Авантюристка Мясникова Дарья
– Не поверишь… – заговорщически прошептала Флоранс, одернув скатерть, чтобы никто другой не увидел то, что увидела она.
– Только не говори, что нашла бриллиантовое колье, – со скептической улыбкой заметила Маргарет.
– Нет, но там лежит золотой браслет с палец толщиной. Наверное, его уронила предыдущая посетительница, сидевшая за нашим столиком.
Маргарет быстро заглянула под стол. Флоранс оказалась права. Около кованой ножки поблескивал золотой браслет, перевесивший бы все украшения Маргарет.
– Ты ведь не собираешься его забрать?
– А ты бы оставила его другим?
– Но он ведь не мой, – резонно заметила Маргарет, в которой боролись желание обладать безделушкой и угрызения совести.
– Он ничей. Он просто лежит и ждет, пока кто-то возьмет его себе, – поучительно заметила Флоранс, осторожно пододвинув мыском туфли браслет. – Ты и любимого мужчину оставишь более смелой женщине? Просто полюбуешься на их счастье и пройдешь мимо, решив, что не заслужила его?
Наконец подвинув браслет к ножке своего стула, Флоранс наклонилась и быстрым ловким движением руки подняла украшение. Затем она незаметно опустила браслет в раскрытую сумочку. Золотая змейка юркнула в темноту шелковой подкладки.
– Учись, Маргарет, как брать то, что само просится в руки. Если вы с Уильямом не придете на мою вечеринку, то я буду считать, что ты снова упустила свой шанс. Возможно, он будет последним твоим шансом обрести настоящие любовь и счастье. И подумай хорошенько, так ли хорошо то, что ты не можешь понять, любишь ты мужчину, за которого собираешься выйти замуж, или нет.
3
Маргарет повертелась перед зеркалом, не без удовольствия отмечая достоинства своей фигуры. Многие ее ровесницы вышли замуж, родили детей и совершенно перестали следить за собой. Маргарет же регулярно посещала салон красоты, солярий и массажный кабинет. Впрочем, не без нажима со стороны Флоранс. Возможно, если бы рядом с Маргарет не было столь влюбленной в собственное тело подруги, то она бы превратилась в располневшую тридцатилетнюю женщину с неухоженными ногтями и отросшими после покраски волосами.
– Уильям, тебе не кажется, что это платье следует укоротить? – спросила с кокетливой улыбкой Маргарет, заранее зная, что длина платья идеальна. Стройные длинные ноги отрыты именно настолько, чтобы вызывать у мужчин желание, но при этом юбка не так коротка, чтобы ее можно было принять за пояс.
Сидевший на диване с чашкой кофе Уильям критично осмотрел представшую на его суд невесту. Однако вместо восторженных возгласов Маргарет услышала недовольное брюзжание:
– Куда это ты собралась идти в таком наряде?
– Уильям, разве ты забыл о встрече выпускников, которую устраивает Флоранс?
– Ты купила это платье лишь для того, чтобы покрасоваться перед бывшими одноклассниками? – Уильям презрительно хмыкнул и отпил из кружки кофе.
– Да… – растерянно поморгав ресницами, ответила Маргарет. – Мы ведь пойдем вместе, разве не так?
– Я согласился только потому, что не желаю провоцировать у Флоранс иллюзии будто бы мы с тобой плохая пара.
– Флоранс вовсе так не думает, – покривила душой Маргарет. Подруга никогда не скрывала свое неодобрение в отношении выбора Маргарет, но тем не менее она старалась сохранить нейтралитет. В отличие от Уильяма, то и дело подпускавшего шпильки в адрес неугомонной Флоранс.
– А ты уже решил, что наденешь в субботу? – поспешила замять спорную тему Маргарет.
– Подумаю об этом в субботу.
Ну почему Уильям всегда так поступает?! Он ведь знает, как это для нее важно, но продолжает делать вид, что его это никоим образом не касается. Самое ужасное, что Уильям в самом деле может пойти на субботнюю вечеринку в том, что первое попадется ему на глаза, когда он откроет шкаф. Если это будут спортивные трусы и футболка с Микки-Маусом… так тому и быть, он отправится именно в них.
– В отличие от тебя я не собираюсь никого кадрить.
– Я тоже не собираюсь, – не скрывая обиду, ответила Маргарет.
– Я в этом сомневаюсь. Судя по новому платью, ты намерена обольстить всех своих бывших дружков. Это что, своеобразная месть тем, кто игнорировал тебя в школе?
Маргарет готова была метнуть в криво усмехнувшегося Уильяма вазу, подаренную его матерью на ее прошлый день рождения.
– Уильям, если ты так негативно настроен, то мы можем вообще не идти. Я прямо сейчас позвоню Флоранс и… – Голос Маргарет предательски зазвенел от подступивших слез.
Словно добившись своего, Уильям поспешно капитулировал:
– Ну зачем же сразу отказываться? Чего доброго, твоя подруга решит, что это я тебе запретил. – Голос Уильяма стал тверже и категоричнее. Он смотрел прямо в глаза Маргарет и давал установку: – Мы пойдем на встречу твоих старых друзей. Можешь сдать в химчистку мой вечерний костюм. Кажется, он запылился в шкафу.
Лицо Маргарет озарила благодарная улыбка. Она готова была простить Уильяму все предыдущие издевательства. Неужели ему нравится играть ей на нервах? Почему он сначала доведет ее до слез, а затем сделает так, как она просит? Неужели Уильям не понимает, что подобный стиль общения причиняет ей боль?
– Но имей в виду, милая… – неожиданно начал Уильям после долгой паузы, в течение которой Маргарет уже успела переодеться в джинсы и легкий трикотажный джемпер.
– А? Что ты сказал? – откликнулась она, выглянув из другой комнаты.
– Не вздумай флиртовать с бывшим дружком. Знаю я все эти женские штучки…
– Какие еще штучки? – Маргарет выдавила из себя смешок, надеясь свести предостережения Уильяма к шутке.
– Флоранс наверняка уговорила тебя пойти на эту вечеринку, напомнив о первой любви. Женщины такие сентиментальные… – Уильям рассмеялся, отчего Маргарет почувствовала себя униженной.
– Если хочешь знать, то я, наоборот, не хотела идти, потому что боялась разочароваться.
– В первой любви? Кем он был? Прыщавым отличником или смазливым хулиганом? – Не дождавшись ответа, Уильям продолжил: – Скорее всего, хулиганом. Хороших девочек словно магнитом тянет к плохим парням.
– Уильям, я не понимаю, зачем ты завел этот разговор? – неохотно отозвалась Маргарет, которой казалось, что Уильям намеренно пытается растоптать те светлые воспоминания о юности, которые ей удалось сохранить. – Я уже сказала, что, если ты не хочешь, мы не пойдем.
– Ну вот, ты снова пытаешься свалить ответственность на меня. Потом скажешь Флоранс, что это я отказался. Я уже заинтригован. Не терпится увидеть твою первую любовь.
– Не боишься, что не выдержишь конкуренции? – неожиданно даже для себя самой выпалила Маргарет. Уильям открыл было рот, чтобы ответить, но Маргарет опередила его: – Я пойду прогуляюсь. А то у меня голова разболелась от духоты.
Пока Уильям собирался с мыслями, она уже успела уйти.
Едва Маргарет опустилась на парковую скамейку, как ее одолел целый вихрь воспоминаний о последнем годе обучения в школе. Им с Флоранс было всего семнадцать, и они смотрели на мир широко открытыми глазами. Жизнь не успела наставить им синяков и шишек, а их суждения о людях не были циничными.
Они верили в любовь и в то, что она способна перевернуть мир. Они каждую минуту ждали встречи со своей второй половиной, искренне веря, что все люди созданы друг для друга. Главное – отыскать в людском муравейнике то единственное существо, которое предназначено тебе свыше.
Именно поэтому самым великим днем в году Маргарет и Флоранс – как, впрочем, большинство их сверстниц – считали День святого Валентина. Маргарет почти физически ощущала те же самые трепет и волнение, которые охватили ее тринадцать лет назад…
– Что там у тебя за валентинка? – Голос подруги раздался настолько неожиданно, что Маргарет подпрыгнула и со всего размаха ударилась лбом о дверцу школьного шкафчика. Она схватилась за ушибленное место и с укором посмотрела на испугавшую ее Флоранс.
– Тебя не учили предупреждать о своем появлении?
– Не будь занудой. С меня достаточно маминых поучений. От кого там у тебя записка?
Маргарет загадочно улыбнулась. Горевшие любопытством глаза подруги были похожи на огоньки ночного такси. Соблазн помучить Флоранс подольше был слишком силен, и Маргарет помахала сложенной в форме сердечка открыткой перед самым ее носом.
– Отгадай от кого?
– Не томи, – умоляюще попросила Флоранс.
– Только после того, как ты скажешь, от кого ты сама получила сегодня любовные послания, – пошла на сделку Маргарет.
– От Кевина и Дэниса, – унылым голосом ответила Флоранс, дав понять, что обоим претендентам на роль ее бойфренда ничего не светит. – А теперь покажи свою валентинку.
Маргарет протянула подруге сердечко с посланием.
– Но тут ведь нет подписи. Терпеть не могу анонимные письма! Какой толк признаваться в любви, если не рассчитываешь на взаимность?
– А по-моему, это очень романтично. По крайней мере, я не разочарована, как ты. Ведь так я могу представить, что эту записку положил в мой шкафчик… – Маргарет умолкла, не назвав имени того парня, о чьей любви мечтала с начала учебного года.
– Можешь не говорить, я и так знаю, что ты сохнешь по Чарльзу.
– Откуда ты знаешь? – вспыхнула Маргарет и огляделась по сторонам, не слышал ли кто-нибудь их разговор. Меньше всего ей хотелось опровергать расползшиеся по школе сплетни и слухи.
– Чарльз, – начала с дидактической интонацией Флоранс, – капитан школьной команды по бейсболу. Он самый симпатичный, веселый и высокий парень в классе. В него влюблены все девчонки.
– Даже ты?
– Даже я, – спокойно ответила Флоранс.
Маргарет помрачнела. Она всегда считала подругу намного красивее себя. У Флоранс были длинные белокурые волосы, идеальная кожа, тонкая талия и – что самое важное – полное отсутствие комплексов по поводу собственной внешности. В отличие от Маргарет, которая считала себя дурнушкой. Нос казался ей чересчур длинным, волосы – тусклыми, глаза – маленькими, а рот она старалась держать закрытым, дабы не наговорить глупостей.
– Эту записку точно написал не Чарльз, – вынесла окончательный приговор Флоранс, еще раз пробежав глазами по неровным строчкам любовного признания. – Он вообще не из тех парней, который верят во всю эту любовную чепуху. Я слышала, как он вчера смеялся над Кевином, купившим несколько валентинок и сувенирных сердечек. Он сказал, что День святого Валентина придумали глупые девчонки.
– Но мне так хочется в это верить… – тихо призналась Маргарет, взяв из рук подруги записку и прижав ее к груди.
– Если тебя нравится обманывать саму себя, то пожалуйста, продолжай в том же духе. Кстати, ты собираешься на сегодняшнюю вечеринку? Если да, советую поскорее найти себе пару для медленных танцев.
– А ты идешь?
– Да. Только пока не решила с кем, с Кевином или с Дэнисом. – Флоранс на секунду задумалась. – Кстати, у меня идея. Давай пойдем вчетвером, а там разберемся, как поделить партнеров.
– Не думаю, что кавалеры будут в восторге от твоей затеи, – с сомнением произнесла Маргарет.
Как бы ей хотелось пойти на вечеринку влюбленных вместе с Чарльзом! Они бы взялись за руки… она бы чувствовала дрожь его пальцев… Маргарет хотелось верить в то, что Чарльз был бы так же взволновал их первой близостью, как и она. А потом послышалась бы медленная музыка, и они бы начали танцевать посреди зала на зависть всем девчонкам. Они бы кружились в такт романтической песне, а потом Чарльз наклонился бы к ней и поцеловал…
– Эй, проснись! – Маргарет открыла глаза и увидела перед собой мелькавшую руку Флоранс. – О чем замечталась? Уж не о Чарльзе ли?
– Нет… я просто устала, – солгала Маргарет, боясь вызвать очередную дружескую проповедь.
Безусловно, Флоранс права. Чарльз ей не пара. Но разве ей запрещено хотя бы мечтать о нем? С того самого момента, как в их классе появился новый ученик, Маргарет потеряла спокойный сон и аппетит. С первого взгляда на рослого, широкоплечего спортсмена она осознала, что безнадежно влюбилась.
Маргарет никогда никому не признавалась в своих чувствах, однако ей причиняли страдания ежедневные заигрывания Чарльза с другими девушками. Он без стеснения мог поцеловать Флоранс в щеку или приобнять на прощание Донну. Впрочем, он пару раз пытался поцеловать и Маргарет, но она словно ошпаренная отскакивала от него и протестующе махала руками. В конце концов Чарльз стал делать вид, что не замечает ее, а Маргарет позволяла себе лишь украдкой полюбоваться на его горделивый профиль.
– Тогда до встречи. Я побегу, нужно еще кучу дел сделать до вечера. – Флоранс помахала подруге на прощание рукой и уже через мгновение о ее присутствии напоминал лишь горевший от боли лоб Маргарет.
Маргарет в последний раз прочитала анонимную валентинку, вздохнула и положила ее обратно в шкафчик. В конце концов, это всего лишь записка. Возможно, кто-то положил ее в ящик Маргарет по ошибке или в шутку. Не стоит напрасно ломать голову над тем, кто ее автор. Она закрыла шкафчик и уже собиралась отправиться домой, как почувствовала за своей спиной тяжелое, неровное дыхание. Человек, подошедший к ней сзади, был то ли взволнован, то ли слишком быстро шел.
– Флоранс, ты что-то забыла? – спросила Маргарет, повернув голову. Однако, к ее удивлению, это была вовсе не подруга. – Чарльз, что?.. что ты здесь делаешь? – Голос дрожал, и Маргарет готова была проваливаться сквозь землю от стыда. Она огляделась по сторонам, надеясь обнаружить поблизости Флоранс или кого-нибудь еще из своих подруг, но коридор был абсолютно пуст. Видимо, все разбежались пораньше по домам, чтобы прихорошиться к вечеринке.
– Маргарет, ты идешь сегодня на вечеринку, посвященную Дню влюбленных? – охрипший голос Чарльза выдал его волнение, что немного сняло напряжение Маргарет.
Она пожала плечами.
– Пока не решила, но Флоранс звала меня пойти вместе с ней, Кевином и Дэнисом.
– А-а-а, – протянул Чарльз.
Он сейчас уйдет! Он сейчас уйдет! Останови его. Скажи, что мечтаешь пойти с ним! – истошно кричал внутренний голос, но язык отказался повиноваться Маргарет. Ведь тем самым она откроет Чарльзу свои чувства. Вдруг он поднимет ее на смех? Наверняка он уже кого-нибудь пригласил, а к ней подошел лишь из вежливости или чтобы узнать расписание на завтра. Маргарет уже привыкла к тому, что его интерес к ней огранивался вопросами расписания и просьбами помочь с домашним заданием. Дураку понятно, что она не интересует его как девушка.
– Но я, скорее всего, останусь дома.
– Почему? Тебе не нравится компания? – с какой-то странной улыбкой спросил Чарльз.
Маргарет покачала головой.
– С ними можно было бы повеселиться, но не в День святого Валентина. Этот вечер я предпочла бы провести… – Маргарет осеклась на полуслове. Затем робко подняла глаза на стоявшего перед ней парня.
Следующие пять секунд они безотрывно смотрели друг другу в глаза, но никто из них не мог начать разговор. Наконец Маргарет отвела глаза и смущенно откашлялась:
– Ну мне пора.
Она медленно развернулась и направилась в сторону выхода. Какая же я дура! Упустила свой шанс. Вот Флоранс на моем месте… Мысль о том, что сделала бы на ее месте подруга, заставила Маргарет резко остановиться и повернуть голову…
Чарльз стоял прямо за ее спиной. Странно, почему она не слышала его шагов?
Они снова посмотрели друг другу в глаза. Слова не потребовались. Маргарет и Чарльз поведали о своих чувствах взглядами. На романтическую вечеринку влюбленных они отправились вместе и с тех пор не расставились до того момента, когда Чарльз поступил в Калифорнийский университет, а Маргарет – в колледж в Новом Орлеане.
Сначала они искренне верили в то, что жизнь в разных городах не помешает настоящей любви, но уже через полгода их чувства заметно остыли. А когда Чарльз приехал на летние каникулы, то встретил Маргарет в парке с другим парнем. Они расстались без лишних скандалов и выяснений отношений. Как добрые друзья. Правда, в отличие от друзей они не ходили вместе в кино и не заказывали на дом пиццу.
Маргарет никогда не спрашивала Чарльза о том, он ли положил в ее шкафчик ту валентинку. В душе она верила в это и не желала расставаться с собственной мечтой. Анонимное признание в любви до сих пор лежало в шкатулке с ее школьными анкетами и всякими безделушками, имевшими в юности особую ценность.
Взглянув на часы, Маргарет поразилась тому, что стрелки показывают половину шестого вечера. Она просидела на парковой скамейке больше часа, но даже не заметила, как пролетело время. Мимо проходили незнакомые люди, молодые и пожилые, а она лишь сейчас осознала, как избирательна память. Она почти не помнила школьных учителей, но чуть ли не поминутно могла рассказать о событиях всего лишь одного памятного дня.
Возможно, Уильям оказался прав, заявив, что она так тщательно готовится к встрече выпускников лишь по одной причине – ей не терпится встретиться со своей первой любовью, человеком, разбудившим в ней женщину. С Чарльзом Эшером.
Это открытие взволновало Маргарет. Не совершила ли она ошибку, согласившись на приглашение Флоранс? Вдруг встреча с Чарльзом окажется для обоих роковой? Она собирается замуж за Уильяма, а Чарльз, как сказала Флоранс, сейчас свободен…
И снова водоворот мыслей, надежд и страхов поглотил Маргарет. Она уже не знала, чего хочет и кого любит на самом деле. С одной стороны, у нее была размеренная стабильная жизнь с Уильямом, с другой – воспоминания и детская влюбленность. Маргарет пыталась убедить себя в том, что не имеет смысла строить какие-либо планы на Чарльза, но ее мысли то и дело возвращались к самому счастливому дню ее жизни – Дню святого Валентина тринадцатилетней давности. Уильям никогда не дарил ей такого же восхитительного ощущения счастья и окрыленности, как Чарльз.
4
– Выглядишь великолепно, – улучив момент, шепнула на ухо Маргарет Флоранс.
– То же самое могу сказать и о тебе. Алый цвет делает тебя неотразимой, – обменялась любезностями с подругой Маргарет, в десятый раз окинув ищущим взором зал.
– Кого-то потеряла? – с хитрой улыбкой спросила Флоранс, дав понять, что ей известна тайна подруги.
– Уильям задерживается в баре. Я попросила его принести мне коктейль… – неумело солгала Маргарет.
– Так я и поверила, что ты высматриваешь Уильяма. Кстати, Чарльз не придет.
– Не придет? Почему?! – воскликнула Маргарет и тут же осознала, что выдала себя с головой.
Однако Флоранс не стала читать ей нотации по поводу того, как плохо обманывать лучшую подругу.
– Точно не знаю. Он как-то туманно объяснил… Кажется, какие-то сверхсрочные дела или проблемы. – Флоранс пожала плечами. – Мне жаль.
– Если ты жалеешь из-за меня, то напрасно! – вспылила Маргарет. – Я пришла на эту встречу вместе с мужчиной, за которого скоро выйду замуж.
– Не горячись. – Флоранс даже растерялась от гневной отповеди обычно спокойной Маргарет. – Я сказала, что мне жаль, потому что мне жаль, что я не встретилась с человеком, в которого была влюблена в школе. О тебе речь вообще не шла. Так что незачем так волноваться. Ты любишь Уильяма – прекрасно. Кстати, вот и он вместе с твоим коктейлем. Надеюсь, в него положили достаточно льда. Тебе необходимо остудить пыл.
Флоранс уступила свое место Уильяму, а сама направилась в сторону двух располневших женщин. Впрочем, Флоранс быстро покинула их, поняв, что они не способны говорить о чем-нибудь, кроме своих детей.
– Ну и суматоха. У бара выстроилась целая очередь. Похоже, ты училась с потенциальными алкоголиками. – Уильям протянул Маргарет высокий стакан с розовым зонтиком.
– Спасибо, – сухо поблагодарила она.
Уильям пристально посмотрел на нее.
– С тобой все в порядке?
– Разумеется.
– О чем ты разговаривала с Флоранс?
– Это что, допрос?
Не ожидавший столь резкого отпора, Уильям даже отступил на шаг.
– Пойду поищу для нас спокойное местечко. Кругом слишком много народу. Весь этот шум и гам сводит меня с ума.
Уильям чмокнул Маргарет в щеку и направился в сторону террасы, на которой Флоранс распорядилась разместить несколько легких стульев и столиков.
Допив коктейль, Маргарет осознала, насколько груба была с Уильямом. В конце концов, он не виноват в том, что ее расстроило известие Флоранс. Ей вообще не стоило настраиваться на встречу с Чарльзом. Их чувства умерли много лет назад. Возможно, к лучшему, что воспоминания так и останутся воспоминаниями.
Маргарет поставила пустой стакан на поднос проходившего мимо официанта и, ловко лавируя между людьми, часть которых казались ей совершенно незнакомыми, вышла на террасу.
– Луиза, пожалуйста, отойди от меня.
– В чем дело, милый? – захмелевшая женщина буквально повисла на его шее.
Вот попал! – подумал Уильям, пытаясь найти выход из положения. Пожалуй, лучшим выходом оказался бы черный ход в «Макс».
– Ты пьяна. – Уильям попытался расцепить объятия неожиданно появившейся перед ним подруги, но Луиза еще крепче сомкнула руки вокруг его шеи.
– Ну и что? Я хочу тебя поцеловать. Я ведь так по тебе соскучилась. Уильям, почему ты так давно не заглядывал в наше уютное гнездышко?
– В ваше уютное гнездышко? – не боясь быть услышанной, повторила вопрос незнакомки Маргарет.
– Я все объясню.
– Тебе не кажется, что для начала тебе следовало бы перестать обниматься с этой… – Маргарет внимательнее присмотрелась к висевшей на Уильяме женщине и нервно рассмеялась: – Луиза?
Это и в самом деле была Луиза Кэмпбелл, прозванная в школе Щелкунчиком за брекеты, украшавшие верхний ряд ее зубов. Сейчас Луиза без стеснения улыбалась, демонстрируя всем желающим ровные белоснежные зубы.
– Вы… вы знакомы?
– Уильям, сегодня же встреча бывших одноклассников. Так ли удивительно, что мы с Луизой учились в одной школе? А вот почему она сейчас пытается тебя поцеловать, мне не ясно. – Маргарет поразилась, насколько спокойно воспринимает происходящее. Ее жених стоит в объятиях другой женщины, а у нее такое чувство, будто она всего лишь опоздала к началу спектакля. Досадно, но не более того.
– Мы с Уильямом – любовники, – не без хвастовства заявила Луиза и в подтверждение своих слов запечатлела на губах Уильяма смачный поцелуй.
– Вот как? – Маргарет подняла брови и скрестила на груди руки, давая понять, что ждет от Уильяма объяснений.
– Милая, давай поговорим об этом дома. – Уильям наконец высвободился из удушающих объятий Луизы и попытался взять Маргарет за руку, но она резко ее отдернула.
– Дома? – Глаза Луизы округлились. Она медленно переводила взгляд с Уильяма на Маргарет и обратно. – Дорогой, что все это значит?
– Это значит, что Уильям сделал мне предложение и я, как последняя идиотка, согласилась выйти за него замуж. Мы уже три года вместе, – холодно отчеканила Маргарет.
Луиза растерянно хлопала густо накрашенными ресницами.
– Но… мы ведь встречаемся уже почти год! Уильям, ты говорил, что любишь меня.
– Мужчины часто говорят глупости в постели, – отмахнулся от нее Уильям, словно Луиза была надоедливо жужжавшей над его ухом мухой.
Он снова попытался взять Маргарет за руку, но она не позволила ему даже прикоснуться.
– Не трогай меня! Как ты смел изменить мне с… – Маргарет не знала, как назвать бывшую одноклассницу, поэтому просто указала на нее пальцем, – с ней?
Луиза по-прежнему стояла с глупым выражением лица и хлопала ресницами, словно механическая кукла, не способная на большее проявление чувств и эмоций.
– Но я ведь не знал, что вы знакомы.
– Только это бы тебя остановило? – злорадно усмехнулась Маргарет. Она чувствовала, что вот-вот расплачется, но не желала доставлять Уильяму и Луизе такое удовольствие. Они не достойны ее слез. – Сочувствую, Уильям: тебе не повезло. Роковое совпадение: ты спал с моей одноклассницей. Хорошо хоть не с лучшей подругой.
Не дожидаясь ответа Уильяма, Маргарет выбежала с террасы и, быстро осмотревшись, заметила винтовую лестницу, ведущую на крышу. Флоранс что-то говорила о сюрпризе, устроенном на крыше ресторана, но Маргарет тогда пропустила эту информацию мимо ушей. Теперь она сожалела о собственной невнимательности.
Маргарет быстро взлетела по широким ступеням и оказалась на продуваемой всеми ветрами площадке. Над ней простиралось сине-черное звездное небо, такое красивое и величественное, что на мгновение Маргарет застыла, любуясь красотой ночного шатра.
Потом она услышала голоса и направилась в ту сторону, откуда они доносились.
5
– Флоранс, ты чудо. – Сказав это, мужчина слегка наклонился и коснулся губами ее обнаженного плеча.
Флоранс кокетливо хихикнула.
– Джим, прекрати меня смущать. Иначе я воображу, будто ты и впрямь покорен моей неземной красотой.
– Я восхищен твоим талантом собирать людей и организовывать вечеринки. Ты великолепно все устроила. Скажу по секрету: я случайно подслушал разговор Донны и Глории…
Флоранс с шутливым укором посмотрела на собеседника.
– Я просто проходил мимо и услышал, как они обсуждали твой наряд и меню.
– Только не говори, что им понравилось, – недоверчиво сказала Флоранс.
– Судя по тому, как они критиковали и первое, и второе, они в восторге. Ты ведь знаешь, как некрасивые женщины бывают завистливы. Если они говорят, что твое платье чересчур откровенно, то это следует понимать как то, что сами они не могут себе такое позволить. Скромность – покрывало некрасивых женщин.
– Это очередной комплимент? – спросила Флоранс с обольстительной улыбкой.
– Я готов обсыпать тебя ими весь вечер.
– Раньше ты не был дамским угодником.
Джим пожал плечами.
– Раньше я не знал, от чего отказываюсь. Я искренне верил в то, что учеба и книги приносят самое большое удовольствие в жизни.
– А теперь ты думаешь иначе?
– Не вынуждай меня доказывать тебе это, – лукаво прищурившись, ответил Джим.
Он стоял так близко от Флоранс, что она чувствовала пьянящий запах его тела, смешанный со свежим ароматом одеколона. Будоражащее ощущение влюбленности наполняло ее тело звенящим восторгом. Флоранс давно не испытывала к мужчине такого влечения, как к Джиму Фергюссону. Подумать только, она даже не рассчитывала увидеть на встрече бывших одноклассников такого шикарного мужчину!
В ее памяти отличник Джим остался скучным типом с очками на носу и с постоянными рассказами о последней прочитанной книге. Как случилось, что робкий, стеснительный подросток, самый малорослый мальчик в классе, превратился в высокого привлекательного мужчину с задумчивым видом последнего романтика? Впрочем, спортивное телосложение – а Флоранс отчетливо различала под тонкой рубашкой рельеф мышц – выдавало в Джиме не только любителя книг, но и активного образа жизни.
– Маргарет?! – вскрикнула Флоранс настолько неожиданно, что Джим отпрянул от нее, мигом забыв о том, что собирался попробовать вкус ее алых губ. – Тебе нельзя здесь находиться.
– Нельзя? – пролепетала растерявшаяся Маргарет.
К удивлению Флоранс, подруга присела на стоявший поблизости деревянный ящик с петардами и расплакалась. Слезы текли по ее щекам двумя ручейками. Маргарет жалобно всхлипывала.
– Что это с ней? – озадаченно спросил шепотом Джим, указав взглядом на неожиданно появившуюся рядом с ними женщину.
– Понятия не имею, – ответила быстро Флоранс. Она подошла к плакавшей навзрыд Маргарет и обняла ее дрожащие плечи. – Милая, прости, я не хотела тебя обидеть. Если хочешь, можешь побыть с нами на свежем воздухе.
– Флоранс, ты не виновата… это из-за Уильяма, – подавив очередной приступ плача, ответила Маргарет и закрыла лицо руками.
– Что он натворил? – Флоранс стала похожа на храброго воина, готового первым броситься в атаку, несмотря на неравные с противником силы.
Джим подошел к женщинам и присел на ящик рядом с Маргарет.
– Что стряслось?
– Все мужчины… – Флоранс не закончила свою мысль о том, что, по ее мнению, представляет собой противоположный Уильям, потрясая в воздухе кулаком.
– Только не говори, что плачешь из-за того, что Чарльз не смог прийти на встречу.
Маргарет резко подняла голову и посмотрела на мужчину. Внимательно изучив черты его лица, она поняла, кто перед ней.
– Джим?
– Собственной персоной, – с улыбкой подтвердил он.
– Как ты меня узнал?
– Если честно, то ты не сильно изменилась. Все такая же стройная и привлекательная. Разве что превратилась в плаксу.
– Я вовсе не плакса, – шмыгнув носом, возразила Маргарет. – И я плачу вовсе не из-за Чарльза.
По лицу Джима мелькнула улыбка.
– Джим, может быть, тебе спуститься вниз и посмотреть, все ли там в порядке? Возможно, закончилось шампанское и следует послать официанта в подвал. Я попросила поставить там еще несколько ящиков про запас.
Джим быстро кивнул, без лишних вопросов поняв, что женщины желают поговорить с глазу на глаз. Впрочем, он и сам чувствовал бы себя неловко, став невольным свидетелем чужой драмы. Как только Джим ушел, Флоранс начала расспросы:
– Только не говори, что Уильям приревновал тебя к кому-нибудь из присутствующих.
Маргарет молча помотала головой из стороны в сторону и утерла рукой слезы.
– Тогда что? Маргарет, говори скорее. Мы ведь не можем просидеть весь вечер на крыше. К тому же она скоро станет взлетной площадкой для сотни хлопушек и петард.
– Помнишь Луизу Кэмпбелл?
– Ту, с железными челюстями? – наморщив лоб, спросила Флоранс.
– Да.
– Теперь она выглядит куда лучше. По крайней мере, мужчинам не страшно с ней целоваться… Я что-то не так сказала? – спросила озадаченная Флоранс, снова заметив на глазах Маргарет слезы.
– Я застукала ее с Уильямом.
– А я застукала ее с целой бутылкой мартини, – заметила Флоранс, – и спасла Джима от ее цепких объятий.
– И спрятала его на крыше? – с грустной улыбкой спросила Маргарет. – Он превратился в настоящего красавца. Кто бы мог подумать…
– Я уж точно не могла, – согласилась Флоранс. – Ты ведь знаешь, как я относилась к всезнайкам и книжным червям.
– Относилась? – скептически переспросила Маргарет. – По-моему, ты и по сей день относишься к ним так же.
– По-моему, им место в музее диковинок и всяких там редкостей, где заботливый служитель будет регулярно смахивать с них пыль. Сами они порой забывают об элементарной гигиене.
– Прекрати, Флоранс. Нельзя быть такой суровой и требовательной к людям. Судя по Джиму, они способны меняться.
– Ну так что там вытворяла Луиза с твоим Уильямом? – с усмешкой спросила Флоранс.