Сельва не любит чужих Вершинин Лев
— Все, что могу, дружок. Все, что могу лично… Тщательно притворяясь благодарным и растроганным, Крис торопливо отскочил и хлопнул туземца по лоснящейся ягодице. Туземец подпрыгнул. Заржал. И…
Эй, люди! Ну, кто из вас посмеет теперь утверждать, что в жизни нет места добрым сказкам? Позор ему, позор и стыд!
Ведь разве не сказка: промчаться на лихом аборигене, вздымая тучи пыли, по кривым улочкам опостылевшей Козы?! Разве не воплощение волшебного сна: харкнуть на скаку в сторону увитой плющом развалюхи, где обитает старая блядь, невесть что мнящая о себе? И разве не всплеск мечты, ставшей явью: прорвать грудью мощного рикши визгливую процессию шизофреников, агитирующих за Фонд памяти Искандера Баркаша?!!
Вот вам, скоты! Вот вам, падлы! Вот вам всем! Эге-ге-ге-гей! Кто там, впереди? Расступи-и-ииись!!! Анатоль Баканурски боялся лишь одного: проснуться. Но все это было наяву. Все! Все!!! Вы поняли? Все-е!!! Бросив быстрый взгляд на ключ-код, пропустил его толстяк-пограничник. Покосившись, не стал даже подходить таможенник. До самого трапа домчал и бережно опустил на первую ступень щедро унавоженный Крисом рикша. И овальный люк разверзся, стоило лишь просунуть в узкую прорезь пятиугольную пластинку.
А затем закрылся, отрезав Валькирию от профессора Баканурски, а профессора Баканурски от Валькирии.
Мягкий расплывчатый свет царил в салоне, ласкал, одурманивал. Мягкие диваны манили. И Анатоль Грегуарович грузно рухнул на них, решив, что с каютой и прочим всегда успеет ознакомиться после, уже в полете.
— Не угодно ли выпить? — осведомился бесшумно появившийся робостюард. — Перед взлетом могу порекомендовать сосудорасширяющее. «Вицлипуцли»: семь, девять, тринадцать, девятнадцать звездочек. Ерваанские: «Дзрмркюрк», особо выдержанный, «Ампрмтркюрк», «Ьыъ», но, к сожалению, без примпа. Зато имеется «Апчхвиси» с Ерваама, урожай тридцать седьмого года…
Опытным датчиком оценив замешательство, охвативее пассажира, электронный прислужник счел нужным тактичным и успокоительным тоном пояснить:
— Халява, сэр!
Уточнение было очень и очень к месту.
Профессор воспрял окончательно. И суетливо потер ладошки, безмолвно взывая к анонимному меценату. Он твердо решил: именно этому святому человеку будет посвящена уже практически готовая, лишь переноса на бумагу требующая книга о забавных традициях народного творчества затерянной в глубинах космоса планеты Валькирия.
— Еза ша ерг шорта, — властно потребовал он. — Хая![42]
И хмыкнул, сам себя укоряя.
Подсознание опять попыталось шустрить. Но теперь профессор не собирался идти у него на поводу. Он не дикарь. И не бомж. Отнюдь! Торжественность момента предполагала отметить его чем-нибудь этаким, особо внушительным. Разумеется, на латыни.
Увы, медночеканные строфы снова куда-то запропастились. И от всего немалого запаса на поверхности разума, смущенного каруселью событий, сиротливо кружились лишь жалкие обрывки фраз, а также вполне годные к употреблению, но никак не подходящие к случаю словечки canis и penis[43].
Первый бокал пришлось употребить без тоста.
Второй тоже.
Двести граммов настоящего ерваанского «Дзрмркюрка» из овальной черной бутылки (такую Баканурски и в лучшие годы довелось видеть издалека лишь единожды, на столе для почетных гостей, когда папа давал банкет по поводу своего пятидесятилетия) почти мгновенно оказали должное воздействие.
Нужная фраза всплыла из сусеков сама собою, без Всякого напряга.
Per aspera ad astra[44]! — провозгласил Анатоль Грегуавич.
И вырубился.
Между прочим, весьма кстати, поскольку с юности достаточно скверно переносил первые минуты старта.
А космобот, до отказа напичканный новейшей, мало кому доступной электроникой, трудился вовсю.
Робопилот уже настроил приборы. Робоштурман в последний раз уточнил маршрут. Робокок суетился на кухне, готовя плотный обед на пару персон из вкуснейших, только-только со льда, frutti di mare[45].
А робоинформатор, перебрав тембры, определил тот, который, по его мнению, просто обязан был понравиться единственному пассажиру экстренного рейса.
— Добрый день, уважаемый господин Баканурски, — вежливо покашляв, заговорил он хрипловатым баском, подозрительно напоминающим рык незабвенного Искан-дера-аги. — Космобот компании «Смирнов, Смирнофф и Худис, Астролайнз», выполняющий экстренный рейс с Валькирии, рад приветствовать на своем борту столь важную особу…
Важная особа развернулась поудобнее, уронив голову на валик дивана, и губы ее пошевелились.
— Акуна натата… Ой, матата…[46]
Пользуясь случаем, подсознание взяло реванш.
Но робоинформатор проигнорировал это.
Он делал свое дело в строгом соответствии с заложенной программой, и его мало волновал тот факт, что бессознательное тело в статусе почетного пассажира сладко дремлет, негромко подсвистывая носом и совершенно не интересуясь всяким вздором.
— Расстояние до конечного пункта один и три десятых парсека, — басил динамик. — Время пребывания в пути — восемь стандартных суток. Полет осуществляется в беспосадочном режиме. Космопорт прибытия — Винту-Крюм-бабача-Два…
Корпус космобота чуть вздрогнул, отрываясь от посадочной полосы, но тончайший механизм робоинформатора был настолько чуток, что динамик на миг запнулся, а закончил начатую фразу уже звонким голоском, до неприличия похожим на щебет Нюнечки:
— … планета прибытия — Говорр-Маршалла.
ВАЛЬКИРИЯ. Великое Мамалыгино. 1 марта 2383 года
Ой, да и разгулялось нынче солнышко да над Валькирией!
Ой, да и брызнуло ж синевой небо ясное!
Это к нам пришел месяц березень, ой, да гонит березень зиму лютую!
Так мы ж ему, молодцу-березню, поклонимся, ой, да встретим его, как положено!
… Весело в первый день весны в унсовских селениях.
Загодя заквашивается сдобное тесто для блинов, выкапчивается жирное мясо на вересковом дыму, засаливаются тугие пупырчатые огурчики, чтобы было чем к вечеру закусывать выпитое.
С нетерпением ждут унсы, каким выйдет первое утро, пришедшее на смену последней зимней ночи. Ежели теплым да солнечным, то расцветают хмурые лица, шутки и смех сыплются отовсюду, женки радостно балаболят, младени скавучат, ровно щенята, а бородатые мужи хлопают один другого по литым плечам и перемигиваются.
Нет лучшей приметы. Хорош и обилен будет год!
Если же идут с утра по небу серые тучи, а ветер гудит и воет вовкулакою, полоща верхушки деревьев, то эта примета худая. Быть, коли так, недороду, оольему падежу, а не то, упаси Незнающий, и людскому мору. Беречься следует пожаров и паводков, сторожиться диких, что бродят в сельве. И детвору голозадую в одиночку не можно отпускать поплескаться в ручье, что шумит-звенит за околицей Великого Мамалыгина…
Но и в хмурый день недолго тужат унсы, а нахлобучивают поплотнее широкополые шляпы свои да запахивают потуже черные сюртуки и спешат из хат на майдан, встречать весну-красну, праздновать приход удальца Березня!
И стар и млад весь год ждут этого дня, ибо нет для унса праздника краше, чем свято Изгнания Злого Сусида…
За день до скончанья зимы спускаются унсы в подпольные клети, расставляют там хитроумные силки, а в петли, готовые затянуться при слабейшем прикосновении, подкладывают, не жалея, по доброму шматку душистого, чуть поджелтевшего свиного сала. И, оставив, выходят прочь, стараясь взбираться по приставной лесенке, не творя ни шума, ни скрипа.
Так оно от пращуров повелось, а как от пращуров повелось, так тому, значит, и быть во веки веков.
Ведь всякому ведомо: обитают при людском жилье, укрываясь глубоко в подвалах, сусиди.
Как в давние времена привезли их с собою на кораблях предки, так и прижились они, хоть и никем не званые. Раньше, сказывают, были они всякие, самые разные, даже и с крылышками, да не все выжили на новой земле.
Нынче всего два сусидских рода остались в поселках.
Первым названье плисюки, и вреда от них людям никакого нет, разве что говорливы больно. Болбочут, не зная устали, днем и ночью, мешают уснуть, и, пока не привык, нет от их пронзительных голосков никакого спасу. Да ведь к тому привыкнуть нетрудно. А привыкнув, уж и замечать перестаешь; живешь себе и живешь, не обращая внимания на подвизгиванье под скрипучей половицей.
А вот пользу плисюки приносят немалую, особо в тех хатах, где малое дите имеется. Никому не ведомо небылиц да бывальщин больше, чем человечкам-невеличкам, щеголяющим жиденькими усиками. Не серди плисюков попусту, унс, обидчивы они и неотходчивы, а лучше поставь им на ночь блюдечко, налей в то блюдечко молочка парного, да и спи себе до утра, горя не зная. Даже если не качает никто зыбку-колыбель, все равно не проснется дите до свету. Не закричит, не заплачет, коли возьмется убаюкивать младеня плисючок-усатик…
Как погаснет свеча, выглянет добрый сусид из щелки, увидит в свете лучины: спят взрослые, осмелеет — и прыг на краешек зыбки! Пристроится там, ровно как скворец на насесте, запалит короткую люльку, пыхнет сладковатым дымком, да и затеет сказки сказывать и побаски баять, навевая сопящей крохе хорошие сны.
Не пусты плисюковские байки! А как раз таковы, какие малому унсу слушать полезно. В память ложатся легко, а в жизни не единожды сгодятся. Чудные сказки, веселые, а и не без смысла: про гордого воеводу мунтянского Влада, прозванного Дракулом, злую турку воевавшего, и про храброго козака Жиля, того, что бороду в синий колер красил, а болтливым бабам спуску не давал, и про старую ведьму-каргу Эльжбету Батори, как она, дура, хотела молодицею обернуться, а так ничего и не сподобилась…
Текут побаски в розовое ушко, спит дите, засунув в рот пухлый палец, и не жаль за такую услугу прибавить к молочку еще и ложку меда, самого пахучего, пьюньевого!
Вовсе иное дело — маскаль. Вредное племя, гнусное. Вороватое да завистливое. Проку от тех маскалей никакого, а вот сало унсовское тащить они куда как горазды. Лишь на миг отвернешься от стола, а сальца, сальца-то уж и нема. Разве ж этакое можно терпеть? Сало ж, оно такое, его и самим есть охота, а коли сил жевать уже не осталось, так хотя бы понадкусывать. Мешают, поганцы, жить честным унсам, да и у плисюков тоже при случае снедь отбирают, не милуют.
Клятые они, маскали; никому не по нраву такое сусидство!
Вот и выносят их на свет из темных подполов в первое утро искристого месяца березня, всех, скольким жадность и дурость велели в силки сунуться. Несут унсы маскалей целыми связками, держа над головою да потряхивая. Выхваляются перед родовичами: гляньте-ка, а у меня больше! А другие бахвалу откликаются: может, и больше, а зато побачь, какие у меня толстые да гладкие!
Боятся маскали горячего солнышка! Пищат бестолково, коготками ветер царапают, вертят острыми мордочками, злобно скалятся. Э, поздно, маскалики, было ваше время, да кончилось! Раз попались, так никуда не денетесь…
Ухают цимбалы, свиристят сопилки.
Идут унсы гурьбой за околицу, к светлому ручью, сбегающему с гор. Имя тому ручью Лимпопо, по названью великой реки, у которой жили некогда предки, а что то имя означает, только пращурам было ведомо. Прозрачна водица в ручье Лимпопо и студена так, что аж зубы ломит, а если глотнешь хоть раз, то уж вовек вкуса ее не позабудешь…
Много ручейков и речек течет с белых вершин, прорезая редколесье, а только нет нигде другого такого, как тот, что журчит близ Великого Мамалыгина! Быстр Лимпопо и громок. Чуден он при тихой погоде, и рыба в нем водится такая, что, разок червонного карася отведав, уже, пожалуй, даже и салом побрезгуешь…
Выстраиваются унсы рядком на своем, южном берегу Лимпопо, гикая, раскручивают маскалей за длинные голые хвосты и, развертев во всю силу, запускают на ту, не свою, полночную сторону, где лес дремучий и запустение.
Гуляй, маскаль, лети на север сизым соколом, а сюда, к нам, дорогу забудь! Нечего тебе тут делать, не про тебя запасено наше сало, не на твою усатую пельку молочко у плисюков в блюдечках!
Тот из унсов, кто изловчится до другого берега маскаля докинуть, доволен; бороду чешет, пыжится да перед иными, неловкими, выхваляется. Но редкий маскаль долетит даже и до середины ручья! С визгом бухаются они в ледяные струи, дрыгаются, пытаясь доплыть до мелководья. Только где ж им, куцелапым? Всплеснут над водой брызги, в последний раз прорежет утреннюю стынь истошное верещание, и всё!
Нема маскаля, утоп. Одни круги по водам плывут вширь.
Эх, Лимпопо, Лимпопо, батько родной, ой, Лимпопо, унский ручей, не видал ли ты подарка от потомков Унса Пращура?!
Как так — не видал? Врешь, старый, каждый год имеешь…
И еще получи!
Свистят сопилки, гудят цимбалы, пищат маскали.
Хохочут унсы.
Хорошо-то как…
Правду сказать, на сей раз свято вышло на славу. И день выдался солнечный, и теплынь на Твердь легла, и маска-лей в петли попалась целая орда, к тому же все, как один, отборные: толстые, крикливые, злые. Таких и до смерти утопить не жаль, и батьку Лимпопо подарить не стыдно.
Оттого и доволен был старый Тарас Мамалыга.
Ко всему еще и так сталось, что наехали вчера в поселок гости. Не свои, которых ждали, а иные. Нежданные, необычные, но до того почетные, что хотелось вуйку хоть в лепешку разбиться, а показать им унсью привольную жизнь во всей ее красе и достатке.
Искоса глядя, доволен был старейший из Мамалыг. Но не вполне.
Дикие горцы, раскрашенные наколками с ног до макушек, взирали на маскальское утопление, как и предвиделось, поразевав рты, и одобрительно галдели каждый нечастый раз, когда вопящий маскаль, умело запущенный сильною рукой, плюхался вблизи от полуночного берега.
Чем отчаяннее барахтался голохвостый, сражаясь за спасение, тем громче подбадривали его дикари. А если уж удавалось остромордому выбраться вживе на прибрежный песок, то и вовсе выходили из себя: прыгали, как малые дети, гомонили, свистели вслед бегущему. Радовались…
Эти, однако, не столь занимали вуйка Тараса.
Дикие, они дикие и есть, что с них возьмешь?
Совсем иное дело: провиднык ихний!
Слух о новом ватажке горных, незнамо откуда объявившемся и в считанный срок подмявшем под себя всех черных, что бродят в сельве, уже успел пробежать по унсовским селениям, и сбор старейших, поразмыслив, постановил, что такая новина важна первостатейно.
Кто таков? Откуда пришел? Для чего?
Надо было, ой как надо получить ответы. А — не выходило. Те из унсов, что пристали к сему Дмитру да так при нем и остались, мало что смогли поведать, хоть и расспрашивали их вуйки с пристрастием. Говорили: вояка храбрый, умелый, до хлопцев снисходительный. А более ничего не ведали, да не очень-то и ведать хотели…
Сам же Дмитро, как ни старался Тарас, с какого боку ни подлезал, хитря по-всякому, все больше отмалчивался. Хмыкал в негустую светлую бородку, щурился, пошучивал. Самогонку пил, не отказываясь, наравне со славнейшими выпивохами, однако хмелел трудно. Совсем в общем-то не хмелел, хотя парубки его уже с третьей чарки под стол поползли.
Одно, хвала Незнающему, сказал твердо: в грядущей войне, что надвигается с равнины на редколесье, горные встанут, как и обещано было, заедино с унсами, и то, мол, решено крепко-накрепко.
Что ж, и на том спасибо.
Хоть и скупо говорено, а большего вуйку Тарасу знать и не надобно. Ведь скоро, совсем уже скоро, как только подсохнут тропы, поползут с долины люди Железного Буйвола и настанет час реветь «брайдерам». Тут без горных никак не обойтись, и если Дмитро-ватажок подтвердил своим словом то, в чем поклялась отаман-дивчина, то, выходит, и не для чего сверх меры надоедать союзнику.
Пусть ест, пусть пьет, пусть оценит унсовскую душу!
Почти до полудня гремело на берегу Лимпопо веселие.
Когда ж свет-солнышко в самую высь поднялось и припекать стало, подошло к концу великое свято.
Иссякли маскали.
Из полусотни и еще трех лишь семерым удачникам посчастливилось уволочь мокрые хвосты в колючие заросли, густо оплетшие тот берег ручья. Остальные, слабосильные да невезучие, камешками отправились на песчаное дно, карася-рыбу свежим мясцом радовать. И ладно! Теперь надолго поутихнут маскали в своих земляных норах. Месяца два, а то и три носа не посмеют высунуть…
— Ну что, пане провиднык, — с должным почтением, не считаясь с разницею в летах, обратился Тарас к стоящему рядом гостю, — по нраву ли тебе потеха наша?
— Хорошее дело, — не раздумывая, откликнулся ватажок горных. — Так с ними и надо!
Мучить животных, конечно, нехорошо, но крыс Дмитрий ненавидел с детства. Больше того, боялся до рвоты. И ему стоило немалых усилий отучить себя от темного, непонятно откуда идущего страха, возникавшего при одном лишь виде этих мерзких тварей. Так что теперь, с удовольствием наблюдая, как взметаются фонтанчики над поющей водой ручья, дгаангуаби испытывал некое азартное злорадство.
Услышав ответ, Тарас приосанился.
— Верно говоришь, пан провиднык, так и надо. Так и творим! Одначе… — он, прищурившись, поглядел на яростный блин солнца, — как я разумею, так уже пора и попраздновать толком. Ходимо до хаты! Там небось уж готово все…
И верно! На широком подворье вуйковском женки все уже сладили к пиршеству. Не суетясь, вошли бородачи, кланяясь у ворот дому. Расселись, где кому указано. Приготовились.
Заняв место во главе стола, Тарас поднял глиняную чару.
— Первое слово мое к тебе, Незнающий! Как хранил ты унсов прежде, так и впредь береги! Огради роды наши от чужих глаз, опаси от чужой зависти!
Со стуком сдвинули сидящие за столом чарки. Выпили. Опрокинули кверху донцами. Ни из единой на столешницу не пролилось ни капельки.
— Добре! — радостно зашумели хозяева. — Гарна примета!
Тарас постучал кулаком по доске, требуя внимания.
— Вторую чару поднимем, родовичи, за Посланца, сидящего среди нас…
Десятки еще не налитых хмелем глаз уткнулись при этих словах в неприметного человечка, не по-унсьи одетого и гладко выбритого, в простеньких окулярах, упорно сползающих на кончик носа.
— Пусть попразднует сегодня с нами и отъедет от нас завтра в добром здравии. И нехай скажет Великому Отцу, что унсы, хоть и дети его, но давно уже живут своим домом, как свой разум укажет!
Здравицу поддержали. Но не в охотку, а так, из обычной вежливости. И не каждая чара оказалась выпитой до дна.
Тот, за кого пили, краснел и ежился.
Ему было обидно и очень грустно. Вот уже больше двух недель он, полномочный агитатор избирательной комиссии, присланный из Котлова-Зайцева, бродил среди унсов, от поселка к поселку, уговаривая их, хоть и одичавших, но все-таки граждан Федерации, реализовать свое неотъемлемое право и выполнить свой священный долг.
Без толку! Как он ни убеждал, какие бы доводы ни приводил, с каким бы пафосом ни взывал к гражданским чувствам электората, результат оказался нулевым.
Даже хуже! В Чумакивке агитатора попросту на порог не пустили; выгнали в лес на ночь глядя. В Артемихе, повалив наземь, надавали пинков и опять-таки погнали прочь, правда сытно покормив на дорогу. В Йосиповке отлупили плеткой, а к столу даже не подумали звать. В Старом Збыреве бить не стали вовсе, но и отпустили не ранее, чем заставили сжевать десяток листовок с портретами кандидатов…
Только здесь, в Великом Мамалыгине, под твердой рукой вуйка Тараса, полномочный представитель планетарного избиркома сумел найти приют и хоть какое-то утешение.
Его подлечили, подкормили и, подчиняясь строгому указанию старейшего, не чинили обид. Только резвая детвора в первые дни бегала по пятам, швыряясь тухлыми яйцами, но на то она и детвора. Взрослые орали на огольцов и разгоняли их оплеухами. Однако слушать речи отказывались наотрез.
Агитатор давно смирился с карами, ожидающими его по возвращении в Козу. Собственно, уже выезжая оттуда, он понимал: наилучшим итогом командировки для него, провалившего сбор подписей в редколесье, станет выговор с занесением, а следовательно, и серьезное понижение пенсии.
В том, что сбор подписей будет провален, ни он, ни коллеги, вместе с ним тянувшие жребий, не сомневались ни секунды. И, в конце концов, никто не виноват, что короткую лучинку вытянул именно он. Раз в четыре года такое может произойти с любым из канцелярской братии. Как бы то ни было, но командировка подошла к концу, а он все еще был жив. И это не могло не обнадеживать. Четыре года назад жуткие слухи об агитаторе, подвешенном за ноги на бумиане, заставили трястись весь аппарат Администрации.
Сейчас полномочный посланник хотел одного: убраться отсюда, да поскорее. И ничего больше. Ведь он всего лишь клерк. Не в его силах остановить прокладку железной дороги. И отменить приказ о депортации колонистов с Валькирии он, при всем желании, тоже не правомочен. Слава Богу, что Тарас Орестович, человек мудрый и здравомыслящий, это понимает и дал обещание, что его, агитатора избиркома, бить в краю унсов больше не будут…
— Ну что ж, братие, — помягчев лицом, воскликнул Тарас. — Делу время, потехе минутка. Веселите свои сердца, пока весело, и не думайте о плохом, пока хорошо!
Застучали чары. Заклубился духовитый пар от борща, разливаемого по мискам. Захрустели копченые ребрышки в крепких челюстях.
Только гости с гор сидели нахохлясь, не спеша приниматься за еду. Так не ведут себя за дружеским столом. Но Тарас не обижался. Он понимал: непривычно диким пировать рядом с теми, с кем вчера еще бились на меже. Провиднык-то ихний весел, по всему видно: немало по свету побродил, всяких обычаев насмотрелся. А хлопцы его ничего ведь толком и не видели. А все ж нехорошо, когда за славной трапезой кто-то сидит невесел. Никак нельзя такое терпеть.
Отложив ложку, вуйк похлопал ладонью о ладонь, призывая к молчанию. Дождавшись тишины, отстегнул от пояса и уложил перед собою поперек стола карабельку в богато украшенных речными каменьями ножнах.
—Эй, слушайте все! Вот мы, унсы, а вот — дорогие наши гости с высоких гор. Не устроить ли соревнованье? Кто победит, тому отдам свою карабельку, со всей удачей ее!
От едока к едоку побежал вдоль стола удивленный гул. Эх, велика награда! Наследная сабля, это ж не что-нибудь, а о-го-го! Все Мамалыги, державшие ее допрежь, встанут рядом, когда придет час обнажить светлый клинок. А род Мамалыг славен великим таланом, и мало кому из ворогов удавалось пустить юшку кому-то из тех, Кто держал в руке лежащую ныне перед Тарасом сабельку-карабельку.
— А коли все згодны, — возгласил старый унс, — так пускай сперва гости похвалятся, на что способны. По достоинству и честь!
Разбежались по сторонам суматошливые дивчины, разносящие яства и пития, а спустя мгновение-другое, переглянувшись с Дмитром-ватажком и получив безмолвное дозволение, на середину опустевшего подворья вышел худощавый, пожалуй, даже щупловатый юноша-горец, чье лицо, вдоль и поперек изрезанное ритуальными насечками, одновременно отталкивало и притягивало любопытные взгляды.
Светло-коричневое лицо М'куто-Следопыта сейчас казалось темней, чем обычно; оно было почти черным, и на низком лбу блестели крупные капли пота. Правая рука воина дгаа чуть касалась широкого боевого пояса, из-под которого торчали тонкие рукоятки пья'мг'ттаев, метательных ножей, похожих на длинные шильца. Пирующие затаили дыхание.
Некоторое время М'куто внимательно осматривался по сторонам, выбирая цель. Затем глаза его блеснули, а на слегка согнутых ногах отчетливо взбухли сплетения жил.
— Тт'мпи нья, нгуаби? — спросил он равнодушно, даже не поворачиваясь к столу, словно ответ не очень-то его интересовал.
— У'мпи т'Нья, М'куто! — столь же безразлично прозвучал ответ. — Гъё!
За столом было тихо-тихо, словно подворье вовсе опустело.
— Мпи! — взвизгнул М'куто.
В то же мгновенье рука его, лежащая на бляхах пояса, рванулась вверх и вперед. И тут же бессильно опала. А воздух бесшумно прорезала россыпь крохотных молний. Они блеснули на солнце и сухо щелкнули, вонзившись в замшелую стену точно между старейшиной унсов и горским ватажком.
— Тю! — с огромным уважением произнес Тарас, округлившимися глазами разглядывая стену. — О це да так да!
Кургуурра, пятнистый лесной ящер величиной с ладонь, в летнюю пору слегка ядовитый, а в иное время никакого вреда не приносящий, замер на широком бревне, пришпиленный к дереву, и точно посередине каждого из шести оранжевых пятнышек торчала выточенная из невесомой птичьей кости рукоять пья'мг'ттая.
Седьмой нож вошел ящеру тютелька в тютельку в центр мохнатой головы.
Горцы завопили от восторга. Унсы онемели от удивления.
Многие из них и сами неплохо владели большим метательным ножом, валящим человека наповал не хуже, чем пуля из «брандера», но подобного даже старый вуйк, долго живший и немало испытавший, не видел никогда.
— М'куто заслужил длинный нож! — торжественно заявил Убийца Леопардов. — Никому не под силу повторить такое. Нет смысла в состязании!
Следопыт, сверкая зубами и белками глаз, подбоченился и посмотрел налево, где, укрытая в ножнах, дремала острая унсовская сабля, иметь которую считалось высоким почетом среди людей дгаа, потому что ни купить, ни выменять ее не удавалось никому, а. взять в бою было совсем не просто.
— Тихо! — Тарас громко хлопнул ладонью о стол. — И ты, воин, умолкни. Теперь наша очередь удивить гостей…
Поднеся руку к шее, он расслабил туго повязанный платок, освобождая воздуху путь в легкие.
— А сможем ли мы, родичи?
В напряженном молчании тяжко и страшно гудели большие фиолетовые мухи.
Унсы кусали губы, сжимали пудовые кулаки. Они знали: нельзя уступить дикарям. Конечно, состязание друзей — игра. Но не просто. И не только. А в сущности, вовсе даже не игра. Ведь тот, кто одолел, может безнаказанно смотреть сверху вниз на уступившего победу.
Пока бородатые мужи размышляли, прикидывая, на что способны, из-за дальнего конца стола выбрался и приблизился к вуйку невысокий, совсем еще юный парубок.
— Отче Тарас, — громко сказал он, поклонившись до земли старейшему и второй раз, отдельно, гостю. — А вели-ка ты привести буку!
— Буку? — удивился вуйк. — В уме ли ты, хлопче?
Паха из рода Збырей встряхнул кудрями.
— В уме ли, нет ли, а вели все же привести!
— Буку! Буку сюда! — закричали унсы.
Никто уже не помнил о Тарасовой карабельке. Речь ныне шла о более важном, о том, что ценней всего и всего невосстановимее: о чести всего унсовского племени!
Десяток крепышей вскочили со скамеек и, прихватив мотки толстых ремней, побежали прочь с подворья. Через недолгое время за частоколом послышался людской гомон и гулкий, нечеловеческий рев. Все: и хозяева, и гости — повскакивали с мест, опрокидывая миски и чары.
Буку, опутанного с головы до ног, вели полдесятка неслабых парубков, и еще с десяток волочились в пыли, вися на ремнях и весом своим удерживая ревущее чудище. У горцев потемнело в глазах: то был громадный, жуткий, как ухмылка Ваанг-H'rypa, оол-великан. Из багровой пасти зверя истекали громовые раскаты рева, с блестящих черных губ капали хлопья пенистой слюны. Оол упирался, потрясал длинными, загнутыми назад рогами и, вздрагивая, валил с ног державших его плечистых бородачей.
— Не пожалеешь? — одними губами спросил Тарас.
За время, прошедшее с похода, он изрядно привязался к Пахе. А тот, заехав переночевать, так и загостился в поелке Мамалыг и, похоже, не спешил уезжать восвояси. Больно уж присушила хлопца с первого же погляда чорнобривая Оксана, и каждый вечер гуляет он с ней за полночь по бережку Лимпопо, плетя байки да лузгая черные семечки.
Славный хлопчина. Полезный для рода.
Жаль такого, ежели что…
— Не пожалеешь? — тише прежнего повторил вуйк. Паха пожал плечами. Что уж там? Выходя из-за стола, думал об Оксанке, что смотрит на него, Паху. А теперь слова не вернешь, а дела не переиначишь…
— Освободите его от веревок! — приказал парубок. Державшие оола на привязи подчинились тотчас, ибо сейчас этот хлопец был главнее всех на подворье, даже старейшего, и слово его было законом.
Путы опали. Оол-бука, теперь вольный, топтался в середине дворища, злобно раздувая резные ноздри. Копыта его рыли сухую землю, оставляя в звонкой тверди глубокие следы.
— Иди! — на сей раз вуйк не глушил голоса. Парубок потоптался на месте. Стянул с себя сюртук, затем сорочку-вышиванку. Огляделся по сторонам, словно стараясь найти кого-то. Нашел. Улыбнулся. И расправил плечи, оказавшиеся неожиданно широкими и мускулистыми.
Еще раз улыбнулся. Жадно вздохнул. Притопнул ногами, обутыми в стоптанные чоботы, и решительно сплю нул. Было так тихо, что все, даже сидящие вдалеке, услышали, как плевок смачно шлепнулся о землю.
А затем пошел к буке. Не торопясь, но и не медля, Кто-то из унсов застонал от нетерпения. Оол-чудище тупо смотрел на парубка. Паха, не спуская с него внимательных глаз, наклонился и кинул в ноздри буке пригорошню мелких камешков. Этого хватило. Оол понял, что на него напали. Опустив квадратную голову, он медленно попятился назад. Паха выгнул спину, как лесной кот, и выставил руки перед собой. Лицо его потемнело и стало похожим на жуткий лик горного дикаря…
В тот миг, когда оол, склонив голову, бросился на него, Паха метнулся навстречу и остановил буку, ухватив за рога. Во все стороны полетели комья земли. Рев животного сливался с рычанием обезумевшего унса, и мало кто мог понять, где чей голос. Горбатая туша четвероногого и напряженное двуногое тело неуловимыми тенями просматривались в густых клубах неведомо откуда взявшейся пыли.
Спустя миг противники застыли на месте, собирая силы для решающего рывка. Оол дышал тяжело и хрипло. Паха, стиснув рога буки железными кистями, привыкшими с утра до ночи крутить карабелю, медленно сворачивал ему шею…
Унс передергивался от напряжения. Если бы то усилие, которое прилагали сейчас поединочники, некий ведун сумел перевести в порыв урагана, вряд ли в пределах Великого Мамалыгина уцелела бы хоть одна хата. Оол превратился уже не в живое существо, но в глыбу литого металла. Зубы унса скрежетали, точно кремни; мышцы рук и мускулы груди, живота и спины выступили из-под блестящей кожи тугими жгутами.
— Гху-у-у! — взревел бука, пытаясь поддеть соперника остриями рогов.
— Агх! — выдохнул в ответ человек и одним движением свернул животному шею.
Оол удивленно рявкнул, замер, взбрыкнул задними ногами и тяжело повалился на левый бок. В руке парубка, выпорхнув из-за голенища, блеснул нож. Струи крови ударили из перехваченного одним движением оольего горла и хлынули Пахе на плечи. Тяжелые копыта буки в последний раз содрогнулись и замерли…
— Ух-х! — выстонали зрители.
Отерев кинжал об шкуру оола, Паха медленно распрямился, сунул клинок за пояс, повернулся спиной к бездынной туше и по-прежнему неспешно направился обратно. Ни хозяева, ни гости не произнесли ни слова. Только из окошка светелки на втором поверхе хатынки донесся восхищенный всхлип, и белая ручка, высунувшись, помавала победителю расшитым платком.
В полной тишине Паха из рода Збырей подошёл к столу и вскинул правую руку, старинным унсовским жестом приветствуя М'куто. И Следопыт, поднявшись на ноги, в полном соответствии с артикулом строевого устава, отдал унсу честь, кинув два пальца к правому виску. Одобрительный кивок всколыхнул сивую бороду вуйка Тараса, и одновременно довольством и гордостью за Подчиненного вспыхнули глаза сержанта Н'харо Убийцы Леопардов.
— Возьми на память, победитель, — звучно произнес Паха, вытягивая из-за пояса кинжал и подавая его воину дгаа, — и помни, что среди унсов у тебя есть друг!
Скулы М'куто чуть дрогнули, И прочие люди дгаа удивленно округлили рты. Впервые за все времена прозвучали такие слова под высокой Высью. Была вражда, и было перемирие, и ныне есть мир. Но дружба?!
Тонкие пальцы Следопыта отстегнули от пояса деревянный футляр с торчащими рукоятками пья'мг'ттаев.
— Прими от побежденного тобой, бородатый друг, — с усилием подбирая слова, сказал М'куто, протягивая оружие унсу, — и помни, что среди людей дгаа у тебя есть брат!
И лишь теперь смешавшаяся воедино толпа унсов и горцев заголосила, заревела, завопила, на все лады поздравляя победителей…
Переждав первый шквал радостного воя, встал старый Тарас, и рука его дрожала, когда привязывал он ремешками ножны карабельки к привычному ей месту на поясе.
— Если клинок один, а победителей двое, — начал он раздумчиво, и толпа враз утихла, ожидая, — то следует, наверное, сломать надвое клинок. Но разумно ли поступать так?
— Не-ет! — откликнулась толпа.
И унсы, и горцы умели чтить доброе оружие.
— Пускай же каждый назовет то, чего желает душа его, и пусть получит немедля. Верно ли, братие?
— Любо-о! — прокатился отклик. — Лю-у-бо!
— Ну что ж, — отечески улыбнулся вуйк Мамалыг гор ному парубку, оробевшему под прицелом сотен взглядов, — коли так, скажи ты первым, чего желаешь! Клянусь Незнающим, все, чего ни пожелаешь, будет твоим!
Глаза М'куто сделались квадратными. Дмитрий, поймав всполошенный взгляд бойца, подмигнул: давай, мел. давай, не стесняйся. Заслужил!
Серея от волнения, Следопыт подбирал слова, и пухлые губы его, недавнего двали, вздрагивали.
— Если наши братья, люди двинньг'г'гья, так бесконечно щедры, то я, М'куто вваНгунгу Т-Клаха, хотел бы получить в подарок настоящий дгьюнгели…
Он, кажется, сам испугался смелости своего желания и поспешно добавил:
— Но можно маленькую!
По левую руку от Дмитрия зашептались, зашушукались люди дгаа. Они ждали чего-то подобного, но не такой откровенности. Ох и не промах же этот М'куто, ох и ловкач! Верно говорят, из тех парней, что своего не упустят! И недаром же прабабка его прославилась тем, что в годину голода умудрилась снести яйцо, каковым и прокормила семью. Так, во всяком случае, сказывают люди, а люди понапрасну лгать не станут…
Дгьюнгели! Хой, хэйо! Кто же из людей дгаа, особенно обладающих иолдом, отказался бы иметь в доме дгьюнгели пускай даже и маленькую?! Всякий мечтает о дгьюнгели, но никому не дано иметь его, хотя рассказывают старики, что могучий Дъамбъ'я г'ге Нхузи, сливший племена в единый народ, под конец жизни обладал сразу двумя… Так ли это, не так? Никто не знает в точности. Но всем известно иное: у людей, именуемых ныне зиньг'г'гья, а ранее — мохнорылыми, дгьюнгели водится, причем в количестве изрядном…
Ну что ж, М'куто-счастливчик, лови миг удачи!
— Дгьюнгели? — недоуменно сдвинул брови старый Тарас, красноречиво пожимая плечами. — Но что это, сынку?
М'куто замялся. Удивительно! Как можно, дожив до седых волос и правя родом, не понимать столь очевидных вещей? Видно, недаром говорится, что нет на Тверди людей, умнее народа дгаа…
— Дгьюнгели… — руки Следопыта приподнялись и за-колыхались, изображая нечто, похожее на озерную рябь. — — Дгьюнгели, почтенный старец, это…
Рябь постепенно перерастала в тайфун.
— Это… это…
— Это дгфью, только похожая на тыкву, — сжалившись над несчастным урюком, подсказал Н'харо, в свою очередь изображая жестами нечто, напоминающее лист бумиана.
— И с кихьюни сбоку, — уточнил Мгамба.