Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи Корчевский Юрий

Однако всё это звучало как-то заунывно, без огонька. Но люди брали воду, обменивая её на продукты. Рядом с огромными кувшинами уже лежал мешок муки и большая связка сухих фруктов.

– Давно водой торгуем? – подошёл Никита.

– С полудня, как пришли.

– Я не про сегодня.

– Тогда три недели. За день разбирают.

– Я рад. Передавайте привет Вирту!

– Лучше сам приходи.

Никита такую мысль имел, только он хотел получить зажигалки и подзорную трубу. Для походов ему и одной зажигалки хватит, а остальное племени в подарок преподнести. Насколько они нужны, он понял, испытал на своей шкуре. Только интересно, почему яйцеголовые не смастерили их раньше сами? Огонь в походах они несли в виде тлеющих фитилей в узких глиняных сосудах.

Через несколько дней он получил от посыльного пять зажигалок и подзорную трубу. Все зажигалки проверил, все работали. Одну он оставил себе – пригодится, а остальные сложил в узел и отправился к Вирту.

То, что в племени произошли перемены, он увидел, как только зашёл в селение. У его жителей не чувствовалось уныния. Люди были оживлены, дети играли на улице. Похоже, жизнь налаживалась.

Вождя на месте не оказалось – Никита нашёл его в кузнице, где тот обсуждал с кузнецом, как сделать железные колёса для повозки.

Вирт обернулся на тень, мелькнувшую на мгновение в дверном проёме, и тут же последовали радостные объятия и восклицания.

– Что задумали? – спросил Никита.

– Да повозку вспомнили. Деревянные колёса хоть и просты, но ненадёжны. Как высыхают, трескаются. Вот думаем над железными.

– Сейчас нарисую. – Никита набросал рисунок. – Лучше делать со спицами, – подчеркнул он. – Такое колесо легче и по прочности не уступает цельному.

Оставив кузнецу рисунок, Вирт и Никита вышли из кузницы.

– Пойдём ко мне, – предложил Вирт. – Ты с дороги, не мешало бы подкрепиться.

Никита с удовольствием согласился.

Вирт выставил на стол разнообразное угощение, и Никита про себя отметил, что в прошлые его посещения такого изобилия продуктов не было.

– У тебя появился рог изобилия, Вирт?

– Ну да! А всё благодаря тебе!

– Каким образом?

– Торговля водой.

– Неужели всё так хорошо? Видел я твоих людей в городе – обмен воды на продукты делали. Только вместе с ними кого-то покрасноречивее посылать надо. Твои мужчины хороши как носильщики, грубая сила. А торговцы из них неважные, не умеют они предложить товар, расхвалить его. Женщину им дай, чтобы говорить красиво умела.

– Сделаю. Твои советы помогли племени выжить в трудное время.

– Я принёс вам подарок. Вот, зажигалки.

– Что это?

Никита вытряхнул из узла зажигалки, взял в руку одну и крутанул колёсико. Фитиль загорелся чадным пламенем. В его время над такой зажигалкой только посмеялись бы: в ходу были газовые зажигалки и в исчезающе малом количестве – бензиновые.

Вирт заворожённо уставился на огонёк:

– Дай попробую.

Несколько раз он сам запалил фитилёк.

– Великолепное изобретение! Теперь, даже если очаг погаснет от дождя или ветра, поджечь его не составит труда.

– И для охотников, для воинов в походе – незаменимая вещь.

– Яйцеголовые дали?

– Я сделал одну, а они принялись изготавливать массово – хотят воинам, охотникам и мореплавателям раздать.

– Разумно! Откуда только ты все эти премудрости знаешь?

– Это не я. У нас, у моего народа, всё это есть. Я делаю только жалкие поделки.

Вирт задумался.

– А как далеко живёт твой народ?

Никита сразу понял, куда клонит вождь.

– Своё племя туда увести хочешь? К сожалению, не получится. Я бы и сам хотел вернуться, только боюсь – не найду. Припомни: через пустыню племя прошло с трудом. А если она будет больше, длиннее? Всех погубишь!

– Ты осторожен и мудр, как змей.

– Разве это плохо? Человек должен предвидеть, просчитывать последствия своих решений или поступков.

– Ты мыслишь как вождь, как старейшина племени, хотя молод.

За неспешным поглощением пищи они поговорили о жизни племени и о яйцеголовых.

К вечеру вернулись торговцы водой. С улицы раздались радостные возгласы – ведь они принесли продукты.

Утром Никита отправился в обратный путь. Дорога была ему уже знакома.

Вскоре показался ручей. Странный ручей – вода из него течёт на подъём, и вода целебная.

Никита ручей перешагнул, услышал сзади необычный шум и обернулся.

Из небольшого ручья бил фонтан, причём немалой высоты. Или он бьёт не всегда, и Никита его не видел – просто приходил не в то время? Но так ведь и люди племени азуру молчали. А уж они-то не могли не заметить!

Меж тем фонтан на его глазах ширился, и его очертания стали приобретать вид человеческой фигуры.

Никита непроизвольно сделал пару шагов назад.

– Не бойся, я не причиню тебе вреда.

От изумления Никита покрутил головой. Вокруг – никого. И слова были произнесены странно, нечто среднее между шепотом и бульканьем, вернее – журчанием.

Никита удивился – откуда тут взяться этому водяному? Да и не умеет говорить вода. Точно, странный ручей!

Вода в фонтане приобрела чёткие, но прозрачные формы, и водяной стал совершенно похож на Никиту – как две капли воды. Передразнивает?

– Ты кто? – спросил ошарашенный происходящим Никита.

– Я страж ручья, его охранитель.

– А меня зачем копируешь?

– Чтобы ты не испугался.

– Чего воды бояться?

– Ты не прав. Но я не об этом. Ты был первым, кто обратил внимание на ручей.

– Ещё бы, ведь он течёт вопреки всем природным законам не под уклон, как другие, а вверх.

– Правильное слово – «другие». Просить тебя хочу.

– Ты? О чём же?

– Я излечил твоего товарища – ведь ты брал воду для него.

– Правда, было такое.

– Я исполнил то, о чём ты думал.

– И это правда.

– Тогда скажи людям, чтобы они не брали отсюда воду.

– Но почему?

– Они берут её на продажу.

– Но племени надо выживать, они обменивают воду на продукты.

– Видишь ли, она обладает целебными свойствами, когда ты её пьёшь – я могу в это время прочитать твои мысли. Как я могу узнать мысли глиняного горшка?

– Ну да, какие у него могут быть мозги? Сказать-то я могу, но как племени выжить?

– Я подскажу, если люди оставят меня в покое.

– Говори.

– Выше по течению, – водяной человек показал под уклон прозрачной рукой, – на дне ручья есть камни. Они значительно лучше, чище тех, за которыми охотятся яйцеголовые.

– Понял. Ты предлагаешь им добывать вместо воды камни и выменивать на них продукты. Но ведь месторождение не безгранично. И яйцеголовые могут узнать, откуда берутся камни.

– Если сам не расскажешь другим и будешь добывать лично, их хватит надолго.

Никита открыл было рот, чтобы задать вопрос, но водяной человек исчез, а фонтан плюхнулся в ручей, подняв облако брызг. Потом всё успокоилось.

Никита был ошарашен – разговаривал неизвестно с кем. Поглядел бы кто со стороны, сказал бы – точно, сбрендил! Или это была галлюцинация? Так ведь он грибов-мухоморов не ел. Вот же чертовщина, просто сказки для взрослых!

Он хотел повернуться и уйти, но что-то держало. А вдруг услышанное – правда? И он пошёл выше по течению.

Ручей был длинен – как найти то место? Он начал смотреть налево и направо, отыскивая его. Ну должен же быть какой-то знак?

И точно: впереди, метрах в двадцати от него, из ручья поднялся водяной столб. Чудеса!

Никита подошёл, и столбик опал, исчез. Никита разделся – не лезть же в воду в одежде?

Вода доходила до середины бёдер. Одно радовало – она была прозрачной. Под лучами солнца на дне ручья блеснуло что-то – как кусочек стекла. Рядом – ещё и ещё…

Никита достал рукой блестевшие камешки – всего четыре штуки – и выбрался на берег.

Камни у него на глазах высохли и сделались какими-то невзрачными. Неужели за них можно выручить много продуктов? Эх, жаль, не узнал он, сколько предлагал Кара жрецу Ануну за камни. Хотя ведь они достались ему бесплатно, за помощь в борьбе с обезьянами.

Никита обсох, оделся и сунул камешки в узелок. Потом поклонился ручью. Вроде и неживой ручей, а вот диалог случился.

– Спасибо тебе за помощь!

И направился назад, в селение к Вирту.

Тот возвращению Никиты несказанно удивился:

– Забыл что-нибудь?

– Важное дело появилось, вождь. Ты камни у жреца Ануну забирал для яйцеголовых?

– Да. А почему это тебя заинтересовало?

– Ты цену им знаешь?

– Не могу сказать. Они нам помощь оказывали: дома построили, оружие давали, железо для кузни.

– Больше воду в ручье не берите.

– Но племя голодать будет! Никак нельзя!

– Не берите – это вам мой настоятельный совет.

– Ну, коли так – не будем. Только кормить племя чем?

– Посмотри-ка.

Никита достал из узелка камень и протянул его Вирту. Тот внимательно осмотрел камень.

– Прекрасный камень! А где взял?

– Не могу сказать, не обижайся. Отдам тебе все четыре, что у меня есть. Иди с ними в город, к Каре. Когда мы летали на дирижабле в племя ануну, у них было всего несколько камней. Они их отдали, а следующие будут не раньше, чем через три полных луны. Смекаешь?

– Камни яйцеголовым нужны, а их нет. Стало быть, цена вырастет.

– Правильно мыслишь.

Никита выложил на стол все камни.

– Торгуйся и не верь обещаниям. Пусть дирижаблями продукты сразу завезут. Отдай один камень, а остальные – после доставки.

– Так и сделаю. Но о воде-то скажи – что не так?

– Одному человеку, хворому, воду брать можно – поможет. Только желательно, чтобы он сам брал. А многим – не получится исцелиться. Ещё и побьют твоих торговцев за обман.

– Вот как! Благодарю за советы и камни. Завтра же в город пойду.

– И я загляну, как смогу.

– Мог бы и почаще бывать, мы всегда рады тебя видеть.

Они обнялись на прощание.

На обратном пути, когда Никита подошёл к ручью – уже вторично за утро, он сказал:

– Воду брать на продажу больше не будут, только если кто хворый, и для себя.

В ответ ручей всплеснулся фонтаном.

Надо же, расскажи кому – не поверят ведь! Только он молчать будет, на камни быстро найдутся желающие руки свои наложить. Но он же не для себя старается. Нет в этом времени и на этой земле такой роскоши, как у него дома. Председатель Совета Кара ни одеждой, ни другим чем от остальных яйцеголовых не отличается. Приказы отдавать может, власть у него, но внешне это не проявляется никак. Да и что такое могло бы быть, что выделяло бы его из окружающих? Телевизор, машина, деньги, наконец? Нет их здесь – так же, как и виллы на Лазурном берегу. И все помыслы Совета заключаются в том, как расширить сферы влияния, границы земель. И всё за счёт технического превосходства. Потому технари здесь в почёте.

А в общем-то, народ вполне нормальный. Работают все, праздно проводящих время он не встречал. Есть небольшая армия, есть технари, преображающие и создающие технические новинки. Есть ремесленники – их трудом создаются механизмы, оружие и всё, что надо для жизни. Вот только возделанных полей и самих крестьян Никита не видел. Ему стало интересно, и он спросил об этом при встрече с Арсом:

– Не пойму я что-то. Лепёшки есть, а полей, засеянных зерновыми, я не видел.

– И не увидишь. Тут, на острове, зерно даёт малые урожаи, и потому мы его привозим.

– Но ведь его нужно очень много, дирижаблями столько не привезёшь.

Арс ухмыльнулся:

– Так ведь флот есть! На кораблях возим. Ты же был на строительстве пирамид?

– Был.

– Вот оттуда и возим. Они нам зерно, а мы им помогаем во всём. Там сфинксы есть.

– Я заметил.

– Нам они не нужны, их строили по просьбе жрецов их богов. Резали камень, переносили и устанавливали дирижаблями. Так сказать, товарообмен, причём взаимовыгодный.

– А пирамиды для чего?

– Не знаю, будем ли мы их строить дальше. Они были нужны черноголовым. Но теперь Атлантида на дне океана – ты сам был свидетелем её гибели. И наши люди там уже не работают, надобность отпала.

– Жалко, столько труда ушло зря.

– Почему зря? Жрецы желают забрать их себе. Уж не знаю, для чего. Если договорятся с Советом, мы можем достроить – ведь мука нужна постоянно. Ты представляешь, на их землях урожай собирают два раза в год!

– А для чего вам камни, за которыми мы летали в племя ануну?

– У нас есть оружие – смертельные лучи.

– Слышал, но в действии не видел.

– Нам его черноголовые подарили. Так вот, без этих камней, причём обработанных, это оружие не действует.

– Жаль, что с Атлантидой так вышло. Как я понял, они для вашего народа были источниками знаний.

– Верно. Но у нас был равноценный обмен. А теперь многое придёт в негодность, ведь моторы для дирижаблей поставляли они.

Видел эти моторы Никита. Допотопные, с клапанами, стоящими открыто, со штангами их приводов, работают на сырой нефти.

Такие моторы были на заре моторостроения, применялись на стационарных условиях, вроде приводов качалок на нефтепромыслах.

– Только атланты – не самая развитая раса, – уточнил Арс.

Никита удивился – ни про кого другого он не слышал.

– Есть народ. Не такой малочисленный, но развит чрезвычайно. Ты летающие «тарелки» у атлантов видел?

– Видел. И сам на них летал. Меня отсюда на такой увезли.

– Это не атланты их сделали, это им подарили несколько штук.

Никиту информация и удивила, и заинтересовала. Он-то думал, что атланты самые развитые.

– А кто они? И где живут?

– Знаю только, что далеко на юге, за океаном. Туда только на такой летающей «тарелке» и можно добраться. Как называется племя, не знаю. Даже Кара никогда их не видел, ему атланты говорили.

– Судя по «тарелкам», они умны и развиты.

– Ты только не рассказывай никому. Говорят, они на людей непохожи.

– А на кого?

– Сам не знаю, говорю, что от других слышал. Не вздумай у Кары переспрашивать, он таких вопросов не любит. Для него сейчас наступили не лучшие времена. Поддержки атлантов нет, поступлений технических нет. Вот износится всё – что тогда?

– Можно попробовать создать подобное.

– Хм, попробуй.

Арса окликнули, и он ушёл.

Никита стоял озадаченный. Что это за существа, если они, по слухам, на людей, непохожи? И где они живут? А главное – какими знаниями обладают? В двадцать первом веке не смогли создать летающую «тарелку», стало быть – цивилизация более развитая, есть чему поучиться. Только захотят ли они общаться? Наверное, Никита для них – как питекантроп.

Но услышанное запало в душу.

Через несколько дней посыльный вызвал его к Каре. Не иначе, предстояло новое задание.

Кара был любезен, как никогда, и Никита насторожился. Мягко стелет – жёстко спать.

Кара начал издалека:

– Ну, как тебе у нас живётся?

– Нормально.

– Чем интересным ещё порадуешь?

– Думаю пока.

– Для нас твои новшества очень кстати. Ты вроде как посещал племя азуру?

– Было пару раз.

– Мы не настолько с ним дружны, чтобы вождь посвящал меня в свои секреты.

– Это верно, Вирт – человек себе на уме. И мне не сказал.

Никита понял, что Вирт был у Кары и предлагал камни в обмен на продовольствие. Молодец, Вирт!

Кара выглядел озабоченным:

– Не возьмёшься ли отремонтировать моторы на дирижабле?

– Можно попробовать.

– Не пробовать надо – отремонтировать! И подготовить их к длительному перелёту, чтобы не подвели.

– Запасные части есть?

– Вот с этим плохо.

– Тогда дайте мне дирижабль и пару человек.

– Зачем?

– Вы же знаете, когда мы испытывали арбалет с отравленными стрелами, наш дирижабль упал на вершине скалы. Мы заберём моторы, снимем с них детали.

– Там, наверное, ничего ценного не осталось.

– Посмотрим.

– Хорошо, уговорил. Я отдам распоряжение.

– Только мне нужен дирижабль с надстройкой, в которой арбалет стоит. Не столкнуться бы вновь с драконами.

– Сейчас они на всех дирижаблях стоят – Гавт распорядился. Когда вернёшься, доложишь мне.

– Всё сделаю в лучшем виде.

– Надеюсь.

Утром Никита вылетел со знакомым пилотом. Звали его, как в сказке Андерсена, – Кай. Есть у него такая, называется «Снежная королева».

В кабине были ещё два воина крепкого телосложения – Никита их рассадил у противоположных бортов.

– Смотрите в оба! Как только заметите дракона или какую-нибудь другую летучую тварь, сразу докладывайте.

Дирижабль без ненужных приключений добрался до вершины плоской горы и приземлился. Его принайтовали причальным концом.

Никита открутил с рамы один мотор, потом другой. На одном был сломан винт при посадке, но это была уже мелочь – сами моторы выглядели целыми. Вчетвером они погрузили их в кабину.

– Чего вас сюда занесло? – удивился пилот.

– Дракон обшивку разодрал, сюда приземлились.

– Слышал. И на верёвке спустились?

– Вон она лежит.

Пилот подошёл к обрыву, заглянул:

– Высоко и страшно.

– Жить захочешь – спустишься.

Вернуться до темноты они не успели, и потому приземлились у седловины, недалеко от робота-стража. Переночевав, утром перелетели на остров.

Страницы: «« ... 1213141516171819 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

Уилла Джексон в школе слыла сорвиголовой, однако давно остепенилась. Роль хозяйки скромного магазина...
«Поднимите взгляд от книги и посмотрите вокруг. Соедините мир чтения с окружающим вас реальным миром...
В основе молитвенного сборника, составленного по образцу греческих молитвословов, лежат последования...
Ясунари Кавабата (1899–1972) – один из крупнейших японских писателей, удостоенный в 1968 г. Нобелевс...
Ваучер (приватизационный чек) на российский рыночный патриотизм был создан в противовес выпущенному ...
С воцарением христианства античные боги не канули в небытие – они сошли с Олимпа и стали жить среди ...