Пламя Дуглас Пенелопа

– Как планируешь платить за все? Тебе понадобятся оборудование, продукция, коммунальные услуги, ремонт. Даже при условии, что возьмешь кредит, чтобы купить землю, меня не устраивает подобный груз ответственности, который взвалишь на свои плечи…

– Мне не нужен кредит. – Я достаю банковскую книжку и бросаю ее на столик.

Он смотрит на буклет, потом поднимает и открывает. Когда видит баланс, то не в силах сдержать удивление.

Папа переводит на меня серьезный взгляд.

– Это не тот счет, где хранятся твои сбережения на колледж. Откуда у тебя столько денег?

Послав ему полуулыбку, я поднимаюсь, хватаю мармеладку и забрасываю в рот.

– Думаю, тебе стоит поговорить с мамой. – После чего разворачиваюсь и выхожу за дверь.

* * *

– Это не десятимиллиметровый! – слышу крик Джареда, войдя в его автомастерскую.

– Ты попросил меня дать восьмимиллиметровый!

– Восьмимиллиметровый не подойдет.

– Разве я не сказал тебе то же самое? – рявкает в ответ Мэдок. Доносится звон инструментов.

Переступив порог просторного помещения, вижу Джареда, Мэдока и Джекса, столпившихся над открытым капотом «шеви СС». У машины нет колес и лобового стекла. Мэдок все еще в деловом костюме, только пиджак с галстуком снял и выпустил полы рубашки поверх брюк.

– Все в порядке, – говорит ему Джекс, подойдя сзади, и обнимает его за плечи в попытке успокоить. – Расслабься.

Мэдок в отчаянии качает головой.

– Мой ребенок больше не хочет жить в моем доме.

– Все гораздо сложнее, – произносит Джаред. – Дай ему время.

Похоже, они пришли в гараж, чтобы выпустить пар после сцены в полицейском участке. Братья находят умиротворение, лишь возясь под капотом машины.

– Эй, – тихо окликаю, чтобы заявить о своем присутствии. Я рассчитывала найти здесь Джареда, но рада, что застала всех троих.

– Как ты добралась сюда? – спрашивает Джекс, зная, что у меня нет машины.

Не буду рассказывать ему о том, как разъезжаю по улицам на велосипеде посреди ночи.

Пропустив вопрос мимо ушей, достаю из сумки распечатки, которые собрала дома, и протягиваю Джареду.

– Что это такое? – Он забирает бумаги и просматривает их.

– Это список организаторов мероприятий. Твоя выставка в Чикаго потребует чересчур больших временных затрат, один из них справится гораздо лучше меня.

Джаред прищуривается, глядя в мою сторону.

– Я люблю вас, ребята, но у меня другие планы на лето. Помогать постараюсь, но порой буду недоступна. И, если честно, подготовить выставку – это такой стресс. Извини.

На губах Джареда играет улыбка.

– Конечно, стресс. Поэтому я сваливаю ее на тебя или Пашу, – говорит он. – Но ничего страшного. Мне просто нравится, когда ты рядом. Выкручусь как-нибудь.

Быстро чмокнув меня в лоб, брат складывает распечатки и засовывает в задний карман.

Слава богу. Полагаю, мне следовало предвидеть, что Джаред отнесется к моему решению с пониманием. Он твердо верит, что люди должны заниматься только тем, чем хотят.

Я поворачиваюсь к Мэдоку.

– Я буду работать волонтером по десять часов в неделю этим летом, но интерном не стану. И четкого расписания у меня не будет, договорились?

Он пожимает плечами. Судя по его виду, голова Мэдока забита миллионом других мыслей.

– Ладно.

Затем перевожу взгляд на Джекса.

– А Хоук может скоординировать шоу фейерверков. Ему нужно какое-нибудь ответственное дело.

Джекс проводит ладонью по волосам. Он выглядит утомленным, но полностью со мной согласен. Хоуку предоставлена полная свобода. Немного дисциплины ему не помешает, и мой брат сам это знает.

– Ты в порядке? – интересуется Мэдок.

– Да. – Киваю.

– Вы еще долго тут будете, парни?

Вздохнув, Мэдок бросает гаечный ключ.

– Я ухожу. Фэллон только что прислала эсэмэску. Хантер до сих пор не вернулся домой…

– А я останусь, пока не закончу, – отвечает Джаред, указав на машину. – Может, еще около часа. Раз Мэдок сваливает, теперь дело должно пойти быстрее.

– Отсоси, – ворчит Мэдок, направившись к ящику с инструментами, на котором лежит его пиджак.

– Загляну в одно место ниже по улице… нужно кое-что проверить, – говорю Джареду, указав большим пальцем на дверь. – Скоро вернусь. Подвезешь меня домой?

– Да.

Едва оказавшись на улице, достаю свои новые ключи.

Глава 14

Он мой.

Я не в силах сдержать широченную улыбку.

Шагая так быстро, как только могу, с велосипедным фонариком в одной руке и ключами, которые дал мне отец, – в другой, сворачиваю на Саттон, торопливо иду по узкой, мощенной брусчаткой улочке к черному ходу старой пекарни. Основные улицы хорошо освещены, однако в переулках безлюдно и темно, поэтому стараюсь не задерживаться.

Дрожащими руками пытаюсь отпереть замок. Кровь пульсирует в венах. Делаю несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Повернув ручку, распахиваю дверь и сразу же пытаюсь нащупать выключатель.

Я открою свой магазинчик. Он будет готов к лету.

Дергаю выключатель, но ничего не происходит. Что ж, полагаю, удивляться нечему. Это заведение заброшено уже много лет. Включив фонарик, закрываю дверь и направляю луч света в помещение, явно служившее кухней. Три длинных деревянных стола стоят параллельно друг другу в центре, а духовки, раковины, холодильники и алюминиевые полки с пустыми противнями расположились вдоль стен.

Прохожу дальше, оглядываюсь по сторонам и уже мысленно составляю список оборудования, которое нужно будет проверить или, возможно, заменить. На наведение порядка, вероятно, уйдет целый месяц. Осторожно оттолкнув ногой пустой мешок из-под муки, преграждающий путь, толкаю вращающуюся дверь. Она отделяет кухню от торгового зала.

– Ты что здесь делаешь?

Я подскакиваю от неожиданности и оборачиваюсь.

– Что за… – открыв рот, перевожу фонарь на Хантера, стоящего в дверном проеме. – Какого черта ты тут забыл?

Он пожимает плечами и заходит в магазин, закрыв за собой дверь.

– Я катался по округе и заметил, как ты сюда крадешься.

Сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Покачав головой, постепенно успокаиваюсь.

– Мэдок тебя ищет. – Развернувшись, опять толкаю дверь. – Где ты пропадал?

Хантер молча идет за мной в торговый зал. Если отец ищет его, а Кейд дома, значит, он взял пикап без разрешения. Уверена: племянник понимает, что после сегодняшних событий ему уже нечего терять.

Я щелкаю другими выключателями, проверяя, есть ли электричество, в то время как Хантер пинает мусор и газеты на полу.

В углах, на потолке, под стойкой – везде висит паутина. В воздухе до сих пор ощущается аромат топленого сахара, наверное, от остатков глазури и посыпки в витринах. Если мне не придется бороться еще и с тараканами, то случится чудо.

Обои придется заменить, но, смахнув ногой какую-то бумагу с пыльного пола, замечаю, что он выстлан марокканской мозаикой. Такая яркая и необычная для Шелберн-Фоллз, это уж точно.

Ее оставим.

Прислонившись к кованому железному столику, племянник засовывает руки в карманы.

– Я куплю это место, – сообщаю ему, – и открою пекарню-кондитерскую.

Он просто смотрит на меня, и я прищуриваюсь.

– Тебе нечего сказать? – бросаю с вызовом. – Никаких остроумных комментариев?

– Ты путаешь меня с Кейдом, – парирует парень. – По-моему, в мире и без того хватает пустозвонов.

Я улыбаюсь, отвернувшись, чтобы он не увидел. Судя по виду и голосу, Хантер раздражен, но я по-настоящему признательна за подобное замечание. Он абсолютно прав: довольно разговоров и ерунды. Я благодарна ему за молчание. Мне не нужны негативная критика или опасения других людей.

Завтра, когда Джаред, Мэдок и Джекс обо всем узнают и захотят высказаться, я повторю им то же самое: не суйте нос в чужие дела.

Хантер наклоняется и поднимает перевернутый стул.

– Тебе обязательно нужно включить в меню те брауни с ежевикой, – говорит он, собирая мусор и бросая его в ведро, стоящее в углу. – Их Дилан любит. И яблочный коблер из сахарного теста, и самоанские пончики, которые ты сделала из герлскаутского печенья как-то раз… – Хантер замолкает и вздыхает так, будто внезапно проголодался. – Клянусь, люди в километровую очередь будут выстраиваться.

Я наблюдаю за ним, пока он срывает со стены флаеры и выбрасывает их. Мне нравится, что племянник не подтрунивает надо мной.

Подойдя к нему, помогаю снимать бумагу, прикрепленную канцелярскими кнопками.

– Ты с ней прощался? – тихо спрашиваю я, не глядя на Хантера. – Вот где ты был!

Он молчит и не уточняет, кого я имею в виду. Мы оба знаем ответ.

– Я всего лишь переезжаю к дедушке, – говорит парень. – Найду работу на лето, чтобы подзаработать перед началом учебного года в Сент-Мэтт. На выходные буду возвращаться домой.

– Не будешь. – Я бросаю взгляд на него. – Заведешь друзей, найдешь причины оставаться в Чикаго. Мы будем видеть тебя все реже и реже.

Помню, я сказала эти же слова Лукасу три года назад, после того как он пообещал наведываться домой. Лукас лгал, я уже тогда это понимала.

Но Хантер смотрит на голую стену с таким выражением, словно думает не только о нашей беседе.

– Я буду возвращаться, – утверждает племянник. В следующий миг я улавливаю легкую улыбку на его губах. – В конце концов, есть же еще неделя соперничества.

Да уж, неделя соперничества.

Я качаю головой. Будет весело.

Эпилог

Солнце клонится к горизонту, заливая город оранжевым светом. Устремив взгляд на запад, я почти не чувствую жар, просачивающийся через мой пиджак.

Ненавижу это время дня. Ни встреч, ни контрольных сроков, ни конференц-звонков или инспекций строящихся объектов… Некуда спешить. Становится слишком тихо, а я не люблю тишину.

Любуюсь видом, прихлебывая пиво из бутылки, оглядываю крыши зданий, впечатляющий дизайн стеклянных небоскребов, отражающих солнечные лучи, Персидский залив, вырисовывающийся у меня за спиной, купола древних мечетей, вдыхаю ароматы специй и еды, доносящиеся с базаров…

Дубай стал моим пристанищем в последние три года. Он вдохновлял меня, наполнял энергией и знаниями, необходимыми для покорения новых территорий дизайна. Еще столько всего предстояло усвоить и достичь. Я благодарен этому городу за шум и возможность отвлечься. Как я мог вернуться домой, пожив в подобном месте?

Поставив пиво на ограду балкона, достаю из нагрудного кармана компас, который Куинн отдала мне перед тем, как я уехал из Шелберн-Фоллз четыре года назад.

Смотрю на антикварную семейную реликвию из латуни и улыбаюсь, думая о ней. Она была такой любопытной и невинной, так сердилась и печалилась из-за моего отъезда.

Было неприятно огорчать Куинн, особенно оттого, что я не мог объяснить ей причины, заставившие меня покинуть родной городок, но, должен признать, она – единственная, из-за кого я сомневался в своем решении. Единственная, из-за кого я чувствовал, что должен остаться. Приятно знать, что по мне кто-то скучает.

Начинаю гадать, какая она сейчас. Ей скоро восемнадцать. Почти взрослая.

И вот он я, на пороге тридцати, по-прежнему одинокий, погрязший в работе.

Я совершенно не изменился.

Открыв крышку компаса, наблюдаю за диском под стеклом, колеблющимся на своей оси. Стрелка постепенно перемещается немного дальше буквы W. Я поворачиваюсь чуть правее, замираю и жду. Указатель снова перемещается и останавливается ровно посередине между севером и западом.

Затем поднимаю глаза и смотрю на горизонт.

– Мистер Морроу!

Моргнув, захлопываю компас, кладу обратно в нагрудный карман, беру пиво и оборачиваюсь. У дверей балкона стоит Тахра, моя домработница, иммигрантка из Индии. Она приходит несколько раз в неделю, убирает квартиру, покупает продукты и готовит, получая дополнительный заработок к тому, что имеет ее муж, работник на нефтяной вышке.

– Да, Тахра.

Она улыбается и тихо говорит:

– Ваш ужин стоит в духовке, чтобы не остыть, сэр. Я собираюсь домой.

– Спасибо. Доброй ночи.

Я отворачиваюсь как раз в тот момент, когда солнце полностью скрывается за горизонтом. Сухой воздух обжигает ноздри при каждом вдохе, но я пока не хочу возвращаться в квартиру.

– С вами все в порядке? – робко спрашивает женщина.

Вновь оглянувшись, смотрю на нее.

– Да, а что?

Она изучает меня несколько секунд, после чего поднимает руку, в которой держит полотенце.

– В последнее время вы каждый вечер стоите на этом месте и смотрите в одном и том же направлении.

Помедлив, я уточняю:

– Да?

Не обращал внимания, но, полагаю, Тахра права. Мне казалось, что я стал более отрешенным. Раз уж и она заметила, тогда это весьма очевидно.

– Если желаете помолиться, Мекка в той стороне.

Когда смотрю назад, замечаю, как женщина указывает на юго-запад с хитрой улыбкой.

Улыбнувшись, я качаю головой.

– Ты не оставляешь попыток, да? – Вновь бросив взгляд на последние лучи света, мерцающие над городом, думаю о том, что лежит за небоскребами, базарами и пустыней. За Меккой, Красным морем, Африкой и Атлантическим океаном…

– Вообще-то, мой дом в этом направлении, – наконец отвечаю я, указав бутылкой на северо-запад. – До него 7308 миль от этой точки.

– Это далеко.

Я киваю, погрузившись в размышления.

– Ага. – Сделав паузу, продолжаю: – И все равно ничего не изменилось. Она была права.

– Кто?

Счастье – это направление, а не место. Да, Куинн определенно права. На губах появляется едва заметная улыбка при мысли о том, какой умной всегда была эта девочка.

Даже она в четырнадцать лет понимала, что счастье не имеет ничего общего с тем, где ты живешь, кого любишь, что делаешь со своей жизнью. Это все наши выдумки.

И, как ни старайся, от себя не убежишь, не так ли?

Радость переполняет мою грудь, и во мне вдруг просыпается любопытство, чем она сейчас занимается, чем они все заняты. Мэдок с его постоянными барбекю, пикниками и вечеринками у бассейна, который всех веселит и влюбляет в себя против воли. Джаред, рокот машины которого разносится по всей улице, и Тэйт, любительница играть под дождем, даже повзрослев. Фэллон с ее острым языком, всегда убеждавшая наших партнеров работать так, как было нужно ей. Джульетта с ее сексуальным, вольным духом. И Джекс, который одним глазом следит за происходящим вокруг, а вторым не выпускает из виду свою жену.

Интересно, какими выросли их дети. Они уже получили права и наверняка сеют хаос, нарушают правила.

Куинн чертовски меня раздражала, когда была маленькой, но она всегда стояла бок о бок со мной и в прямом смысле слова заставляла чувствовать себя своим среди тех, кто даже не был моей настоящей семьей.

Зачем я уехал из дома? Почему-то мне трудно вспомнить причины, ведь сейчас такое ощущение, словно вещи, от которых я отказался, гораздо важнее, чем те, от которых сбежал.

– Сэр.

Мои веки дрожат. Вздохнув, я возвращаюсь к нашему разговору.

– Извини. Ничего. Не обращай внимания, – говорю быстро, отмахнувшись от нее. – Спасибо, Тахра.

– Доброй ночи, сэр.

Я не успеваю отвернуться, как она останавливается и задает еще один вопрос:

– Позвольте спросить… Если вы так тоскуете по дому, почему просто не съездите туда?

Опустив глаза, я молчу. Не уверен, как на это ответить, но вопрос хороший.

Могу ли я вернуться домой? Разумеется. В любое время, когда захочу. Так почему же сопротивляюсь?

Я тяжело вздыхаю, ощущая, как долгожданное тепло внезапно обволакивает мои холодные пальцы.

– Когда-нибудь, – шепчу я.

Страницы: «« ... 2526272829303132

Читать бесплатно другие книги:

Многие годы читатели жаждали узнать, что же случилось после событий, описанных в культовом романе «Т...
Когда и почему наши предки потеряли свою шерсть? И действительно ли потеряли? Почему мы не голые и н...
Почему меня никто не предупредил, что брачных клятв нельзя давать даже в шутку? Иначе на собственной...
Шедевральный триллер и детектив. Пирс проделал потрясающую работу, проработав психологию персонажей,...
Новый роман Донато Карризи, кумира европейских любителей детектива, «Женщина с бумажными цветами» ст...
Она мечтает стать моделью. Он мечтает от них отдохнуть. Она считает его своим шансом. А он ее – недо...