Кисейная барышня Коростышевская Татьяна
Натали сотрясала рыданиями козетку, на которой возлежала.
— Холодную воду в тазу несите, — скомандовала я горничным, — ароматические соли, нашатырь. Господин Отто где?
— Так он удалился уже. Госпожа Бобынина как раз на прощанье из своей спаленки изволила появиться.
— Почивать барышня изволила почти до полудня.
— Доктор как ее увидал, так и счел за лучшее…
— Увидал и услыхал.
— Чернавки подлые, — это уже Наталья Наумовна соло выступила. — Хамки, мужички!
— А Гаврюшенька…
— Исчадие тьмы! Зловонный демон! — Натали громко стонала.
— А барышня Бобынина…
— Всем замолчать, — веско произнесла я, негромко вроде сказала, а прочие притихли, даже Наталья Наумовна продолжала трястись без слов.
Я натерла ей виски, приложила ко лбу смоченное полотенце, заставила выпить воды.
— Ну же, Натали, будь умницей. Девушки мои приказы исполняли, никакого самоуправства не учинили. А то, что с Гавром у тебя мира нет, так вам и видеться с ним часто не придется. Я с управляющим поговорю, мы тебя в другие апартаменты переселим.
— Невозможно, чтоб ты одна с этим котом проживала.
— Я не одна буду. Ты же новостей еще не знаешь! Отыскалась Мария Анисьевна, с ней несчастный случай приключился, но через несколько дней она уже сможет службу подле меня нести.
Тут я ситуацию слегка преувеличила, но очень уж хотелось кузину успокоить. Однако эффект получился противоположным. Натали всхлипнула, горько, уже не истерично:
— Больше я тебе не нужна, никому я не нужна…
Мне стало стыдно. Подлая ты девка, Серафима. Наталья Наумовна всего лишилась, и гризетки своей, и романтического интереса. С Лулу ты, положим, ни при чем, а вот Ивана Ивановича именно ты переманила.
— Да как же я без тебя, Натали, — пошла я на попятный. — Без тебя мне никак нельзя. Мы же родственницы, сестричка, вместе должны держаться. Только и Гаврюшу я отлучить не могу, он животина бессловесная, я за него отвечаю. Вот и изыскиваю способы, чтоб и тебя не потерять, и его не обидеть. Хочешь, он из моей спальни появляться не будет?
— Хочу, — кивнула кузина. — А еще хочу Маняшину комнатку за собою оставить.
— Конечно, милая. Для няньки я велю у себя еще одну кровать поставить.
Наталья Наумовна все еще кручинилась, поэтому я использовала тот способ ее успокоить, который ни разу не подводил:
— Одевайся к обеду, у меня как раз премиленькое платьице для тебя имеется. Марта, Марта, помогите барышне Бобыниной облачиться в то, на что она укажет.
Горничные с кузиной скрылись в гардеробной, я пошла к себе. Гавр лежал на подушке, был он в бинтах, сквозь которые проступали пятнышки какой-то оранжевой субстанции.
— Как ты, разбойник?
Васильковый глаз посмотрел на меня с недовольством: «Чего разбудила?»
Я почесала котика за ушком, он замурчал и сызнова заснул.
У кровати стояла полупустая плошка с молоком и еще одна, с обглоданным рыбьим хвостом. Аппетит у нас преотменный.
На прикроватном столике обнаружилась записка от доктора, где он сообщал, что питомец мой страдает неким лишаем, которого Карл Генрихович доселе в практике не встречал, но наложил страдальцу мазь, от которой тому всенепременно полегчает. Доктор собирался нанести нам повторный визит завтра после обеда.
«Касаемо вашей, любезнейшая Серафима Карповна, просьбы… — писал далее почтенный эскулап. — Завтра же я буду иметь удовольствие сопроводить вас к одной из упоминаемых мною в последней нашей беседе персон, вторая, к сожалению, к разговору абсолютно непригодна…»
Мне пришлось дважды перечесть щедро украшенные завитушками строки, чтоб понять, что он имеет в виду.
Ведьмы! Я просила Карла Генриховича свести меня с ведьмами, выжившими после прошлого пробуждения Крампуса. Только вот теперь мне эта встреча вроде без надобности. Маняша ведь нашлась.
Я сложила записку.
Неудобно отказываться. Старец прилагал усилия, узкими тропками хромал, чтоб мне разговор устроить, а мне без надобности? Нет уж, схожу, авось не убудет. Ивана еще можно пригласить для компании. Доктору скажу, что Зорин — свой человек, таиться от него более не будем. Платьице надену палевое, шляпку на тон темнее и новые перчатки, невесомые, кружевные, сквозь которые кожа ощутит любое прикосновение руки спутника.
В дверь постучали, я выглянула, чтоб Гавра не тревожить.
— Барышня Бобынина изволили к обеду в одиночестве спуститься, — сообщила Марта-толстушка, — идёмте, Серафима Карповна, мы и вас обиходим.
— А что, гонг к обеду уже был? Я не слышала.
Дверь в спальню я прикрыла, можно было не шептаться.
Марта пожала сдобными плечиками:
— Так Наталья Наумовна так верещать изволили, что любой гонг прослушать можно.
Марта-худышка в гардеробной уже расправляла на манекене синее простое платье.
— Без украшений, — сказала она, — очень девичье.
Я покачала головой, отвергая ее выбор.
— Оно-то простое, но с секретом. Там, девицы мои любезные, такой узкий крой, что мало что на долю мужского воображения останется. Никак нельзя в этом наряде обедать.
Я прошлась вдоль гардеробной:
— Вот это, бледно-зеленое.
Цвет мне не особо шел, но и не дурнил.
— По сравнению с кузиной будете бедной родственницей смотреться, — предупредила Марта.
Я рассеянно ответила:
— Ну и пусть.
Пока меня одевали, я послушала свежие новости и сплетни. И в тех и в других главенствовал господин Фальк. Он выследил и убил Крампуса, он нашел абызовскую няньку, он обесчестил профессорскую вдову.
— Чего? — На этом моменте я натурально открыла рот в удивлении.
Оказалось, что в последнем пункте утверждение строится на принципе презумпции, то есть считается истинным, пока не доказано обратное. На Руяне Йосиф Хаанович имел репутацию сердцееда и ловеласа, ходока, как мне было сообщено.
— Гуляли по аллеям, — загибала пальцы Марта-худышка, пока другая возилась со шнуровкой у меня на спине, — после гуляли в темных местечках, там, где скамейки стоят, а фонарей нет, а когда госпожа Шароклякина в отель вернулась, была раскрасневшись.
— Самого влюбленного виду была, — донеслось у меня из-за спины. — Готово.
Я покрутилась перед зеркалом, присела на пуфик, закалывая волосы.
— Абсолютно нелепая сплетня.
— Какая есть, — Марта-толстушка подавала мне шпильки. — Могу другую рассказать, не про его благородие. К примеру, малышка Сабина, которая в княжеском доме посуду моет, рассказала сегодня, что гризетка барышни Бобыниной теперь там же служит.
— Где? — Моя рука замерла у затылка, так и не воткнув шпильку. — На вилле?
— Ну да. Сабина видела, как она вчера пришла, будто знала, куда идет, будто не раз уже бывала.
— Любопытно. — Я заколола последний локон. — Спасибо, девушки. Возьмите.
В ящичках туалетного столика было довольно денежек, поэтому я протянула горничным по ассигнации.
К удивлению моему, обе они отказались:
— Не стоит нас, барышня, за каждый чих одаривать.
— Разбалуете.
— А гостей привечать и без того наша работа.
— Хорошо. — Я вернула бумажки в ящик. — Тогда я вас при отъезде отблагодарю.
Меня заверили, что и при отъезде необязательно, тоном намекая, что так-то будет лучше, а потом поторопили на обед, оставшись прибираться и ухаживать за страдающим Гавром.
Настроение мое было преотличным. Маняша нашлась, а уж с нею мы разберемся и с лоскутниками, и с прочими сонными тварями. Ивановой защиты хватит еще на двадцать семь дней, в моем положении это почти вечность. И, наконец, Иван. Мужчина, от которого кровь моя бежит по жилам огненными ручейками, в чьих глазах я читаю отражение собственных желаний. Тут времени меньше. Как только его начальник прикажет, Зорин покинет и Руян, и меня. Но лишь в том случае, если ему не прикажут арестовать и конвоировать в Мокошь-град барышню Абызову, а тогда у меня будет еще пара дней с ним. Ну разве не прекрасно?
Напевая, я спустилась по лестнице, поприветствовала Ларису Павловну, спросила ее с преувеличенным воодушевлением:
— Господину Фальку удалось вытеснить из ваших мыслей романтических книжных героев?
— Проказница. — Госпожа Шароклякина улыбнулась и многозначительно постучала веером о раскрытую ладонь. — Отвечу без жеманства. Сей господин довольно компактен, так что прочим героям в моих мыслях достаточно лишь подвинуться.
Я прыснула и покраснела. Я покраснела, а вовсе не Лариса Павловна! Старая школа, чего уж там, мне учиться и учиться.
Шароклякина спросила о Гавре, я принялась описывать его страдания.
— Вот так так! — перебила меня возгласом собеседница, придержав за локоть на пороге обеденной залы.
Натали в премиленьком палевом платье, том самом, которое я хотела надеть завтра, сидела за столиком на двоих у окошка. Компанию ей составлял Иван Иванович Зорин. Ручка кузины лежала на его запястье. И даже через залу я рассмотрела новые кружевные перчатки.
— Коротковат нарядец, — решила матрона, отводя от лица лорнет, коим вооружилась, — будто с чужого плеча.
— Ах, оставьте, — жалобно прошептала я, кивая кузине.
Мы с Ларисой Павловной прошли к своим местам и поприветствовали семейство Сиваковых. Аппетита не было, я терзала распластанный на фарфоре тарелки бифштекс да орнаментально украшала его горошинками гарнира.
И нисколько тебе, Серафима, кручиниться не стоит. Все же наилучшим образом складывается. Да, ты испытала ревность, но зато тебя покинуло чувство вины. Это ли не повод к радости? Натали счастлива своим кавалером, а ты должна быть ее счастьем довольна. Кажется, то, что к тебе, испытывает господин Зорин, относится к виду так называемой плотской любви, то бишь страсти. А любовь в более общем понимании есть единение душ. И если Иван нашел сие единение с госпожой Бобыниной, ты, Серафима, со своими порывами соваться не смей. К неклюдам в табор отправляйся да монистами там дребезжи, ежели страстей хочется.
Госпожа Шароклякина увлеченно беседовала с Сиваковым, они обсуждали эволюцию современного общества почему-то на примере выведения новых статей арлейских рысаков. Госпожа Сивакова супруга одернула, упрекнув в излишней физиологичности темы, вредной для ушей юных барышень. А я вспоминала другую лошадку.
— Что-то вы, Симочка, совсем загрустили, — заметила Лариса Павловна.
— Мигрень. Прилечь, наверное, придется.
Шароклякина подозвала официанта:
— Распорядись, человече, горничным, чтоб шляпку и плащ для барышни Абызовой вниз снесли.
— Но, Лариса Павловна!
— Не спорьте, Серафима. Моцион — лучший способ с мигренями бороться, уж будьте уверены. — Она посмотрела куда-то вбок. — К тому же в этом заезде я поставила бы не на эту лошадь. Вы сами, Серафимочка, в Ареле бывали?
— Не приходилось.
— А я, представьте, знакома с тамошним конезаводчиком…
Далее госпожа Шароклякина оседлала лошадиную тему и с нее до конца обеда не спрыгивала.
Натали нагнала нас в фойе:
— Фимочка, Иван Иванович поведал мне о чудесном спасении Маняши.
Чародей в подтверждение кивнул.
— Ты же не будешь возражать, если мы с Иваном навестим страдалицу? — Умильностью кузининого тона можно было хинин подслащивать.
Я как раз завязывала ленты поданной шляпки, поэтому удачно скрыла от присутствующих выражение лица:
— Не буду, Наташенька, ежели ты в визите свой самаритянский долг видишь. А уж Мария Анисьевна как тебе обрадуется! Даже представить страшно.
Зорин хмыкнул, я перехватила в зеркале его веселый взгляд.
— К прискорбию своему, Наталья Наумовна, временем сегодня не располагаю, — пробасил он.
— Служебная надобность?
— Вот именно.
Я рассмотрела свое отражение, осталась довольна, кивнула кузине и ухватила под руку Ларису Павловну:
— Желаете на лошадок полюбоваться? В здешней конюшне, кажется, и несколько арельских скакунов имеется.
Матрона не возражала. Прогулочным шагом мы спустились к набережной, остановились почитать свежие афиши на тумбе летнего театра.
— И-го-го, — пробормотала Шароклякина, глядя мне через плечо.
— Простите?
Я обернулась. Ну чего они за мной ходят? Других сторон света нет, что ли?
Натали держалась за Зорина с видом собственницы. А действительно, коротковато ей платьице, даже костлявые щиколотки видны. Ни разу не манифик.
— Примете в компанию? — спросил Зорин у Шароклякиной.
— А как же дела служебные? — хихикнула матрона.
Они болтали друг с другом с невероятной легкостью, будто старинные приятели, я даже ощутила неловкость.
— Ах, Фимочка, — Натали оставила Ивана и теперь сжимала мой локоть, — ты же не жалеешь, что одарила меня этим платьем? Я так счастлива, дорогая! Прекрасная погода, чудесный воздух, приятные люди вокруг!
Зорин с Шароклякиной следовали за нами. Кузина оглянулась на них и понизила голос:
— Иван не хотел на прогулку идти, но я настояла. Служба службой, но и о здоровье забывать не следует.
Я подумала, что сегодня же попрошу своих Март нашить к низу палевой юбки еще один волан до пристойной длины, и пусть в груди обузят, а то у Натали за пазухой ветер гуляет.
— За обедом, — щебетала кузина, — мы немножко французским занимались. Иван такой забавный!
— Кто с кем занимался? — не поняла я. — Ах, это ты его высокородию урок дала.
— С чудовищным акцентом Ивана нам придется поработать, по возвращении в Мокошь-град заниматься станем не менее двух раз в неделю.
Значит, вот с кем господин столичный чародей отбытие планирует. Надеюсь, моя застывшая улыбка не была в тот момент жалкой.
Разговор наш прервался довольно эффектным образом. Вороной скакун промчался, выбивая подковами искры, встал на дыбы, развернулся, и с него молодцевато спрыгнул князь Кошкин в гусарском мундире.
— Серафима Карповна! — возопил он, грассируя. — Чаровница! Не приму отказа!
Он рухнул на колено, протянул мне букет алых роз, свободную руку прижав к сердцу. Гуляющая публика, моментально превратившаяся в зевак, зааплодировала.
— Ваше сиятельство, — пролепетала я, букет, впрочем, приняв. — Добрый день. Какими судьбами?
— Умоляю о тет-а-тете!
Он продолжал говорить с восклицательными знаками, попросту орать. Ротмистр Сухов, теперь уж без нелепого маскарада, подъехал рысью, без эффектов, спешился в сторонке, придержал под уздцы вороного.
— Какая ты счастливица, — умилилась кузина и тоже присела перед князем.
— Сер-ра-фи-ма! — Анатоль на Натали внимания не обратил. — Пройдемте для разговора.
Я посмотрела почему-то на Зорина, тот, как и все прочие, безмолвствовал. Ну и страдай, болван, дальше французский учи.
От предложенной руки я отказалась, шла рядом с Анатолем, стараясь ни плечом, ни локтем его не коснуться. Тет-а-тет образовался довольно многолюдный. За нами следовали Шароклякина, Зорин, ахающая кузина, ротмистр Сухов, две лошади и толпа зевак.
— Вы не отвечаете на письма, Серафима, — начал с места в карьер поклонник.
— Слов для ответа подобрать не могу, ваше сиятельство.
Видно, я что-то не по протоколу брякнула, потому что следующей фразе предшествовала длинная пауза.
— Я умолял вас о свидании.
— Это никак не возможно, ваше сиятельство, я даже не была вам официально представлена.
— Разве Пашка вам не объяснил?
Забавно, но, шепча, князь нисколечко не картавил.
— Павел Андреевич? Ротмистр Сухов? О да, он поведал мне о шпионах вашей досточтимой бабушки, от которых вы, выше сиятельство, вынуждены скрываться. Сегодня эта необходимость исчезла?
Помолчали.
— Вы жестоки, Серафима.
Я не ответила, глядя вдаль.
— А я слаб, как все влюбленные. Слаб, уязвим, повержен.
Ему что, дамы из жалости обычно уступают? Я мысленно поморщилась:
— Мне очень жаль…
Искоса я поглядывала на князя, он казался расстроенным, однако, если сравнивать его вид с последней нашей встречи, сегодня Анатоль был посвежее. Гладко выбритая кожа, нафабренные усы, Глаза блестят задором и страстью.
— Ради вас, Серафима, — наклонился он так близко, что пришлось отстраниться, — я стану сильным. Вот увидите! Я похищу вас, огненная, подобно тому, как вы похитили мое сердце! В полночь.
Звучало неувлекательно, даже как-то угрожающе. Надо будет запереться для надежности.
Князь Кошкин поклонился, аксельбанты колыхнулись, он надел кивер на свои блестящие от бриолину кудри:
— Честь имею!
И был таков. Вороной умчал всадника, сызнова портя брусчатку.
— Чего от вас хотел сей злокозненный Ромуальд, Серафимочка? — Лариса Павловна подрагивала от любопытства.
«Видимо, бабушку свою позлить», — подумала я.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ,
в коей открываются тайны и сны Серафимы, а ночь приносит не то, что сулила
Не расшивайте одежд золотыми тяжелыми швами —
Роскошь такая мужчин не привлечет, а спугнет.
Нет, в красоте милей простота. Следи за прической —
Здесь ведь решает одно прикосновенье руки! -
И не забудь, что не все и не всех одинаково красит:
Выбери то, что к лицу, в зеркало глядя, проверь…
Публий Овидий Назон. Наука любви
Эскапада князя Кошкина Зорина позабавила. Да, именно так. Очень уж картинно прискакал нарядный всадник с букетом и слишком явно на личике Серафимы читалось удивленное отвращение. Если бы на нем было, напротив, восхищение, Зорин бы забавляться перестал. Иван Иванович себе никогда не врал, и степень своей увлеченности барышней Абызовой оценивал как высокую. «Пропал ты, Ванечка, пронзен стрелой амуровой», — сказал бы друг Эльдар. И был бы прав.
Гусары унеслись прочь. Шароклякина бросилась с расспросами, Серафима отвечала неохотно. Розовый букет барышня держала чуть на отлете, нюхать бутоны не спешила, хотя аромат, который простоватый Зорин определил про себя как «ядреный», доносился даже до его носа.
Серафима достала из букета сложенную записку, задержала взгляд на гранитной урне у парапета, перевела его на букет и обратно, потом, вздохнув, протянула розы Шароклякиной:
— Примите, Лариса Павловна, вы так завлекательно про Ромуальда рассказываете, что мне самой захотелось прочесть.
Записку она спрятала за манжету.
— Ах, какой скандал, — прошептала Натали, о чьем присутствии Зорин успел позабыть. — Ведет себя как купчиха, коей, впрочем, и является. Не милы букеты, так не принимай или выбрось, но нет, Фимочка окружающих одаривает ненужностями, чтобы добро не пропадало.
Иван с барышней Бобыниной от спутниц отстали, поэтому говорить ей можно было, не опасаясь быть услышанной.
— Умирающая красота флоры чужда ей, Фимочка обожает вещи основательные, если уж розы, то куст, и чтоб под окном рос.
— Вы лично знакомы с князем? — Зорину беседа не нравилась, поэтому он задал резкий неожиданный вопрос на другую тему.
— Я всего лишилась, всего! — Наталью Наумовну было не сбить, фразу собеседника она не услышала. — А она нарядами откупиться думает.
Тут Иван Иванович решил, что не боится прослыть женоненавистником и хамом, ускорил шаг, догнав Шароклякину с Серафимой у ограды лошадиного загона. Матрона усмотрела арлейца, громкие ее восторги заставляли породистых скакунов нервно прядать ушами.
— Наталья Наумовна, — позвала Лариса Павловна, — вы то должны лошадей обожать. Полюбуйтесь.
Серафима, развернув записку, погрузилась в чтение, поэтому приближения Зорина не заметила. Он заглянул девушке через плечо, отметил аристократические завитушки Князева почерка.
— Роза для розы, — бормотала она. — Почему он эту ерунду постоянно везде вставляет? И адъютант тоже…
— Позвольте? — Иван провел над запиской раскрытой ладонью. — Здесь нет ничего магического, как, впрочем, и в предыдущей бумажной поделке.
Он почти шептал, делая вид, что любуется проводкой, которую для них устроил конюх.
Серафима подняла на чародея беспомощный взгляд:
— Мне страшно, и я не понимаю почему.
— Князь тебя похитить обещал?
— Это как раз полная чушь, запрусь покрепче, и все. Думаешь, меня раньше…
Она запнулась, покраснела.
— Иван Иванович! — Громко позвала Натали. — Полюбуйтесь этим великолепным созданием.
— Само совершенство! — Сообщил так же громко Зорин, глядя, впрочем, на Серафиму.
Та еще пуще зарделась.
— Хочешь, сбежим? — предложил Иван шепотом.
— Я есть хочу. В обед ни кусочка не лезло, а сейчас…
Иван приблизился к Шароклякиной.
— Колдовать не вздумайте, молодой человек, — строго проговорила она, не выпуская из виду барышню Бобынину, которая, красуясь нарядным платьем, прохаживалась в одиночестве вдоль ограды, — проявите уважение, не те мои лета, чтоб каждый раз, когда вам с Симочкой пошептаться захочется, дамскую комнату искать.
— Ваша проницательность, любезная Лариса Павловна, может сравниться лишь с вашею зрелою красой.
— Ступайте уж, комплиментщик, а то Серафимочка мне в прекрасно-зрелые власы вцепится. Ревнивая она у вас, ну чисто кошка. Ступайте! Наталья Наумовна как раз края ограды достигла, сейчас на разворот пойдет.
Зорин все же поколдовал, чуточку, чтоб скрыть мороком направление, куда они с Серафимой Карповной бежали. Натурально бежали, взявшись за руки и смеясь.
— У тебя денежка есть? — спросила деловито Серафима, когда он снял морок. — Я захватить не подумала, а за еду принято платить. Так есть?
— Чтоб тебя прокормить, хватит.
— Не зарекайся, я страсть какая прожорливая.
А после они сидели на верхней палубе некоей корабельной развалюхи, и хозяин потчевал их жареной рыбой с хлебом, потому что салат брать Серафима шепотом отсоветовала. Пиво подали в двухпинтовых кружках. Зорин усомнился, удержит ли сию громадину в своих ручках барышня Абызова. Но она удержала и наклонила, и отпила примерно половину, прежде чем Иван догадался у нее эту кружку отобрать. Пьянела Серафима Карповна так же молниеносно, как и влюбляла в себя.
Иван с расспросами не торопился, наслаждаясь и погожим деньком, и аппетитом, с которым его спутница поглощала яства. Глаза барышни блестели, она без умолку болтала, расписывая в лицах какую-то давнюю историю, в которой они с Маняшей повстречали в малиннике медведя, а нянька не забоялась, с голыми руками на него пошла. Нет, не убивать, разговоры разговаривать. И уговорила, потому как имя топтыгина знала — бер.
Серафима потянулась к пиву, Зорин успел первым, отодвинул кружку подальше.
— Дай, — велела она, — мне во хмелю легче это сделать будет.
— Что именно ты собралась делать?
Она до кружки все же достала, почти легла животом на столешницу, но достала, отсалютовала ею сотрапезнику, будто произнося тост:
— Спать с тобой!
Тем временем чародейский приказ в Мокошь-граде, руководимый Семеном Аристарховичем Крестовским, заседал в кабинете последнего.
