Поверишь этому – поверишь всему Чейз Джеймс
– Хорошо, как хочешь. – Он вышел из комнаты и прошел мимо меня, видимо, не заметив меня в полутьме.
Вскоре опять показался Дайер.
– Разве можно заснуть в такую ночь? Боже, какая ночь!!
– К Газетти не заходили? – спросил я. – Как он там?
– Я совсем забыл о нем. Может быть, вы зайдете проведать его, Берди?
– Ладно. А где он?
– Четвертая дверь внизу. Пока, – и он прошел в свою спальню.
Собрав все свои силы и спустившись по лестнице, я дошел до двери Газетти и прислушался. Тот храпел вовсю. Нажав ручку двери, я очутился в кромешной темноте. Прикрывая рукой свет фонаря, я направился на звук храпа. Газетти лежал на спине, до подбородка накрытый простыней, лоб у него был залеплен пластырем. Спал он с открытым ртом, из которого вырывался громкий храп.
Успокоившись тем, что он сейчас не представлял для меня никакой опасности, я закрыл дверь и направился к себе в кабинет.
Теперь весь план убийства Видаля, который все время ускользал от меня, вдруг четко вырисовался в моей голове. Он стал результатом информации, которой случайно поделились со мной Вал и Дайер. Без этих сведений я бы никогда до этого не додумался. А ведь все так просто! Все легко могло сойти за самоубийство: он потерпел крах, судебный иск с последующим неизбежным арестом, потерянные миллионы – мимо этих фактов полиция не могла пройти. К этому добавлялся ураган, безнадежное будущее, страх перед тюрьмой – вот те мотивы, которые привели его в состояние глубокой депрессии, результатом которой было самоубийство.
Такой набор фактов должен был убедить в этом полицию. Все это нужно было еще тщательно взвесить. Дайер сможет быть свидетелем. Он сообщит полиции о финансовом положении Видаля, при котором решение Видаля не вызовет никакого удивления. Я вообще не буду участвовать в расследовании, как новый сотрудник. Нельзя предположить, что я мог что-нибудь знать о делах Видаля.
Налив в стакан виски, я быстро осушил его двумя глотками. Сердце стучало, как молот, лицо было в поту. Единственный человек, которого я боялся, крепко спал. Если бы Газетти расхаживал по дому, я бы не решился осуществить план убийства. А так Видаль находится один в своем кабинете.
Когда Вал просила меня убить ее, она сказала: «Ни один человек не услышит выстрела в таком реве».
Да, меня никто не заподозрит. Тихо спущусь и войду в его кабинет.
Револьвер будет в руке, за спиной, но в темноте он этого не увидит. Скажу, что хочу поговорить о Вал. Он раздраженно выгонит меня. Я подойду совсем близко и выстрелю ему в голову. Все будет выглядеть так, что он предпочел тюрьме смерть. Чего же ждать? Лучшего момента трудно себе представить.
Дайер, конечно, уже тоже лег. За воем ветра и треском ломающихся деревьев револьверный выстрел совсем не будет слышен. Все закончится в несколько минут, и Вал будет свободна. Мы будем вместе после шести лет разлуки.
Я решительно встал и направился к двери. Да, револьвер!
Вернувшись к столу и открыв ящик, я достал портфель. Он неожиданно оказался легким. Меня обдало холодом. Отбросив его в сторону, я с бьющимся от волнения сердцем стал перебирать пачки бумаг.
И вновь, вот уже в какой раз, страшный удар грома потряс дом…
Ящик был пуст! Револьвер исчез!
Глава 9
Револьвер находился в моем портфеле в ящике письменного стола. И вот он исчез. Кто же его взял? Видаль??? Может быть, Газетти? Никому из них не было известно, что он у меня есть. Теперь, когда я, наконец, решился убить Видаля, я был глубоко потрясен, когда обнаружил его исчезновение, как будто меня стукнули по голове.
В отчаянии я упал в кресло, обхватив голову трясущимися руками. Все пропало!..
Удары грома нарастали и раздавались почти непрерывно. Неистовое завывание ветра, вспышки молний разрывали мой череп на части. Кто же мог взять револьвер? Единственный, кто знал о нем, была Вал! Вал?!
Она ведь просила меня убить ее. Неужели она в момент отчаяния, когда мы с Дайером укрепляли двери и ставни окон, вошла в мой кабинет и взяла револьвер. Боже мой! Может быть, она убила себя? Ведь в таком адском грохоте выстрела нельзя было услышать.
Паническое отчаяние приковало меня к месту. В этот момент я особенно глубоко понял, как сильно ее люблю, даже после шести лет разлуки. Неужели ее уже нет в живых?
Сделав над собой усилие, я выскочил в коридор, с бьющимся сердцем быстро пробрался к двери ее комнаты и, не постучав, открыл ее… Сейчас я найду Вал, лежащей на кровати с простреленной головой и истекающей кровью.
– Кто там?
Ее голос! Она жива! Да, да, она сидела на стуле со сложенными на коленях руками. Возле нее горел фонарь.
– О Вал!
Я бросился к ней, упал на колени и обхватил ее бедра. Ее ласковые пальцы погрузились в мои волосы.
– Ты пришел, милый, сказать мне, что я свободна? Скажи мне это, не бойся… Скажи, что я свободна.
Я окаменел. Что она сказала?
Опять раздался сокрушительный удар грома.
– Клей, дорогой… Я свободна?
Потрясение не проходило, в голове был туман.
– Клей! – Ее голос зазвенел, а руки обхватили мои плечи. Рывком она подняла меня с колен, и теперь мы смотрели в глаза друг другу.
– Что случилось? – Лицо ее было бледным, как мрамор.
– Отдай мне револьвер.
– Револьвер?! Что ты хочешь этим сказать?
У меня затряслись ноги.
– Не шути. Вал! Верни мне оружие!
– Что ты говоришь. Клей? Возьми себя в руки! Ты же говорил, что он у тебя есть! – Ее голос перешел в крик.
– Он исчез! Вал, ради бога, не мучай меня. Ведь это ты его взяла?
– Я? – Она всем телом подалась вперед, пальцы ее сжались в кулаки, пергаментное лицо с дикими, широко открытыми глазами приблизилось ко мне. Нет. Что ты говоришь?.. Так он живой?
– Я собрался убить его и составил план. Все должно было выглядеть как самоубийство. Все казалось таким простым, да к тому же был и хороший мотив.
Это очень важно для полиции. Я уже собирался пойти и убить его… И вот кто-то взял револьвер.
Последовала длительная пауза, после чего она спросила голосом, который я не узнал:
– Кто же его взял?
– Я был уверен, что ты.
– Нет.
– Что же теперь делать? У меня нет оружия, не могу же я бороться с ним голыми руками? Он сильнее меня.
– Я же тебе говорила… ничего нельзя сделать – он заговорен. Все дьяволы неуязвимы. А теперь иди… Если он нас застанет здесь вместе…
– Я обещал помочь тебе, и я сделаю это!
– Уходи! – Голова ее опустилась на колени, и она судорожно разрыдалась.
– Я освобожу тебя. Вал! К завтрашнему дню ты будешь свободна от него.
– Уходи! Хватит пустых обещаний! Выхода нет! Уходи же, ради бога!
Я вышел в коридор и вернулся в кабинет совершенно подавленным. ПУСТЫЕ ОБЕЩАНИЯ! Она была права, и это доставляло мне неимоверные страдания. Все рушилось! Но кто же все-таки взял револьвер, если не Вал? Еще сегодня утром он был на месте. Значит, это сделал кто-то из троих: Видаль, Дайер или Газетти!
Видаля сразу можно были исключить. Если бы он нашел револьвер, то потребовал бы объяснений, почему в ящике стола у меня оружие. Если бы револьвер нашел Дайер, он бы его просто не тронул. Зачем он ему? Гак значит Газетти?!
Я налил в стакан виски и залпом осушил его. Затем, взяв фонарь, вышел в коридор и спустился по темной лестнице, направляясь к комнате Газетти.
Он все еще храпел. Я долго колебался, прислушиваясь, но, наконец, вошел в комнату, оставив дверь полуоткрытой. В нос ударил затхлый запах: смесь пота, едкого жира волос и сигаретного дыма.
Сердце мое тяжелым молотом колотило по ребрам, рот пересох. Если бы не выпитое виски, я бы не решился войти к нему. Газетти неожиданно сильно всхрапнул, отчего мои волосы на голове встали дыбом. Затем храп вдруг прекратился. Может быть, он проснулся?
Я стоял не жив, ни мертв, обливаясь потом. Немного поворочавшись, Газетти захрапел вновь Я ждал, затем успокоившись, прикрывая стекло фонаря рукой, начал при слабом свете осматривать комнату. Неподалеку от меня у стены стоял комод. Место было подходящим для хранения оружия. Неслышно передвигаясь, я приблизился к комоду и открыл верхний ящик. В нем было белье, но револьвера не было. Когда я открывал второй ящик, он скрипнул, что повергло меня в ужас, а кровь застыла в жилах. Тотчас же я выключил фонарь. Храп прекратился. Ящик высовывался дюйм за дюймом. Вдруг из темноты раздался голос Газетти:
– Кто там, черт возьми?
К этому времени я уже закрыл ящик и беззвучно отступил в темноту.
– Все в порядке, – прошептал я и зажег фонарь.
Газетти сидел на кровати, и его змеиные глаза поблескивали, щурясь на фонарь. Весь напрягшись, он напоминал леопарда, готового к прыжку.
– Что ты здесь делаешь? – прорычал он.
– Я… я просто хотел узнать, как вы себя чувствуете.
– Да? – Его огромные кулаки спокойно лежали на коленях. – У меня страшно болт голова, и я хочу спать. Вот так!
А сейчас проваливай и не вздумай здесь больше шарить или я выбью из тебя душу. Понял?
Я выскочил в коридор и захлопнул дверь. Лестница была немного освещена.
Послышался звук шагов – кто-то спускался по ней. Наконец, удалявшаяся фигура приняла контуры Дайера. Он был одет в синий плащ, а в руках он держал зажженный фонарь. Подойдя к кабинету Видаля, он постучал, затем, открыв дверь, остановился в проеме.
– Я ведь просил меня не беспокоить, – раздался лающий голос Видаля.
– Извините, сэр, но миссис Видаль…
– Что там еще с ней стряслось?
– Она, должно быть, очень расстроена. Проходя мимо ее двери, я слышал стоны и плач, и решил сообщить вам об этом.
– Очень мило с вашей стороны, Дайер. – Голос его звучал насмешливо. Только напрасно вы с Берди без конца беспокоитесь о ней.
– Вам, наверное, лучше навестить ее, – сказал Дайер, вновь появляясь в коридоре.
– Ну вас всех к черту! – взорвался Видаль. В комнате что-то повалилось, и он выскочил своей пружинящей походкой в коридор, сильно хлопнув дверью. – Я сыт по горло истериками миссис Видаль! – Оттолкнув Дайера, стоявшего на дороге, он быстро поднялся по лестнице. Дайер последовал за ним.
Я вышел из темноты и подошел к основанию лестницы, в то время как Дайер стоял наверху. Сквозь шум урагана был слышен злой голос Видаля, но слов различить было нельзя. Затем послышался дикий, душераздирающий крик, и Дайер рванулся вперед. Перепрыгивая через несколько ступенек, я взбежал наверх.
С дикими глазами, распущенными волосами, с вытянутыми вперед руками из комнаты выбежала Вал.
– Вернись! Ты слышишь меня, Валерия?
Помедлив только несколько мгновений и взглянув последний раз в комнату, она метнулась к узкой двери, ведущей на чердак. В дверях ее спальни появился Видаль.
– Валерия! Вернись!
Вдруг мощный шквал ветра пронесся по коридору и по лестнице, чуть не сбив Видаля с ног. Оттолкнув Дайера, я бросился бежать по лестнице, по которой только что поднялась Вал.
– Чертова лунатичка! Истеричка!!! – ревел Видаль, приближаясь. – Она выскочила на крышу!
Он с трудом взбирался по лестнице. Цепляясь за металлические перила, преодолевая сильное сопротивление встречного потока ветра, рвавшегося в открытую чердачную дверь, он старался догнать Валерию. Дождь хлестал в открытый проем, заливая лестницу и коридор.
– Все, она погибла! – орал Видаль. – На этой крыше нельзя удержаться в такую бурю.
Он пытался вырваться на крышу, но ветер и дождь мешали ему. Схватившись за края дверной рамы, он впился глазами в темноту. Дождь хлестал по его телу, а ветер отбрасывал назад.
Сверкнувший и погасший зигзаг молнии прорезал небо, раскат грома был оглушителен.
Я пытался добраться до Видаля, но порыв ветра сбил меня с ног и теперь я ползком приближался к нему. Видаль же держался на ногах за счет своей огромной физической силы. Но вдруг рядом мелькнула фигура Дайера. Он карабкался к нам на четвереньках с наполовину раскрытым ртом, с широко раскрытыми глазами. Вот он уже миновал меня, но продолжал двигаться дальше.
Наконец, ухватившись одной рукой за перила, он приподнялся и, приблизившись к Видалю, сильно толкнул его вперед.
Сильный толчок в спину вывел Видаля из равновесия. Он поскользнулся и полетел на скользкую и мокрую от дождя крышу. Сильным порывом ветра его отбросило к краю крыши. Против урагана он был беззащитен. Он еще раз мелькнул передо мной маленькой точкой, захваченный круговоротом развернувшейся стихии, и исчез из виду.
Меня охватил ужас. Фонарь, который я держал трясущимися руками, выскользнул из моих рук и с грохотом покатился вниз по лестнице. Все погрузилось во мрак, лишь слышалось свистящее дыхание Дайера и скрежет его зубов в то время, как он рывком захлопнул дверь на крышу и задвинул ее тяжелым засовом.
Вал и Видаль остались там, во власти стихии, на скользкой крыше.
ДАЙЕР СОШЕЛ С УМА?! ЗАПЕРЕВ ДВЕРЬ, ОН ТЕМ САМЫМ ОБРЕК ИХ НА ВЕРНУЮ СМЕРТЬ!
Вдруг луч фонаря Дайера ослепил меня. Он стоял спиной к двери, раскачиваясь из стороны в сторону. Лицо его было белым, как мел.
– Дайер! Она на крыше! – закричал я ему. – Прочь от двери! Может быть, она еще жива!
– Клей! – звук ее голоса, превратив меня в статую, приковал к месту.
Да, это был ее голос. Подняв взгляд на звук голоса, я увидел Вал, стоявшую в дверях маленькой комнатки справа от меня.
– Все в порядке. Клей! – Злобная усмешка скривила ее губы. – Другого выхода не было. Ты не смог решиться на это – мы сделали это сами.
В ужасе я переводил взгляд с нее на Дайера, который, вытирая рукавом потное лицо, стоял спиной к ней.
– Наконец я свободна. Клей, – продолжала она дрожащим голосом. – С ним все кончено!
Я не совсем улавливал смысл его слов, так как чувствовал себя отвратительно и едва держался на ногах.
– Ты и Дайер. Вы это задумали вместе за моей спиной?
– Ты отказался помочь мне. Клей, а Верной освободил меня.
Дикая злоба и ревность объяли меня. Я повернулся к Дайеру.
– Кто же вы ей в таком случае? В каких вы отношениях, если решились на такую вещь, Дайер! Вы же убили его!
– Заткнитесь, Берди! – Голос ею дрожал. – С ним кончено.
Вдруг сквозь рев бушующего урагана донеслись слабые удары кулаков в дверь. Дайер отпрыгнул от двери, как будто она раскалилась докрасна, на лице его застыла маска ужаса. Они обменялись взглядами с Вал, которая как-то вся съежилась, лицо сморщилось.
– Берди! – раздался из-за двери голос Видаля.
– Он жив! – Я бросился вперед, но Дайер преградил мне путь к двери.
– Вы же сами хотели его смерти, а? Пусть остается там. Его сметет ветром и долго он не продержится. Вы же хотели освободить Вал, разве не так? Куда вы теперь рветесь?
Я заколебался.
– Откройте дверь, Берди. – Голос Видаля прозвучал слабее.
– Но он зовет меня, – ответил я глупо.
– Оставьте это, Берди! – Голос Дайера зазвучал зловеще. – Уходите прочь!
Раз вы струсили, предоставьте теперь это мне. Он не сможет долго продержаться.
– Нет! – закричал я. Перед моим мысленным взором вдруг пронеслась одна сцена из моего детства. Мой отец окровавленными руками свежевал убитого зайца Все накопившееся с детства отвращение к насильственной смерти словно всколыхнуло меня. Только теперь я понял, что никогда не смог бы решиться убить Видаля. Я также понял, что не могу оставить его погибать там, на крыше. Я должен был спасти его. Невозможно было без содрогания слышать ею призывы о помощи и ничего не делать. Стук в дверь внезапно прекратился.
– Все кончено, – глухо произнес Дайер.
Вал стояла, закрыв лицо реками Я опять двинулся к двери Дайер схватил меня за руку.
– Прочь от двери, Берди!
Я оттолкнул его в сторону и ухватился за засов.
Сильный удар, полученный в голову, забавил меня закачаться Мне удалось повериться, но Дайер ударил меня снова, на этот раз по правому глазу У меня из глаз посыпались искры и… и меня вырвало.
Разочарование, несбывшиеся надежды – все выплеснулось сразу. Пальцы мои яростно сжат его горло. Он выронил фонарь, пытаясь разжать мои пальцы, но я был сильнее его. Повалившись на колени, он пытался бороться, но моя хватка становилась все сильнее. Сквозь туман, как бы издалека, донесся голос Вал:
– Нет! Нет! Нет!
Этот крик вернул меня к действительности и спас Дайера. Я разжал пальцы, оттолкнул Вал и, ухватившись за дверь, выдвинул засов. Под сильным напором ветра дверь распахнулась Упав на колени, чтобы не быть сбитым ураганным порывом ветра, я подполз к самой крыше, пристально вглядываясь в темноту, пытаясь при вспышках молнии разглядеть, где находится Видаль.
– Видаль! – Никакого ответа. – Видаль! – из последних сил крикнул я.
В это время яркая и мгновенная вспышка осветила крышу. Я увидел его. Он лежал, распластавшись, удерживаясь из последних сил за швы в кровле. Мощный ветер все ближе и ближе подталкивал его к краю крыши. Казалось, он будет сметен в любую следующую секунду. Вдруг я услышал, как захлопнулась за моей спиной дверь и щелкнул задвинутый засов. Дайер и меня обрек на смерть, заперев дверь, оставив наедине со взбесившейся стихией вместе с Видалем.
Как ни странно, но это меня почти не тронуло. Вал разорвала нить, связывающую меня с жизнью. Теперь во мне жило лишь одно непреодолимое стремление спасти Видаля. Я должен был это сделать во что бы то ни стало.
Пытаясь как можно плотнее прижаться к крыше, поливаемый дождем и сдуваемый ураганным ветром, я начал свой страшный путь к Видалю. Я продвигался вперед дюйм за дюймом.
– Видаль! – крикнул я.
Он обернулся на звук моего голоса. Все раскалывалось и полыхало от непрекращающихся вспышек молний, и он увидел меня. Очередной порыв ветра подтолкнул меня, отбросив в сторону Видаля. Мне удалось сбалансировать на плоской крыше каким-то необъяснимым чудом. В то же время Видаля сносило все ближе и ближе к краю. Теперь расстояние между нами уменьшилось до десяти футов, но тот же самый порыв ветра, который приблизил меня к нему, мог оказаться роковым для него, потому что приближал его к пропасти.
Мне нужно было двигаться быстрее, чем был его снос, для этого я немного отпустил швы крыши, чтобы увеличить свое движение к Видалю, и, напрягая последние силы, пополз быстрее. В последний момент я сильно вытянул ногу, давая ему возможность схватить ее за лодыжку.
Наконец ему после нескольких неудачных попыток удалось обхватить ее.
Ветер рвал нас на части. Сплетенные и сомкнувшиеся наши тела представляли уже хоть какую-то защиту против ураганного ветра. Но сколько можно было так продержаться? Три, может быть, пять минут? Мою руку как будто кто-то вырывал из плеча, моя хватка начала слабеть.
Перехватывая мою ногу, Видаль уже держал меня за колено, с каждым разом подтягиваясь все ближе и ближе. В последний момент, когда в моих руках уже не осталось сил и я выпустил кровлю, он лег на меня сверху и зацепился за стену ограждения. Теперь я уже начал сползать и схватил его за пиджак.
Утопая в море воды, совершенно измотанные ветром, мы задыхались, едва успевая переводить дыхание. Затем, каким-то невероятным усилием, Видалю удалось поползти вдоль стены, волоча меня за собой. Он так полз, пока не достиг трубы, за которой мы, хоть как-то защищенные от ветра, смогли немного прийти в себя.
Наклонившись ко мне, Видаль прокричал мне на ухо:
– С другой стороны крыши есть запасной люк, но если его дверь заперта тогда конец!
Посмотрев на его лицо, осветившееся внезапной вспышкой молнии, я не увидел в нем ничего, что напоминало бы страх или растерянность. В нем было спокойствие и уверенность, чего мне как раз сейчас не доставало.
– Оставайтесь здесь, – прохрипел он, – и держитесь за скобы трубы. Я попытаюсь проползти к запасному люку.
– Вам это не удастся, – крикнул я в ответ.
Мой крик потонул в страшном грохоте, а он, распластавшись на крыше, выбрался из-за трубы и собрался ползти. Страшный порыв ветра чуть не подхватил его и, наверняка, снес бы с крыши, если бы я не успел схватить его свободной рукой и подтянуть обратно за выступ трубы.
– Да, придется остаться здесь, – прохрипел он.
Медленно тянулись минуты, самые тяжелые в моей жизни. Напор стихии не ослабевал, но наше положение немного улучшилось. Держась за скобы в кладке трубы, кое-как прикрываемые ею от ветра, мы могли, видимо, еще немного продержаться. Но что будет дальше?
Несмолкаемые удары грома совершенно оглушали меня. Сознание мое стало притупляться, как будто мой мозг плавал в каком-то растворе. Чтобы хоть как-то дышать, приходилось сидеть скорчившись и согнувшись. Вдруг Видаль схватил меня за руку.
– Смотрите!
Вновь небо разорвала молния, и я увидел ползущую к нам по крыше фигуру.
Ветер бил и трепал ее, разворачивая в разные стороны. Один момент казалось, что ей не удержаться.
– Газетти! – крикнул Видаль.
Да, это мог быть только он. Еще одна вспышка молнии – и я увидел, что он был обвязан канатом, второй конец которого находился где-то за дверью запасного люка, из которого он выбрался на крышу. Медленно, но неотступно, он приближался к нам Новый шквал ветра развернул его, чуть не перекинув на спину, но натянутый канат помог сохранить ему равновесие.
– Цепляйтесь за меня! – вдруг крикнул Видаль.
Почувствовав, как я схватил его за полы пиджака, он выполз из укрытия. Мы двигались навстречу друг другу до тех пор, пока Газетти, наконец, не ухватился за кисть руки Видаля. В такой сцепке мы начали свой долгий и отчаянный путь к запасной двери. Газетти подтягивался за натянутый канат, а мы с Видалем продвигались с ним в такт.
И вот, наконец, заветная дверь, в которую мы вползли один за другим. В то время, как я прислонился к стене, не в состоянии свести колени, Газетти и Видаль закрыли дверь и задвинули засов.
– Долго же пришлось тебя ждать, – хрипло сказал Видаль, обращаясь к Газетти. – Что ты делал все это время?
– Искал этот чертов канат. Думаете, это было просто?
– Где они сейчас?
– Совещаются и закусывают у вас в кабинете.
– На это уйдет некоторое время, а мы пока примем душ и переоденемся.
Найди во что переодеться Берди. Я буду в комнате Гарриса.
Взяв маленький электрический фонарь, Видаль направился в противоположный конец коридора. Газетти провел меня в какую-то комнату и сказал со своей змеиной усмешкой:
– Давай, парень, принимай душ и переодевайся.
С этими словами он вышел. Войдя в маленькую ванную, я разделся, принял теплый душ и вернулся в комнату, где в шкафу нашел рубашку и брюки.
Дверь открылась и вошел Видаль.
– Пойдемте, Берди! Вам нужно что-нибудь выпить, – и он повел меня по коридору в комнату для прислуги. Газетти разлил виски в стаканы и вышел.
Я залпом выпил виски и сел, тяжело дыша.
– Удивительно, – проговорил Видаль, глядя на меня. – Вы спасли мне жизнь.
Что вас толкнуло на это? Это очень интересно. Ведь еще час тому назад вы хотели меня убить.
– Скажите… зачем вам понадобилось меня спасать?
Откуда он знал, что я собирался стрелять в него? Видя мое смущение и растерянность, он залился своим коротким, лающим смехом.
– Во мне нет ничего сверхъестественного, Берди, в чем пыталась вас убедить моя жена. Мне также известно о вашей с ней близости. Когда я понял, насколько эта женщина опасна, я поставил подслушивающие устройства во всех комнатах. Прослушивались даже ваши номера в отеле Сан-Сальвадоре. Все последние недели я следил за ее планами избавиться от меня с возрастающим интересом. Временами даже с восхищением. Вы не поверите мне, Берди, но это меня даже увлекло. Увлекли ее изобретательность и искусство.
– Что вы там несете? Вал Опасна? Это вы опасны. Раз уж вы так много знаете, то вам, наверное, тоже известно, что я люблю ее уже много лет.
– Я знаю это, Берди, и мне вас жаль. Вы настолько ослеплены, что даже и теперь не видите, что были лишь инструментом, игрушкой в ее руках Мой бедный Берди, – продолжал он после некоторого раздумья, – в том-то и дело, что Валерия не способна никого любить Она только использует людей для своих целей. Она использовала вас, Дайера, пыталась, правда безуспешно, использовать и меня.
– Я не верю ни одному вашему слову, – закричал я. – Вы порочный и бессердечный человек. Она меня предупреждала об этом. Вы пользуетесь гипнозом, чтобы овладевать ею. Более подлых вещей нельзя себе представить!
– И, тем не менее, вы спасли мне жизнь? – Он поднял брови. – Не странно ли? Почему же вы все-таки это сделали, Берди?
– Почему? У меня есть совесть. Я решил, что лучше погибнуть, чем взять на свою совесть вашу гибель. И еще одно – я верю ей больше, чем вам, и не поддамся на ваши уловки.
Он поднялся со стула.
– Ну что ж, возможно, они еще в моем кабинете роются в бумагах. Пойдемте, Берди, посмотрите сами. Может быть, немного протрезвеете.
Он подошел к двери и открыл ее. Я не двинулся с места. Передо мной всплыла сцена на лестнице, когда Дайер толкнул Видаля на крышу и закрыл дверь. Вал тогда зло улыбнулась и произнесла:
«ЭТО БЫЛ ЕДИНСТВЕННЫЙ ПУТЬ. ТЫ НЕ СМОГ ЭТОГО СДЕЛАТЬ, МЫ СДЕЛАЛИ ЭТО САМИ.» – Вы, что же, боитесь проверки, Берди? Боитесь разочарований? Боитесь развенчать ангельский облик любимой, который сами себе создали?
Усмешка в его голосе подействовала на меня как удар хлыста. Я поднялся и последовал за ним.
Внизу я увидел, что дверь его кабинета открыта и там горел свет. За дверью, притаившись в ожидании, стоял Газетти.
– Он старается открыть ваш сейф, босс, – сказал он.
– Это будет нелегко, – ответил Видаль – Голос его звучал совершенно спокойно, но шум урагана сильно его заглушал. Он взял меня за руку и подвел к самой двери, которая была слегка приоткрыта. – Стойте здесь и слушайте.
Я стоял, боясь заглянуть в комнату. За шумом ветра ничего не было слышно.
Затем я услышал голос Вал:
– Какого черта вы там возитесь? Вы говорили, что можете открыть его, так что вы там копаетесь?
Я едва узнал ее голос – он был хриплым и злым.
– Он изменил комбинацию! – воскликнул Дайер. – Сейф не открывается! – В его голосе звучало отчаяние.
– Открывайте же скорее, глупый вы идиот! – закричала Вал. – Вы думаете, что я прошла через все это ради того, чтобы остаться ни с чем?
Ее слова болью отзывались в моем сердце. Видаль взял меня за руку:
– Войдемте, Берди, сейчас будет нечто интересное…
Перекрывая шум ураганного ветра, раздался душераздирающий крик Вал. Дайер застыл у большого стенного сейфа. На него был направлен свет трех фонарей.
Рядом стояла Вал с вытаращенными глазами и землистым, словно окаменевшим лицом.
– Что, не получается? – спросил Видаль «с участием», когда мы вошли. – Я, действительно, изменил комбинацию. – Он издал свой обычный лающий смешок. А вот и бедный, наивный Берди. Он все еще верит, что ты ангел, Валерия. И чем ты его так околдовала, а?
Видаль подошел к письменному столу и сел.
– А теперь, Берди, введем вас в курс дела. Вы заслужили это тем, что спасли мне жизнь. Садитесь все! – Последовала пауза, после чего Вал села, Дайер, боязливо взглянув на Газетти, тоже уселся в стороне от Вал. – Итак, начал Видаль, устремив на меня свой взгляд, – теперь я объясню вам, почему эти двое чуть не толкнули вас на преступление. В сейфе, который пытался вскрыть Дайер, находятся акции на восемь миллионов долларов – результат сделки, заключенной мною в Ливии. Эти деньги, за вычетом моих комиссионных, принадлежат правительству Эль Сальвадора. Дайер все это прекрасно знает, так как участвовал в переговорах. Несколько недель тому назад я обнаружил, что моя жена вступила с ним в сделку. Меня это не удивило, так как я уже давно перестал доверять ей. Однако я, разумеется, не мог пройти мимо того, что мой помощник предал меня. Из предосторожности я поставил подслушивающие устройства во всех помещениях дома. Из этого я узнал, что они составили план моего убийства. Дайер сообщил ей о содержимом сейфа и убедил ее, что сможет его открыть. Валерия уже некоторое время ищет удобный способ избавиться от меня. Как моя наследница, она стала бы очень богатой, но тут подвернулись эти восемь миллионов, и она совсем потеряла голову, соблазн, против которого она не смогла устоять. Есть интересная запись, где она пытается убедить Дайера убить меня, но у того не хватает на это смелости. На этой же пленке есть запись беседы, в которой обсуждается возможность моего убийства самой Валерией, но она, так же как и Дайер, не решается на это, боясь полицейского расследования. И вот неожиданный подарок судьбы. Появляетесь вы, Берди.
Существует интересная запись, которую вы можете прослушать, где Валерия и Дайер договариваются использовать вас как орудие убийства. Не помню точно сейчас слов, но там она говорит, что вы, Берди, человек простодушный, что она вызовет в вас вашу старую страсть к ней и через некоторое время убедит вас, что она несчастна, так как всецело попала под мое гипнотическое влияние, и единственный способ избавиться от него – это убить меня. Но это абсурд, Берди. Я предупреждал вас, что, ПОВЕРИВ ЭТОМУ, ВЫ ПОВЕРИТЕ ВСЕМУ.