Мифы Древней Греции. Мифология для детей Кош Алекс

Погрузил Геракл на корабль все, что ему могло понадобиться в пути, взял с собой небольшой отряд могучих и храбрых воинов, и они отправились в далекое путешествие. Вместе с Гераклом поплыл в страну бистонов сын Гермеса, Абдер. Знали друзья, что не простое предстоит им дело, трудно будет им увести коней Диомеда.

Не столько красотой и силой славились эти кони, сколько своей необыкновенной свирепостью, ведь кормил их Диомед человеческим мясом. По всей округе рыскали царские воины, злобные бистоны, хватали всех чужеземцев, которые появлялись в тех местах, и бросали их на съедение коням.

Стояла темная ночь, когда Геракл со своими спутниками высадились на берегах Фракии. Минуя царскую стражу, Геракл потихоньку пробрался к стойлам коней и погнал их на корабль. Он уже радовался удачному завершению дела. Но не все оказалось так просто. Диомед имел привычку по ночам заглядывать к своим коням. В неописуемую ярость пришел царь, когда увидел пустые стойла. Он быстро созвал своих свирепых воинов бистонов и быстро бросился в погоню за похитителем.

Бистоны настигли Геракла уже на берегу моря. Их грозные воинственные крики огласили все побережье. Обнажив свои острые мечи, бросились свирепые бистоны на чужеземцев. Геракл не стал уклоняться от этого боя. Он попросил Абдера присмотреть за конями, а сам со своими спутниками вступил в жаркую кровопролитную битву. Много воинов полегло тогда, но в конце концов отряд Геракла победил злобных бистонов, погиб в бою и сам царь Диомед.

Довольный возвращался Геракл к берегу моря. Но когда он увидел то, что там произошло, от его радости и следа не осталось. Пока он бился с бистонами, дикие кони растерзали Абдера.

В великой печали устроил Геракл своему любимому другу роскошные похороны. Насыпал высокий холм над его могилой, а рядом основал город, который назвал Абдерой в память о своем друге. А потом погрузил он коней на корабль и привез их в Микены. Но царю уже расхотелось иметь этих коней, и он отпустил их на волю.

Кони убежали в лес, где их растерзали дикие звери, еще более свирепые, чем они сами.

Пояс Ипполиты

(Девятый подвиг)

Теперь Гераклу предстояло отправиться в страну амазонок. Дочери Эврисфея Адмете захотелось иметь пояс Ипполиты, царицы амазонок, и царь приказал Гераклу во что бы то ни стало добыть его.

Собрал Геракл небольшой отряд. Немного было в нем воинов, но все они были мужественные и храбрые люди. Был среди них и Тесей, слава о котором уже шла по всей Греции.

Погрузились они на корабль и поплыли к далеким берегам Понта Эвксинского, к Черному морю. Там, на Кавказе, и жило племя женщин-воительниц – амазонок. Удивительное это было племя. Больше всего на свете они любили воевать с мужчинами. Столько жестокости и ярости обрушивали они на своих противников, что многие храбрые воины не выдерживали натиска амазонок и обращались в бегство. За это и любила амазонок богиня Артемида и покровительствовала им.

Вот к этим женщинам и отправился Геракл за поясом их царицы Ипполиты. Долго пришлось плыть отряду Геракла, пока не прибыли они к городу амазонок Фемискире. Всю дорогу готовились воины Геракла к жестокому бою с амазонками и очень удивились, когда увидели нарядно одетых женщин, которые вышли на берег встречать их корабль. Скоро все просто объяснилось. Оказывается, и сюда, в эту далекую страну, дошла слава о подвигах Геракла. И вот теперь амазонки с любопытством смотрели на великого героя, который своей могучей фигурой и прекрасным лицом выделялся среди своих спутников, подобно бессмертному богу.

Вышла вперед царица Ипполита и спросила героя:

– О великий сын Зевса, скажи нам, что привело тебя в нашу страну? Мир несешь ты нам или войну?

Геракл ответил прекрасной Ипполите:

– Не по своей воле пришел я в твою страну, прекрасная царица. Меня прислал царь Микен Эврисфей, кому я служу по воле бессмертных богов. Его дочь Адмета захотела иметь твой пояс, подарок бога Ареса. И вот я здесь.

Ипполита не могла отказать могучему сыну Зевса. Она уже хотела было снять свой пояс и отдать его Гераклу. Но тут богиня Гера вспомнила о том, что давно уже не преследовала она ненавистного ей Геракла. Она приняла вид амазонки, замешалась в их толпу и стала убеждать воительниц не верить герою:

– Он прибыл сюда, чтобы похитить Ипполиту. Нападайте, или он увезет царицу и сделает ее рабыней в своем доме.

Неожиданно для Геракла, да и для самой Ипполиты амазонки схватились за оружие и бросились на спутников Геракла. Впереди всех неслась стремительная Аэлла. Она выхватила копье и первая напала на Геракла. Очень не хотелось герою сражаться с женщинами, но пришлось и ему поднять свое оружие. Он отразил удар Аэллы, и она бросилась убегать от него. Геракл настиг ее и сразил своим острым мечом. Пала и доблестная Протоя. Она убила семерых воинов Геракла, но и сама не избежала смерти от его стрелы.

Потом на героя напали сразу семь амазонок, спутниц Артемиды. Прикрывшись щитами, начали они метать в него свои острые копья. Афина Паллада отвела их руки, и все их копья пролетали мимо героя. Спутники Геракла не ждали от амазонок такого вероломства и не сразу пришли в себя от неожиданности. Сначала они только отражали удары воинственных женщин, но потом и сами перешли в нападение.

Амазонки не выдержали натиска и обратились в бегство, но Геракл своей палицей сразил их, и одна за другой они, истекая кровью, замертво упали на землю. А раненых в бою герой взял в плен. Победой мужчин закончился этот неожиданный бой, и пришлось амазонкам заключить мир с Гераклом. Царица амазонок Ипполита отдала ему свой пояс в обмен на свободу Меланиппы, той самой амазонки, которая повела за собой все войско. А еще одну амазонку – красавицу Антиопу – воины взяли с собой, Геракл отдал ее в жены Тесею.

Коровы Гериона

(Десятый подвиг)

Привез Геракл в Микены пояс Ипполиты, и скоро Эврисфей придумал ему новое поручение. Теперь Геракл должен был пригнать в Микены коров великана Гериона.

Жил Герион на острове Эрифия, далеко от Микен и далеко от самой Греции. Много дорог пришлось пройти Гераклу и много испытаний выдержать в пути. Шел он через знойную Африку и по пустыням Ливии, прошел страну диких варваров, пока не достиг самого края земли, где огромная гора закрывала выход в океан и куда под вечер спускался Гелиос на своей золотой колеснице.

Первым делом Геракл раздвинул эту гору и поставил на двух противоположных берегах пролива, который теперь называется Гибралтарским, два огромных каменных столба – Геркулесовы столпы. А потом сел он на берег могучего и величественного океана и задумался. Что же ему делать дальше? Как же добраться до острова?

День уже клонился к вечеру, вот и сияющий Гелиос направил бег своих огненных коней на закат, к водам океана. Золотые лучи от короны Гелиоса ослепили Геракла, и он даже задохнулся от их нестерпимого жара. Вскочил разгневанный герой на ноги, схватил он свой лук и направил стрелу прямо в бога Гелиоса.

– Безжалостный, ты хочешь сжечь меня своими лучами. Не для того я проделал такой путь, чтобы заживо свариться здесь, – гневно вскричал он.

Улыбнулся могущественный Гелиос, понравилась ему смелость храброго сына Зевса.

– Я восхищаюсь твоим мужеством, храбрый герой, – сказал Гелиос, – но вижу, что встали у тебя на пути неразрешимые препятствия. Вот тебе мой золотой челн, плыви в нем, куда тебе надо.

И Гелиос сбросил в океан сверкающую золотую лодку, закачалась она у самого берега. Не раздумывая вскочил в нее Геракл и быстро добрался до острова Эрифия.

Не успел Геракл пристать к берегу, как на него с яростным лаем набросился двуглавый пес Орфо, который охранял стада Гериона. Мощным ударом своей острой палицы Геракл уложил злобного пса на землю и только успел поднять голову, как увидел, что на него мчится еще один страж Гериона – пастух Эвритион. Хоть и был Эвритион великаном, но Геракл справился и с ним. А потом собрал всех коров и быстро погнал их к берегу. Коровы замычали, не понимая, куда их гонят на ночь глядя. Услышал их мычание Герион и пошел на берег посмотреть, что обеспокоило его коров. Здесь-то он и увидел Геракла и с яростным криком бросился на него.

Трудно было Гераклу сражаться с таким великаном. Три головы было у Гериона и три сросшихся вместе туловища. Он стремительно передвигался на своих шести ногах, а его шесть рук метали во все стороны сразу три громадных копья. Плохо пришлось бы Гераклу, если бы не помогла ему Афина Паллада. Она отводила руки Гериона, и он метал свои копья, не попадая в цель. Зато Геракл своей смертоносной стрелой попал ему прямо в глаз, он пустил еще стрелы и выбил Гериону два других глаза. Потом взмахнул своей острой палицей, и грозный великан замертво рухнул на землю.

Погрузил Геракл коров Гериона в золотой челн и переправил их на другой берег океана. Потом он вернул Гелиосу его подарок и поблагодарил могущественного бога за его великодушную помощь.

Много стран прошел Геракл и много людей повидал, пока гнал своих коров в Микены. Немало трудностей испытал он на обратном пути. Однажды, когда он гнал свое стадо через Италию, похитил у него часть коров разбойник Как. Он загнал их в пещеру и вход в нее завалил огромным камнем.

– Как только уйдет этот погонщик со своим стадом дальше, я выведу коров из пещеры, и они будут моими, – решил разбойник и спрятался неподалеку отсюда.

Искал-искал Геракл коров, не может найти – и все тут. Хотел уж было идти дальше с оставшимся стадом, как вдруг услышал: мычание раздается откуда-то из горы. Отвалил он камень и увидел там своих коров. Догадался Как, что несдобровать ему теперь, и бросился бежать отсюда со всех ног. Но Геракл решил проучить бессовестного разбойника. Он догнал его и устроил ему такую встряску, что Как с тех пор и вспомнить боится о том, что когда-то украл коров у Геракла.

А Геракл собрал все свое стадо и погнал дальше. Через какое-то время решил он пересчитать своих коров. Считал-считал, одной коровы не хватает. Пошел он ее искать. Обошел весь полуостров, во все пещеры заглянул – нет нигде его коровы. Тогда Геракл попросил Гефеста постеречь его стада, а сам поплыл в Сицилию. Понял он, что негде ей больше быть, кроме как на этом острове. И действительно, там он нашел свою пропавшую корову, она оказалась в стаде царя Эрикса, сына Посейдона.

Геракл пошел к стаду забрать свою корову, но Эрикс не отдает ее. Уж очень хороша была корова, крупная и упитанная.

– Я вызываю тебя на поединок, – заявил царь Гераклу, – кто из нас победит, тому и достанется эта корова.

Не рассчитал свои силы самонадеянный Эрикс, Геракл сдавил его своими могучими руками и задушил. Потом он взял корову, переправил ее на другой берег и погнал свое стадо дальше. Тут опять вспомнила о нем зловредная Гера, захотелось ей как-то навредить герою. Гера понимала, что самому Гераклу она ничего сделать не может, все равно ведь Афина Паллада не даст его в обиду. Тогда она наслала бешенство на его коров. Случилось это на берегу Ионического моря, как раз там, где пробегала несчастная Ио, спасаясь от донимающего ее овода.

Разбежались во все стороны взбесившиеся коровы, и прошло еще много времени, пока Гераклу удалось их всех поймать и пригнать в Микены. Эврисфей же взял да и принес их в жертву богине Гере, уж очень он почитал ее.

Кербер

(Одиннадцатый подвиг)

Скоро должна была закончиться служба Геракла у Эврисфея, и теперь царь совсем не давал Гераклу передышки. Не успел герой привести в Микены коров Гериона, как Эврисфей отправил его в царство мертвых, к Аиду. Захотел он, чтобы Геракл привел ему из преисподней стража подземного царства – трехглавого пса Кербера.

Пошел Геракл к мысу Тенар в Лаконию, где был вход в подземное царство. Через узкую расщелину он проник в мрачное подземелье. Вместе с Гераклом в царство Аида спустились быстроногий Гермес и грозная воительница Афина Паллада. Неизвестно, как поведет себя властелин подземного царства, может он и не отпустить Геракла обратно на землю. Поэтому боги решили на всякий случай быть рядом со своим подопечным.

Только успел Геракл войти в подземелье, как вдруг услышал, что кто-то зовет его. Всмотрелся он в темноту и увидел у самого входа приросших к скале великих героев Тесея и Пирифоя. Так вот где они теперь! Геракл знал, что какое-то время назад друзья отправились в царство мертвых. Они хотели похитить у Аида его жену Персефону и увести ее на землю. Пирифой очень любил Персефону, поэтому и решился на этот отчаянный шаг, а Тесей пошел вместе с другом. Не мог же он его оставить один на один с грозным Аидом. С тех пор никто их уже не встречал на земле. И вот теперь Геракл увидел их. Тесей протягивал к нему руки и умолял:

– О великий сын Зевса! Какое счастье, что я вижу тебя. Только ты можешь меня освободить от тех великих мучений, которые я испытываю.

Геракл протянул Тесею руку и оторвал его от скалы. Но как только он стал освобождать Пирифоя, земля содрогнулась, и Геракл понял, что боги не хотят, чтобы он освобождал его. Так Пирифой и остался навсегда в подземном царстве. Геракл отправил Тесея на землю, а сам следом за Гермесом пошел дальше. Вокруг стайками или поодиночке летали тени умерших. Они в ужасе разлетались по сторонам при виде грозного Геракла. Одна только тень героя Мелеагра не улетела. Она бросилась к нему и прошептала умоляюще:

– О великий Геракл! Я взываю к тебе в память о нашей дружбе. Осиротевшей и беззащитной осталась на земле моя сестра Деянира после моей смерти. Возьми ее себе в жены и будь ей защитником.

Геракл обещал Мелеагру исполнить его просьбу, а Гермес уже торопил его. Надо было идти дальше. Вдруг на пути Геракла выросла тень ужасной горгоны Медузы. Она протянула к нему свои медные руки и взмахнула золотыми крыльями. На ее голове извивались отвратительные змеи. Геракл отшатнулся и схватился за меч. Но Гермес задержал его руку.

– Не хватайся за меч, Геракл! Все, что ты здесь видишь, – это только бесплотные тени. Они не опасны тебе. Спокойно проходи мимо.

Наконец Геракл подошел к трону царя подземного царства, грозного Аида и его жены Персефоны. Встал он перед ними, сильный и прекрасный. Его могучие плечи облегала львиная шкура, крепкие мускулистые руки спокойно и уверенно опирались на огромную палицу. С восхищением смотрел Аид на могучего героя и приветливо спросил его:

– Что привело тебя сюда, в мое подземное царство? Почему покинул ты светлую землю и сам спустился в мир мертвых?

– О великий Аид, властелин душ умерших, – отвечал ему Геракл, – не по своей воле пришел я сюда. Ты знаешь, что боги присудили мне служить у слабого Эврисфея. Я прошу тебя не гневаться на мою просьбу, но позволь мне взять твоего трехглавого пса Кербера и отвести его в Микены. Этого хочет царь Эврисфей. А я должен исполнять его волю.

Аид не стал отказывать Гераклу в его просьбе, он только сказал ему:

– Если ты сумеешь без оружия укротить моего пса, тогда я разрешу тебе отвести его в Микены.

Отправился Геракл искать Кербера, долго ходил он по царству мертвых, пока не встретил его на берегу Ахеронта.

Настоящим чудовищем был этот пес. Трехглавый, со змеиной шеей, а вместо хвоста у него торчала голова дракона с огромной зубастой пастью. Геракл подскочил к Керберу сбоку, обхватил руками его шею и сдавил со всей силы. Хриплый лай, рычание, жуткий вой разнеслись далеко по всему царству мертвых. То одна, то другая голова Кербера пытались дотянуться до Геракла. Дракон извернулся и вцепился ему в ногу. Но могучий герой продолжал все сильнее и сильнее давить шею страшного пса, пока Кербер не ослаб и не упал к его ногам. Тогда Геракл поднял его и повел за собой.

Как только они вышли на солнечный свет, Кербер задрожал и поджал свой драконий хвост. Он так испугался дневного света, что весь покрылся потом, желтая ядовитая пена потекла с его высунутых языков на землю. И там, где она падала, тут же вырастали ядовитые растения.

Подошли они к воротам Микен. А Эврисфей уже стоял на городских воротах, ждал их. Как только увидел он трехглавого Кербера, пришел в ужас. Он готов был на колени броситься перед Гераклом, чтобы только он увел этого чудовищного пса обратно. Не стал Геракл больше пугать Эврисфея. Он отвел Кербера ко входу в царство мертвых и с благодарностью вернул Аиду его подземного стража.

Золотые яблоки от Гесперид

(Последний подвиг)

И вот подошла к концу служба Геракла. Осталось ему совершить только один, последний подвиг, и он будет свободен. Эврисфей, конечно, постарался напоследок придумать задание потруднее. Должен был отправиться Геракл на самый край земли, к великому титану Атланту, который держал на своих плечах небесный свод, и взять из его сада три яблока. За этим садом ухаживали дочери могучего Атланта Геспериды.

Не простые были эти яблоки, которые потребовал Эврисфей. Они были золотые и росли на золотом дереве, которое богиня земли Гея вырастила в подарок своей дочери Гере, когда она выходила замуж за Зевса. И без того Гера ненавидела Геракла, а тут еще он должен был похитить ее золотые яблоки. Но разве мог Геракл выбирать себе задания? Пока он служит у Эврисфея, он должен ему безропотно подчиняться.

Дело осложнялось тем, что никто не знал дороги к садам Гесперид. Долго ходил Геракл из страны в страну, много разных людей встретил он на своем пути и всех спрашивал, как пройти к тому месту на земном шаре, где Атлант держит небо на своих могучих плечах. Никто не мог ему ответить.

Наконец прекрасные нимфы, которые жили на берегах Эридана, сказали ему, что один только морской старец Нерей знает дорогу к садам Гесперид, но он никогда и никому не показывает ее.

Пошел Геракл к берегу моря и устроился там в тени платановой рощи. Надо было дождаться, когда выйдет старец из морской пучины на берег подышать свежим воздухом и погреться на солнышке. Долго пришлось Гераклу отдыхать на морском берегу, пока наконец он не увидел старца Нерея. Подкрался Геракл к нему сзади и крепко ухватил своими могучими руками. Но не просто было удержать старца Нерея. Он мог принимать образы различных животных и даже чудовищ. Вот и сейчас в руках Геракла то извивалась невиданная рыба со змеиным хвостом, то открывало зубастую пасть еще какое-нибудь морское чудовище.

Каких только обличий не принимал старец, чтобы освободиться от железных объятий Геракла! Но все было напрасно. В конце концов Геракл связал обессилевшего и утомленного старца, и Нерей вынужден был рассказать ему, как пройти к садам Гесперид. Узнал Геракл заветную тайну, отпустил старца, а сам отправился в далекий путь.

Дорога опять привела его в пустыни Ливии, и здесь он встретил великана Антея, могучего сына богини земли Геи. Всех путников заставлял Антей вступать с ним в единоборство, а когда побеждал их (а побеждал он всегда), то сразу немилосердно убивал всех.

Антей увидел Геракла и потребовал, чтобы Геракл тоже боролся с ним. Началась упорная борьба. Кажется, что уже Геракл одолевает Антея, несколько раз он уже придавливал его к земле. Но странное дело, от этого силы Антея как будто удесятерялись. Он вскакивал как ни в чем не бывало и снова набрасывался на Геракла. Геракл и не подозревал, что невозможно победить Антея, если не знать его тайны.

А тайна эта заключалась в том, что как только силы покидали Антея, он прикасался к матери своей земле, и силы возвращались снова. И Антей неизменно побеждал всех, кто вступал с ним в единоборство. Долго боролись два могучих героя, но никто из них не мог победить. Вдруг во время борьбы Геракл неожиданно поднял Антея на воздух, силы Антея иссякли, он уже не мог больше сопротивляться. И Геракл победил его.

Дальше его путь шел через Египет, и там он, утомленный долгой дорогой, уснул в тени деревьев на берегу Нила. Увидел Геракла царь Египта Бусирис и приказал своим слугам связать чужеземца.

Вот уже девять лет был в Египте неурожай, свирепствовал голод. Чего только не предпринимал царь, чтобы спасти свою страну от этой злой напасти! Однажды прорицатель Фрасий, который пришел в Египет с Кипра, сказал Бусирису, что неурожай и голод прекратятся, если царь будет приносить в жертву Зевсу всех чужеземцев, которые придут в Египет. Первым же чужеземцем, которого Бусирис принес в жертву, стал сам Фрасий.

С тех пор каждый год какой-нибудь чужеземец обязательно расставался с жизнью в Египте, и вот опять наступило время, когда надо было приносить жертву, а тут как раз и появился Геракл.

Привели великого героя к жертвеннику, и он уже встал на жертвенные камни, а потом развернул свои могучие плечи, крепкие веревки разорвались на нем, как гнилые нитки. Схватил Геракл свой меч и убил Бусириса и его сына Амфидаманта. А сам отправился дальше.

Ведь ему предстоял еще неблизкий путь к садам Гесперид.

И вот, миновав Рифейские горы (теперь они называются Уральскими), Геракл пришел в страну гипербореев, где стоял Атлант, поддерживая на своих плечах небесный свод. Могучий титан с изумлением посмотрел на Геракла, редко кто забредал сюда, разве что случайно кто окажется на краю земли.

– О великий Атлант, – обратился к нему Геракл, – я сын могущественного Зевса, пришел к тебе по поручению царя Эврисфея. Он хочет, чтобы я принес ему три золотых яблока из сада твоих дочерей Гесперид.

– Я дам тебе золотые яблоки, – сразу же согласился Атлант, – только подержи небо вместо меня, пока я схожу за ними.

Геракл встал на место Атланта и взвалил на свои плечи небесный свод. Невероятная тяжесть сразу же пригнула его к земле. Нечеловеческие силы понадобились ему, чтобы удержаться на ногах. Только с помощью Афины Паллады он смог держать небо до тех пор, пока не вернулся Атлант с тремя золотыми яблоками в руках.

– Вот они, эти яблоки, – сказал титан, лукаво улыбаясь, – давай я сам отнесу их в Микены царю Эврисфею, а ты пока подержи небо. Потом я вернусь и встану на свое место.

Геракл сразу же понял хитрость Атланта. Он хочет совсем освободиться от своей тяжелой ноши, и если сейчас уйдет, то уже не вернется никогда.

– Хорошо, Атлант, я согласен, – спокойно сказал Геракл, – только позволь мне сделать подушку и положить ее себе на плечи, иначе мне не выдержать тяжести неба.

Атлант, не подозревая, что Геракл разгадал его хитрость, охотно согласился и встал на свое место, привычно взвалив на плечи тяжелый небесный свод.

Тогда Геракл поднял свой лук, меч и палицу, взял золотые яблоки и сказал Атланту:

– Прощай, Атлант! Я держал небесный свод, пока ты ходил за золотыми яблоками. Но я не хочу вечно держать его. Ведь это твое наказание, ты его и неси дальше. А мне и своих забот хватает, – повернулся Геракл и пошел в обратный путь.

Теперь он хорошо запомнил дорогу, поэтому быстро вернулся в Микены и отдал Эврисфею золотые яблоки.

Наконец-то закончилась его тяжелая служба, и он снова свободен. Геракл попрощался с Эврисфеем и собрался уходить, но неожиданно царь остановил его:

– Я знаю, что служба у меня не доставляла тебе радости, но ты ни разу не проявил недовольства и всегда выполнял даже такие мои задания, которые невозможно было выполнить. Возьми эти золотые яблоки, пусть это будет моим подарком тебе за твою службу.

И царь протянул Гераклу золотые яблоки. Геракл взял их и подарил своей прекрасной покровительнице Афине Палладе, ведь без ее помощи он бы не справился ни с одним заданием.

Афина Паллада тоже не оставила у себя золотые яблоки, она вернула их Гесперидам, чтобы они вечно росли в их садах.

Долго еще жил великий герой Греции и одержал много побед над своими врагами. А потом, когда он должен был умереть, боги дали ему бессмертие и забрали к себе на светлый Олимп, где он и поныне живет среди них, как равный с равными.

Дедал и Икар

Не только великими героями славилась древняя Греция, много умных и талантливых людей жили там в эти славные времена. Один из них Дедал, он жил в Афинах и умел создавать из белоснежного мрамора такие изумительные статуи, что привлекали они людей со всей Греции. Издалека собирались люди, чтобы только увидеть его работы. Как живые были эти чудесные мраморные фигуры. Казалось, еще немного – и они заговорят и начнут двигаться.

Еще в те далекие времена Дедал придумал много инструментов, которыми и сейчас пользуются люди. Топор или бурав, например. Только тогда все они казались удивительными, и люди поражались, наблюдая, как ловко орудует Дедал такими странными и необычными предметами.

Сестра Дедала, Пердика, прислала к нему своего сына, двенадцатилетнего Тала, чтобы он научился у дяди всем этим премудростям. Тал оказался способным учеником и во многом даже обошел своего учителя. Хотя, казалось, ничего особенного он и не придумывал.

Просто он внимательно наблюдал, как живут звери или птицы, как они устроены, а потом пытался повторить все, что видел, вытачивая предметы из дерева или железа.

Однажды он увидел хребет костистой рыбы, выброшенной на берег, и сделал пилу. Тал придумал компас и гончарный круг. Много еще чего интересного и полезного мог придумать мальчик, если бы остался в живых.

А случилось так, что Дедал стал завидовать своему ученику. Он боялся, что все будут прославлять Тала, а его забудут. И Дедал решил погубить племянника.

Как-то привел он его на высокую скалу, оглянулся вокруг, никого рядом не было, и он неожиданно для мальчика толкнул его вниз.

Тал упал и разбился. Но люди все же увидели, как Дедал толкнул племянника. И Ареопаг, самый высший суд Греции, присудил его к смерти. Спасаясь, Дедал бежал на остров Крит к царю Миносу, сыну Европы и Зевса, и остался там жить.

Много прекрасных зданий построил он на Крите. Выстроил он для царя и необычное здание – знаменитый дворец Лабиринт, с такими запутанными ходами, что, если кто входил туда, обратно выйти уже не мог.

Много лет прошло с тех пор, как Дедал пришел к Миносу. Устал он от такой своей жизни. Как будто пленником был он у критского царя. Минос никуда его не выпускал и не разрешал ничего делать для других. Решил Дедал бежать и отсюда. Но как это сделать? Ведь Минос приказал строго охранять все дороги, которые ведут с острова. Долго думал Дедал, как же выбраться ему отсюда, и наконец придумал:

– Всем владеешь ты, Минос, – воскликнул он радостно, – и морем, и сушей. Вот только воздух не принадлежит тебе.

С тех пор люди стали замечать, что Дедал повсюду собирает птичьи перья. Ходит по лесам и полям, специально выбирает такие места, где гнездятся птицы, и все перья, которые находит, складывает в большой мешок. Скоро у него набралось уже много перьев, и он принялся за работу. Скреплял перья льняными нитками, заливал их растопленным воском, а потом стал сооружать из этих заготовок четыре больших крыла, как у птиц. Его сын Икар возился рядом с отцом и помогал ему топить воск. Он не очень понимал, что делает отец, но ему нравилось это занятие.

Вдруг Икар с изумлением увидел, что отец привязал крылья за спину и продел руки в петли, которые он сделал под крыльями. Потом подпрыгнул, взмахнул руками, и большие крылья плавно подняли его в воздух. Как большая птица, парил Дедал в воздухе, а потом опустился на землю и сказал сыну:

– Сейчас мы с тобой улетим отсюда навсегда. Будь осторожен в полете. Не опускайся чересчур низко к воде, чтобы соленые морские брызги не смочили твоих крыльев. Но и не поднимайся слишком высоко к солнцу, чтобы его палящие лучи не растопили воск. Тогда перья разлетятся, и ты упадешь в море. Лети за мной, сын мой!

Отец и сын надели крылья и поднялись в воздух. Все, кто видел этот полет, думали, что это два бога несутся по сияющему небу. Все дальше и дальше улетают они от Крита. Все больше нравится Икару лететь, подобно вольной птице в голубом небе.

Дедал оглядывается на сына, кричит ему, чтобы он летел следом за ним и никуда не отклонялся в сторону. Но Икар так увлекся полетом, что не обращает внимания на наставления отца. Да и что с ним может случиться, если он немного поиграет крыльями? Ведь это так прекрасно – лететь, как птица! Он то парит в воздухе, едва пошевеливая крыльями, то опускается ниже, почти доставая гребень волн, то снова стремительно взмывает в голубое небо. Вот Икар посильнее взмахнул крыльями и взлетел высоко-высоко в небо, совсем близко к сияющему солнцу. И случилось то, о чем предупреждал его отец. Палящие лучи растопили воск, перья выпали и разлетелись по воздуху. Икар размахнул руками, но теперь на них уже не было крыльев. Он упал со страшной высоты в море и погиб в его волнах.

Обернулся Дедал, зовет своего сына, но его уже нет.

– Икар, Икар, сын мой, откликнись, – отчаянно кричал Дедал, но никто не отозвался на его крик, нет никого в огромном пустом небе.

Только далеко внизу морские волны играли перьями, которые выпали из крыльев Икара. Так с тех пор море, в котором погиб Икар, люди называют Икарским морем, а еще говорят, что таким образом боги наказали жестокого Дедала за его давнее преступление.

Тесей

В воинских походах всегда рядом с Гераклом и Тесей, сын афинского царя Эгея, славный герой Греции. Силой своей и мужеством Тесей был под стать могучему Гераклу. Много великих подвигов совершил он за свою жизнь.

Однажды, когда он жил в Афинах, Тесей узнал, что в Аттике, на Марафонских полях, появился свирепый бык, который разбойничает в тех местах и наводит ужас на местных жителей. Это был тот самый взбесившийся бык, которого Геракл привел с Крита в Микены, а Эврисфей выпустил его на волю.

Бесстрашный Тесей отправился в Марафон, чтобы поймать этого опасного быка. Только подошел Тесей к городу, как разразилась ужасная буря, хлестал дождь, сверкающие молнии разрывали на части грозовое небо. При вспышке молнии Тесей увидел в стороне от дороги небольшой домик и побежал к нему, надеясь найти приют под его крышей.

В этом домике жила старая женщина Гекала. Она гостеприимно встретила героя, а когда узнала, кто он и зачем пришел в Марафон, дала ему хороший совет:

– Я вижу, что ты храбрый и мужественный герой, – сказала ему мудрая Гекала, – но даже тебе не справиться с этим опасным животным без помощи богов. Принеси жертву великому Зевсу, и только тогда ты сможешь победить этого бешеного быка.

Тесей послушался совета старой Гекалы. И когда буря стихла, он сделал так, как она сказала. Принес он жертву всемогущему Зевсу и отправился на поиски свирепого быка. Он нашел его на одном из полей в окрестностях Марафона. Все вокруг было истоптано его огромными копытами, ни единого зеленого росточка не осталось на этой вздыбленной земле. Бык тоже увидел бесстрашного героя, его налитые кровью глаза злобно засверкали, и он яростно бросился на храброго юношу. Но Тесей не испугался, он изловчился и крепко ухватил его за рога. Как ни пытался бык вырваться из сильных рук Тесея, ему не удавалось стряхнуть с себя цепкого юношу. Он яростно мотал огромной головой, рыл землю мощными копытами, сотрясаясь всем своим громадным туловищем, но Тесей не отпускал быка, мощным рывком пригнул его громадную голову к земле и держал так до тех пор, пока свирепый бык не перестал сопротивляться, а потом, укрощенный, пошел следом за Тесеем в Афины.

На обратном пути Тесей снова зашел в маленький домик, чтобы поблагодарить старую Гекалу за мудрый совет, но, к великому своему сожалению, уже не застал ее в живых. Тогда созвал Тесей всех соседей Гекалы, и они устроили в ее честь торжественный праздник, который с тех пор стал называться Гекалессии. А Тесей привел громадного быка в Афины и принес там его в жертву Аполлону.

Тесей на Крите

Когда Тесей вернулся в Афины, он увидел на улицах города рыдающих людей, одетых в черные одежды. Поспешил герой в царский дворец к своему отцу, царю Эгею, чтобы узнать, что же здесь случилось, пока его не было. Вышел царь навстречу своему сыну и рассказал ему печальную историю.

Оказывается, три года назад погиб сын критского царя Миноса, и он обвинил в его гибели Эгея. С тех пор Афины должны были платить дань Миносу. Теперь каждый год из Афин на Крит отправлялся корабль, на котором к Миносу ехали семь афинских девушек и семь юношей в уплату за дань. Минос запирал их в громадном дворце Лабиринте, из которого не было выхода. А там этих несчастных пожирал вечно ненасытный свирепый Минотавр, ужасное чудовище с телом человека и огромной головой быка.

И вот сейчас как раз пришло время отправлять к жестокому Миносу еще одну партию молодых афинян. Уже стоит в гавани корабль с черными парусами, в знак скорби по этим несчастным жертвам. Поэтому и плачут афиняне, поэтому оделись они в черные одежды.

Возмутился Тесей, когда выслушал горестный рассказ отца:

– Я сам отправлюсь на Крит этим же кораблем и вступлю в бой с Миносом. А там или он погибнет, или я, но больше Афины не будут платить ему дань.

Встревоженный отец ни за что не хотел отпускать сына, но Тесей упорно настаивал на своем и стал собираться в дальнюю дорогу. Перед тем, как отправиться в путь, он принес жертву богу Аполлону, покровителю морских путешествий. И уже перед самым отъездом получил из Дельф, из храма Аполлона, пророчество выбрать себе покровительницей в этом подвиге богиню любви Афродиту. Принес Тесей жертву и Афродите, и только после этого мрачный корабль под черными парусами отчалил из афинской гавани.

И вот печальный путь остался позади, корабль прибыл к острову Крит. Афинских юношей и девушек привели к Миносу, и царь сразу же обратил внимание на высокого красивого Тесея. Заметила его и дочь Миноса, Ариадна. Прекрасный юноша пришелся ей по сердцу. Сделала свое дело и великая Афродита. Он вселила в сердце Ариадны любовь к мужественному герою. Смотрит Ариадна на храброго юношу и глаз отвести не может. А в это время Минос стал издеваться над несчастными афинянами, он схватил одну из девушек и грубо толкнул ее.

– Не смей трогать слабую девушку, – гневно крикнул Тесей царю, – иначе ты будешь иметь дело со мной!

Удивился Минос такой дерзости и страшно разозлился:

– Как может какой-то афинянин угрожать мне, царю Крита, сыну самого Зевса!

Он стал кричать на Тесея, топать ногами.

– Ты гордишься, что ты сын Зевса, но и я не простой смертный. Мой отец – великий колебатель земли царь морей Посейдон, – гордо ответил ему Тесей.

Посейдон действительно был отцом Тесея, но и Эгей считался его отцом, только земным. Так было принято тогда: все великие герои Греции имели двух отцов, одним из них был обязательно кто-то из великих богов, а другой мог быть царем, а мог быть и простым смертным человеком.

– Если ты сын могущественного Посейдона, то докажи это, достань со дна моря это золотое кольцо, – сказал Минос Тесею.

Он снял с пальца золотое кольцо и бросил его в морскую пучину.

Тесей обратился к своему отцу Посейдону и бросился в морские волны. Горестно вскрикнула Ариадна. Она не сомневалась в том, что больше уже никогда не увидит прекрасного юношу. Да и все остальные люди, которые в это время находились на берегу, были уверены, что Тесей утонул. Но ведь они не видели, что в это время происходило под водой. А Тесея там уже ждал быстрый Тритон. Он подхватил юношу и в один миг доставил его в подводный дворец Посейдона.

Морской владыка радостно встретил своего сына и подал ему золотое кольцо Миноса. Понравился юный герой и жене Посейдона Амфитрите. Она ласково обратилась к Тесею и возложила на его пышные кудри золотой венок. А потом быстрый Тритон поднял Тесея на поверхность моря, к тому самому месту, откуда герой прыгнул в морскую пучину.

С ликованием встретили Тесея жители Крита. С восторгом смотрела на него юная Ариадна. Девушка загадала, что если он вернется со дна моря, то она сделает все, что в ее силах, чтобы помочь ему.

А мужественному герою еще предстояло сразиться с ужасным Минотавром. И вот стражи повели Тесея, а вместе с ним и всех других афинян в Лабиринт. Этот дворец построил Дедал и сделал в нем столько запутанных ходов, что оттуда невозможно было найти выход.

Но Ариадна сумела тайно передать Тесею острый меч и клубок ниток, и когда печальная процессия подошла к Лабиринту, Тесей потихоньку привязал у его входа конец нитки. А потом пошел по его запутанным ходам, разматывая клубок.

Наконец он услышал грозное сопение, а через несколько шагов увидел и самого Минотавра. Бык тоже увидел юного героя и радостно заревел. Он был голодный и злой. Уже давно никто не приходил к нему на съедение, и огромный бык яростно бросился на Тесея. Тесей острым мечом отразил его нападение. Бык еще и еще бросался на юношу, но Тесей каждый раз отражал его яростные броски. Потом он изловчился, схватил Минотавра за крутые рога и вонзил ему в грудь свой острый меч. Бездыханным свалился ужасный бык на землю, а Тесей спокойно отвернулся от него и пошел обратно. Он сматывал нитку и уверенно шел за ней к выходу. Следом за ним спешили и остальные афинские юноши и девушки. Так Тесей и вывел всех из Лабиринта, а у выхода их уже ждала радостная Ариадна. Она повела их тайными тропами на берег моря, где они дождались темноты. А с наступлением ночи молодые афиняне пробрались в гавань, прорубили днища у кораблей Миноса, а потом поднялись на свой корабль, который еще стоял здесь под черными парусами, и бежали с Крита. С Тесеем ушла и Ариадна.

По пути пристали они к острову Наксос, чтобы отдохнуть немного на его зеленых берегах от всех своих злоключений. Утомленный Тесей прилег в тени раскидистого платана и задремал. И вдруг то ли во сне, то ли наяву явился юноше веселый Дионис и сказал ему, что Ариадна не поплывет дальше с Тесеем, он должен оставить ее на пустынном берегу Наксоса, потому что боги предназначали отдать ее в жены ему, Дионису.

Тяжело было на сердце Тесея, когда он открыл глаза и увидел Ариадну. Значит, не суждено им быть вместе. Не стал Тесей перечить воле богов, попрощался он с любимой девушкой и оставил ее на безлюдном берегу.

Богиней стала прекрасная Ариадна, женой великого Диониса. А Тесей продолжал свой путь домой, в Афины. Его корабль стремительно мчался по лазурному морю, черные паруса наполнялись ветром. Неприкаянный бродил теперь Тесей по палубе, с тоской смотрел он в голубую даль, туда, где осталась на берегу его любимая Ариадна. Он так погрузился в свою печаль, что и забыл совсем, о чем они договорились с отцом. Отец попросил сына, что если он будет возвращаться с победой, то пусть сменит паруса и вместо черных натянет белые. А если корабль будет возвращаться под черными парусами, то отец сразу поймет, что Тесея нет на нем, погиб он в ужасном Лабиринте.

И теперь старый Эгей каждый день выходил на высокую скалу и с тревогой всматривался в морскую даль. И вот он видит – вдалеке показалась черная точка. Она растет, приближаясь к берегу. И увидел царь, что на корабле его сына стоят черные паруса. Значит, нет больше в живых Тесея, погубил его жестокий Минос.

В отчаянии бросился Эгей с высокой скалы, и морские волны поглотили его. Так с тех пор это море, в которое бросился Эгей, называется Эгейским.

Долго скорбел Тесей, когда понял, что он из-за своей невнимательности погубил своего отца. Так в одночасье лишился юноша своих самых близких людей. Прошло время, немного притупилась боль утраты. Жизнь продолжалась, и скоро Тесей сделался царем Афин.

Тесей и Пирифой

Тогда же в Фессалии жило воинственное племя лапифов, а вождем у них был бесстрашный Пирифой. Любил он вызывать на поединок могучих героев и очень гордился тем, что всегда их побеждал.

Услышал как-то Пирифой, что есть в Афинах великий герой Тесей, и решил он испытать, кто из них сильнее. А для этого надо было привлечь внимание Тесея, разозлить его. Пошел Пирифой на Марафонское поле и увел оттуда стадо быков, которое принадлежало Тесею.

Разозлился Тесей, нашел он Пирифоя и вызвал его на бой. И вот вышли они один против друга. Оба могучие и прекрасные, как бессмертные боги. Постояли они так, посмотрели один на другого, а потом бросили оружие на землю и пожали друг другу руки. С тех пор неразлучными друзьями стали Тесей с Пирифоем, и много великих побед совершили они вместе.

Однажды пригласил Пирифой Тесея на свою свадьбу. Он женился на прекрасной Гипподамии. Все радовались, глядя на счастливого жениха и его очаровательную невесту. Со всей Греции собрались сюда славные герои. Все любили Пирифоя за его мужество и добрый нрав и спешили его поздравить. Были среди гостей и дикие кентавры – полулюди-полукони. Столько было гостей на свадьбе, что не всем хватило места во дворце, и гости весело пировали в саду, в прохладных гротах.

Столы ломились от всевозможных яств, лилось вино, веселые свадебные гимны разносились далеко вокруг. Вдруг один из кентавров вскочил со своего места, кинулся к невесте и схватил ее. Он решил похитить прекрасную Гипподамию. Следом за ним и другие кентавры бросились на женщин, каждый хотел захватить себе добычу.

Как разъяренные львы, вскочили герои и кинулись на кентавров. Без оружия пришли на свадьбу, и в ход пошло все, что было на столах: тяжелые кубки, сосуды, полные вина, треножники. Кто-то схватил тяжелые дубовые скамьи. Разгорелся кровавый бой.

Герои отняли у кентавров испуганных женщин и вытеснили дикарей из пиршественного зала. Но и здесь, в саду, продолжался жестокий бой. Кентавры вырывали с корнем вековые деревья, хватали огромные скалы и бросали их в безоружных людей. Наконец молодые герои раздобыли себе оружие и бросились на диких кентавров, прикрываясь щитами. В первых рядах храбро сражались Пирифой с Тесеем, помогая друг другу.

Победили герои диких кентавров. Многих они уложили здесь навсегда, а те, кто остался в живых, убежали и укрылись в густых лесах Пеллиона.

Похищение Персефоны

Но недолго жила на свете прекрасная Гипподамия. Скоро умерла она, и остался Пирифой одиноким. Он очень переживал смерть своей любимой жены, но время шло. Оно залечило сердечную рану героя, и Пирифой опять решил жениться. Да и Тесей непрочь был присмотреть себе невесту. И друзья надумали похитить прекрасную Елену. Она жила в далекой Спарте и была совсем еще юной девушкой, но слава о ее красоте разнеслась уже по всей Греции.

Тайно прибыли друзья в Спарту. Как уж им это удалось, неизвестно, но они выкрали юную девушку, сумели переправить ее в Афины и спрятали ее там в доме Тесея. Все было сделано так быстро и незаметно, что когда братья Елены, Кастор и Полидект, обнаружили исчезновение сестры и бросились в погоню за похитителями, они уже не догнали их.

А Тесей с Пирифоем решили бросить жребий, кому из них достанется прекрасная Елена. Так они договорились с самого начала. И еще договорились о том, что, кому бы ни выпал жребий на Елену, он поможет другу найти такую же прекрасную жену. Жребий выпал Тесею. Теперь Елена должна стать его женой. Стараясь не показывать своей радости, чтобы еще больше не расстраивать друга, Тесей обратился к нему:

– Говори, Пирифой, куда мы теперь пойдем, где мы будем искать тебе жену?

И когда юноша услышал ответ Пирифоя, то почувствовал, что волосы на голове у него зашевелились от ужаса.

– Никого я больше не хочу, кроме Персефоны, жены Аида, – ответил Пирифой.

Тесей знал своего друга и понял, что ему не отговорить его от этой безумной затеи, и был вынужден согласиться.

Через мрачное ущелье у селения Колона, возле Афин, спустились друзья в печальное царство мертвых. Там они пришли к Аиду и потребовали у него, чтобы он отдал им свою жену Персефону.

Ничего не ответил дерзким юношам нахмурившийся Аид. Только предложил им присесть на трон, который был вырублен в скале у самого входа в подземное царство, и подождать там его решения. Переглянулись бесстрашные герои. Не все так плохо получается. Наверное, Аид все-таки испугался их грозного вида, если попросил время на размышление.

Довольные друзья присели на каменный трон, да так и приросли к нему навсегда. Тесею удалось избежать жестокой участи, его освободил Геракл, который приходил к Аиду за трехглавым Кербером, а вот безрассудный Пирифой остался там навеки. Боги не простили ему дерзкий поступок.

Но и Тесей, когда вышел на землю, не испытал особой радости. Его дворец был пуст, а город разрушен. Пока его не было, братья Елены собрали огромное войско и напали на Афины. Они освободили свою сестру, а вместе с ней забрали и мать Тесея Эфру. Теперь в Афинах правил давний враг Тесея Менесфей. Он был недоволен, что Тесей вернулся обратно, и встретил его очень неласково. Да и Тесей не стремился вернуть себе власть. Все пережитое настолько надломило его, что у него не было сил бороться.

Он удалился из Афин в свои владения на остров Эвбею, чтобы жить там вдали от людей. Но и там ему не было места. Не захотел Ликомед, царь Скироса, отдавать Тесею его земли. Он заманил великого героя на высокую скалу и столкнул его в море. Так окончилась земная жизнь Тесея, великого героя Греции.

Орфей и Эвридика

В те же времена во Фракии жил великий певец Орфей. Когда он брал в руки свою звонкоголосую лиру и начинал перебирать ее струны, все вокруг замирало, как будто в ожидании необыкновенного чуда. И это чудо наступало, лишь только раздавались первые звуки его божественного голоса.

Орфей пел – и затихали бури, становились ласковыми и внимательными друг к другу люди, даже боги внимали ему с восторгом. Много разных прекрасных песен пел Орфей. Но лучше всего у него получались песни о любви. Он пел их своей Эвридике.

Горячо любил Орфей свою юную жену, прекрасную Эвридику. Эвридика тоже очень любила Орфея. Не было на всей земле людей счастливее, чем эта юная пара. Но недолго продолжалось их счастье.

Однажды гуляла Эвридика со своими подругами, юными нимфами, в лесу. Они бегали и резвились, собирали цветы. Не заметила Эвридика, что в зеленой густой траве притаилась ядовитая змея, и случайно наступила на нее. Ужалила змея прекрасную жену Орфея. Она громко вскрикнула, и когда испуганные нимфы подбежали к ней, Эвридика уже умирала. Так громко закричали и заплакали нимфы, что Орфей издалека услышал их и понял, что случилось что-то страшное.

Когда он, встревоженный, прибежал на луг, его юная жена уже мертвая лежала на зеленой траве.

Весь почернел от горя Орфей, не мог он ни есть, ни пить и пел теперь совсем редко. А когда запевал, то изливал в грустных мелодиях свою тоску и печаль. Долго страдал Орфей, одинокий и бесприютный. И наконец решил он пойти в царство мертвых, чтобы умолить Аида и Персефону вернуть ему его любимую Эвридику.

Пришел он в Пелопоннес и там через мрачную расщелину спустился в подземное царство, в то место, где протекала священная река Стикс.

Стоит Орфей на берегу Стикса и не знает, как переправиться ему на другой берег. Вокруг него мелькают тени умерших, тихим шелестом звучат их жалобные стоны. Вдруг на реке появилась ладья Харона, перевозчика душ умерших людей, вот и сейчас приехал он за очередными душами, и не успел причалить к берегу, как бросился к нему Орфей и стал просить взять и его с собой. Но суров и непреклонен Харон, и сколько Орфей ни умолял его, он решительно отвечал, что ни за что не возьмет он его с собой, потому что там, куда он отвозит души, нет места для живых.

Ударил отчаявшийся Орфей по струнам кифары и запел. Чарующие звуки его голоса разнеслись по мрачному подземелью, и, словно бабочки, слетались на него души умерших. Заслушался и Харон, задумчиво опершись на весло. Продолжая петь, вошел Орфей в ладью Харона, и зачарованный перевозчик оттолкнул свою лодку от берега.

Вот так они и прибыли в царство мертвых. Играя на своей золотой кифаре, приблизился Орфей к трону Аида. Поклонился он великому Аиду и его прекрасной жене и запел. Орфей пел о своей горячей любви к Эвридике, о том, как счастливы они были на светлой земле. Он рассказывал в своей песне о том горе, которое настигло его с уходом Эвридики, о своей тоске и печали.

Склонив голову на грудь, слушал Орфея Аид, прекрасная Персефона прижалась к плечу мужа и притихла, зачарованная. Замерло все в царстве мертвых. Тантал забыл о своих муках голода и жажды, прекратил Сизиф свою бесполезную работу, сел он на камень, который непрерывно вкатывал на гору, и задумался. Оставили и Данаиды свой бездонный сосуд и, не шелохнувшись, слушали Орфея.

Но вот все тише и тише раздаются звуки золотой кифары, стихает и голос Орфея. Но долго еще никто не нарушает глубокой очарованной тишины. Наконец Аид поднял голову и посмотрел на юношу:

– Что привело тебя в мое царство, где обитают только души умерших и где нет места живым? – спросил он его.

Поклялся Аид самой великой клятвой – священными водами Стикса, что исполнит любую просьбу дивного певца.

– О могучий владыка Аид, всех нас принимаешь ты, когда кончаются дни нашей жизни, – так начал свою просьбу Орфей, – я пришел к тебе не для того, чтобы видеть те ужасы, которые наполняют твое царство, и не за тем я пришел, чтобы увести пса твоего, трехглавого Кербера, как это сделал Геракл. Я пришел, чтобы умолить тебя отпустить назад, на землю, жену мою, мою Эвридику. Ты видишь, как я люблю ее и страдаю по ней. Представь, владыка, если бы отняли у тебя твою жену Персефону. Ведь и ты страдал бы бесконечно.

Аид кивнул головой, соглашаясь с юношей, и стал слушать его еще более внимательно. А Орфей продолжал:

– Верни мне мою Эвридику, всесильный владыка. Не навсегда же уйдет она отсюда. Все равно мы все придем к тебе. Жизнь наша так коротка. А Эвридика не успела даже насладиться счастьем жизни. Она еще такая юная.

Подумал Аид немного, а потом говорит Орфею:

– Хорошо, Орфей! Я верну тебе твою Эвридику. Но ты должен будешь выполнить одно мое условие. Обратно тебя поведет Гермес, ты пойдешь за ним, а следом за тобой пойдет Эвридика. Вы так и выйдете на светлую землю, и Эвридика останется с тобой, но только в том случае, если ты за все время вашего пути и до самого порога твоего дома ни разу не оглянешься. Запомни хорошенько! Стоит тебе оглянуться – и Эвридика исчезнет, она вернется сюда и навсегда останется в царстве мертвых.

С радостью принял Орфей условие Аида. И тут же быстрый Гермес привел тень Эвридики. Кинулся счастливый юноша к ней, хотел обнять. Но руки его сомкнулись в пустоте, и Гермес остановил юношу:

– Не спеши, Орфей, – сказал он, – ведь ты обнимаешь тень. Пойдем скорее отсюда. Впереди у нас очень трудный путь.

И быстроногий бог быстро направился к выходу.

Больше не раздумывая ни секунды, Орфей бросился за ним. А следом неслышно скользила тень Эвридики.

Долго шли они так по мрачному подземелью. Тяжкие стоны раздавались вокруг, тут и там мелькали бесплотные тени, а они все шли и шли. Наконец вышли они к Стиксу, и Харон перевез их на другой берег. Здесь стало уже посветлее, и далеко впереди из расщелины пробивался яркий лучик солнечного света. Но еще не близко было до него, а узенькая тропинка становилась все круче и круче, огромные камни загромождали ее. Едва виднелась фигура идущего впереди Гермеса.

Тревожно было на душе у Орфея. Идет ли за ним Эвридика? Ведь она такая слабая и беспомощная, как же она одолеет такую трудную дорогу? А может быть, она уже потерялась и теперь ее одинокая душа блуждает где-то во мраке?

Уже светлее стало вокруг, скоро они подойдут к расщелине и выберутся на землю, к солнечному свету. Орфей замедляет шаг и прислушивается. Что-то не слышно позади шагов Эвридики. Но ведь бесплотная тень не шагает, а скользит бесшумно. Об этом не подумал Орфей. Теперь он идет совсем медленно, останавливается на каждом шагу. Тревога сжимает его сердце:

– Если Эвридика не идет следом, то зачем мне одному возвращаться на землю, – думает он, – а если Эвридика потерялась, то надо не терять времени, опять идти к Аиду и просить его найти заблудившуюся Эвридику.

Страницы: «« 123456 »»

Читать бесплатно другие книги:

Мисс Петтигрю, дочь викария и скромная гувернантка, оставшаяся без работы, устраивается на службу к ...
Моё детство и юность прошли в Болдинском музее-заповеднике А.С. Пушкина. Дом первого директора музея...
Одиссей отошёл от оперативной работы и работает над книгой о Словацком национальном восстании. Для б...
Обновленное и дополненное издание мирового супербестселлера, который по праву считается книгой № 1 о...
В этом романе есть все – захватывающий сюжет, интрига, мелодрама, мистика, борьба добра и зла, черны...
Когда крохотный Сингапур в 1965 году получил независимость, никто не верил, что ему удастся выжить. ...