Выжидая Пирс Блейк

Именно он помог им поймать убийцу в конце концов.

«Но что же будет на этот раз?» – гадала Райли.

Криваро как будто специально ведёт себя очень загадочно.

Когда он остановил машину на улице с домами по одной стороне и открытым полем с другой, она увидела неподалёку пару полицейских автомобилей и микроавтобус.

Прежде чем вылезти из машины, Криваро погрозил ей пальцем:

– Смотри, не забудь правила на этот раз. Ничего не трогай. И не говори до тех пор, пока тебя не спросят. Ты здесь только для того, чтобы наблюдать за работой остальных.

Райли кивнула. Но что-то в голосе Криваро заставило её подозревать, что он ожидает от неё чего-то большего, чем просто молчаливого наблюдения.

Хотелось бы ей знать, чего.

Райли и Криваро вылезли из машины и пошли к полю. Оно было завалено мусором, как будто тут только что проходил какой-то городской праздник.

Возле группы деревьев и кустов стояли люди, кто-то из них был в полицейской форме. Участок вокруг них был обтянут жёлтой полицейской лентой.

Когда Райли и Криваро подошли к группе, девушка поняла, что там, в зарослях, что-то лежит на земле.

Райли охнула от увиденного.

В её горле снова поднялась тошнота.

На земле лежал мёртвый клоун.

Глава седьмая

У Райли кружилась голова так, что она едва не упала в обморок.

Ей удалось устоять на ногах, но она боялась, что её снова вывернет, как дома.

«Это всё не по-настоящему», – сказала она себе.

Это просто ночной кошмар.

Копы и остальные люди столпились вокруг тела, полностью одетого в наряд клоуна –мешковатый яркий костюм с огромными помпонами вместо пуговиц. Образ завершала пара нарочито огромных ботинок.

На белом как мел лице была нарисована гротескная улыбка, ярко-красный нос и огромные глаза с бровями. Обрамлял лицо пышный рыжий парик. Рядом с телом лежал кусок брезента.

Райли только сейчас поняла, что тело было женское.

Теперь, когда в голове у неё прояснилось, она заметила в воздухе отчётливый неприятный запах. Она огляделась, сомневаясь, что запах исходит от тела, по крайней мере не только от него. И верно, повсюду был разбросан мусор. В лучах утреннего солнца завоняли следы человеческого пребывания.

Мужчина в белом пиджаке склонился над телом, пристально его изучая. Криваро представил его как Виктора Даля, патологоанатома из Вашингтона.

Криваро покачал головой и сказал ему:

– Всё ещё странней, чем я ожидал.

Поднимаясь на ноги, Даль сказал:

– Это уж точно. И всё в точности так же, как с прошлой жертвой.

Райли прищурилась.

Прошлой жертвой?

Неужели убили ещё одного клоуна?

– Меня ввели в курс дела не так давно, – сказал Криваро Далю и копам. – Не могли бы вы, коллеги, рассказать обо всём моей практикантке. Боюсь, у вас больше данных, чем у меня.

Даль посмотрел на Райли и помедлил. Райли вдруг поняла, что выглядит так же плохо, как чувствует себя. Но тут патологоанатом заговорил:

– В субботу утром на аллее за кинотеатром нашли тело. Жертвой стала девушка по имени Марго Бёрч – она была переодета и загримирована в точности, как эта жертва. Копы решили, что это убийство странное, но одиночное. И вот сегодня ночью появляется этот труп. Ещё одна девушка загримирована и переодета в клоуна.

Только теперь до Райли дошло: это не настоящий клоун. Это обычная девушка, одетая в его костюм. Уже двух женщин переодели и загримировали под клоунов, а затем убили.

Криваро добавил:

– Так что вы пригласили нас, и это стало делом ФБР.

– Всё верно, – подтвердил Даль, оглядывая засыпанное мусором поле. – Несколько дней здесь проходил фестиваль. Всё закончилось в субботу. Оттуда и весь мусор – поле ещё не почистили. Вчера поздно ночью какой-то местный паренёк пришёл сюда с металлоискателем, в надежде поживиться потерянными на карнавале монетками. Он и нашёл тело, прикрытое брезентом.

Райли обернулась и увидела, что Криваро пристально на неё смотрит.

Хочет убедиться, что она занимается своим делом?

Или же смотрит на её реакцию?

Она спросила:

– Личность этой женщины установлена?

Один из копов ответил:

– Ещё нет.

Криваро добавил:

– В поле нашего внимания оказалось заявление о пропаже человека. Вчера утром пропала профессиональный фотограф по имени Джанет Дэвис. Она работала в парке Леди Бёрд Джонсон за день до этого. Копы считают, что это может быть она. Агент Маккьюн сейчас как раз наносит визит её мужу. Возможно, он поможет нам идентифицировать её.

Райли услышала шум машин на улице. Она посмотрела в ту сторону и увидела пару телевизионных микроавтобусов.

– Чёрт, – выругался один из копов. – Пока нам удавалось скрывать то, что трупы были переодеты в клоунов. Может, прикроем её?

Криваро раздражённо застонал, когда из одного микроавтобуса выскочили репортёры с камерами и микрофонами. Все они бросились на поле.

– Уже поздно, – сказал он. – Они уже увидели жертву.

Пока подъезжал ещё один автомобиль журналистов, Криваро выстроил копов вдоль полицейской ленты, чтобы не дать репортёрам пройти за неё.

А Райли тем временем смотрела на жертву и гадала: «Как она умерла?»

Сейчас некого было спросить об этом. Все были заняты разборками с репортёрами, которые галдели, задавая вопросы.

Она слишком хорошо помнила вид двух её подруг с перерезанным горлом в Лантоне. Но лучше всего ей запомнились огромные лужи крови на полу комнат, в которых они были найдены.

Здесь же крови не было.

На лице и шее женщины были видны небольшие порезы – краска в тех местах немного отошла.

Что они означали? Они явно недостаточно глубоки, чтобы стать смертельными.

Ещё она заметила, что грим нанесён неаккуратно и кое-как.

«Она не сама наносила его», – подумала она.

Нет, кто-то сделал это за неё, возможно, против её воли.

Вдруг Райли почувствовала странный прилив внимательности, чувство, которое она не испытывала с тех жутких дней в Лантоне.

У неё по коже пробежали мурашки, когда она поняла, что это за чувство.

Это было присутствие разума убийцы.

«Он сам так её вырядил», – поняла она.

Возможно, он надел на неё этот наряд, когда она уже была мертва, но она ещё была в сознании, когда он намазывал на неё грим. Судя по её открытым безжизненным глазам, она прекрасно осознавала, что с ней происходит.

«И ему это нравилось, – подумала она. – Он наслаждался её ужасом, разрисовывая её».

Теперь Райли поняла и смысл небольших порезов.

Он дразнил её ножом!

Он запугивал её, хотел, чтобы она гадала, как именно он её убьёт.

Райли охнула и встала на ноги. Она почувствовала прилив тошноты и головокружение, и чуть не упала, когда кто-то подхватил её под руку.

Она обернулась и увидела, что это Джейк Криваро остановил её от падения.

Он смотрел ей прямо в глаза. Райли знала, что он понял, что она сейчас пережила.

Охрипшим испуганным голосом она ему сказала:

– Он запугал её до смерти. Она умерла от страха.

Райли услышала, как удивлённо охнул Даль.

– Кто тебе это сказал? – спросил Даль, подходя к Райли.

Криваро ответил:

– Никто ей не говорил. Но это правда?

Даль пожал плечами.

– Возможно. Или что-то в этом духе, если судить по предыдущей жертве. В крови Марго Бёрч была обнаружена смертельная доза амфетамина, от которой у неё остановилось сердце. Эта бедная девушка сходила с ума от страха вплоть до самой смерти. Мы проверим новую жертву на яды, но…

Его голос оборвался, когда он снова спросил Райли:

– Но как ты узнала?

Райли не знала, что ему ответить.

– Так она работает, – пояснил Криваро. – Поэтому она здесь.

Райли вздрогнула от его слов.

«Неужели это то, что у меня получается лучше всего?» – спросила она себя.

Может мне всё-таки стоит подать на увольнение?

Чтобы не быть здесь.

Чтобы не принимать в этом участия.

Она была уверена только в одном: Райан будет в ужасе, если узнает, где она сейчас и что делает.

Криваро спросил Даля:

– Насколько трудно достать этот сорт амфетамина?

– К сожалению, его можно купить в любой подворотне.

У Криваро зазвонил мобильник. Он взглянул на экран.

– Это агент Маккьюн. Я должен ответить.

Криваро отошёл и стал говорить по сотовому. Даль продолжал смотреть на Райли, как будто она ненормальная.

«Возможно, он прав», – подумала она.

До неё доносились вопросы, которыми безуспешно забрасывали их репортёры.

– Это правда, что убийство Марго Бёрч было таким же?

– Почему убийца одевает жертв в костюмы клоунов?

– Это работа серийного убийцы?

– Будут ли новые убийства?

Райли вспомнила слова одного из копов: «Пока нам удавалось скрывать то, что они были переодеты в клоунов».

Было ясно, что несмотря на это сплетни успели просочиться. А теперь не было никакой надежды скрыть правду.

Копы старались говорить как можно меньше в ответ на расспросы. Но Райли помнила, каким агрессивными могут быть репортёры, ещё с Лантона. Она слишком хорошо понимала, почему Джейк и копы совершенно не рады их появлению. Огласка не облегчит им работу.

Криваро вернулся к Райли и Далю, засовывая телефон обратно в карман.

– Маккьюн только что поговорил с мужем пропавшей женщины. Бедняга ужасно переживает, но он сказал Маккьюну то, что может быть нам полезно. Он сказал, что у неё родинка прямо рядом с правым ухом.

Даль склонился и уставился на ухо жертвы.

– Это она, – сказал он. – Как ты сказал её зовут?

– Джанет Дэвис, – ответил Криваро.

Даль покачал головой.

– Что ж, по крайней мере, теперь мы знаем, кто она. Нужно выбираться отсюда. Жаль, что труп уже окоченел.

Райли наблюдала, как команда Даля грузит тело на каталку. Их усилия выглядели неуклюжими. Тело застыло в статую, и конечности в мешковатом костюме торчали во все стороны, высовываясь из-под белой простыни, которой прикрыли тело.

Репортёры ошарашенно наблюдали за трупом, пока каталка ехала по кочковатому полю к микроавтобусу патологоанатома со своей страшной ношей.

Когда тело исчезло в микроавтобусе, Райли и Криваро протолкнулись сквозь толпу журналистов и пошли к своей машине.

Криваро сел за руль, и Райли спросила, куда они поедут теперь.

– В штаб, – ответил Криваро. – Маккьюн сказал мне, что копы обыскали парк Леди Бёрдо Джонсон в том месте, где пропала Джанет Дэвис. Они нашли её камеру. Должно быть, она выронила её в момент нападения. Камера теперь в штабе ФБР. Давай выясним, что нам могут сообщить о ней в технической лаборатории. Возможно, нам повезёт и у нас появятся улики.

Слово больно укололо Райли.

Повезёт.

Странное слово для описания настолько невезучего события, как убийство женщины.

Но Криваро явно имел в виду то, что сказал. Интересно, как же он зачерствел, столько лет выполняя такую работу?

Выработал ли он полный иммунитет к ужасу?

По его голосу она не могла понять, а он продолжал говорить:

– Кроме того, муж Джанет Дэвис позволил Маккьюну просмотреть фотографии, которые она сделала за последние несколько месяцев. Маккьюн обнаружил, что она фотографировала в маскарадном магазине.

У Райли проснулся интерес.

– В таком магазине могут продавать наряды клоуна?

Криваро кивнул.

– Любопытно, не правда ли?

– Но о чём это может говорить? – спросила Райли.

– Пока трудно сказать – кроме того, что Джанет Дэвис достаточно интересовалась костюмами, чтобы захотеть их фотографировать. Её муж вспомнил, как она занималась этим, но она не говорила ему, где именно снимала. Маккьюн теперь пытается выяснить, где находится тот магазин. Как найдёт, он со мной свяжется. Это не должно занять много времени.

Криваро замолчал на мгновение.

Затем он перевёл взгляд на Райли и спросил:

– Как ты держишься?

– Нормально, – сказала Райли.

– Точно? – спросил Криваро. – Ты выглядишь бледной, как будто тебе совсем нехорошо.

И это, конечно, была правда. Сочетание утренней тошноты и шока от только что увиденного явно подкосило её. Но последнее, чего ей сейчас хотелось, это говорить Криваро о том, что она беременна.

– Я в порядке, – настойчиво повторила Райли.

Криваро сказал:

– Я так полагаю, ты что-то почувствовала насчёт убийцы там, на месте преступления?

Райли молча кивнула.

– Я что-то ещё должен знать – кроме вероятности того, что он запугал жертв до смерти?

– Это всё, – сказала Райли. – Кроме того, что он…

Она помедлила, подыскивая правильное слово:

– Садист.

Они ехали в тишине, и Райли стала вспоминать вид тела, распластанного на носилках. Ей было очень жаль, что жертве пришлось пережить такое унижение даже после смерти.

Как бы близко она ни почувствовала себя к убийце в тот момент, она знала, что ещё не поняла хода его больных мыслей.

И она не была уверена, что хочет этого.

Но что ещё ей придётся пережить, пока дело не будет раскрыто?

А потом, после этого?

Неужели моя жизнь теперь всегда будет такой?

Глава восьмая

Войдя вместе с Криваро в чистое, прохладное здание имени Эдгара Гувера, Райли всё ещё не могла избавится от дурноты, возникшей на сцене убийства. Ужас как будто проник в каждую её пору. Сможет ли она когда-нибудь стряхнуть его – особенно запах?

Во время поездки сюда Криваро убедил Райли, что запах, который она почувствовала на поле, исходил не от тела. Она оказалась права: то пах мусор, оставшийся после фестиваля. Тело Джанет Дэвис пролежало недостаточно долго, чтобы успел образоваться трупный запах, как и тела убитых подруг Райли в Лантоне.

Ей всё ещё не довелось встретить запах разлагающегося трупа.

По пути Криваро сказал: «Ты поймёшь, когда его услышишь».

Не то чтобы Райли очень этого хотелось.

Она снова задумалась: «Что я здесь делаю?»

Вслед за Криваро она поднялась на этаж, на котором располагались лаборатории криминалистики, и дошла по коридору до двери с надписью «ФОТОЛАБОРАТОРИЯ». Рядом с дверью стоял долговязый длинноволосый парень.

Криваро представился мужчине, который кивнул и сказал:

– Чарли Барретт, лаборант. Вы как раз вовремя. Я только что проявил негативы из камеры, которая была найдена в парке Леди Бёрд Джонсон, и как раз собирался кое-что напечатать. Входите.

Чарли провёл Райли и Криваро по короткому коридору, залитому янтарным светом, а затем они зашли в столь же странно освещённую комнату.

Райли ударил в нос резкий и едкий запах химикатов.

Удивительно, но он не показался ей неприятным. Напротив, он как будто…

«Очищает», – поняла она.

Впервые с того момента, как она ушла с поля, на котором они нашли тело, та жуткая кислая вонь мусора забылась.

Даже ужас немного утих, и Райли перестало подташнивать.

Истинное облегчение.

Райли оглядела тускло освещённую странным светом комнату, поражаясь сложному оборудованию.

Чарли достал лист бумаги с рядами изображений и изучил его в полумраке.

– Вот улики, – сказал он. – Похоже, она была чертовски классным фотографом. Как жаль, что с ней такое произошло.

Пока Чарли раскладывал негативы по столу, Райли вдруг поняла, что никогда раньше не бывала в тёмной комнате. Она всегда отдавала свои плёнки на проявку в лабораторию, а Райан недавно купил цифровую фотокамеру, в которую вовсе не нужно было вставлять плёнку.

Муж Джанет Дэвис сообщил Маккьюну, что его жена пользовалась обеими видами камер. Обычно в работе она использовала цифровые, так что в парке девушка, по всей видимости, фотографировала для себя, а потому взяла пленочную камеру.

Чарли тоже показался Райли художником, настоящим специалистом в своём деле. Она задумалась…

Умрёт ли это искусство?

Неужели вся эта сложная работа с плёнкой, бумагой, инструментами, термометрами, таймерами, лампами и химикатами однажды уйдёт безвозвратно, как ушло кузнечное дело?

Если так, то это очень грустно.

Чарли начал печатать снимки один за другим – сначала увеличивая негатив на размер фотобумаги, затем осторожно промакивая бумагу в ванночке проявителя, потом купая её ещё в нескольких жидкостях, пока не добирался до последней ванночки с надписью «Закрепитель». Потом он долго промывал бумагу под краном над металлической раковиной и, наконец, развешивал изображения на прищепках.

То был долгий и тихий процесс. Тишину нарушало лишь бульканье жидкости, шарканье ног и несколько слов, которыми они обменивались иногда благоговейным шёпотом: место вовсе не располагало к громким разговорам.

Райли странно умиротворяли здешние спокойствие и неторопливость после шумной суеты на месте преступления, где копы старались держать репортёров на расстоянии.

Она увлечённо наблюдала, как спустя несколько долгих минут на бумаге проступали изображения – сначала призрачные и нечёткие, но постепенно набирающие ясность и контраст по мере того, как с них стекала жидкость.

На чёрно-белых фотографиях был запечатлён тихий и спокойный вечер в парке. На одном снимке виднелся деревянный пешеходный мостик над узкой полоской воды. На другом как будто летела стая чаек, но когда изображение стало чётче, Райли поняла, что птицы – часть большой скульптуры.

На другом фото был грубый каменный обелиск с памятником Вашингтону, возвышающимся вдалеке. На других изображениях были сняты велосипедные дорожки и прогулочные тропки в лесу.

Судя по мягким серым теням, светящимся ореолам и силуэтам, фотографии явно были сделаны на закате солнца. Райли видела, что Чарли совершенно прав: Джанет Дэвис была «чертовски классным фотографом».

Ещё Райли почувствовала, что Джанет хорошо знала парк и выбрала места заранее – а также время дня, когда меньше всего гуляющих. Райли не заметила на фотографиях ни одного человека, как будто весь парк оказался в распоряжении Джанет.

Наконец, пошли фото моря с пристанью, лодками и поблескивающей после захода солнца водой. Мягкая нежность снимков обволакивала зрителя. Райли чуть ли не слышала мягкий плеск волн, крики птиц, почти чувствовала касание прохладного воздуха на щеке.

Следующее изображение резко отличалось.

На нём тоже было море – по крайней мере, Райли казалось, что она может разобрать очертания лодок и пристани. Но в остальном изображение было смазанным, мутным и хаотичным.

Райли тут же поняла, что произошло в тот момент, когда Джанет делала снимок…

Камера вылетела из рук девушки.

Сердце Райли подпрыгнуло в груди.

Она знала, что это фото сделано в ту секунду, когда мир Джанет Дэвис изменился раз и навсегда.

За доли секунды спокойствие и красота сменились мерзостью и бесконечным ужасом.

Глава девятая

Глядя на смазанное изображение, Райли задумалась: «А что случилось потом?»

Что стало с женщиной после того, как камеру выбили у неё из рук?

Что она испытала?

Вступила ли она в борьбу со своим обидчиком, пока ему не удалось как-то её усмирить и связать?

И оставалась ли она в сознании на протяжении всех мук? Или же потеряла сознание сразу там, на пристани, когда делала этот снимок?

Пришлось ли ей испытать ужас последних моментов в полном сознании?

Страницы: «« 123456 »»

Читать бесплатно другие книги:

Семнадцатый век представляется каким-то потерянным временем, когда страна топталась на месте, но в и...
Этот дом скрывает в себе множество тайн. Даже человек, который построил его, не знает их все. Тайные...
Гарет Сент-Клер всегда понимал, что отец ненавидит его, – но лишить сына, не сделавшего ничего дурно...
Вся Средняя Азия покорилась русскому оружию, и только воинственное племя текинцев, укрывшееся от гне...
Они бесстрашны, неуязвимы, коварны и бессмертны.Про них пишут сказки и слагают жуткие легенды.Говоря...
Новогодние праздники закончились для Марка и его невесты Вики Сальери неожиданно и страшно: приехав ...