Жатва Восточного Ветра Кук Глен

– Здесь сильно подванивает сговором. Все случается как-то очень вовремя. Лорд Хсунг был предупрежден о нашем появлении. Разве смог бы он без должной подготовки так быстро провести контратаку? Судя по всему, он просто не сумел сообщить лорду Куо точное время операции, и ловушка не сработала.

– Мне тоже показалось, что здесь чем-то смердит, – задумчиво кивая, сказал король. – Полагаешь, что мы – в дерьме?

– Полагаю, что надо послать кого-нибудь узнать, чем занимается Мгла. Лучше всего Хардла.

– А, может быть, тебя?

– Мне надо лечить раненых. Ты хочешь спасти Абака, ведь верно?

– Да, очень. Полковник – один из моих лучших людей. Прирожденный солдат.

– Извести людей. Собери раненых у входов в порталы. Не исключено, что нам придется исчезнуть отсюда весьма поспешно.

Браги, кивнув, отошел.

Хардл отсутствовал совсем недолго. Как только он вернулся, Вартлоккур подвел его к Браги, и барон доложил:

– Операция была успешной везде, кроме тех мест, где в неё вмешался Хсунг. Создается впечатление, что лорд Куо убит. Во всяком случае, его никто не может найти. Совет тервола тянет время и не принимает чью-либо сторону. Они ждут, когда прояснится положение на южном фронте. Лорд Хсунг ведет переговоры с Мглой. Одним словом, переворот удался.

– Интересно, знает ли все это лорд Чьен? – спросил Вартлоккур.

– Не думаю.

– Как дела в Кавелине?

– Сумасшедший дом. Полная растерянность.

– Ничего не говорите лорду Чьену. Браги, от нас здесь больше нет никакой пользы. Давай уносить отсюда ноги. И не вздумай поворачиваться спиной к Чьену до тех пор, пока не закроешь за собой дверь.

– Хорошо, не буду, – обещал король и заспешил к своим офицерам.

«Неужели я страдаю паранойей, – думал Вартлоккур. – Не исключено». Но нельзя рисковать, имея дело с командирами армии Империи Ужаса. Особенно с такими, как лорд Чьен.

Кинг начал отправлять раненых через портал перехода в Кавелин, стараясь делать это как можно незаметнее. По-счастью, люди лорда Чьена не обращали никакого внимания на своих союзников. Они были по горло загружены ведением боевых действий против Матаянги.

Когда чародей сопровождал носилки с тяжело раненными к входу в портал, он услышал, как барон Хардл, обращаясь к Браги, сказал:

– Вы слишком доверчивы, сир. Я понимаю, вы были другом кастеляна крепости Майсак. Однако теперь имеете дело с владычицей Шинсана.

– Он совершенно прав, Браги, – вмешался Вартлоккур. – Мгла просто обязана действовать в соответствии со своей новой ролью.

– Она все ещё в своем доме, барон? – после короткого раздумья спросил король.

– Была, когда я возвращался сюда. Трудилась, словно однорукий кукловод, пытающийся одновременно дергать за все нити.

– Значит, её судьба пока ещё в наших руках, не так ли? Возвращаемся, Вартлоккур. Барон, вы успели отправить домой своих людей?

Чародей последовал за королем. Он закрыл глаза, стиснул зубы и шагнул в портал. Оказавшись в тоннеле, он не ощутил присутствия там каких-либо темных сил. Третий переход, и никакого намека на то, чего он так боялся. Неужели это хищное нечто ушло насовсем?

Вартлоккур сделал ещё один шаг и оказался в штабном помещении, где произошли разительные перемены. Стол с огромной картой исчез. На полу лежало множество раненых, причем больше половины их не были жителями Кавелина. Это означало, что контрудар лорда Хсунга едва не увенчался успехом.

Мгла что-то обсуждала с несколькими тервола. Вартлоккур узнал лишь одного из них. Внимательно взглянув на шинсанца, чародей поискал взглядом короля.

Браги разговаривал с Далом Хаасом.

– Спустись вниз и собери надежных людей, – говорил король. – Пусть они по одному и как можно незаметнее проскользнут сюда. А вот и ты, Вартлоккур.

– Я как раз хотел предложить то же самое. Нам могут потребоваться хорошие воины.

Чародей не сводил глаз с Мглы. Та заметила их только что и казалась безмерно удивленной.

– Барон Хардл был прав, – продолжил Вартлоккур. – Принцесса Мгла не является закадычным другом Кавелина.

– Я это заметил. У неё такой вид, словно она узрела пару призраков. Полагаю, что по её мнению мы к этому времени должны были стать духами, – сказал король и, направив людей на охрану порталов, продолжил: – Удержание её физического тела здесь под нашем контролем может нам существенно помочь. Как ты полагаешь?

На губах Вартлоккура появилась едва заметная зловещая улыбка.

– Естественно, – сказал он. – При условии, что она не задержится у нас в гостях слишком долго. Существует опасность, что какой-нибудь деятель, воспользовавшись её отсутствием, объявит себя номером первым в Шинсане.

Чародей смежил веки и погрузился в себя. Мысленным взором он нащупал нужный объект: «Приди ко мне, Рейдачар. Приди ко мне, Нерожденный». Объект зашевелился, отвечая на зов, и двинулся к тому месту, где находился чародей… Вартлоккур открыл глаза и ещё раз улыбнулся.

Мгла, сказав что-то своим собеседникам, направилась к королю и чародею.

– Я вижу, что вы вернулись, – сказала она, протянув руку королю с таким величественным видом, словно ожидала от него поцелуя и поклона. Браги разочаровал принцессу, ограничившись рукопожатием.

– Не все смогли вернуться. Там полегло множество хороших людей. Некоторые попали в плен. Хсунг устроил ловушку, в которую мы и угодили. Замысел почти удался.

– Мои люди тоже понесли большие потери. Вы сами видите.

Апломб, с которым держалась Мгла, привел Вартлоккура в восхищение. Принцесса почувствовала неуверенность лишь в первый момент, увидев их.

– Ловкач, который устроил это, хотел бы с тобой познакомиться.

– Хсунг? Он здесь?

Чародей сразу узнал тервола, но не стал говорить об этом. Браги был вне себя от ярости, даже не зная того, что его злейший враг находится рядом.

– Лорд Хсунг! – резко, ледяным тоном бросила Мгла.

– Плевать я хотел на твоего лорда Ничто, женщина. Он для меня всего лишь ещё одна дурацкая маска. И не начинай слишком сильно надуваться. Не относись к себе чересчур серьезно. Во всяком случае здесь, на моей территории.

Вартлоккур из-под нахмуренных бровей внимательно следил за Мглой. Чародей был не в силах сдержать улыбки. Заметив его усмешку, принцесса поняла, что ведет себя не так, как следовало бы, и тут же перешла на примирительный тон.

– Ах да. Конечно. Приношу свои извинения. Это был очень напряженный день.

Лорд Хсунг сделал шаг и склонил голову. Однако не больше, чем на дюйм.

– Простите меня, – произнес он, обращаясь к королю. – Но я пока плохо владею вашим языком. Я давно желал совершить с вами знакомство после стольких лет вражды. В своем воображении я обрисовывал вас меньшего роста и более… м-м… изворотливым.

– Я многому научился у одного весьма изворотливого и не очень высокого человека. А как вы? Сохранили работу? По-прежнему хозяин оккупированных земель?

– Ее высочество доверила мне управлять нашими западными провинциями.

– Полагаю, что для этого вам пришлось выкрутить ей руки. Значит, скоро приметесь за свои старые штучки?

Лорд Хсунг окаменел и покосился на Мглу. Вартлоккур бросил на Браги предостерегающий взгляд. Не надо чересчур раздражать тервола. Это неразумно. Погрузившись на миг в себя, чародей мысленно произнес: «Рейдачар, где ты?»

«Здесь».

За спиной короля вдребезги разлетелось окно. Помещение залил леденящий холод.

Это появился Нерожденный.

Он напоминал человеческий зародыш, заключенный в хрустальный шар. Но ни один человеческий зародыш не мог быть таким огромным…

– Вартлоккур, ты знаешь, сколько стоит приличное стекло? – испуганно взвизгнула Мгла. – И где теперь найдешь умелого стекольщика? А я-то полагала, что мы на одной стороне.

– Я был не первым, кто забыл об этом, – сказал чародей и поманил пришельца пальцем. Нерожденный подплыл к Вартлоккуру и завис над его левым плечом. Зародыш смотрел из своей хрустальной сферы широко открытыми, мудрыми и исполненными зла глазами. Взор его источал угрозу.

– Я, конечно, ничего не могу доказать, – продолжил чародей, – но у меня создалось впечатление, что ни я, ни король предположительно не должны были вернуться живыми после нашего маленького приключения на востоке.

– Я с пристрастием допрошу лорд Чьена. Не исключено, что он превысил свои полномочия.

– Все возможно. Однако я в этом сильно сомневаюсь.

– Когда мне начинают наступать на горло, во мне почему-то просыпаются низменные инстинкты, – вступил в беседу король. – Мгла, тебе и твоим друзьям придется некоторое время побыть моими гостями.

Нерожденный шевельнулся, всплыв чуть выше над плечом Вартлоккура. Мгла бросила взгляд на ужасное создание и, состроив недовольную гримасу, спросила:

– На какой срок? Не забывай – я веду две жестоких войны.

– Две? – удивленно спросил лорд Хсунг.

– Восточная Армия разбита. Северная едва держится. Лорд Ссу-ма действует великолепно, но даже и у гения есть свои пределы. Восточный фронт вот-вот рухнет.

– Можешь поинтересоваться, если желаешь, насколько это меня трогает, – с улыбкой сказал Браги. – Чем сильнее вас высекут, тем большая тяжесть свалится с моих плеч.

– К чему такая враждебность, мой друг? – спросил Вартлоккур, в очередной раз сделав предупреждающий жест.

– Тот, кто угрожает нам с востока, лелеет большие мечты. Уничтожив нас, он не остановится. Этот человек ненавидит весь мир.

– Перестань…

– Там действуют армии нежитей, не испытывающих очень теплых чувств к живым.

Вартлоккур ощутил, как у него в груди зашевелилась анаконда. Краска схлынула с его лица. Нерожденный задвигался, уловив беспокойство хозяина. Эта проклятая свара на востоке… Она не оставляет его в покое. Неужели боги исполнены решимости втянуть его в схватку?

– Это все равно не имеет отношения к нашему делу, – сказал Браги. – Сейчас я хочу лишь знать, есть ли способ заставить тебя вести честную игру?

– Чтобы успешно закончить начатое, мне, Браги, пришлось заключить множество грязных сделок, – произнесла Мгла, беря собеседника за руку. – И самой грязной из них был договор о ловушке для тебя. Ты не желаешь понять, что ты значишь для тервола. Они жаждут получить твой скальп. Это плохо. Я добилась того, чтобы ловушка оказалась не очень опасной, веря в то, что постоянно сопутствующая тебе удача и на сей раз от тебя не отвернется. В итоге каждый из нас получил то, что хотел. Останемся друзьями.

– Хорошо. Что дальше?

Вартлоккур не сдержал улыбки, увидев то облегчение, которое испытала Мгла, и ту гибкость, которую проявил его друг и которая отличала его в прошлые годы.

– Отправляйся к себе Рейдачар, – со вздохом сказал чародей. – Наконец-то я дома. Ты представляешь, Браги, я не видел свою дочь с момента её рождения.

– А я столько же времени не видел Ингер, – заметил король. – Пошли отсюда.

Однако прежде чем уйти, они напомнили своим людям о необходимости не спускать глаз с Мглы и её сторонников.

* * *

– Мы были на волосок от гибели, – пробормотала Мгла, обращаясь к лорду Хсунгу. – И почему вы, ребята, не можете проявить больше гибкости?

– Ребята, госпожа?

– Тервола. Ни один из вас не извлек уроков из судьбы О Шинга. Вы заставили его отправиться на охоту за головой Рагнарсона, чтобы отомстить за поражение под Баксендалой. В результате многие из величайших тервола сложили свои головы. Некоторые легионы были полностью истреблены. И, несмотря на это, вам не удалось взять реванш. Ваш позор и унижение стали лишь горше. А сейчас ваша одержимость едва не привела к моей гибели…

– Вы забыли, что я выступал на противной стороне, – усмехнулся лорд Хсунг.

– Вы персонифицируете тот образ мыслей, который является корнем всех наших проблем. Не забывайте, что я три года торчала в Майсаке, пристально наблюдая за вами. Вы сотрудничали с обеими сторонами, сражающимися в Хаммад-аль-Накире. Это вы засылали тайных агентов в Кавелин. Это вы распускали слухи о неизбежности войны, держа короля в постоянном напряжении. Пока не знаю, что из этого я смогу вынести. Ваши дела могут обрушиться на нас подобно злому заклятию.

– Со временем, госпожа, вам придется вынести ровно столько, сколько потребуется для уничтожения этого типа и его когорт.

– Возможно. – «Посмотрим, – подумала она. – Посмотрим». – Вслух же Мгла добавила: – А нам, пока король в настроении нас отпустить, следует отсюда убираться. Лорд Чьен! Где лорд Чьен? Неужели он все ещё не вернулся?

* * *

Вартлоккур наткнулся на короля в одном из залов замка Криф.

– Как Непанта? – поинтересовался Браги.

– Прекрасно. Просто прекрасно, – ответил чародей и подумал: «Особенно для женщины, практически утратившей контакт с внешним миром и постоянно готовой затеять новый скандал».

– А как дочка? Имя ей вы уже придумали?

– В лучшем виде. А имени у неё пока нет.

– Тебя явно что-то беспокоит. Ты выглядишь каким-то отрешенным.

– У меня масса причин для волнения. В первую очередь Непанта.

– Все ещё донимает тебя Этрианом?

– Главным образом это, – ответил чародей и продолжил путь, оставив короля стоять с выражением недоумения на физиономии.

Да, Непанта по-прежнему продолжает донимать его Этрианом, и ему становится все труднее хранить в тайне свои подозрения, связанные с событиями на востоке. Похоже, что взрыв неизбежен… Браги ей ничего не скажет. Он – политик и не станет ради Непанты рисковать дружбой с чародеем, который один может оказать ему помощь в виде Нерожденного.

Хорошо, если бы это было именно так.

* * *

Мгла вздохнула и попыталась стряхнуть овладевающую ею летаргическую дрему. Осторожно вытянув руку из-под Арала, она уселась на край кровати, свесив ноги. Дантис всхрапнул и перевернулся на живот. Принцесса бросила на молодого человека благодарный взгляд.

Все это было очень мило, пока продолжалось. Теперь же этому пришел конец. Бесповоротно. Вернувшись в Древний Хуанг-Тайн, она мгновенно окажется под неусыпным и очень внимательным наблюдением. Пройдет очень много времени, прежде чем она сможет принимать решения, не испросив предварительно одобрения у Совета тервола.

Она не питала никаких иллюзий по поводу того, какого рода власть она приобрела в результате переворота. Власть она получила, конечно, немалую, но она не шла ни в какое сравнение с тем могуществом, каким обладали её отец и дядя во время Двойного Принципата. Она будет править, но ей придется делать все, чтобы не оскорбить тервола. Надо будет проявлять максимальную осторожность и устранять конкурентов только после тщательной подготовки. Пройдет не одно поколение, прежде чем ей удастся полностью укрепить свою власть.

Но и это случится только в том случае, если она сумеет благополучно пережить первый год. Мгла не сомневалась, что в Империи уже зреют новые заговоры.

До чего докатилась Империя? Бесконечные заговоры, постоянная грызня за власть. Во времена отца никто не слышал о заговорах. Он и его брат правили четыре сотни лет, а мятежей против них за все это время было меньше, чем за двадцать лет, промелькнувших с момента их гибели. Неужели это признак того, что Империя умирает? Гниет, несмотря на постоянный рост.

Мгла поднялась и, не одеваясь, присела за секретер, чтобы написать письмо королю.

Письмо получилось длинным. Повторив свои извинения, Мгла написала, что Браги за время изгнания был её лучшим другом. В качестве жеста доверия к нему она оставляет своих детей в Кавелине.

Написав это, она улыбнулась. Хитроумная ведьма, кого ты хочешь обмануть? Браги тебя прекрасно знает. Он хорошо знает Шинсан и сразу поймет, что в Кавелине, в отличие от Империи, дети не станут заложниками твоей судьбы. Он догадается, что ты пытаешься защитить их от превратностей политики Империи Ужаса.

– Арал! Проснись. Время.

Арал сел, избегая смотреть ей в глаза; всем своим видом он напоминал получившего трепку щенка. Еще раньше молодой человек умолял её взять его с собой и никак не мог взять в толк, почему это невозможно.

– Поднимайся, солдат! Одевайся! – шутливо приказала Мгла и сама начала одеваться.

Она решила, что первым делом надо будет позаботиться о создании для себя нового гардероба. Принцесса не может появляться в Древнем Хуанг-Тайне в одеянии кастеляна Майсака. И без этого её длительное пребывание на западе и участие на стороне противника в Великих Восточных Войнах доставляет ей серьезные неприятности.

– Прошу тебя передать это письмо королю. Хорошо?

Арал в ответ пробормотал нечто невнятное. Мгла, на мгновение смилостивившись, наградила его поцелуем. Он тут же попытался увлечь её в постель.

– Нет. Нет. Попытайся все понять, дорогой, – сказала Мгла отстраняясь. Подойдя к дверям, она произнесла: – Прощай, Арал.

Слова эти прозвучали более грустно, чем ей хотелось. Расставание не доставляло Мгле никакой радости.

* * *

Дочь Вартлоккура покоилась на его левой руке. Правой рукой чародей гладил пальцы Непанты. Он смотрел через окно на небо, в котором, выдерживая боевой строй, неслись на восток похожие на тяжелые серебряные галеоны облака.

– Похоже, что завтра будет дождь.

– Что случилось? – спросила Непанта. – Ты сегодня какой-то отстраненный.

Вартлоккур перевел взгляд на крошечную, красную мордочку ребенка.

– Ты ещё не придумала, как её назвать?

– Придумала. Только не знаю, понравится ли тебе. А ты ничего не придумал?

– Нет. Мысли были заняты другим.

– Заняты другим? Да ты постоянно пребываешь в таком состоянии. Все эти дни ты как будто живешь в другом мире. Что случилось?

– Неприятности.

– В этом месте постоянно происходят неприятности. В Форгреберге они размножаются так, как в других городах тараканы.

– Это неприятности короля.

– А у него постоянно неприятности. Что ты скажешь, если мы назовем дочь в честь твоей мамы?

– Мамы? Смирена? – Такая мысль ему в голову не приходила. – Смирена. Это имя не принесло ей счастья. – Его мать сожгли на костре за колдовство. – Не знаю.

Интересно, подозревает ли что-нибудь король? Разве можно сказать человеку, что добрая половина всех его неприятностей возникает по вине его собственной супруги? Это лучший способ восстановить его против себя. Чародея страшила мысль о том, что, рассердившись, Браги расскажет Непанте об Этриане.

А что, если это сделает Мгла? Она не сможет пройти мимо войны на востоке…

– Опять ты ушел в себя. Если не можешь поделиться с Браги, скажи Дерелу Пратаксису. Браги правильно воспримет все, что тот скажет.

– Да, это может помочь…

Но Вартлоккур подумывал о том, чтобы рассказать все Майклу Требилкоку, с которым у него всегда было отличное взаимопонимание. Кроме того, у Майкла есть возможность и полномочия что-то предпринять…

– Так как же насчет имени? – спросила Непанта. Ей хотелось услышать ответ до того, как сон окончательно её сморит.

– Смирена – прекрасно. Мама была бы очень довольна. – Он бросил взгляд в небо, где уже проплывали облачные замки, затем посмотрел на ребенка и сказал:

– Итак, ты Смирена. Привет, маленькая Смирена!

Отцу показалось, что дочь ответила ему улыбкой.

ГЛАВА 13

1016 ГОД ОТ ОСНОВАНИЯ ИМПЕРИИ ИЛЬКАЗАРА

Судьбы богов и императоров

Ших-кай, хромая, преодолел последние ступени лестницы, ведущей на вершину городской стены Лиоантунга. Пан-ку, готовый в случае необходимости подхватить командующего, отставал от него не более чем на полшага. Предложить помощь хозяину он не решался.

Ших-кай облокотился на парапет и улыбнулся. Пан-ку не стоило так волноваться. Командующий просто устал, и его беспокоила старая мозоль.

Все пространство за стеной кишело беженцами. В их толпу вливались жители города. Общая атмосфера была близка к тотальной панике, и Ших-каю оставалось надеяться, что это не захватит легионы, хотя он сам был близок к тому, чтобы запаниковать. Катастрофа на Тусгусе значила больше, чем прорыв фронта. Она посеяла в душе Ших-кая и его офицеров сомнения в возможности победы над Избавителем.

– Как ты считаешь, Пан-ку? Я принял правильное решение? – спросил командующий, устремив взгляд на восток. Где-то там, в лесах, Северная Армия атаковала противника.

– У вас не оставалось выбора, господин. Наши люди могли окончательно потерять уверенность.

– А что, если произойдет ещё одна катастрофа?

– Об этом лучше узнать сразу. Следует выяснить, был ли это случайный инцидент или нет.

Ших-кай так до конца и не понял, что случилось на Тусгусе. Из пасти медведицы раздался ужасный, громовой звук, потрясший умы и сокрушивший волю легионеров… Ничего подобного он раньше не слышал. Его сердце наполнял ужас даже при мысли о том, что ему снова доведется этот звук услышать. Оснащенного таким оружием Избавителя остановить невозможно.

Скорее всего это было то таинственное существо из пустыни.

– Господин, – негромко сказал Пан-ку. – Приближается лорд Лун-ю.

Ших-кай с интересом наблюдал, как Таси-Фенг сражается со ступенями. Похоже, что у лорда Лун-ю энергии осталось даже меньше, чем у его командующего.

– Вначале отдышитесь.

– Последние гражданские лица покинули город, – доложил Таси-Фенг. – Могут возникнуть некоторые проблемы. Часть пленных, воспользовавшись неразберихой, сумела бежать.

– Это можно было предположить. Все же мы существенно снизили риск. Какие вести оттуда? – Он показал на восток.

– Рано делать окончательные выводы, лорд. Однако, кажется, они держатся отлично.

– Никаких признаков тех сложностей, с которыми мы столкнулись на Тусгусе?

– Ни малейших, – ответил Таси-Фенг, даже не пытаясь скрыть своего облегчения. – Может быть, они приберегают это для Лиаонтунга?

– Возможно. – Ших-кая имел кое-какие соображения на этот счет. Надо будет их проверить… Впрочем, следует повременить до тех пор, пока окончательно не прояснятся намерения Избавителя.

Ших-кай слишком нервничал для того, чтобы стоять спокойно. Переминаясь с ноги на ногу, он обратил лицо к небу и заметил:

– Прекрасный день, не так ли?

День действительно был великолепным.

– Все лето было прекрасным, лорд, – ответил Таси-Фенг, также обозревая небеса.

Приходу Избавителя обычно предшествовало появление драконов. Да, легионы утратили уверенность. Шинсан стал опасаться очередной катастрофы.

Чуть позже появился один из офицеров Таси-Фенга и доложил:

– Операция закончилась успешно, лорд. Никаких проявлений того, что случилось на Тусгусе. Мы одержали важную тактическую победу.

Ших-кай стукнул кулаком по парапету, широко улыбаясь под своей маской.

– Будь я проклят! – негромко произнес он. – Будь я проклят, лорд Лун-ю. Мы их все-таки остановим!

* * *

Солдаты Северной Армии быстрым маршем проходили через городские ворота. Радость победителей оказалась заразительной.

– Они теряют дисциплину, – пробормотал Ших-кай, обращаясь у Пан-ку.

– Можно сказать, что для этого у них есть основания, лорд.

– Вне сомнения. Вне сомнения. – Ших-кай и сам был на седьмом небе от радости. К нему окончательно вернулась уверенность. – Мы их здесь остановим, – заявил командующий.

Появился посыльный.

– Лорд Лун-ю убедительно просит вас, лорд Ссу-ма, пожаловать в командный центр.

– Он сообщил, с какой целью?

– Никак нет, лорд.

– Передай, что я скоро буду. – Когда посыльный ушел, Ших-кай спросил: – У тебя, Пан-ку, есть какие-нибудь идеи на сей счет?

– Они наблюдали за событиями на южном фронте, лорд. Наверное, там что-то случилось.

Да случилось. Резервные армии лорда Куо предприняли контрнаступление. Но это случилось уже давно. Неужели Матаянга сумела заготовить собственный сюрприз?

Ших-кай посмотрел на небольшую группу кружащих над городом драконов. Осада вот-вот должна начаться.

Он это предвидел. Лиаонтунг или станет той скалой, о которую разобьется орда Избавителя, или превратится в место последнего сражения лорда Ссу-ма Ших-кая. Он посадил людей разрабатывать стратегию на тот случай, если город падет, но те явно работали с прохладцей. Район к западу от Лиаонтунга был заполонен беженцами. Их было настолько много, что вывести их дальше не представлялось возможным. В случае падения крепости эти люди неизбежно пополнят войско нежитей.

Судьба Ших-кая, судьба Избавителя, а, возможно, и всей Империи зависит от того, сможет ли выстоять этот древний город-крепость.

В командном центре собрались все старшие тервола. Их негромкий разговор мгновенно смолк, едва Ших-кай переступил порог.

– Опять политика, господин, – прошептал Пан-ку.

– Я это подозревал.

Тервола, потеснившись, освободили для него место за столом с большой картой Империи. В последнее время он и весь его штаб внимательно следили за тем, как идут дела на южном фронте. События там могли повлиять на развитие событий на восточном театре военных действий. С первого взгляда положение на юге не изменилось.

– В чем дело? – поинтересовался командующий.

– Не могли бы мы поговорить без свидетелей? – спросил Таси-Фенг.

Ших-кай взглянул в драгоценные кристаллы глаз на маске Таси-Фенга и в свою очередь задал вопрос:

– Произошла смена караула, не так ли?

– Да, лорд.

– Ну и о чем здесь толковать? Ничего не изменилось. У нас здесь дел по горло. Драконы Избавителя уже кружат над городом.

– Лорд…

– Ваши игры – это ваши игры. У нас же здесь не игры, а настоящая работа. Не стоит от неё отвлекаться. Если ваш претендент восторжествовал, а я ему не по нутру, то он может смело отправлять меня назад в мой родной Четвертый Показательный.

– Лорд, мы всего лишь хотели поставить вас в известность о том, что происходит. Это никоим образом не отражается на наших делах.

– В таком случае вы мне уже все сказали. Теперь к работе. Избавитель на подходе.

– Как прикажете, лорд. – Таси-Фенг кивнул сидящим за столом, и тервола оставили помещение.

– Я буду на стене ждать его появления, – сказал Ших-кай. – И пока я командующий, я больше не желаю слышать о политике. Вам ясно?

– Как прикажете, лорд, – с легким поклоном произнес Таси-Фенг. – Мы вполне удовлетворены.

Когда Ших-кай поднялся на стену, вокруг города уже бродили патрули из войска Избавителя.

– Как думаешь, Пан-ку? Может быть, стоит учинить вылазку?

Страницы: «« ... 1011121314151617 »»

Читать бесплатно другие книги:

Одно убийство, второе, третье… Тихий фешенебельный турецкий курорт становится ареной непонятных собы...
Разведчик заданий не выбирает. На этот раз сыщик суперкласса Дронго отправляется в Багдад. Ему нужно...
…Убит банкир, возглавлявший крупный – и внешне вполне благополучный – концерн. Кто стоит за этим дер...
В далеком XXII веке совершено бессмысленное и жестокое преступление, корни которого ведут в прошлое ...
Бездонные войны в далеком прошлом. Отгороженная от врага исполинским кольцом черных дыр цивилизация ...
«Предтеча» – одна из самых светлых и окрашенных в тона надежды повестей классика русской современной...