Угасающее солнце: Кесрит Черри Кэролайн

— Мне сообщили, что район безопасен, — доложил лейтенант. — Здание хорошо защищено, следов радиации в нем нет.

Ставрос облегченно вздохнул.

— Мои юноши, — сказал бай, — постараются пустить завод воды и наладить подачу энергии. — Он махнул огромной рукой. — Хада займется транспортом. Я уверен, что на заводе остались неповрежденные машины.

21

У входа в Сил'атен их встретил дус, охраняющий своего хозяина. Здесь же в камнях лежали полузасыпанные песком останки Эддана. А невдалеке чернел какой-то клубок — скорее всего, то были Лирен и Дебас; рядом в золотистой мантии лежал Сатель.

Мелеин накинула вуаль и отошла в сторону — будучи госпожой, она не имела права смотреть на смерть. Но Ньюн приблизился и с благоговением расправил вуаль у Эддана. И долго после этого он не мог смотреть в сторону Дункана, который нерешительно переминался с ноги на ногу рядом с ним.

Ньюн вымыл руки песком, сделал прощальный знак и поднялся. Дункан тоже сделал какой-то знак: наверное, у землян так было принято прощаться с мертвыми. Ньюн принял это как должное.

— Они сами выбрали такой конец, — сказал он Дункану. — Что ж, это лучше, чем конец тех, что остались.

Затем он отлил немного драгоценной воды, повернулся спиной к землянину, вымыл лицо и руки, накинул вуаль. Взглянув вверх, он увидел двух дусов, которые спускались вниз. Ньюн сразу же отошел назад.

Его дус стоял рядом, не пытаясь приблизится к троим дусам-часовым, выстроившимся против них. Морды зверей вытянулись, хвосты хлестали по бокам. Затем самый большой из дусов — Ньюн решил, что это дус Эддана — попятился и зарычал, призывая остальных. Но самый молодой из троих нерешительно переминался с лапы на лапу, а затем пошел к дусу Ньюна. Второй тоже последовал за ним.

Старый дус Эддана издал презрительное рычание и пошел прочь от этих дусов-предателей, которых он больше не хотел знать. Ньюн вздрогнул от внезапно обрушившейся на него волны гнева. Но когда он двинулся прочь, с ним пошел не только его дус, но те двое, которые принадлежали Лирену и Дебасу. Эти дусы предали своих хозяев, оставили пост. Они выбрали жизнь, а дус Эддана сохранил верность до конца.

«Ло'а-ни, дус!» — ласково поприветствовал его Ньюн, восхищаясь верностью дуса; но тот испустил мощный предупредительный импульс, который буквально отшвырнул Ньюна прочь.

И Ньюн снова взвалил свою ношу на плечи и зашагал вместе с Дунканом и Мелеин дальше.

Они не говорили о своей находке. Все и так было ясно. Дусы шли впереди них и время от времени один из зверей пробовал подойти к Дункану, но дус Ньюна бдительно охранял их и не подпускал чужих дусов. Скоро те поняли, что этого ци'мри тоже нельзя трогать.

Они были уже у входа во внутреннюю долину Сил'атена, и здесь их поджидал немного другой страж. Ньюн первым заметил воронку в песке и, взяв землянина за локоть, поднял небольшой камешек. Он отошел как можно дальше и сильно бросил камешек в самый центр воронки.

В окружности длиной в двадцать дусов песок взорвался, и буровер, подняв тучу песка со своей мантии, края которой образовывали воронку, снова нырнул в песок немного дальше от того места, где выскочил.

Дункан изумленно выругался.

— Я показал тебе это, — сказал Ньюн, — чтобы ты понял: тот, кто не знает страны и у кого нет дуса, не сможет здесь пройти. Говорят, в великих песках встречаются экземпляры покрупнее, чем этот. Дусы чувствуют их запах. Они чувствуют и другие опасности. Даже мри в одиночку неохотно ходят в таких местах. Я не думаю, что ты можешь здесь пройти.

— Я понял тебя, — сказал Дункан.

Дальше они шли медленно, вдоль стены утесов, где было безопаснее всего. Они проходили мимо отмеченных камнями замурованных пещер, и причудливые угрюмые скалы Сил'атена отбрасывали жуткие тени на песок, обступали их со всех сторон, отрезая им путь назад.

— Что это за место? — благоговейным шепотом спросил Дункан, когда они подходили к могилам Матерей.

— Нла'ай-мри, — ответил Ньюн. — Сил'атен, кладбище нашего рода.

И теперь Дункан молчал. Он лишь боязливо смотрел по сторонам, изредка оглядываясь назад, где ветер заметал их следы, возвращая пустыне ее истинный вид, словно они и не проходили здесь вовсе.

Теперь их вела Мелеин. Она шла впереди их небольшого отряда, положив руку на спину дуса, которому, похоже, это очень нравилось. Они направлялись в глубину каньона, где Ньюн никогда не бывал; они проходили мимо пирамид камней, обозначающих не то могилы Матерей, не то направление пути. Там встречались надписи, которые Ньюн не мог прочесть, а Мелеин читала и уверенно шла вперед. И хотя она тоже никогда не бывала здесь, Ньюн полностью доверился ей.

Мелеин очень устала, и временами казалось, что она остановилась передохнуть, но девушка переводила дыхание и снова шла вперед. Солнце уже перевалило за утесы и теперь она двигалась в холодной тени. Дус шел впереди, и предупреждал об опасности.

Наконец они добрались до конца ущелья, откуда не было выхода, и Ньюн взглянул на Мелеин. Он не мог понять: то ли она потеряла путь, то ли решила здесь остановиться для отдыха. Но Мелеин посмотрела вверх на еле заметную тропу: Ньюн не видел ее, пока не проследил взгляд девушки. Тропу можно было увидеть только с этого места. Она вела в красные скалы, в лабиринт каменных колонн, подобно гигантским пальцам устремившихся в небо.

— Ньюн, — позвала его Мелеин, кивнув на что-то за его спиной.

Ньюн оглянулся на Дункана, который, измученный здешним воздухом, отдыхал на своем мешке. Сзади к нему подбирались дусы. Один из зверей протянул мохнатую лапу. Дункан застыл.

— Яй! — крикнул Ньюн, отгоняя любопытного дуса, который сразу же виновато отдернул лапу. Дусы отодвинулись подальше, излучая смятение.

Ньюн тоже испытывал смятение при мысли о том, что им, да еще вместе с землянином, придется забираться в лабиринт, где один неверный шаг может означать гибель для всех.

— Что с ним делать? — спросил он Мелеин на Высшем языке, чтобы Дункан не мог понять их разговора. — Его нельзя оставить здесь.

— Дусы будут охранять его, — сказала она. — Оставь его здесь.

Ньюн хотел возразить, но она, похоже, не слушала его.

— Он пойдет следом за нами, — сказал Ньюн, чувствуя, как в животе у него сжимается клубок страха. Интель ясно видела будущее. «У меня нехорошие предчувствия», — сказала она в тот последний вечер; и он теперь тоже предчувствовал что-то ужасное, с неожиданной ясностью поняв вдруг, что они не смогут вернуться назад. Ему вдруг показалось, будто он потерял что-то важное. Он почувствовал, как землянин все глубже и глубже проникает в его душу.

Он не хотел этого. Дункан стал такой же неотъемлемой частью его мозга, как и умение воевать. Ньюн взглянул на землянина и содрогнулся, внезапно ощутив неприязнь к нему. Не зная, что делать, он машинально нащупал пистолет.

Но он был кел'еном, честью Народа, и не мог хладнокровно убить беззащитного врага; а Мелеин не приказала ему убить Дункана, что могло бы облегчить его совесть.

И когда Дункан взглянул на него, Ньюн быстро убрал руку с кобуры, желая скрыть и свои мысли, и свое действие.

— Идем, — сказал он. — Идем, нам нужно забраться наверх.

Он начал взбираться первым и сразу понял, что Мелеин не сможет подняться по этой узкой тропе, где давно никто не ходил. Он закрепился на камнях и протянул ей руку. Здоровая рука Мелеин потянулась к нему. Ньюн осторожно двигался вперед, все время останавливаясь, чтобы помочь ей сделать следующий шаг. Видя лицо девушки, Ньюн понимал, что подъем дается ей с большим трудом. Следом за ними шел Дункан, а замыкали шествие дусы. Из-под огромных лап зверей в пропасть сыпались камни, но благодаря когтям и огромной силе дусы спокойно поднимались наверх.

И на полдороге они услышали гул самолета.

Первой его услышала Мелеин, остановившаяся, чтобы перевести дыхание. Она повернулась, указывая на самолет, который кружил внизу, над долиной. С самолета их не могли заметить, поэтому они спокойно наблюдали за ним.

Ньюн смотрел не только на самолет, но и на Дункана, который стоял, прижавшись спиной к камню. Как бы ему хотелось подать сигнал самолету! И он непременно сделал бы это, будь у него хотя бы крохотный шанс остаться в живых после этого.

Значит, они не одни на планете.

— Пойдемте дальше, — сказала Мелеин. — Нужно убраться отсюда побыстрее, пока нас не заметили.

— Идем, — резко сказал Ньюн Дункану с такой внезапной ненавистью, что Дункан покорно повернулся и последовал за ними, мысленно расставшись со всякой надеждой на спасение.

Поворачиваясь, чтобы помочь Мелеин, Ньюн смотрел на небо, но самолета нигде не было видно. И все же это не успокаивало. Тот мог появиться над ними в любой момент, перелетев через едва прикрывавшие их утесы.

И к его облегчению, когда они добрались наверх, перед ними открылся пологий спуск. Тропа виляла между каменными столбами, которые в лучах заходящего солнца казались багрово-красными. Здесь гулял сильный ветер, который гнал облака между столбами и заметал их следы.

У Дункана снова начался кашель, который прекратился лишь когда он смог успокоить дыхание. Они находились на высокогорье, где воздух был более сухим, чем в долине; здесь никогда не выпадали дожди, лишь ветер гнал тучи песка. Внизу раскинулось море — Дзе'асач, но оно было таким же крохотным и безжизненным, как Алкалинское море, на побережье которого раскинулся город регулов; а за морем тянулась горная гряда — Догин, цепочка источенных ветрами скал, которые, правда, были еще достаточно высокими. Эта гряда преграждала путь ветрам, направляя их в долины и создавая там ужасные бури.

Тучи, что сейчас проносились над ними, почти касаясь их голов, несли в себе воду, которая обрушится на глубокие долины планеты. Здесь можно было не бояться бурь, но зато не было надежды пополнить запасы питьевой водой. Их ждал лишь трудный и опасный путь под черным небом.

Гул самолета возник внезапно. Ньюн втолкнул землянина и дусов в черную тень скалы — Мелеин сама нашла себе укрытие. Если с самолета и увидят что-нибудь, это будет всего лишь дус — огромный горячий силуэт на экранах их приборов — обычное зрелище в пустынях Кесрит. Если они будут стрелять по каждому дусу, у них просто не хватит боеприпасов.

Самолет улетел. Ньюн, крепко державший землянина за одежду, не давая ему шевельнуться, отпустил его и перевел дыхание.

— Мы можем немного отдохнуть, — сказала Мелеин усталым голосом. — Нам еще далеко идти. Я должна отдохнуть.

Ньюн, взглянув на нее, заметил, как она измучилась и устала. Все время, пока они поднимались, он чувствовал ее боль, словно свою собственную. А им нельзя было отдыхать подолгу. Это его очень удручало — он знал, что Мелеин идет из последних сил.

А без нее все будет напрасно.

Он вытащил одеяло и расстелил его рядом с дусом, поближе к его теплому удобному боку. Ньюн обрадовался, увидев, что она приняла его предложение и улеглась, наслаждаясь теплом и покоем. Страдальческая морщина, перерезавшая ее лоб, постепенно разглаживалась.

— Я скоро буду в порядке, — сказала она, коснувшись его руки.

И вдруг глаза ее расширились. Ньюн резко обернулся и увидел, что Дункан исчез, растворился во тьме между каменными столбами.

Ньюн выругался и бросился за ним, слыша рычание кинувшихся следом дусов. Он обогнул колонну, остерегаясь засады, — со стороны землянина это было бы глупейшим поступком, — но засады не было.

Дункан словно растворился.

Он оставил Мелеин одну! При мысли о том, что землянин может вернуться к ней, раненой, беспомощной, Ньюна прошиб пот.

Потом он услышал вой дуса, взявшего след, и скоро крики возвестили, что добыча уже видна. Ньюн, восславив богов своей касты, с пистолетом в руках бросился на крик.

Он догнал Мелеин, которая вместе с дусом бежала в ту же сторону. Они одновременно оказались там, где дусы уже настигали землянина.

— Яй! — крикнул Ньюн, не давая дусам приблизиться и убить. Звери сразу остановились, позволяя забравшемуся на карниз Дункану спуститься вниз, но землянин по-прежнему цеплялся за скалу. Вуаль он потерял во время своего сумасшедшего побега; на его измученном лице застыла ярость. Он задыхался от кашля, из носа текла кровь.

— Спускайся, — сказала Мелеин.

Но он не подчинился. Ньюн полез за ним, оттолкнув дусов. Дункан попробовал забраться еще выше, сорвался, потом сел и опустил голову на руки.

Ньюн, схватившись за ремешок фляги с водой, вырвал ее из рук землянина. Потом дал тому немного отдышаться, поскольку и сам устал.

— Это был хороший побег, — сказал Ньюн. — Но в следующий раз я убью тебя. Просто чудо, что тебя не разорвали дусы.

Дункан поднял голову, челюсти его были гневно сжаты. Он презрительно пожал плечами, но затем снова зашелся в мучительном кашле.

— Ты хотел подать сигнал самолету, — сказала Мелеин, — чтобы он прилетел и уничтожил нас.

Дункан пожал плечами, поднялся на ноги и двинулся за ними. Дусы были очень возбуждены охотой и недовольны, что им не позволили разделаться с добычей; и Ньюну пришлось идти между ними и землянином. Мелеин замыкала процессию, возвращающуюся туда, где они оставили весь свой груз.

Там они снова устроились на отдых — охота одинаково измучила и охотников, и добычу. Ньюн задумчиво смотрел на Дункана, размышляя, что бы тот мог натворить, оставшись на свободе.

Здесь была Мелеин, беспомощная из-за своего ранения.

И здесь поблизости кружил самолет, ожидая любой их ошибки. Стоило кому-нибудь из них неосторожно выйти на открытое место, как их моментально обнаружат и разделаются с ними.

— Закрой свое лицо, — приказал Ньюн.

Дункан угрюмо посмотрел на него, и хотя ему явно не хотелось выполнять приказ, опустил голову, одел вуаль, расправил ее и взглянул на Ньюна.

Дус зарычал и двинулся на него.

— Яй! — приказал Ньюн, и дус неохотно повиновался. От гнева дуса кровь кел'ена вскипела, но он сдержал себя. Он должен быть выше зверей, ведь он разумное существо.

Дункан отодвинулся в сторону, отвернулся и уставился на камень перед собой.

— Пойдем дальше, — немного погодя сказала Мелеин. Она с трудом, превозмогая боль, поднялась на ноги; внезапно она пошатнулась, и Ньюн поспешил поддержать ее.

Но она оперлась о тело дуса, и тот двинулся вперед, помогая идти ей. Они шли медленно и осторожно. В такой темноте, среди голых скал, можно было довериться только дусу.

Ньюн собрал фляги с водой и оставил Дункану всю остальную ношу. Он велел ему идти быстрее, и вскоре Дункан уже шел между двумя дусами, торопясь, чтобы не потерять во тьме фигуру идущей впереди Мелеин.

Огромные туловища дусов, не чувствительные к яду цветка ветра, служили им хорошей защитой и от других опасностей. Лишь они могли отважиться идти по этой местности после наступления темноты, и тьма расступалась перед ними, смыкаясь перед их преследователями.

Долгий путь привел их на открытую площадку, над которой мчались рваные облака. Они почти бегом преодолели ее, прячась за редкими каменными глыбами, когда вдали слышался гул самолета.

Самолет приближался. Дункан с надеждой взглянул в небеса, а затем оглянулся назад и увидел, что Ньюн вытащил ав'тлен; острая сталь тихо прошелестела о ножны.

Они смотрели друг на друга, пока самолет не сделал над ними круг и не скрылся вдали. Ньюн привычным движением вложил оружие в ножны.

— Кто-то, — сказал Дункан неожиданно хриплым голосом, — кто-то знает, где искать тебя. Я думаю, что земляне этого знать не могут.

Ледяной холод сжал сердце Ньюна. Он взглянул на Мелеин.

— Мы не можем больше останавливаться для отдыха, — сказала она. — Они не должны найти нас здесь. Нам нужно прийти на место до рассвета и успеть уйти оттуда. Поторопись, Ньюн.

Ньюн мягко толкнул Дункана.

— Идем.

— Это из-за нее? — Дункан кивком указал на Мелеин. — Это из-за нее регулы не оставляют тебя в покое?

— Этого не может быть, — уверенно сказал Ньюн. Но потом в его мозгу с ужасающей ясностью вспыхнула мысль. Он оглянулся на Мелеин и заговорил с ней на Высшем языке. — Не может быть, чтобы они охотились за нами. Они не могут знать, что мы живы. Что для них каких-то двое мри, если остальные мертвы? И как регулы могли пробраться в развалины эдуна и узнать, что кто-то из нас жив? Они не могут карабкаться по руинам. Это земляне, проклятые земляне! У Дункана в городе остался хозяин, и именно из-за Дункана регулы гонялись за мной в долине. Регулы до сих пор выслеживают нас. Регулы и земляне объединились против нас.

В глазах ее засветилась тревога.

— Идем, — внезапно сказала она. — Идем быстрее. Я не знаю, что с ним делать, но нам некогда заниматься им сейчас.

— О чем вы говорите? — послышался хриплый голос Дункана. Возможно, он понял смысл некоторых слова, а, может, заметил взгляд, брошенный в его сторону. Ньюн с тревогой посмотрел на землянина и подумал, что Дункан догадывается, как мало его жизнь означает для них.

— Идем, — снова сказал Ньюн и подтолкнул Дункана, уже отнюдь не мягко. Дункан, забыв о своем вопросе, молча пошел туда, куда ему приказали.

Если эта охота идет из-за Дункана, и регулы хотят освободить его, — подумал Ньюн, — то Дункана следует отдать регулам, но так чтобы поиски прекратились, чтобы Дункан не рассказал регулам, что госпожа мри жива.

«О боги!» — с горечью подумал Ньюн. Видимо, все ведет к тому, что на его голову падет убийство и бесчестье, но другого пути он не видел.

Но самолет больше не появлялся, и Ньюн забыл о Дункане, из-за которого их путешествию угрожал провал, и о том, что придется совершить ему самому, если угроза станет реальной.

Дважды, несмотря на протесты Мелеин, они останавливались для отдыха, и каждый раз, если Ньюн задерживался подольше, давая отдохнуть девушке, она настаивала, чтобы они двигались дальше. И она снова шла вперед, опираясь на руку Ньюна, шатаясь и еле удерживаясь от падения. Ноги ее подкашивались.

После полуночи они вошли в тесное ущелье, которое причудливо извивалось между странных угрюмых скал. Они двинулись вперед. Ущелье становилось все уже, скалы угрожающе нависали над их головами. Здесь царила кромешная тьма, куда более темная, чем ночь снаружи.

— Зажги свой фонарик, — сказала Мелеин. — Мне кажется, что камни сомкнулись у нас над головой.

Ньюн включил фонарик Дункана. Тоненького луча света едва хватало, чтобы осветить почву под ногами. Узкий извилистый коридор уводил их все ниже и ниже, пока наконец у них над головами не появилось небо. После кромешной тьмы ущелья ночь показалась им солнечным днем. Здесь стены ущелья расширились; их украшали те же древние символы, что были начертаны на стенах эдуна.

Идущий впереди дус попятился и зарычал. Его рычание гулким эхом разнеслось по ущелью, и Ньюн направил луч света влево, на дуса. Там в стенной нише виднелась груда костей и в истлевших черных лохмотьях.

Могила стража.

Ньюн с благоговением коснулся лба, почтив память незнакомого кел'ена. Заметив, что Дункан чересчур близко подошел к священному месту, он грубо оттащил его назад. Затем Ньюн направил луч света на Мелеин, которая стояла у входа в пещеру. Вход был завален камнями и запечатан ладонью стража, который оставил здесь свою жизнь.

Мелеин поклонилась священному месту и затем внезапно повернулась к Дункану, устремив на него угрюмый взгляд.

— Дункан, не смей заступать за могилу стража, иначе ты умрешь. Стой здесь и жди. Ничего не трогай, ничего не делай. Никуда не смотри. — И затем повернулась к Ньюну. — Разбери вход.

Он отдал ей фонарик и принялся раскидывать камни, которые страж много лет укладывал и охранял. Это было святилище, которое кел'ен обязан охранять до самой своей смерти. Ньюн знал, на что обрек себя этот кел'ен. Он не мог далеко отойти от своего поста, а когда вокруг не осталось пищи и воды, когда болезни и старость стали наступать на одинокого кел'ена, он заполз в приготовленную нишу, чтобы умереть. Он до конца выполнил свой долг, и теперь его дух вечно витал в этом мрачном ущелье.

И, может, сама Интель стояла здесь и благословляла закрытие входа в пещеру, и поцеловала отважного стража в лоб, и приказала ему оставаться здесь до конца.

Это был один из кел'ейнов, прибывший с ней с Нисрена сорок лет назад, когда Пана попали на Кесрит.

Камни легко откатывались прочь, и вскоре Мелеин уже смогла пробраться ко входу и вступить в холодную пещеру. Луч фонарика в ее руках пробежал по стенам, исписанным древними письменами, в которых были заключены тайны Святая святых, и древними загадочными символами. Ньюн мельком увидел это, а затем упал на колени. Лицо его прижалось к земле, ему было стыдно, что он увидел то, чего не должен был видеть. Некоторое время он слышал легкие шаги Мелеин в пещере, а затем все стихло. Но он боялся пошевелиться. Он посмотрел на Дункана в дальнем конце ущелья, на дусов возле него. Они тоже стояли неподвижно.

Он ждал, и жуткий холодный страх охватывал его, заставляя дрожать его тело.

Если она не вернется назад, он должен будет спокойно ждать ее. Но из пещеры не доносилось ни звука.

Один из дусов зарычал, не выдержав напряженного ожидания. Затем он снова замолк и надолго воцарилась тишина.

Ньюн услышал шорох в пещере, какой-то повторяющийся звук. Наконец он понял, что это всхлипывания, сначала еле слышные, а затем все усиливающиеся, все более громкие.

— Мелеин! — громко крикнул он, устремив взгляд в это святое, запретное для него место. Какие-то тени двигались в пещере, мягкие пятна света. Его голос прокатился по ущелью и взбудоражил дусов. Ньюн вскочил на ноги, он ужасно боялся идти и еще больше боялся не делать этого.

Звуки прекратились. Вновь наступила тишина. Он подошел к самой двери, положил руку на нее, изо всех сил заставляя себя войти. И затем где-то в глубине он услышал легкие шаги, услышал, что она жива и не призывает его. Он ждал, дрожа.

Внутри что-то двигалось. Эти звуки издавали какие-то механизмы. Они заглушали все, но временами Ньюн ясно слышал шаги Мелеин. Он вдруг с ужасом вспомнил, что совсем забыл о Дункане, и тут же повернулся к нему.

Но землянин стоял на месте, не переступая границу, установленную для него Мелеин. Он не пытался бежать.

— Сядь, — резко приказал Ньюн. И Дункан сел на землю прямо там, где стоял. Ньюн выругал себя: думая о Мелеин, он совсем забыл о том, что она поручила ему. Ведь он вручил Дункану их жизни. Ньюн сел на песок так, чтобы видеть и Дункана, и вход в святилище. Он обнял колени руками, стиснул их и ждал, внимательно прислушиваясь.

Ожидание длилось очень долго, и встревоженный Ньюн много раз изменял свое положение. Ему казалось, что время близится к рассвету, хотя небо над ним было по-прежнему черным. Из святилища очень долго не доносилось ни звука.

Не выдержав, Ньюн снова поднялся, намереваясь войти в пещеру, но затем убедил себя, что ему нельзя туда входить. Он нетерпеливо прохаживался по небольшой площадке, изредка поглядывая на землянина, который ждал, не сходя с места. Глаза Дункана были темными.

Снова послышался шум шагов. Он повернулся и увидел в дверном проеме тоненький луч света. Увидел темный силуэт Мелеин с маленьким фонарем, которая сжимала что-то в руках.

Ньюн подошел как можно ближе к двери, не рискуя войти в пещеру, и увидел, что она несет какой-то футляр, овоид, сделанный из блестящего металла. На футляре была ручка, но Мелеин несла его как ребенка, обеими руками прижимая к груди, словно драгоценность, хотя она шаталась под его тяжестью, спотыкаясь о камни, будучи не в силах перешагнуть их.

— Возьми это, — сказала она слабым, еле слышным голосом, с трудом удерживаясь на ногах. Вконец обессиленная свой ношей, она вложила футляр в руки Ньюна. Он был холодным, и внутри его находилось что-то странное, и Ньюн вздрогнул, прижав его к себе.

Увидев ее лицо, он снова похолодел. В струившемся из пещеры красноватом свете, он заметил, что по лицу ее текут слезы. В святилище метались какие-то неясные тени. Мелеин обернулась, чтобы бросить последний взгляд вглубь пещеры, и затем повернулась к Ньюну, глядя на него словно из невообразимой дали.

— Мелеин, — хотел сказать он, но не мог. Она еще была Мелеин, сестра, но в ней было что-то еще, и он не знал, как назвать ее, как вернуть обратно. Он отшатнулся, испугавшись сиявшего за ней красноватого света. Мелеин взяла футляр, перешагнула через камни входа и вместе с Ньюном вышла наружу. Кожа ее была холодной. Рука ее безжизненно соскользнула с руки Ньюна, когда его поддержка была уже не нужна.

Дункан ждал, слегка отступив назад и глядя на свет за их спинами, который становился все ярче. Возможно, он понял, что уничтожено нечто невообразимо ценное. Потрясенный и изумленный, он смотрел на свет.

Остался только странный холодный овоид. Ньюн нес его обеими руками, следуя за Мелеин. Он понял, что в его руках находится Пана, имя которой его каста без дрожи не могла даже произносить, и которую кел'ейны никогда не видели, а он нес в руках.

Тот кел'ен, который охранял ее здесь и во имя этого обрек себя на смерть, чтобы сохранить ее тайну нераскрытой, тот благородный мри, действующий в соответствии с древними традициями, кел Перехода, даже не мог предположить, что эта святыня окажется в руках Ньюна с'Интель.

Ньюн собрал все свое мужество, чтобы нести Пана, потому что благодаря ей Мелеин обрела могущество: он свято верил в это. В его глазах она лишь наполовину была госпожой. Ее вынудили к этому печальные обстоятельства. Но теперь он знал, что все необходимые ритуалы свершились, что Интель передала ей все необходимое. Госпожа — теперь он мог называть ее так, ибо она знала Тайны. Она оставалась с Пана один на один и понимала то, что кел'ен не способен был понять. Но он не завидовал этому знанию, звук ее горестных рыданий все еще стоял в его ушах.

Но она знала, она руководила, и, следовательно, он доверяет ей.

Они ушли. Они, землянин, и дусы. Дым уже повалил из пещеры, поднимаясь высоко в небо. Пламя раскалило стены, и жар уже обжигал их. Они вступили на ту же дорогу, которая привела их сюда, в холодный мрак.

22

В первый день работы Ном заполнили земляне. Ставрос наслаждался шумом и кипучей деятельностью землян, по которым он так соскучился среди медлительных сонных регулов. Непрерывно приходили сообщения. Земляне уже приступили к работам по восстановлению завода питьевой воды, по ликвидации последствий бури и взрыва.

А в том месте, которое было признано пригодным для посадки корабля, разместил свое приземистое тело «Флауэр». Он стоял на противоположной от порта окраине города. Это был небольшой корабль, для посадки которого не требовалось огромной площадки. Он предназначался для автономных полетов и имел собственную систему жизнеобеспечения.

Хорошо, что в состав экспедиции догадались включить несколько таких кораблей, пускай даже те не были приспособлены для военных действий. «Сабер», огромный, достигающий километра в длину корабль, все еще оставался у орбитальной станции. Он не мог сесть на Кесрит, пока для него не будет приготовлено место.

«Флауэр» [Flower — цветок], напоминавший скорее, несмотря на свое название, неуклюжую раковину, был на самом деле отнюдь не хрупким; лишенный выступающих крыльев корабль выглядел довольно некрасивым, но зато мог использоваться в самых разнообразных условиях и не требовал для посадки и обслуживания сложного и громоздкого оборудования.

Корабль привез техников, ученых, которые сразу же принялись за работу: копались в оставшихся на Кесрит записях, брали пробы воздуха, воды, почвы, делали все, чтобы обеспечить землянам сносное существование на этой суровой планете.

Когда началась работа, бай Хулаг сказал:

— Мы очень сожалеем о разрушениях в городе и порту, которые произошли в результате катастрофы. Мы сделаем все, чтобы помочь вам.

Молодые регулы не хотели сотрудничать с землянами. Они предпочитали работать своими небольшими группами, не скрывая, что с удовольствием бы покинули Кесрит, чтобы поскорее оказаться в безопасности среди своих.

Бай Хулаг отобрал нескольких для работы в своей канцелярии в Номе. И когда они появляясь среди землян, с их лиц не сходили угодливые улыбки — юные регулы панически боялись своего бая.

Так продолжалось до тех пор, пока не обрушилась буря и не появились дусы.

Первое сообщение пришло с завода питьевой воды, где работала группа Галея, который сообщил на «Флауэр», что с гор спускается громадная стая каких-то животных. «Флауэр» подтвердил это и передал информацию биологам и Ставросу.

Ставрос в своей тележке двинулся в дальний конец Нома к пункту наблюдения. Там, пощелкав переключателями на пульте, он не выдержал, и, перейдя на ручное управление, выехал на тележке на улицу.

Сильный ветер обрушился на него. Черные клубящиеся тучи мчались по небу, заполняя все пространство до горизонта. Повсюду вокруг города, насколько хватало глаза, сидели дусы.

Ставроса била дрожь, не имевшая никакого отношения к пронизывающему ветру и острому раздражающему запаху дождя. Он сидел в тележке, ветер трепал его седые волосы. Он видел «Флауэр», громоздящийся на вершине холма, видел завод питьевой воды, и машины, которые торопились укрыться от приближающейся бури, и самолеты, заходящие на посадку, чтобы буря не застигла их в воздухе. Это будет чудо, если все успеют укрыться, если никто не пострадает. Он в гневе стиснул руки, предвидя новые повреждения; самолеты, перевернутые ураганом, словно детские игрушки — то был труд землян, драгоценное и невосполнимое.

Ставрос переключился на волну «Флауэра» и услышал торопливые команды. То были предупреждения самолетам: облететь фронт бури и совершить временную посадку в каком-нибудь подходящем месте. Ставрос смотрел, как ослепительные молнии прорезали почерневшее небо, как летящие с огромной скоростью зловещие тучи сталкивались между собой в жутком красном свете Арайна.

И дусы, сидящие бесконечными рядами, глядя на землян и ни на минуту не теряя их из виду.

Ставрос вздрогнул, когда первые капли дождя ударили по носу тележки. Нельзя было сидеть в этой металлической коробке, когда воздух насыщен электричеством и в небе беснуются молнии.

Он подал тележку назад, открыл дверь и тщательно запер ее за собой. В динамике по-прежнему звучал возбужденный голос командира «Флауэра». На экране локатора высвечивался фронт надвигающейся бури, которая перемещалась по берегу моря к городу.

«Флауэр», — заговорил он, прервав их переговоры. — «Флауэр», здесь Ставрос."

Они узнали этот высокий металлический голос, прорвавшийся сквозь помехи.

«Флауэр», дусы, дусы…"

— Мы видим, сэр. К сожалению, мы очень заняты…

Он снова прервал их.

«Флауэр», отгоните дусов! Прогоните их прочь, отгоните их подальше!"

Они поняли приказ. Ставрос сидел в тележке, чувствуя себя потерявшим разум. На «Флауэре» наверняка решили, что он спятил. Но зловещее напряжение в воздухе нарастало. Его кожу покалывало. Он не мог выносить присутствия дусов, наблюдавших за началом бури.

Или вызывавших ее?

Он отказывался верить в это. И все же, поддавшись панике, он приказал «Флауэру» прогнать дусов. Он слышал, как они обсуждают необходимые действия, чтобы выполнить его приказ. У них хватило ума не обсуждать сам приказ; они знали, что Ставрос слышит их. Его кожа покрылась пупырышками, как от холода, он еле сдерживался, чтобы не застучать зубами. Измученный больной старик, — подумал он, — который слишком долго находился среди чужих.

Он мог отменить свой приказ и заставить их заниматься более важными делами.

Но он не мог заставить себя избавиться от страха перед дусами.

На экранах перед ним заплясали помехи, лишая его возможности связаться с кем-нибудь. В приемнике раздавался непрерывный гул, тон которого становился все выше и выше. Гул перешел в пронзительный свист, от которого заложило уши. Затем свист сделался таким высоким, что ухо уже не могло воспринимать его. Ставрос отключил питание, испугавшись, что его тележка сломалась и он оказался в западне, не способный ни двигаться, ни позвать на помощь.

Он посмотрел в забрызганное дождем стекло. Линия дусов распалась, звери разбегались. Но внезапно Ставрос задрожал, охваченный ужасом: он увидел, что дусы побежали не в горы, а к городу. Они были уже на улицах, они бежали там, где не появлялись еще никогда.

Они нападали.

Помехи по-прежнему оставались.

Из динамика послышался голос регула, до такой степени искаженный помехами, что разобрать что-либо было невозможно. Связь, прежде работавшая безотказно, то и дело прерывалась. Град барабанил по стеклам, заставляя их жалобно дребезжать. Ставрос начал лихорадочно набирать на пульте команду для опускания штормовых экранов, но те не срабатывали. Он переключил тележку на автономное питание и включил экраны. Они остались темными и безжизненными. Где-то в доме послышался грохот и звон разбитого стекла. Ветер и острый запах дождя наполнили коридоры и холлы Нома.

Ставрос быстро развернулся, попытался двинуться вперед, но перепутал код команды. Его дрожащие пальцы лихорадочно перебирали клавиши.

Наконец он поехал, завернул за угол и очутился в холле, где произошла авария. Выбитое стекло валялось на полу, шторы, развеваемые сильным ветром, оглушительно хлопали. Молодые регулы заполнили холл.

Ставрос не мог говорить с ними — экраны на его пульте бездействовали. Регулы столпились вокруг, о чем-то взволновано спрашивая. Они ждали помощи, совета от старшего, пусть даже землянина. Ставрос проехал сквозь толпу, отыскал ведущую вниз лестницу и направился в наиболее безопасную часть здания, где располагалась канцелярия. Здесь холл был пуст. Из динамика по-прежнему доносилось шипение.

Он не без труда проехал в канцелярию Хулага, и увидел, что сам бай в безумной спешке возится с аппаратурой закрытия штормовых щитов на окнах.

На улице напротив окна стоял дус. Поднявшись на задние лапы, зверь обрушил свое огромное тело на тонкий пластик окна. Тот прогнулся, заскрежетав под ударом когтей.

Хулаг в своей тележке отчаянно пытался набрать нужный код и опустить щиты. Ставрос в ужасе смотрел на это нападение зверя. Ни одна дверь в доме не действовала, и они оказались бы в жутком положении, если бы звери ворвались в здание. Окна дрожали.

— Пистолет! — крикнул Ставрос Хулагу, стараясь кричать громко и разборчиво. — Пистолет!

И сам откатился назад. Хулаг, то ли поняв слова Ставроса, то ли сам придя к такому же решению, объехал стол и дрожащими руками достал из ящика пистолет.

Но дус уже ушел; огромная коричневая туша быстро двигалась под дождем через площадь.

Там были и другие звери, которые нервно перебегали с места на место, сбивались в группы, снова разбегались. Они словно забыли, зачем явились сюда. Наконец они рассеялись по городским улицам и исчезли.

Постепенно дождь прекратился, оставив после себя огромные лужи. Внезапно сработали все штормовые щиты и закрылись все окна, хотя буря уже кончилась.

Из динамиков послышались голоса: это снова наладилась связь. Экраны Ставроса автоматически настроились на четкий прием.

— Ставрос, Ставрос, ты слышишь?

«Отлично слышу», — ответил он и прервал связь: перед его глазами внезапно возникла серая пелена, и он мог лишь неподвижно сидеть, медленно дышать, прислушиваясь к натруженному сердцу и гулу в ушах.

Наконец его немного отпустило.

«На втором этаже выбито окно, — сообщил он Хулагу. — Мне кажется, повреждение там."

— Юноши займутся этим.

Ни тот, ни другой не упоминали о дусах. «Флауэр» все еще переговаривался с самолетами, которые вылетели на поиски перед бурей, вызывая их обратно в город.

Один из самолетов ответил. Это был хриплый с сильным акцентом голос Хады Сураг-ги.

— Фавор, фавор, разведчик возвращается с задания, бай «Флауэра», разведчик возвращается с розыска.

Внезапно послышался голос землянина из другого самолета, который выругался и спросил, кто это засоряет эфир своим карканьем.

Ставрос вытер внезапно выступивший пот, отключил связь и взглянул на бая.

— Еще ни разу такого не было на моей памяти, — ответил бай. — Ни разу, уважаемый. — Он нажал кнопку и вызвал молодого регула, потребовав сой и записи, а заодно выругав его за медлительность и несообразительность. Он часто дышал. Прошло довольно много времени прежде, чем он овладел собой. — Они все посходили с ума, — сказал он.

«Это их мир, — ответил Ставрос. — Они владели им еще до мри."

Слуга принос сой. Он был до того напуган, что чашки прыгали у него на подносе. Ставрос выпил несладкий напиток, и внутри, прогоняя холод, разлилось приятное тепло.

Наконец он набрался мужества, чтобы открыть штормовые щиты на окнах. Но площадь была пуста. На всякий случай он запретил регулам и землянам выходить из здания, пока не будет полной уверенности в том, что все дусы покинули город.

Ставрос знал, что ужасное зрелище дуса, бросающегося на окно, будет теперь долго преследовать его. И если регулы способны видеть сны, то бая тоже долго будут мучить кошмары.

— Я очень стар, — неожиданно жалобно сказал Хулаг. — Я слишком стар для таких испытаний, бай Ставрос. Регул, который первым пришел в этот мир, был сумасшедшим. — Он отхлебнул сой. — Мри управляли ими. Теперь эти чудовища остались без контроля.

«Можно воздвигнуть стены, — сказал Ставрос. — Мы их построим."

Хулаг долго молчал. Он пил сой. Ноздри его часто сжимались. Наконец он вздохнул и отъехал от окна.

— Хольны, — сказал он.

Страницы: «« ... 56789101112 »»

Читать бесплатно другие книги:

Задача, стоящая перед любым особистом, предельно проста – выявить преступника и обезвредить его. И н...
Генетический сыщик Марк Корвин прилетает на планету Китеж, чтобы найти пропавшего много лет назад от...
Молодой опер Жора расследует дело об убийстве директора фабрики и... мечтает сняться в кино. И такой...