Только не он! или Как выжить в академии? Маш Диана
– Может, прямо здесь? – я огляделась по сторонам. Разбредавшиеся кто куда зрители старательно обходили нашу троицу стороной. – Я не могу больше ждать.
Друзья дружно кивнули и отошли на шаг. Я открыла артефакт и вдохнула исходящий от него цветочный аромат. Но не успела поднести пробирку к губам, как чужая ладонь сжала мою руку железной хваткой.
– И какое желание стоило нечестной победы?
* * *
Меня пронзил испепеляющий взгляд холодных, как сталь глаз. На скулах Дарела играли желваки, а выражение лица не предвещало ничего хорошего.
Бросившуюся мне на помощь Алеену, перехватил Бунчер. Он же жестом дал понять некроманту, что ему лучше держаться от нас подальше. А так как больше желающих лезть на рожон не нашлось, мне пришлось призвать на помощь крохотные остатки собственных сил.
– Пусти!
– И не подумаю, – процедил мой жених, ловко отобрав артефакт. – Сначала ты ответишь на мой вопрос.
– Я не обязана…
– Ты со вчерашнего вечера странно себя едешь. Вломилась в мою комнату, затем сбежала из нее, ничего толком не объяснив. Сегодня ударила в спину. Я хочу знать, что произошло, колючка. И чем скорее ты все расскажешь, тем лучше.
– Нет.
– Передумала насчет помолвки? Решила таким способом избавиться от меня? Так имей смелость сказать мне это в лицо! – то, что в его глазах походило на ненависть, внезапно обратилось мучительной болью, схожей с моей собственной.
Тяжело вздохнув, я облизала губы и прошептала:
– Я все знаю, Дар. Я знаю кто ты.
Нахмурившись, парень около минуты сверлил меня взглядом. Затем, внезапно, подхватил на руки и понес в сторону замка.
Вцепившись в его шею, я уставилась на друзей, которых продолжал сдерживать блондин. И на вопросительный взгляд готовой ринуться мне на помощь Алеены, отрицательно качнула головой.
Он не причинит мне вреда. Почему-то я в этом не сомневалась.
– Куда…
– Поговорим у меня, – отрезал Дар и за весь оставшийся до мужского крыла путь не произнес больше ни слова.
Несмотря на патрулирующую коридор стражу и проходящих мимо преподавателей, нас никто не пытался остановить. А даже если бы и попробовали, сомневаюсь, что Дарел был в состоянии слушать чьи-то приказы.
Войдя в свою комнату, парень сгрузил меня на кровать, избавился от меча, вернулся к двери, запер ее – судя по возмущенному визгу, прямо перед пятачком моего фамильяра – и прислонился спиной к деревянной поверхности.
– Теперь объясни, что ты имела в виду. Кто я? – устало смахнув со лба упавшую на него черную прядь, он скрестив руки на широкой груди.
– Горгон, – выдохнула я еле слышно.
Парень удивленно приподнял обе брови, но с места не сдвинулся.
– Хм, интересное предположение. Дай подумать. Ты с чего-то решила, что я горгон. Никому – кроме своих друзей, естественно – ничего не сказала. Появилась на турнире. Одержала не совсем заслуженную победу. И все ради чего? Артефакта? Что это было за желание, Алекса?
Почему он так спокоен? Неужели я ошиблась? Но яд… труп в сундуке? Мне же это не привиделось?
Я опустила глаза к полу.
– Я хотела пожелать, чтобы в тебе никогда не пробуждался дракон. Тогда бы ты не стал горгоном.
Сглотнув, Дарел медленно приблизился, сел передо мной на корточки и сжал в руках мои ладони.
– Так ты это делала ради меня? – я кивнула. – Ладно, давай начнем с самого начала. С чего ты взяла, что горгон – это я?
– Я видела тело… там, – я кивнула на стоящий в углу огромный сундук.
Нахмурившись, Дар поднялся, подошел к нему, открыл крышку, поморщился – гнилостный запах коснулся даже моих ноздрей – опустил руку и достал… труп.
– Оно? – он держал его за шкирку и так небрежно, будто мешок с картошкой. Выпучив от ужаса глаза, я медленно кинула. – Ты его хоть щупала?
– Еще чего?
– Ну и зря. Тогда бы поняла, что это обычное чучело для отработки ударов мечом. На них тренируется вся боевка. Не веришь, спроси у своей соседки, – хмыкнул он, бросив «тело» на пол.
– А запах? И оно такое… натуральное, – не сдавалась я.
– Пролежи на чердаке несколько лет, от тебя и не так запахнет. А по поводу натуральности – все вопросы к местным ремесленникам. Наверное, хотели сделать их похожими на оживших мертвецов, – пожал он плечами. – Чтобы мы имели возможность воочию представлять врага.
– Хорошо, с чучелом я поняла, – от стыда загорелись щеки. – Но у тебя под кроватью пробирки с соком Мутанги. А даже младенец знает, что эта ягода ядовитая, и используют ее только темные маги.
– И до моих восстановительных запасов добралась? – как-то чересчур весело поинтересовался этот несносный тип. – Кстати, хорошо, что напомнила.
Мне пришлось подобрать ноги вместе с юбками, так как на этот раз парень полез под кровать. Достал две пробирки с оранжевой жидкостью и высушил их до дна.
Я даже закричать не успела, как пустые склянки оказались на полу, а меня подхватили под ягодицы и усадили на колени.
– Дарел, что ты наделал? – проныла я, всматриваясь в его глаза.
– Ты же помнишь, что мне после истощения требуется помощь лекаря. А так как Мойра выбыла из соревнований, Клив снабдил меня этим зельем. Да, это сок Мутанги, но разбавленный кучей других ингредиентов. Он не причиняет вреда, лишь помогает мне восполнить запас энергии без постороннего вмешательства. А теперь скажи, это все, или будут еще какие-то «доказательства»?
Я открыла было рот, чтобы рассказать о странных метаморфозах с его зрачками, но тут же его захлопнула. Что он мне на это скажет? Что я трусиха, вообразившая не пойми чего? Ну так я сама это знаю…
– Не будет, – покачала я головой и, впервые за прошедшее со вчерашней ночи время, вздохнула с облегчением.
Заправив мне за ухо выбившийся локон, Дар не опустил руку, а медленно провел костяшками пальцев по моим губам. На его собственных при этом играла легкая усмешка, при виде которой мое сердце забилось в разы быстрее.
– Теперь я хочу спросить, – протянул он. – Кто тебя надоумил, колючка?
– С чего ты взял?
– Сомневаюсь, что ты ни с того, ни с сего решила прогуляться ночью до мужского крыла и устроить обыск в моей комнате. Это не в твоем характере, а значит… тут замешен кто-то еще.
Я кивнула и полезла в карман, откуда вытащила вчерашнюю записку.
– Ее оставили вчера в моей комнате, под подушкой, – объяснила я, пока Дарел вчитывался в текст.
– «Доброжелатель» значит, – хмыкнул он. – А ведь я знаю чей это почерк.
Глава 28. Все намного хуже…
Естественно, Дарел не собирался брать меня с собой. Вот и пришлось настоять. Благо угроза отмены помолвки возымела должное действие.
Перед дверью в комнату преподавателя боевых искусств, мы с ним замешкались всего на мгновение. Требовалось проверить есть ли кто-то внутри, а убедившись, что нет, вскрыть замок одной из моих шпилек.
Даже зайдя внутрь, я все еще не могла поверить, что почерк на записке принадлежит мужчине, на которого в академии молились почти все студенты. Его превозносили, ему подражали, на него равнялись, а некоторые девушки даже питали любовные чувства.
Зачем Клив Стоун пытался подставить моего жениха? Надеялся, что я забью тревогу? Пожалуюсь ректору? Напишу родителям? Какая ему с этого выгода?
Никакой…. Если он не тот, кого мы все это время безрезультатно искали.
Без доказательств, наши с Даром умозаключения не стоили ни цента. Поэтому, прежде чем идти с запиской к мистеру Полю, мы решили исследовать сначала покои, а затем и кабинет Клива на предмет этих самых доказательств.
– Я беру на себя шкаф, сундук и кровать, а ты проверь стол, – отдал он короткий приказ и тут же принялся за дело.
Пройдясь взглядом по увешанной холодным оружием стене, я невольно поежилась. Потрепанное красное кресло было завалено учебниками по боевым дисциплинам. На столешнице была раскинута придавленная чернильницей карта мира. Ящики стола – открывай – не хочу. И только самый последний запирался на отсутствующий ключ. Его то я и оставила на потом.
– Колючка, не мешкай, – подгонял меня невозмутимый паршивец. – У нас мало времени.
– А то я не знаю! – показала я язык его спине. – Тут столько всяких ненужных бумаг, я боюсь упустить что-то важное.
Время летело, а ничего важного так и не нашлось.
Закончив со своей работой, Дарел приблизился ко мне, и увидев, как упорно я сражаюсь с неподдающимся замком самого нижнего ящика, оттащил меня от него и врезал по дереву носком тяжелого ботинка.
– Что ты наделал? – охнув, воскликнула я. – Он же поймет, что мы здесь были…
– Он и так поймет, когда я встречусь с ним лицом к лицу. Проверь, что внутри и пойдем отсюда.
– Кажется, книга, – пробормотала я, заметив черный кожаный переплет.
Потянувшись, достала. Прочла название. Сглотнула. Открыла первую страницу и подняла на Дарела недоверчивый взгляд.
– Мы искали ее в местной библиотеке, а она все это время хранилась здесь. «Горгоны. Постыдная история драконьего королевства».
* * *
– Думаю, этого достаточно, – кивнул Дар, забирая у меня книгу. – Сейчас пойдем к Полю, затем отправим письма родителям и королю Леопольду. Мантильская академия находится в его юрисдикции, вот пусть и разбирается с творящейся здесь чертовщиной…
Он взял меня за руку и потянул за собой, но внезапно открылась входная дверь и на пороге возник хозяин комнаты.
Выступив вперед, парень тут же спрятал меня за спину, а я так испугалась, что не стала сопротивляться. Вцепилась в его покатые плечи и замерла, как вкопанная, понимая, что как бы не был силен мой жених, без способности к обороту он настоящему горгону не соперник.
– Могу я поинтересоваться, что вы здесь делаете? – удивленно приподняв брови, произнес Клив. Затем перевел взгляд на книгу, что Дар держал в руках, и нахмурился. – Впрочем, вижу – лазили в ящиках моего стола…
– Искали улики для королевских ищеек Барлеана, – в хриплом голосе Дара сквозили язвительные нотки. – Как видите, нашли одну.
– И что же это за улика, мистер Грайм? Взятая в библиотеке книга со сказками о вымышленных персонажах? – губы Стоуна скривила насмешливая ухмылка.
– С этим будет разбираться король Леопольд. Ну и король Вермакс, я так думаю. Все же драконы больше по его части, – создатель, зачем этот дурак играет с огнем? – Он точно найдет способ вытащить из вас всю правду, а потом запереть в темнице, где вы больше не причините никому вреда и просидите до конца своей горгоньей жизни.
– Мелкий щенок! – глаза Стоуна вспыхнули яростным пламенем. Он сделал шаг в нашу сторону, будто собирался напасть, но с огромным трудом сдержался.
– Мы пойдем, нас ждут, – пропищала я, толкая Дара в спину, но того уже было не остановить.
– Зря вы вмешали в это мою невесту. Надеялись, она ничего мне не расскажет? Как видите, рассказала. Вы ничего не добились, Стоун. Зато теперь я воспринимаю это дело, как личное. И ни за что не отступлю, пока правда не восторжествует.
– О какой правде ты говоришь? – скрипнул зубами мужчина. – Думаешь, я мечтал о том, чтобы превратиться в чудовище? Скрывать ото всех, что в период истощения поглощаю магию из людей? Я не виноват, что в наше родовое древо затесались драконы. Я не могу контролировать живущего во мне монстра, а если бы мог, не причинил бы никому вреда!
– Почему вы ничего не рассказали? Не изолировали себя от общества? – не сдержалась я.
– И жить парией? Не иметь возможности зарабатывать на жизнь? Голодать? Я и так ушел из королевских войск, отдав армии половину своей жизни, и переехал в эту глушь. Чего еще вы от меня хотите? Я никого не убиваю, а случайные жертвы… Все не так плохо, как вам кажется…
– Конечно, – хмыкнул Дар. – Все намного хуже. Вы будете продолжать иссушать студентов и преподавателей, причинять им боль, забирать их сущность. И при этом считать себя жертвой обстоятельств. Я все правильно понял?
– Почти, – пожал плечами Стоун. – Я не забираю ничью сущность. Пройдет время, и магия к ним вернется. Мисс Молли уже идет на поправку. А скоро к ней присоединятся остальные. Они ничего не помнят о нападении, пусть это так и остается.
– Но новые жертвы… – открыла я рот, но не успела закончить.
– Их больше не будет. По крайней мере, неоправданных. Сегодня из Безжизненных земель вернулась отправленная мной стража. Они привезли одну очень полезную траву, которая сможет выжечь во мне горгона. Никто и не узнает, что он во мне был. Раньше я понятия не имел об этой возможности, но копание в книгах себя оправдывает.
– Драконит, – медленно произнес Дар. Клив, явно удивившись таким познаниям, кивнул. – Я только одного не понимаю, зачем вы так подставились с этой запиской? Думали, я не узнаю ваш почерк? Или надеялись, что Алекса побежит прямиком к ректору?
Не знаю, какой реакции я ожидала, но точно не блеснувшего в глазах Стоуна веселья.
– Мисс Алекса поступила именно так, как я и хотел. Распустила язык и посеяла зерно сомнения в головах своих друзей. Мне прекрасно удавалось пудрить мозги нашему никчемному ректору. Но когда библиотекарша миссис Ворки обмолвилась что ваша компания ищет книги о горгонах, я понял, что это не случайность. Я уже придумал план с Драконитом, а тут подвернулся отличный шанс переложить всю вину на Дарела.
– Каким образом? – нахмурилась я.
– Видите ли в чем дело, мисс Алекса. К моему счастью, ваш жених тоже не совсем волк…
* * *
– Что значит «не совсем волк»? – я так удивилась, что позабыла о сковывающем нутро страхе, и попыталась выйти вперед. Но Дар снова задвинул меня себе за спину.
Как ни странно, он продолжал хранить молчание. И только плечи, под моими пальцами, ощутимо напряглись.
– Когда ваш жених вместе со своим братом переступил порог академии, он, как и остальные студенты, подвергся тестированию сферой, – не переставая улыбаться, поведал Стоун. – И, если у Бунчера показатели были обычными для ликанов, Дарел заставил меня задуматься. Я сообщил ректору, что шар не предоставил никаких данных. Но это не так. Результат был, только совсем не тот, что мы ожидали. Если отбросить длинные объяснения, я бы охарактеризовал его – обычным для… обладателей драконьей крови. Но не простой, как у вас, мисс Алекса. А как у способных к обороту. Вроде меня.
Ничего себе новости! Необычно, конечно, но этому должно быть какое-то объяснение. В конце концов, Дар из королевского рода. А там намешено столько крови, что поди разбери.
– Я решил разобраться сам, копнул глубже и выяснил, что родная мать Дарела, королева Веррина Далия Грайм, приходится внучкой барону шен Уокли. Верноподданному его величества Верманса шан Ро. Уважаемому дракону и потомственному аристократу. Впрочем, я уверен, что это не тайна. Правда, Дарел? – мерзавец продолжал забавляться, не сводя глаз с застывшего, будто скала, парня. – Как же должно быть тяжело завидовать более везучему брату? Не понимать, почему твой зверь отказывается откликаться на зов? Носить клеймо бракованного принца? Все знают, что волчий ген подавляет драконий, как в случае с Бунчером. А потому никому и в голову не пришло проверить, не живет ли в нашем друге… другая сущность.
– Я не могу обращаться, – раздался в тишине хриплый голос моего жениха.
– Пока не можешь, – хмыкнул Стоун. – Обычно, перед «рождением дракона», как этот процесс называется в Виверне, с человеком происходят… некоторые изменения. Такие, как – вытягивающиеся в момент волнения зрачки, частая нехватка воздуха, бессонница. Я сам прошел все стадии, так что знаю, о чем говорю. Симптомы обязательно появятся. Возможно, с возрастом. И тогда – чем черт не шутит? – ты можешь стать горгоном.
– Что за бред? – возмутилась я. – Даже если все, что вы тут наболтали – правда, как вы собрались перекладывать на Дара вашу вину? Все знают, что он бы и мухи не обидел. А обнаружив в себе причиняющие людям боль способности – не стал бы ничего скрывать. Дарел не трус, и не запятнал бы свою совесть кучей жертв.
Мои слова явно задели Стоуна за живое, заставив оскалиться и сжать ладони в кулаки.
– Я бы тоже не запятнал, если бы эти самые жертвы не лезли на рожон. Мисс Молли никто не просил приходить в мою комнату среди ночи, чтобы признаться мне в любви. Я был истощен из-за полученной на тренировке раны и не мог себя контролировать. Идиот Сализер из-за своей пропавшей крысы решил устроить обыск в моей комнате, за что и поплатился. А вампирская принцесса смела угрожать мне своим венценосным отцом, за то, что я был против ее нечестной победы. Так что все получили по заслугам, мисс Алекса. Они живы, а скоро будут и здоровы.
– Хорошо, допустим… – я изобразила в воздухе кавычки. – Вы не при чем. Все равно Дарел не может быть горгоном. Согласно обрывкам имеющейся информации, они появляются раз в несколько веков. И шанс, что их сразу двое, и оба, по случайности, оказались в нашей академии – равен нулю.
Если я думала его вразумить, то зря старалась. Мужчина снова вернулся в хорошее расположение духа, а значит, наши дела были плохи.
– А вы умная девушка, мисс Алекса. Только вот… никто не узнает, что я – горгон.
– Узнает. Мы все расскажем…
– Нет, – покачал он головой. – Ни вы, ни ваш жених не выйдете из этой комнаты. По крайней мере, живыми. Признаюсь честно, я бы не хотел прибегать к крайним мерам, но вы же не успокоитесь. Поэтому будете случайно убиты переродившимся женихом. Ну а мне, вашему бедному преподавателю, придется убить уже его, чтобы попытаться вас спасти. Но вот незадача… я не успею.
– Вы думаете это так просто?
– Намного проще чем вам кажется, – пока я, словно завороженная, наблюдала как вытягиваются зрачки в карих глазах, Клив не стал медлить. Рванул в нашу с Дарелом сторону и одним ударом кулака отбросил к стене моего жениха.
* * *
Оглушающий грохот сотряс пол. Зашатался прилегающий к стене шкаф. Я попыталась открыть рот, чтобы закричать, но горло сжала сухая ладонь, не давая ни вздохнуть, ни выдохнуть.
Змеиные глаза, с вытянутыми зрачками, уставились, казалось, в самую душу. И чем дольше они в нее смотрели, тем сильнее становилась боль.
Энергия, капля за каплей покидала тело. Сначала из магического резерва, а затем в ход пошла аура. В груди нарастал гул. Не было сил сопротивляться. Только усталость и одно бесконечное желание, чтобы все поскорее закончилось.
Когда я уже распрощалась с жизнью, в оглушающей тишине, сквозь ватный туман, послышался яростный рев.
Хватка на шее разжалась, и я кулем упала на пол. Где-то рядом зазвенели разбитые стекла, рев сменился звериным рыком, и в комнату ворвался сильный ветер.
С трудом разлепив глаза, я оглядела пустое помещение, затем приподнялась, хватаясь руками за изголовье кровати, перевела взгляд на окно и… решила, что брежу.
Тряхнула головой, но видение не исчезло.
В небе, в смертельном танце, кружили два дракона. И если один из них – ярко-красный – был взрослым и матерым, второй – черный с отливающей серебром чешуей, – больше напоминал новообращенного подростка.
Дарел.
Он неуклюже, быстрыми атаками, изрыгаемым пламенем и острыми когтями, пытался достать своего противника, но раз за разом терпел неудачу. Силы, как и опыт были не на его стороне, а победа – такой же призрачной, как дымка в воздухе.
Драконий огонь касался его тела и крыльев. С раны на боку капала на землю кровь. Стоун словно забавлялся со своим противником, и ему было плевать на задуманный план, что разлетелся в пух и прах, и на собравшихся внизу зрителей.
Почувствовав, как к горлу подкатила тошнота, я закричала и, едва переставляя ноги, бросилась к двери. Преодолела коридор, лестницу, холл и, минуя других студентов, выскочила из замка на улицу.
– Алекса, где Дарел? – схватив меня за плечи, прорычал заступивший мне дорогу Бун. Рядом с ним стояли Ольн и Алеена, в глазах которых читался страх, а за спиной скучковалась стража и преподаватели, во главе с ректором.
Подняв вверх руку, я показала пальцем на две летающие над нашими головами тени.
– Это Стоун. Это все время был Стоун. Он признался, что горгон. Хотел меня убить, но Дар… – ноги подкосились, и я упала на колени, больно ударившись об острые камни. – Создатель, кто-нибудь, помогите! Сделайте что-то! Он же его убьет…
– Дар – дракон? – я кивнула и удивление на лице Бунчера быстро сменилось упрямой решительностью. Оставив нас, он бросился к преподавателям.
– Он его убьет… Он сильнее… Он – горгон… У Дара нет шансов, – не смолкая твердила я, не в силах оторвать взгляд от двух точек в небе, одна из которых, все больше замедлялась и все реже отбивалась, так и норовя упасть.
– Они не могут ничего сделать. И боевые заклинания тут не помогут. Дар слишком близко. Если его заденет – это конец, – мрачно прошептал снова появившийся рядом с нами Бун.
– А воздушники? – спросил Ольн. – Если попробовать накинуть на горгона эфирную сеть?
– Она не сможет удержать того, кто питается магией.
Драконы уже не кружили в воздухе. Вцепившись друг в друга, они неслись к земле. И если красный был сверху и, впившись когтями в тело противника, выглядел победителем, черный, весь в порезах и ожогах, уже даже не пытался бороться.
– Дар… – не сдержав чувств, я закрыла лицо ладонями и разрыдалась.
Алеена опустилась рядом, обхватила меня за плечи и крепко прижала к себе. Юбки моего форменного платья запутались в ногах, и из кармана на землю выкатилась пробирка с розовой жидкостью.
– «Слеза желания», – произнесли мы с друзьями в унисон и уставились друг на друга.
Создатель, как я могла забыть?
Потянувшись, я схватила пузырек, открыла и поднесла к губам. Затем зажмурилась.
Артефакт подчиняется только чистому сердцу и добрым помыслам, а значит я не могу пожелать смерти горгону. Зато могу сделать наоборот.
Горьковатая жидкость обожгла горло.
«Пусть Дарел останется жив. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста».
В толпе громко заахали. Я распахнула глаза и задрала голову.
Еще секунда, и драконы ударятся о землю. Сердце сжалось в груди и тут же забилось с бешеной скоростью, когда Дар, резко дернувшись вперед, пробил когтистой лапой грудную клетку Стоуна, и достал все еще бьющееся сердце.
Издав предсмертный рев, красный дракон камнем рухнул на землю, где уже через секунду лежал покрытый кровью обнаженный мужчина. А черный, из последних сил махая крыльями, приземлился рядом с нами и обратился в моего жениха.
– Дарел!
Откуда только взялась энергия, что подняла меня на ноги и бросила в его объятия?
Мое тело сотрясала крупная дрожь, а ладонь прижалась к его груди, желая убедиться, что вот он, живой, стоит рядом, дышит и никуда больше не денется.
Появившийся рядом Бунчер, накинул на плечи брата раздобытый у одного из стражников плащ, в который Дар укутал и меня. Собравшиеся вокруг преподаватели наперебой кричали, что ему нужно в лекарскую. А парень, не обращая внимание, стоял, покачиваясь, и вдыхал запах моих волос.
Зажатая в ладони пустая пробирка полетела на землю и разлетелась на осколки. Заметив это, Дар удивленно приподнял брови и устало хмыкнул.
– Спасибо, колючка.
Эпилог
Мантильская академия, месяц спустя
– Да тише вы, ничего не слышно, – шикнула я на остальных, пристраивая ухо к замочной скважине.
Дарел, Алеена и Бунчер тоже пытались прислушиваться к разговору, но так как стояли чуть дальше, доходило до них не все.
А между тем, за дверью ректорского кабинета, где собрались наши приехавшие с визитом родители, решались наши дальнейшие судьбы…
– Летом! – рыкнул мой отец и, для большей твердости, стукнул ладонью по столешнице.
– Нет, зимой! – не менее твердо осадил его король Веррина Миро Грайм. – Церемония пройдет в моем замке.
– То есть, твой сын забирает у меня единственную внучку, а я даже достойные проводы ей устроить не могу? – взревел король Барлеана Леопольд Вермора. – Двойная свадьба пройдет в моем дворце, а если вы оба воспротивитесь, я объявлю вам войну.
– Но Далия уже все подготовила… – пропустив мимо ушей «веские доводы» верного союзника, застонал король Миро. – Если переносить празднование в Барлеан, то и сроки откладываются.
– Я же сказал, свадьба будет летом, – тут же встрял отец. – К чему такая спешка?
– Да потому что знаю я своих щенков, – судя по голосу, король Веррина уже рвал на голове волосы. – В них терпения ни на цент. Потом не говорите, что я вас не предупреждал, когда обе невесты еще до свадьбы в подоле принесут.
Прижав ладонь ко рту, Алеена издала приглушенный смешок. Пришлось обернуться и снова шикнуть.
– Ничего, я с ними поговорю, – в голосе моего отца сквозила нешуточная угроза. – Если не хотят ждать еще три года, пока девочки закончат обучение, потерпят до лета. Не облезут.
Придерживающий меня за талию Дарел подавился и кашлянул в кулак.
– Хорошо, – снова взял слово король Леопольд. – Раз со свадьбой определились, предлагаю перейти к более насущному вопросу – кто после меня займет трон Барлеана. Я всегда думал, что это будет моя внучка и ее муж, и поэтому собираюсь сделать предложение своему будущему зятю. Бунчеру.
Король Миро громко вздохнул.
– Бун уже дал согласие сменить брата на престоле Веррина. Сами знаете, ликаны – гордый народ и не примут дракона в роли своего короля. Мой младший, Фрай – младенец. А значит, вариантов больше нет.
– Интересно ты все продумал, а где мне брать наследника? – не сдавался король. Леопольд.
– А как же твой сын Шарль?
– Пляшет под дудку жены. Ни своего мнения, ни амбиций.
– Почему бы тебе не передать корону первенцу своей внучки? – спросил его отец. – От Миро все равно не убудет. А зная, какие волки плодовитые, долго ждать не придется.
Мужчины за дверью дружно засмеялись.
Я обернулась к подруге и тут же отметила, что цветом она стала краснее зрелого томата. Бун тоже не сдержал смешка и прижал к себе невесту.
– Не переживай, не с пеленок же нам его отдавать. Вот вырастет, наберется ума… – Алеена, запылав еще ярче, стукнула волка кулачком по плечу.
Разговор трех королей, между тем, продолжался.
– Что насчет наших детей, Вер? – обратился к моему отцу король Миро. – У Виверна уже есть наследник – твой сын Кроу. У Веррина тоже…
– Это не значит, что я не смогу обеспечить дочь достойным приданным. Все спорные приграничные земли отойдут Дарелу и Алексе вместе с герцогским титулом.
– Тогда и я, со своей стороны, прибавлю от Веррина такой же по величине кусок. У меня как раз с собой карта…
В кабинете воцарилась продолжительная тишина, изредка прерываемая шуршанием бумаги. Мои ноги, устав находиться в чуть согнутом состоянии, загудели. Заставив выпрямиться и потереть спину.
В этот момент с лестницы раздался топот ботинок и в коридоре появилась долговязая фигура Ольна.
– Вот вы где, а я вас везде ищу. Пойдемте во двор, – приятель махнул рукой, и мы все дружно бросились следом за ним, к выходу из замка. Там, отдельной от нас кучкой, собрались студенты лекарского факультета, встречающие появившихся из-за двери Молли и Мойру.
– Совсем забыла, что их сегодня выписывают, – протянула Алеена.
– Говорят, король Курезова решил забрать дочь из академии, обозвав это место – рассадником преступности, – хмыкнул Бун.
– Кто мы такие, чтобы его винить? – пожала я плечами, отогнав прочь воспоминания месячной давности.
Мойра, как ни странно, вела себя довольно сдержано. Скупо улыбалась, больше молчала, и на восторженные крики подруг, отвечала лишь кивком головы.
И куда подевалась вся ее бойкость? Исчезла вместе с памятью о нападении?
В одном я уверена точно, продлится это недолго. Такие люди, как вампирша, за месяц не меняются. В отличие от самой академии…
Началось все с позорного увольнения Арамистера Поля, в вину которого вменяли не только растрату бюджета и коррупцию, но и пособничество преступнику. Как оказалось, ректор догадывался о непростом исчезновении преподавателей, но так как это было ему выгодно, расследовать и бить тревогу не спешил. За что и поплатился.
Неделю назад на его место была назначена миссис Судэй, преподавательница ботаники. Женщина со всех сторон достойная, с развитой административной жилкой.
Она не только подняла жалование учителям, но и вернула на рабочие места около десятка уволившихся коллег. Теперь в академии не было незанятых должностей и неохваченных ниш. А общий факультет был расформирован на отдельные: воздушный, огненный, водный и факультет некромантии.
Студентов тоже прибавилось, так как места, которые раньше мистер Поль придерживал для детей аристократов, стали раздавать полагаясь не на глубину кошелька, а на имеющиеся способности и знания.
Мантильская академия снова процветала, и наблюдать за этим было сплошное удовольствие. А после свадьбы, которую я очень постараюсь ускорить – летом, ишь чего удумали! – мы с Дарелом сможем претендовать на общую комнату.
Не могу сказать, что мы мало проводим времени вместе, но из-за еженощных свидания я совершенно не высыпалась.
Визг крутящегося у моих ног Мориса вырвал меня из грез. Дар достал из кармана кусочек сахара и протянул его маленькому обжоре.
– Может, сходим на конюшни? Возьмем лошадей, покатаемся? – предложил Бунчер.
– Вы идите, мы скоро присоединимся, – кивнул ему брат.
– Ольн, ты с нами? – спросила Алеена у некроманта.
– Нет, у меня свидание, – расплывшись в широкой улыбке, приятель направился к тренировочному полю, где его ждала хрупкая блондинка с водного факультета.
Бунчер весело присвистнул, а мы с подругой удивленно переглянулись. Через минуту и эта парочка исчезла из виду, оставив нас с Даром одних.
– Колючка, я должен кое-что у тебя спросить, – он подошел ближе и встал почти вплотную.
– И что же это? – я облизала вдруг пересохшие губы.
– Ты слышала наших отцов. Если раньше я мог предложить тебе корону, то теперь это будут лишь земли и титул. Разочарована? Лучше скажи об этом сейчас…
– А если да? – лукаво улыбнулась я. – Отпустишь?
– Ни за что! Просто, тогда мне придется устроить поход в Безжизненные земли, очистить их от чудовищ и назваться их полноправным правителем. Вряд ли какое-то из королевств захочет претендовать на эту территорию.
