Незнакомец Day Mary
Глава 50
Сначала пришла боль.
Несколько секунд она затмевала свет, была всепоглощающей, лишала Адама возможности понимать, где он находится и что с ним творится. Казалось, что череп разбит на куски и острые осколки костей впиваются в мозг. Адам не открывал глаз и силился превозмочь боль.
Потом навалились звуки.
«Когда он уже очухается?»… «Не надо было бить так сильно»… «Я не хотел рисковать»… «Ты взял пушку?»… «А если он так и не придет в себя?»… «Эй, он явился убить нас, не забыла?»… «Постой, он, кажется, шевелится…»
Сознание понемногу возвращалось, пробиваясь сквозь боль и отупение. Он лежал, прижавшись правой щекой к холодному, твердому и шершавому полу – наверно, бетонному. Адам попробовал открыть глаза, но те как будто затянуло свежей паутиной. Он с трудом моргнул и чуть не застонал от нового приступа боли.
Когда глаза Адама наконец открылись, он увидел пару кроссовок «Адидас»; тогда он попытался воспроизвести в памяти, что произошло. Он преследовал Габриэлу. Это он помнил. Добрался следом за ней до озера и потом…
– Адам?
Голос ему знаком. Адам слышал его всего один раз, но с тех пор он эхом отдавался в голове. Все еще прижимаясь щекой к бетону, Адам усилием воли обратил взгляд вверх.
Незнакомец.
– Зачем ты это сделал? – спросил он. – Зачем ты убил Ингрид?
Томас Прайс писал тест по английскому, когда в классе зазвонил телефон. Учитель, мистер Ронковитц, поднял трубку, послушал немного и сказал:
– Томас Прайс, пройдите, пожалуйста, в кабинет директора.
Одноклассники, как миллионы других одноклассников по всему миру, которые миллионы раз делали это, издали дружное «О-о-о!», как бы говоря: «Влетел ты, приятель!» А Томас тем временем собрал свои книги, запихнул их в рюкзак и направился к выходу. В коридоре никого не было, и Томасу, как всегда, стало не по себе от этой пустоты; возникло ощущение, будто он оказался в городе призраков или в доме с привидениями. Звук его шагов подхватывало эхо, и он быстро двигался к кабинету главного в школе человека. У мальчика не было никаких идей, что все это значит, хорошо это или плохо. На ковер к директору редко вызывают ни за что, и когда твоя мать решила податься в бега, а отец ходит весь расклеенный, ты начинаешь придумывать самые ужасные объяснения.
Томас так и не понял, что происходит с родителями, но чувствовал – дело плохо. Очень плохо. Он также знал, что отец пока не сказал ему всей правды. Родители вечно считают, что лучше тебя поберечь, даже если «поберечь» означает «солгать». Они полагают, что, оберегая тебя, оказывают услугу, но от этого становится только хуже. Это как с Санта-Клаусом. Когда Томас узнал, что Санты не существует, он не подумал: «Я взрослею», или «Это придумано для малышей», или еще что-нибудь в том же роде. Его первая мысль была основательнее: «Родители обманывали меня. Мама и папа смотрели мне в глаза и из года в год лгали».
Какое же тут доверие?
Томасу вообще была отвратительна сама идея о существовании Санта-Клауса. Какой в этом смысл? Зачем говорить детям, что некий странный толстый дед, который живет на Северном полюсе, постоянно наблюдает за ними? Извините, конечно, но от этого просто с души воротит. Даже в детстве, когда Томаса сажали на колени к Санте в торговом центре, ему казалось, что от «деда» пахнет мочой, а про себя он думал: «И этот мужик приносит мне игрушки?» Зачем говорить детям неправду? Разве не лучше считать, что подарки дарят родители, которые для этого много работают, а не какой-то противный чужой дядька?
Что бы ни происходило, Томас хотел одного: пусть отец скажет правду. Она не может быть хуже того, что рисовали себе Томас и Райан. Они с братом не были дурачками. Томас и до исчезновения матери замечал, что отец напряжен. Причины он не понимал, но как только мама вернулась с учительской конференции, что-то разладилось. Их дом был живым организмом, одной из тех сложных и тонко устроенных экосистем, о которых толкуют ученые, а теперь в него вторглось нечто чужеродное и все вверх дном перевернуло.
Томас открыл дверь в кабинет. Рядом с директором, мистером Горманом, стояла та женщина – Джоанна, офицер полиции. Мистер Горман спросил:
– Томас, ты знаком с этой женщиной?
Он кивнул:
– Она подруга моего отца. И еще офицер полиции.
– Да, она предъявила мне удостоверение, но я не могу оставить тебя наедине с ней.
– И не нужно, – сказала Джоанна, шагнув вперед. – Томас, ты, случайно, не знаешь, где твой папа?
– Наверно, на работе.
– Его там сегодня не было. Я пыталась дозвониться ему на мобильный. Звонок переводится на голосовую почту.
Легкая паника, уже отзывавшаяся болью в груди, начала усиливаться.
– Так бывает, только если человек вырубил телефон, – сказал Томас. – Папа никогда не отключается.
Джоанна Гриффин подошла ближе. Томас заметил, что взгляд у нее встревоженный. Он испугался, но все-таки хотел именно этого. Разве нет? Честности вместо опеки?
– Томас, папа рассказал мне о приложении, отслеживающем местонахождение человека, которое твоя мама установила на его телефон.
– Оно не будет работать, если телефон сдох.
– Но оно же показывает, где человек находился в тот момент, когда телефон отключился?
Теперь до Томаса дошло:
– Да.
– Тебе нужен компьютер, чтобы получить доступ?
Томас покачал головой и сунул руку в карман:
– Я могу посмотреть на своем телефоне. Мне нужно пару минут.
Глава 51
Зачем ты убил Ингрид?
Когда Адам попытался сесть или хотя бы отодрать лицо от бетона – где он находится, в том самом бревенчатом домике? – голова протестующе загудела. Он попробовал поднести руки к черепу, но те не подчинились. Придя в смятение, Адам повторил попытку и услышал лязг металла.
Запястья были скованы.
Он глянул себе за спину. На руки намотана велосипедная цепь, которую перекинули через идущую от пола до потолка трубу. Адам попытался оценить ситуацию. Он лежал в подвале. Прямо перед ним все в той же бейсбольной кепке стоял незнакомец. Справа от него – Габриэла. Молодой парнишка, быть может чуть старше Томаса, находился слева. У паренька был бритый череп, много татуировок и пирсинг во всех возможных местах.
В руке он держал пистолет.
Позади этой троицы маячил еще один мужчина лет тридцати, с длинными космами и зачаточной бородой.
– Кто вы? – спросил Адам.
Незнакомец взялся отвечать за всех:
– Я ведь уже говорил тебе, а?
Адам совершил новую попытку сесть. Приступы боли едва не парализовали его, но он сдюжил. Возможности встать не было никакой. Голова раскалывалась, запястья смотаны цепью, не рыпнешься. Теперь он сидел, прислонясь спиной к трубе.
– Ты незнакомец, – сказал Адам.
– Да.
– Чего тебе от меня надо?
Парнишка с пистолетом выступил вперед и нацелил оружие на Адама. Потом поводил дулом из стороны в сторону – наверное, подсмотрел этот жест в скверном гангстерском фильме, и произнес:
– Ты лучше помалкивай, а то я тебе башку разнесу.
Незнакомец попытался урезонить его:
– Мертон.
– Не, приятель. У нас на это нет времени. Пусть он нам все расскажет.
Адам взглянул на пистолет, потом в глаза Мертону и подумал: «Такой не остановится, он выстрелит и глазом не моргнет».
Следующей заговорила Габриэла:
– Убери пистолет.
Мертон не отреагировал. Он смотрел на Адама.
– Она была моим другом.
Он сунул ствол Адаму под нос.
– Зачем ты убил Ингрид?
– Я никого не убивал.
– Врешь!
Рука Мертона задрожала.
Габриэла:
– Мертон, не надо.
Продолжая целиться в лицо Адаму, Мертон качнулся назад и пнул его, будто хотел забить гол с дальней дистанции. Ботинки были со стальными пластинками на носках, и удар пришелся в чувствительное место под ребрами. Адам охнул и повалился на бок.
– Прекрати, – рявкнул незнакомец.
– Он нам расскажет все, что знает!
– Он и так расскажет.
– Что нам теперь делать? – спросила Габриэла, и в ее голосе слышалась паника. – Вот, называется, срубили деньжат по-легкому.
– Да все в порядке. Успокойся.
Длинноволосый проговорил:
– Мне это не нравится, совсем не нравится.
Габриэла:
– Я не подписывалась похищать людей.
– Эй, вы можете успокоиться? – Но даже незнакомец был на грани срыва. – Нам нужно выяснить, что случилось с Ингрид.
Адам скривился и проговорил:
– Я не знаю, что случилось с Ингрид.
Все повернулись к нему.
– Ты лжец, – сказал Мертон.
– Ты должен выслушать…
Мертон оборвал Адама очередным пинком под ребра. Адам опять ударился лицом о бетон. Он попытался защититься, свернувшись в клубок, и снова попробовал высвободить руки, чтобы обхватить раскалывающуюся голову.
– Прекрати, Мертон!
– Я никого не убивал, – выдавил из себя Адам.
– Да, конечно. – Это был Мертон. Адам силился плотнее сжаться в комок на случай, если последует новый удар. – И Габриэлу ты о Крисе тоже не спрашивал. Да?
Крис. Так вот как его зовут.
– Посторонись, – велел Крис – незнакомец. Он приблизился к Адаму и произнес: – Ты начал разыскивать Ингрид и меня, правильно?
Адам кивнул.
– И первой ты нашел Ингрид.
– Только узнал ее имя.
– Что?
– Я узнал ее имя.
– Как?
– Где моя жена?
Крис нахмурился:
– Прости?
– Я спросил…
– Да, я тебя слышал. – Он посмотрел на Габриэлу. – Откуда нам знать, где твоя жена?
– Это вы все начали, – сказал Адам, стараясь снова принять сидячее положение. Он понимал, что попал в большую беду и жизнь его в опасности, но видел также, что имеет дело с любителями. От них за версту несло страхом. Велосипедная цепь постепенно разматывалась. Адам начал выпутывать из нее кулаки. Это могло помочь, если удастся обезвредить Мертона с его пистолетом. – Вы первые напали на меня.
– Так что же, ты решил отомстить? Все дело в этом?
– Нет, – сказал Адам. – Но теперь я знаю, чем вы занимаетесь.
– Да ну?
– Вы находите компрометирующую информацию, а потом занимаетесь шантажом.
– Ты ошибаешься, – сказал Крис.
– Вы шантажировали Сюзанн Хоуп тем, что она сымитировала беременность. Она отказалась платить, и вы все рассказали ее мужу, так же как мне.
– Откуда ты узнал о Сюзанн Хоуп?
Мертон, который был напуган больше всех, а значит, представлял наибольшую опасность, закричал:
– Он шпионил за нами!
– Она дружила с моей женой, – сказал Адам.
– А-а, я должен был это учесть, – кивнул Крис. – Значит, это Сюзанн Хоуп рассказала Коринн о сайте?
– Да.
– То, что сделали Сюзанн и твоя жена, ужасно. Ты не согласен? Видишь ли, Интернет позволяет обманывать, причем с легкостью. Он дает возможность сохранять анонимность во лжи и держать в секрете от близких самые жуткие вещи. Мы, – он обвел рукой всю группу, – всего лишь немного выравниваем игровое поле.
Адам готов был улыбнуться:
– И этим утешаетесь?
– Это правда. Возьмем для примера твою жену. Сайт «Подделай беременность», как большинство подобных ресурсов, гарантирует конфиденциальность, и она решила, что если все происходит онлайн и сам сайт дает такие глупые обещания, то никто ни о чем не узнает. Но разве можно поверить в полную анонимность чего бы то ни было? И я говорю не о мутных историях из ведения Агентства национальной безопасности. Я говорю о людях. Разве можно считать, что все автоматизировано и нет сотрудников, которые могут получить доступ к информации о вашей кредитной карте или истории посещения сайтов? – Он усмехнулся, глядя на Адама. – Вы действительно думаете, что есть настоящие секреты?
– Крис? Ведь тебя так зовут?
– Да.
– Меня все это не интересует, – сказал Адам. – Меня волнует судьба жены.
– И я рассказал тебе правду о ней. Я открыл тебе глаза. Ты должен быть мне благодарен. Вместо этого ты начал охоту на нас. И когда нашел Ингрид…
– Говорю тебе. Я не видел ее. Я искал тебя, вот и все.
– Зачем? Ты проверил ссылки, которые я тебе дал?
– Да.
– И проверил расходы по карте «Виза». Ты убедился, что я сказал правду. Верно?
– Верно.
– И…
– Она пропала.
– Кто? – Крис нахмурился. – Твоя жена?
– Да.
– Постой, ты говоришь, что она пропала, а ты передал ей наш разговор?
Адам ничего не ответил.
– И что потом? Она сбежала, что ли?
– Коринн не просто сбежала.
– Мы теряем время, – встрял Мертон. – Он нас морочит.
Крис посмотрел на него:
– Ты убрал его машину с дороги?
Мертон кивнул.
– И мы вынули батарейку из телефона. Расслабься. Время у нас есть. – Крис снова повернулся к Адаму. – Неужели тебе не понятно, Адам? Жена обманывала тебя. Ты имел право узнать об этом.
– Может быть, – отозвался Адам. – Но не от тебя. – Он почувствовал, что правое запястье выскальзывает из цепи. – Твоя подруга Ингрид погибла по твоей вине.
– Это сделал ты! – заорал Мертон.
– Нет. Ее убил кто-то другой. И не только ее.
– О чем ты говоришь?
– Человек, убивший твою подругу, расправился и с Хейди Данн.
Все замерли.
– О боже мой, – выдохнула Габриэла.
Крис сощурил глаза:
– Что ты сказал?
– Ты об этом не знал? Ингрид не единственная жертва убийцы. Хейди Данн тоже застрелили.
– Крис? – Габриэла начала впадать в панику.
– Дайте мне подумать.
– Первой погибла Хейди, – продолжил Адам, – за ней – Ингрид. И после всего этого исчезла моя жена. Вот чего ты добился своими разоблачениями.
– Помолчи, – отрезал Крис. – С этим надо разобраться.
– Я думаю, он говорит правду, – вмешался длинноволосый.
– Нет! – крикнул Мертон, снова вскидывая пистолет и наставляя его на Адама. – Но даже если не врет, он для нас опасен. У нас нет выбора. Он задавал вопросы, искал нас.
Адам постарался говорить как можно спокойнее:
– Я искал жену.
– Мы не знаем, где она, – сказала Габриэла.
– Тогда что случилось?
Крис стоял столбом и не мог оправиться от потрясения:
– Хейди Данн мертва?
– Да. И может быть, моя жена на очереди. Вы должны сказать мне, что вы с ней сделали.
– Мы ничего не делали, – ответил Крис.
Рука почти высвободилась.
– Ты предлагал начать сначала, – сказал Адам. – Когда вы шантажировали мою жену, как она отреагировала? Отказалась платить?
Крис обернулся и посмотрел на стоявшего позади парня с длинными волосами. Потом подошел к Адаму и опустился рядом с ним на колени. Адам продолжал высвобождаться. Он был близок к успеху. Но что он будет делать? Мертон на шаг отступил. Если Адам схватит Криса, Мертону хватит времени прицелиться.
– Адам?
– Что?
– Мы не шантажировали твою жену. Мы с ней даже не говорили.
Адам не понял.
– Вы шантажировали Сюзанн.
– Да.
– И Хейди.
– Да. Но твой случай был иной.
– В каком смысле?
– Нас наняли сделать это.
На мгновение боль в голове прошла, ее вытеснило замешательство.
– Кто-то нанял тебя, чтобы сказать это мне?
– Нас наняли, чтобы мы отыскали какую-нибудь некрасивую историю или секретную информацию о твоей жене и раскрыли ее.
– Кто вас нанял?
– Я не знаю имени клиента, – сказал Крис, – но нанимателем была сыскная фирма под названием «CBW Inc.».
Адам почувствовал, как что-то оборвалось у него внутри.
– Что это? – спросил Крис.
– Развяжите меня.
Мертон выдвинулся вперед:
– Еще чего. Ты не будешь…
Вдруг грянул выстрел, и голова Мертона взорвалась кровавыми брызгами.
Глава 52
Кунц выпытал адрес гаража Эдуардо у Ингрид.
Он затаился на дороге и принялся ждать, – впрочем, это не затянулось. Эдуардо проехал через горы и дальше по мосту Дингманс-Ферри. Кунц устремился следом. Когда Эдуардо оказался на месте, там уже был горе-скинхед. Это, должно быть, Мертон Сьюлс. Потом появилась женщина – очевидно, Габриэла Данбар.
Остался еще один.
Сидя в засаде, Кунц приметил мужчину, пробиравшегося по лесу. Он понятия не имел, кто это. Может, Ингрид забыла его упомянуть? Едва ли. В конце концов она выдала ему все, рассказала все подробности и молила о смерти.
Так кто же это такой?
Кунц притаился и наблюдал. Он увидел, как Мертон с бейсбольной битой в руках спрятался за деревом. Потом заметил Габриэлу: она вышла на открытое место и выманила мужчину из зарослей. Кунц едва не подал предупреждающий сигнал, когда увидел, что Мертон подкрался к чужаку сзади и занес над его головой биту. Кунц не стал вмешиваться. Нужно было убедиться, что все в сборе.
Итак, он безучастно пронаблюдал, как Мертон размахнулся и засветил незадачливому следопыту по затылку битой. Мужчина покачнулся и упал. Мертон без особой необходимости ударил его еще раз. Мгновение Кунц думал, что Мертон убьет чужака. Это было бы странно, но занятно. Группа, по словам Ингрид, была совершенно не настроена на насилие.
Должно быть, этот мужчина представляет для них какую-то угрозу.
Или… уж не думают ли они, что это Кунц собственной персоной?
Он поразмыслил над этим. Имелась ли хоть малейшая вероятность того, что члены группы почуяли угрозу? До настоящего времени они наверняка знали только одно: Ингрид убита. Кунц рассчитывал на это, иначе они не собрались бы вместе. Сработало. Он также принял в расчет, что эта компания – из разряда любителей, вдохновленных идеей сделать мир лучше, раскрывая чужие секреты, или что-то вроде того.
Но разумеется, со смертью Ингрид они должны были понять, что находятся в опасности.