Космическая тетушка Хаецкая Елена
– Нет, хозяйским… Я пару раз докладывал о том, что двигатель требует ремонта. И корпус изношен. Они прекрасно обо всем знали. Просто скупились дать денег. Экономили на всем.
– Кто?
– Эльбейская торговая компания «Синид и Керкион».
– Давно нужно было поставить «Канаху» на прикол, не дожидаясь хозяйских распоряжений. А потом запросили бы у них средства задним числом. Сослались бы на форс-мажорные обстоятельства, как все нормальные люди делают. Ну, потеряли бы полгода, зато потом бы окупилось, – сказала Бугго, против воли втянутая в разговор.
Ей пришлось присесть за стол, где завтракали потерпевшие. Калмине зачем-то решил блеснуть своим кулинарным искусством – должно быть, вообразил, будто капитан желает произвести на бедняг сокрушительно-блистательное впечатление, – и наготовил гору тефтелек с густой, сильно перченой подливой.
Гости кушали, морщась, особенно женщина. Бугго взяла себе порцию и нарочно громко сказала:
– Выше всяких похвал, Калмине.
В окне раздачи мелькнул кок.
– Пряности с Арзао, – сообщил он многозначительным тоном. – Настоящие. Благожелательные аборигенки помогали мне рвать их. Как и полагается, без ножа. Прелестными серыми пальчиками.
Он облизнулся и скрылся.
Женщина, сидевшая за столом, проговорила:
– Я совершенно не могу есть острое. У вас на корабле есть диетическая пища? У меня больной желудок.
– В таком случае, вам не повезло, – отозвалась Бугго. – Диетической пищи на корабле нет.
– Придется приготовить, – сказала женщина, поглядев на Бугго. – Иначе у меня будет приступ.
– А вот лекарства у нас в заводе, – объявила Бугго злорадно. – Так что можете не беспокоиться попусту. Если случится приступ, доктор поставит вам клистир с настойкой целебных трав.
Женщина вспыхнула, но Бугго и бровью не повела. Отвернулась и снова заговорила с Халинцем:
– Насколько я знаю, у вас на «Канахе» была эпидемия. Сочувствую.
Он покачал головой.
– Чрезвычайно редкий вирус. Никто даже не подозревал…
– Не смешите! – фыркнула женщина и сунула в рот тефтельку с таким видом, словно жертвовала собой. – Не смешите, господин Халинц! «Никто не подозревал!» От вас всего-то и требовалось – принять к сведению информацию карантинной службы…
Халинц резко повернулся в ее сторону.
– Вы несправедливы, Анаксо. Несправедливы! В нашей ситуации мы не могли себе позволить потерю времени.
– И в результате потеряли не только время, но и половину экипажа, – сказала Анаксо. – Если бы капитаном был Гавьен…
– Между прочим, вы голосовали за то, чтобы рискнуть, младший штурман, – сказал Халинц женщине по имени Анаксо. – Забыли?
– Ну и что? – рассердилась она и проглотила еще одну тефтельку. – Гавьен не позволил бы мне поступить так опрометчиво. А вы позволили!
– При чем тут вы? – вмешался третий из спасенных. До сих пор он молчал и никак себя не проявлял, но тут поднял голову, и в глазах его блеснуло бешенство. – Почему о чем бы мы ни заговорили, речь всегда заходит о вас и вашей сложной душевной организации, госпожа Анаксо?
– Вот как ты начал держаться! – сказала Анаксо. – Ты просто обнаглел, дорогой Феребея.
Мужчина пожал плечами и не ответил.
Бугго постучала по столу согнутым пальцем.
– Господа, прошу не забываться. Вы находитесь в присутствии капитана. Ведите себя соответственно.
Четвертый с «Канахи» бросил на своих товарищей торжествующий взгляд: он был рад тому, что все это время молчал. Анаксо покраснела, а Халинц сказал:
– Я подготовлю для вас доклад о том, что случилось с моим кораблем.
– Это был не ваш корабль, – не удержался «дорогой Феребея».
Бугго крикнула:
– Господин Калмине!
По тону капитана Антиквар понял, что необходимо войти в кают-компанию. Он явился, обтирая красноватые «усы», оставшиеся от соуса.
– Возьмите мою порцию и перенесите на другой столик, – приказала Бугго.
Калмине подхватил тарелку, на которую указала Бугго, и доставил ее к обычному месту капитана. Затем обернулся к Бугго.
– Эти господа закончили завтрак, – сказала Бугго Анео, поднимаясь, чтобы пересесть. – Извольте убрать все, что они не доели. До свиданья, господа. Господин Халинц, жду вас через три часа в кают-компании. Обсудим ваш предстоящий доклад. Почему-то мне кажется, что вы будете нуждаться в моем содействии. Прошу меня извинить.
Антиквар с бесстрастным видом принялся собирать тарелки. Анаксо успела выхватить еще одну тефтельку. Порция Халинца, занятого разглагольствованиями, осталась почти нетронутой, и он проводил ее таким печальным взором, что Бугго почувствовала себя полностью удовлетворенной.
«Мир так обжит, что все, даже люди, начали в нем повторяться, – думала Бугго. – Уже не в первый раз так выходит, что одного и того же человека я встречаю дважды, трижды… Неприятно».
Халинц явился в кают-компанию точно в тот срок, который указала ему Бугго. Впрочем, если он хотел задобрить ее своей пунктуальностью, то ему это не удалось. «Лучше бы ты опоздал, гнида», – явственно отразилось на лице капитана.
Она сказала:
– Садитесь. Представьте мне ваши наброски к отчету.
Он выложил на стол планшетку. Затем огляделся по сторонам:
– Нельзя ли попросить чоги? Мне без чоги как-то плохо думается.
– Если без чоги думается плохо, то и с чогой дела пойдут ненамного лучше. Не следует возводить напитки в абсолют, – назидательно произнесла Бугго. – Не будем терять времени. Читайте.
Халинц скромно произнес:
– Ну, это только предварительные наброски, излагающие существо дела в самых общих чертах… – И начал зачитывать: – «Случаются корабли с несчастливыми судьбами. В этом они подобны людям…» – Он поднял на миг глаза. – Эту мысль я потом разовью более подробно, изящно…
Он сделал неопределенный жест рукой, как бы изображая в воздухе виньетку.
– Стоп, – сказала Бугго. – Стирайте.
Халинц остолбенел.
– Но почему? Разве это плохое вступление? Оно многое объясняет!
– Оно ничего не объясняет. Стирайте. Как ваш капитан-спасатель я не подпишу такую чушь.
Халинц поковырялся в планшетке, убирая неудачную, с точки зрения Бугго, фразу, и уже без особенного энтузиазма продолжил:
– «Первой в череде роковых неудач я могу назвать эпидемию, которая нанесла непоправимый урон команде «Канахи»…
– Почему вы считаете эпидемию неудачей? – удивилась Бугго.
– А как еще назвать подобное бедствие?
– Неудачи – нечто, от нас не зависящее. Насколько я понимаю, карантинная служба разослала предупреждения всем кораблям. Вкупе с рекомендацией воспользоваться вакциной.
– Этот вирус действует не на все расы, – сказал Халинц.
– Кто принял решение об отказе от вакцинации? – настойчиво спросила Бугго.
– Решение принималось коллегиально. В совещании участвовали старший помощник Гавьен, штурман Анаксо и корабельный врач.
– И вы, – напомнила Бугго.
– Ну, и я.
– Последнее слово всегда остается за капитаном, – сказала Бугго. – Кого вы пытаетесь обмануть?
Халинц сидел перед ней, со взмокшими от пота волосами, и угрюмо смотрел в свою планшетку, как будто рассчитывал вычитать там приемлемый ответ.
– Ладно, – смягчилась Бугго. – Поступим так, как делают обычно в подобных случаях: свалим ответственность на умершего. Жаль, что погиб не капитан, а старший помощник. На капитана вешать всех собак, конечно, намного удобнее… Пишите: «По настоянию старшего помощника Гавьена, который сумел склонить на свою сторону большинство командного состава, и по рекомендации судового врача… Врач-то помер?…было принято коллегиальное решение отказаться от вакцинации. Это решение было обусловлено жесткими сроками, оговоренными в контракте».
Халинц послушно вбил в планшетку продиктованное.
Бугго взяла планшетку, пробежала текст глазами.
– Ладно, сойдет, – милостиво согласилась она, мимоходом переправив «жестокие сроки» на «жесткие».
Халинц смотрел на нее, сложив перед собой руки.
– Что же там у вас вышло, на «Канахе»? – спросила Бугго. – Почему она развалилась?
– Взорвался двигатель, – сказал Халинц. – Сперва один. Я послал людей, чтобы починить. Но прямо в отсеке их накрыло вторым взрывом.
– Перегрев парового котла, – проговорила про себя Бугго. – Тяжелая ситуация.
Халинц – с точки зрения Бугго, смешно, – заморгал короткими ресницами.
– Какого еще парового котла?
Она махнула рукой.
– Я так, к слову. Не обращайте внимания. Ну, дальше. Рассказывайте.
– Мы потеряли оба двигателя. Оставалась, впрочем, еще слабая надежда починить их. Я отправил дополнительную команду добровольцев: поискать выживших и оценить ситуацию. В их числе был и старший помощник. А что? Между прочим, это его обязанность!
– Ну да, ну да, – сказала Бугго.
– Когда спасательная команда находилась в пострадавших отсеках, произошел разлом корабля.
– Понятно. – Бугго теперь избегала смотреть на Халинца. – Ну что ж, ситуация в целом ясна. Вы тут подумайте, как половчее переложить с больной головы на здоровую. Не стесняйтесь. Если у вас получится убедительно, я подпишу.
– Куда вы летите? – отважился спросить Халинц.
– Согласно общекосмическому уставу, я доставлю потерпевших в точку, наиболее приближенную к изначальной цели их полета. Куда летели вы?
– На Вио.
– Я доставлю вас на Вио, – сказала Бугго. – Тем более, что там находятся Дворцы Правосудия. Насколько мне известно, при рассмотрении судом обстоятельств аварии с большим числом человеческих жертв требуется личное присутствие ответственных лиц.
Она вышла.
В каюте у нее обнаружилась младший штурман Анаксо. Бугго застыла на пороге, онемев от негодования.
При виде капитана Анаксо вскочила.
– Простите… Я решила подождать вас здесь, капитан. Нам необходимо поговорить наедине.
Она заискивающе улыбнулась.
– Нас не должны видеть вместе.
Гнев Бугго вдруг сменился истерическим любопытством: какой еще трюк в состоянии отколоть эта дамочка, младший штурман?
– Ладно, – вымолвила Бугго. Она вошла в каюту, затворила дверь и устроилась на своей койке.
Анаксо осталась стоять.
– Слушаю, – произнесла Бугго, сбрасывая с ног обувь. Она запустила в переборку сперва одной туфлей, затем другой. Потянулась. – Говорите.
Анаксо быстро обернулась на дверь и коротко выглянула в коридор. Затем опять уставилась на капитана.
– Госпожа Анео, я много о вас знаю. Ваш корабль часто показывают по стерео… Вы – выдающийся капитан.
– Ваши сведения абсолютно точны, – согласилась Бугго.
– Мне показалось, что у Халинца к вам предвзятое отношение, – продолжала Анаксо. – Он несколько раз высказывался в ваш адрес… довольно резко.
– Возможно, у него имеются на то основания, – сказала Бугго.
Анаксо уставилась на нее удивленно.
– Вас это не огорчает?
– Что именно должно меня огорчать, дорогая? Что какой-то неудачник не любит капитана Анео? А за что ему любить меня? За то, что он не умеет командовать кораблем? За то, что людей себе подбирает каких попало, да еще злит их без толку?
Анаксо задумалась: обидеться ли на Бугго за последнюю фразу или, напротив, счесть свидетельством личного доверия?
В конце концов женщина сказала:
– Он всегда ненавидел Гавьена. Потому и погубил его.
– Я приму это к сведению, – сказала Бугго. – Оставьте меня.
– Но я еще не все вам открыла… Для того, чтобы ваш рапорт был совершенно объективен, вам необходимо знать…
– Вон! – чуть приподнявшись на локте, рявкнула Бугго. – Мне позвать моего старшего офицера, чтобы он вас вывел?
Анаксо совершенно по-девичьи взвизгнула и выскочила из каюты. Бугго гневно посмотрела ей вслед. Она подождала немного, но ярость все не могла улечься. Тогда Бугго надавила на кнопку внутренней связи и крикнула:
– Хугебурка!
– Я занят, – отозвался он нелюбезно.
– Хугебурка! – заорала Бугго. – Немедленно ко мне в каюту!
– Сейчас, – сказал он.
Он явился минут через десять, злой и растрепанный.
– Что? – произнес он, перешагивая порог.
Бугго села на койке.
– Чем вы были заняты столько времени?
– Растаскивал тех двоих, с «Канахи», – угрюмо ответил он. – Они подрались. Одного пришлось потушить табуретом.
– Не угробили? – уже более мирно спросила Бугго.
Он пожал плечами.
– Откуда я знаю? Я оттащил его в каюту и запер. Второй ушел сам, без приглашения.
– Я же вам говорила – не нужно было брать их на борт.
– А я вам говорил, что в противном случае нас бы осудили лет на пять крайне неприятных работ.
– Еще вопрос, что лучше: пять лет каторги или пара месяцев с экипажем «Канахи» на борту.
– Пара месяцев лучше, – сказал Хугебурка.
– Это вы виноваты! – вдруг заявила Бугго.
Он опустил голову, как будто и в самом деле был виноват.
– Вы, вы! – настаивала она. – Это ведь вы тогда мне посоветовали скрыть от комиссии, что Халинц курил в трюме наркотик… Помните? «Не ломайте мальчишке жизнь из-за единственной ошибки…» Ну вот, я и не сломала! И в результате погибла куча народу! Если бы его тогда вышибли из Академии, он не командовал бы кораблем и не портил бы нам сейчас кровь!..
Хугебурка поднял голову. Оказалось, он вовсе не чувствовал себя виноватым – напротив, копил бешенство.
– А вы тоже хороши! – закричал он. – Могли бы и настоять! Почему-то когда не надо, вы меня слушаетесь, а когда надо – вечно пренебрегаете советами!
– Я? – разъярилась Бугго.
– Нет, модистка Сфена!
Бугго вскочила и взмахнула кулаком перед его носом. Он издевательски усмехнулся, как бы приглашая ее стукнуть себя.
Бугго сильно вздрогнула и опустила руки. Ее тонкие губы посерели. Извиваясь при каждом слове, они отчетливо произнесли:
– Я хочу, чтобы каждый с «Канахи» был заперт в своей каюте. Они арестованы до прибытия на Вио. Кормить раз в сутки. И всегда сопровождайте Калмине, когда он будет носить им еду! Не забудьте брать лучевик.
– Слушаюсь, капитан! – сказал Хугебурка, глядя в сторону. – Разрешите идти?
– Да уж, – уронила Бугго, чувствуя себя смертельно усталой. – Идите. Идите…
Среди ночи Бугго проснулась и сразу поняла, что разбудило ее какое-то большое несчастье. На недолгое время усталость взяла верх, и Бугго погрузилась в сон, но стоило ей самую малость отдохнуть, как тяжелое чувство разрушило хрупкую оболочку сна. Она открыла глаза, и ей стало дурно.
Несколько секунд она пыталась сообразить: что же произошло. Потом вспомнила.
Дольше оставаться в постели она не могла. Бугго впотьмах натянула на себя серенькую маечку и босиком выбралась из своей каюты. Постояла в коридоре, потопталась возле двери Хугебурки, затем тихо постучала.
Ответа не последовало.
Она надавила на ручку и вошла.
Он спал, как и следовало ожидать. Бугго постояла над ним немного, сердясь на себя – но еще больше на него: и он может спокойно спать после того, как они поссорились! За все эти годы такого не случалось ни разу.
Она устроилась боком на койке и безжалостно потрясла Хугебурку за плечо.
– Проснитесь! – попросила Бугго.
Он судорожно вздрогнул несколько раз и вдруг в панике распахнул глаза.
– Что?!. – выкрикнул он.
– Это я, – сказала Бугго.
– Вы меня испугали, – он вдруг обмяк. – Что случилось, капитан? Обычно это я приношу вам дурные новости, а не наоборот.
– Да нет… – Бугго, досадуя, прикусила губу. – Я пришла сказать, что была сегодня неправа.
Он сел, посмотрел на нее серьезно.
– И вы явились среди ночи, чтобы сообщить мне об этом?
– Ну… да.
Хугебурка дернул углом рта, сложил брови скорбным «домиком».
– Вы бываете невыносимы, капитан…
– Ну знаете! – вспыхнула Бугго. – Вы тоже хороши!
Он взял ее за руку и помолчал немного, ощущая в своей ладони ее тонкие, чуть шероховатые пальцы. Потом сказал:
– Надо было сразу изолировать их. Засунуть под арест – и дело с концом.
Бугго рванула руку, пытаясь высвободиться, но Хугебурка не позволил.
– И вы были совершенно правы, когда хотели тогда отдать Халинца под суд, – продолжал он тихо. – А я со своей гнилой сентиментальностью совершил большую ошибку. Что поделаешь – я был счастлив. Счастливые люди часто делают глупости.
– Еще скажите, что вы слишком хороши для нашего изъеденного пороками мира… – Бугго засмеялась. – Ладно, давайте, в самом деле, спать. Завтра поищу, не оговорены ли в общем законодательстве условия, при которых капитан-спасатель получает право выбросить спасенных обратно в космическое пространство.
Сверившись с медицинским справочником, Калмине Антиквар пришел к выводу, что с ноги Изы Тагана пора снять скрепляющую повязку.
– Согласно всем анатомическим нормам, кость у него должна была уже срастись, – сообщил он капитану. – Желаете присутствовать?
– При чем? – удивилась Бугго. Она изучала карту и рисовала на полях старенькой планшетки-лоции карандашом разные недовольные козюльки. – При чем я желаю присутствовать?
– При снятии повязки! – пояснил Калмине. – Все-таки торжественный момент.
– Я присутствовала при накладывании повязки, – сказала Бугго. – Отталкивающее зрелище. Когда страдалец будет освобожден от каркаса на ноге, найдите мои костыли и подарите ему. Скажете – капитанские.
– Вас понял, – кивнул Калмине.
– Вот и хорошо, – сказала Бугго, снова опуская взор к лоции.
Встреча с прогулочным кораблем овелэйцев должна была произойти в стороне от обычных торговых путей. Лоция оказалась возмутительно краткой, а карта, по мнению Бугго, выглядела чересчур самоуверенной, чтобы быть точной.
– Намудрили они тут… – бормотала она, сверяя данные лоции с данными карты. – Наврал какой-нибудь шпак, а они и записали. Обычное дело.
Это занятие настолько поглотило ее, что она даже не услышала, как в кают-компанию, где капитан вольготно разложила свои бумаги, вошел Иза Таган.
Он остановился, ожидая, пока она обратит на него внимание.
Наконец Бугго подняла голову.
– Это ты? – произнесла она как ни в чем не бывало. – Ну, как мои костыли – удобные? Это мне ребята сделали, когда я повредила ногу…
– Я пришел выразить благодарность, – сказал Иза.
– Ну-ка, пройдись, – велела Бугго.
Он сделал несколько неловких шагов.
– Превосходно! – одобрила Бугго. – Садись рядом. Что ты думаешь об этом?
Он осторожно опустился на скамью напротив капитана, пристроил костыли в угол, взял карту. Бугго показала пальцем:
– Я планирую встретить вашу яхту вот в этой точке. Места не слишком хорошо разведанные. Вроде бы, сектор обжитой, но торговые и пассажирские корабли имеют обыкновение ходить по одним и тем же дорогам. А это – в стороне. У вас есть какие-нибудь данные?
Иза смутился.
– Я не знаю, – сказал он растерянно. – Я думал, все отмечено на карте.
– Вот именно, – подхватила Бугго. – Только на карте какие-то умники отметили одно, а в лоции другие умники написали совсем другое. Видишь? Здесь показано скопление астероидов, а в лоции о них ни слова. Зато тут – обратная картина. И так повсеместно.
Иза отвел глаза.
– Я никогда об этом не задумывался.
– Ладно, – махнула рукой Бугго милостиво. – В конце концов, заказчик не обязан разбираться в навигации. Это моя обязанность.
Она сунула ему листок бумаги и принялась сверять собственную рукописную карту с той, которую взяла в Навигацкой конторе.
– Запиши-ка, я продиктую… Координаты: Пятый «Сига» – Пятый «Восемь-шесть-три».
Иза растерялся еще больше. Он сидел неподвижно, уронив руки на колени.
– В чем дело? – осведомилась Бугго.
– Я не могу, – сказал Иза.
– Что не можешь? – не поняла она.
– Писать.
– Что за глупости! – рассердилась Бугго. – Ты неграмотный?
– Нет, я умею читать. Я раньше и писать умел, – сказал Иза Таган. Он взял тонкий карандаш в ладонь и попробовал зажать его в пальцах, но пальцы, загрубевшие от докерской работы, отказывались сходиться, и карандаш все время выскальзывал. – Видите? Я уже пробовал. Пока не выходит. Надо больше тренироваться…
Бугго молча смотрела на него. Потом спросила:
– А печатать можешь?
– Вроде бы. Давно не приходилось.