Решение первокурсницы Сокол Аня

– Ты… ты… – Спустя миг острие рапиры герцогини почти уперлось в горло тиэрцу. – Ты заразил меня коростой! Ну, давай же, скажи что-нибудь в свое оправдание! Скажи, что это не ты!

– Дженнет! – выкрикнула Мэри.

Мэрдок сказал что-то успокаивающее, целительница осматривала рану на спине у бывшего сокурсника, а Крис… Мой рыцарь смотрел на меня, а я смотрела только вперед. Шея вдруг стала деревянной, я не смогла отвести взгляда от темного провала, который уходил куда-то вниз от пещеры. Не могла отвернуться от грубого камня, так похожего на работу неумелого каменотеса. Не могла, потому что точно такие же стены я уже видела во сне. В том самом кошмаре, раз за разом заставлявшем меня убегать от невидимого врага. И раз за разом быть настигнутой.

По спине пополз холодок неприятного предчувствия.

– Куда ведет этот ход, проверили? – по-своему истолковал мое волнение Крис. – Не хотелось бы, знаете, прикорнуть у огня, а потом обнаружить сидящее по соседству чудо-юдо с полным комплектом зубов и бурчащим от голода животом. Или еще хуже, кого-нибудь из черноглазых.

– Там тупик, – ответил Мэрдок, не отводя взгляда от напряженно замерших друг напротив друга герцогини и тиэрца. Я ощутила слабое колебание зерен познания. – И там нет никого… – Он замялся и поправился: – Ничего живого.

– Отвечай! – потребовала сокурсница. Ее такие мелочи, как уводящий куда-то в темноту тоннель, не интересовали.

– Я очень устал, леди Альвон, и поверьте, не имею ни малейшего желания оправдываться.

– Тогда объясни, почему я должна тебе помогать? – повысила голос герцогиня.

– Может быть, поэтому? – произнес Вьер, и я обернулась, с трудом отводя взгляд от каменного нутра тоннеля.

В руках у тиэрца появился еще один цилиндрик. Только на этот раз из прозрачного стекла, за которым, поймав луч заходящего солнца, блеснула коричневая жидкость.

– Это… это… – Рапира Дженнет медленно опустилась.

Цецилия вздохнула, коснулась раны на спине рыцаря.

– Да, – просто ответил тот и вскрикнул, когда степнячка вдруг выдернула застрявший под лопаткой камешек. Он оказался на удивление небольшим и вошел не так далеко, как мне показалось. Но Вьер покачнулся, пузырек выпал из его пальцев и покатился по каменному полу. Я со страхом смотрела на Дженнет, которая бросилась к противоядию. Со страхом и одновременно сожалением видя, как мало жидкости в нем осталось.

– Отдай, – вдруг сказал Крис, когда девушка подняла прозрачный цилиндрик.

– Что? – переспросила герцогиня, словно он говорил на незнакомом языке.

– Отдай это мне, – приказал Оуэн, в его руке появился нож.

– Нет! – Она прижала пузырек к груди и подняла рапиру.

– Что вы делаете? – Между сокурсницей и Оуэном встал Мэрдок.

– У нее противоядие! Оно нужно Ивидель, а значит, оно нужно мне. – Нож, зажатый в руке обратным хватом, как бы невзначай пошел вниз.

– И мне! – Рапира в руках герцогини дрогнула.

– Мне тоже, но должен быть способ решить это иначе. – Мэрдок тоже заметил нож и напрягся.

Девы, я не хочу смотреть на противостояние Хоторна и Оуэна, не хочу гадать, кто из них выйдет победителем из этой схватки. Не хочу желать никому поражения.

– Как?

– Крис, – я положила руку ему на плечо, – не надо.

– Что «не надо»? Не надо спасать тебе жизнь?

– Если это означает отнять чужую, то да. Не нужно. – Я сжала руку, молясь Девам, чтобы не только он был моим нейтрализатором, но и я значила в его жизни не меньше. Чтобы могла унять гнев одним прикосновением, как маменька, когда папенька впадал в раж.

– Почему? – едва слышно произнес он, а потом вдруг посмотрел на Вьера и громче добавил: – Почему ты отдал противоядие ей, но отказал другим?

Тиэрец обвел всех мутным взглядом, но ничего не сказал.

– Потому что здесь и сейчас из рода лис только она одна, и пусть она не последняя, но других нам не найти, – ответила я вместо тиэрца. – А потомков Первого змея двое.

– Хоторн тоже один. Он в принципе один одинешенек, но ты спасаешь именно эту… эту…

– Что… – раздался хриплый голос, – что я пропустил? – спросил Альберт, приподнимаясь.

А целительница, осторожно прислонив одного раненого к стене, поспешила к железнорукому. Раздался звон, и к ногам герцогини упал пустой пузырек. Девушка торопливо вытерла губы. Я не знала, поможет ли оно, если его выпить. Хотя почему нет? Яд же подействовал в обоих случаях, и когда попал в кровь, и когда попал на язык.

– Как вы можете быть такими спокойными? – с горечью спросила герцогиня. – Такими великодушными? Астер, разве ты не чувствуешь, как короста обхватывает нутро своими шершавыми руками? Разве ты, Мэрдок, не боишься умереть?

– Боюсь, – не стал отрицать Хоторн. Крис убрал нож и взял мою ладонь в свою. – Но страх ничего не меняет, и нет смысла идти у него на поводу.

– Хотела бы я сказать то же самое о себе, – тихо добавила Мэри, снова почесала ладони, на которых еще недавно осел древний яд, и склонилась к Вьеру. – У тебя есть еще противоядие?

Тиэрец открыл глаза и покачал головой.

– Не здесь, – хрипло пояснил он.

– А где? – спросил Мэрдок

– Осталось на Острове.

– Замечательно, – резюмировал Крис. – Значит, мы возвращаемся.

– Не выйдет, – произнесла Гэли, с тревогой рассматривая наши лица. – Вам не даст сетка.

– У кого еще есть противоядие? – спросил Оуэн.

– У демонов, – ответила я, вспоминая магистра Олентьена и инструментариум.

– Значит, мы найдем демонов и отберем его у них.

– Всего-то? – с горечью уточнила Гэли. – По-моему, проще на Тиэру скататься.

– А вот об этом даже не беспокойтесь, демоны скоро найдут нас сами. – Альберт приподнялся и потрогал обмотанную тряпками голову. – Найдут, как только мы попытаемся закрыть Разлом, и нет никакого смысла бегать за ними по округе.

– Значит, выхода нет? – Хоторн озвучил вопрос, который задавал себе мысленно каждый из нас. – Мы действительно попробуем закрыть Разлом?

– Мы его закроем, – прошептал Вьер, не открывая глаз. – Дайте мне несколько минут, я просто отдохну и пойдем. – Он привалился к плечу Мэри и то ли заснул, то ли потерял сознание.

– А ведь совсем недавно он так торопился, – высказалась Гэли и села у огня.

– Мне все равно нужно перевязать раненого, – заявила Цецилия и задумчиво оглядела подол нижней юбки, от которой, без сомнения, и оторвала те тряпки, что исполняли роль бинтов. Такими темпами от ее юбки скоро ничего не останется. – Четверть часа ничего не решит.

Крис отошел к стене. Сел и неожиданно притянул меня к себе, заставив опуститься рядом. Я хотела запротестовать. Нет, вру, не хотела. Я должна была запротестовать и оттолкнуть его, но… Как правильно сказала Дженнет, короста уже протянула ко мне свои холодные руки, так стоило ли переживать из-за таких пустяков, как смущенный взгляд Мэри или презрительный – герцогини? Нет, не стоило. Хотя, если бы Мэрдок… В его глазах я почему-то не хотела видеть ни презрения, ни осуждения. Но он и не смотрел.

Я устало прислонилась к плечу своего рыцаря.

– Все будет хорошо, – тихо пообещал Крис, а когда я не ответила, добавил: – Обещаю.

Я посмотрела на костер, на сидящую у огня подругу, на Мэрдока который помог Цецилии оторвать лоскут от нижней юбки, на Дженнет, которая демонстративно села в стороне, и сказала совсем не то, чего ждал Оуэн. Вернее, спросила:

– Ты видел моего отца? Видел, когда садился на дирижабль?

– Нет. Если ты думаешь, что родители собрались в какой-то чат, а потом решили скопом рвануть сюда, то ошибаешься. Каждый принимал решение самостоятельно. Я встретился только с Миэром по протекции управляющего банком.

– «Чат» это что-то вроде дворянского собрания? Ну, там… в твоем мире?

– Скорее, это что-то вроде собрания попечителей психиатрической клиники… по-вашему, дома целителей для умалишенных. А если учесть, что в чате они присутствуют только номинально, разумами, так сказать, а не телами, картина будет полной.

– О-о-о, – только и могла сказать я. – А в твоем мире все так могут? Отделяться от тел и разговаривать с теми, кого нет рядом?

– Да. – Он обнял меня обеими руками.

– Совсем как демоны.

– Именно так.

Мы замолчали. Я наслаждалась прикосновением щеки к его шершавой куртке, наслаждалась, вдыхая его запах. Вернее, запах пыли и грязи, но мне было все равно, как и все равно, насколько я испачкаюсь, прижимаясь к рыцарю всем телом.

– А в твоем мире… на земле, у тебя была семья? – тихо спросила я.

– Опасаешься, что я женат? – в шутку уточнил Крис. Только вот получилось всерьез.

– Пока ты не спросил, не опасалась. – Я встревожено подняла голову. – Ты что, женат?

– Нет. – Рыцарь коснулся рукой моей щеки, и я снова прижалась к его плечу. – Ты единственная, кому я хотел надеть кольцо на палец. А под семьей ты подразумевала родителей?

– Да, а еще братьев, сестер, дядюшек, тетушек…

– Фею крестную? – со смехом спросил он.

– Какую фею?

– Никакую, – вздохнул Крис. – И нет, у меня нет семьи. Никого не осталось. Братьев и сестер нет и никогда не было, отца я не знал, а мать умерла за два года до моего появления здесь.

– Сочувствую. – Я все-таки потерлась щекой о его куртку. – Расскажи о появлении. Как ты оказался на Аэре?

– Очень просто. Я умер. – Я вздрогнула, а он тем временем продолжил: – Мойщик окон из меня неважный. И скалолаз тоже. В один прекрасный день я сорвался со здания. Так и умер с грязной тряпкой в одной руке.

– Ты умер? – переспросила я.

– Наверное, потому как падение с такой высоты обычно не переживают. Но я этого не помню. Я закрыл глаза, а открыл их уже Крис Оуэн.

– Девы, – прошептала я. – А куда исчез настоящий Крис Оуэн? Не его тело, а его… – Я дотронулась до виска. – Его суть? Память? Душа?

– Не знаю.

– А не может быть так, что раз ты здесь, то он там?

По тому, как напрягся рыцарь, я поняла, что об этом он не думал.

Вьер застонал, и Цецилия, оставив кузена, поспешила к нему. Гэли продолжала смотреть на огонь, словно происходящее ее не касалось. Кольнуло легкое недоумение от того, что она не рядом с Мэрдоком…

– Почему ты в этом участвуешь? – после паузы спросила я, наблюдая, как Альберт с усилием садится. – Это не твой мир, не твой Разлом.

– Разве нужда причина? – ответил Крис, не уточняя, в чем именно «в этом». – А как же борьба за правое дело? – Он улыбнулся.

– Ответь, прошу.

– Ответ прост и банален, Иви, я хочу жить. Очень хочу.

– Но…

– Если бы стало известно, что я из другого мира, меня казнили бы в течение часа. – Он вздохнул. – И когда я заразился коростой, когда ко мне пришел Вьер, у меня не осталось выбора.

– Он вынудил тебя сотрудничать? – Я подняла голову и посмотрела в синие глаза. «Его выбрали», – сказал железнорукий. – Почему ты мне не рассказал? Почему скрывал?

– Что ты хочешь услышать? Оправдания? Пожалуйста. Не хотел подвергать тебя опасности.

– Правду, – попросила я.

– Она тебя разочарует. Я тебя разочарую. – Он посмотрел мне в глаза, вздохнул и признался: – Я и в самом деле боялся за тебя. А еще того, что демоны смогут узнать, если проболтаюсь, а один из них обоснуется в этой хорошенькой головке.

– Разумно, – заставила себя произнести я. – В итоге из-за этой разумности я все узнала последней. А как Вьер понял, что ты не отсюда?

– Оттуда, откуда и ты. Он наблюдателен, а я слишком неосторожен, слишком не похож на вас, путаю слова, языки, не так смотрю, не так реагирую…

– А мне нравится, – сказала я и снова положила голову ему на плечо.

– Знаю. – Я ощутила, как мужские руки еще плотнее сжались на моих плечах. – И это стоит дороже всех сокровищ мира.

– То-то ты всеми силами пытался от этого сокровища отказаться, – сказала я с нарочитой обидой.

– Боялся умереть от счастья, – рассмеялся он, а потом, вдруг став серьезным, добавил: – Мы играем в смертельную игру. Знаешь, сколько раз меня пытались убить с тех пор, как я вышел из банка не просто бароном Оуэном, не просто изгоем с Тиэры, где я никогда не был, а герцогом Муньером?

– Сколько? – с беспокойством спросила я.

– Семь, Иви. Семь раз. Род Муньер, род, к которому я вроде как принадлежу, уже уничтожали. Уничтожат снова.

– Как же ты выжил? – Я произнесла это чуть громче, чем следовало, Мэрдок с беспокойством повернулся в нашу сторону, увидел меня в объятиях Криса и замешательстве отвернулся.

– А вот это уже твоя заслуга.

– Меня там не было. А если бы и была… – Я ощутила, как нагреваются ладони.

– Ты там была. Вместе со мной. – Оуэн быстро и даже как-то мимолетно поцеловал меня висок. Прикосновение горячих губ заставило меня вздрогнуть. – То, что ты сделала в библиотеке для меня, заживила раны… – Крис коснулся моего подбородка, заставив посмотреть себе в глаза. – Это было волшебно. – Он вдруг улыбнулся. – Более того, это волшебство до сих пор живет внутри. Смотри.

Рыцарь опустил руку и провел ладонью по стене, которая всем своим видом вызывала во мне одно беспокойство, снова возвращая в кошмарный сон. С силой провел, расцарапав кожу в кровь и оставив темные следы на каменных неровностях.

– Смотри, – повторил Оуэн и поднес ладонь к моему лицу.

– Что я должна уви… – начала я и вдруг замолчала. У меня на глазах края раны схватились, словно тина на пруду, через миг кожа была абсолютно целой. Не веря своим глазам, я коснулась его руки, провела пальцами по ладони. Нет, глаза меня не обманывали, кожа была абсолютно целой. Совсем как тогда, у Золотого Эрнесталького банка. Раны Криса заживали за один удар сердца. Девы, если это не запретная магия, то что же тогда под запретом? И это сделала я?

– Ты побледнела? – нахмурившись, спросил Оуэн. – Я снова напугал тебя?

– Нет, – хрипло ответила я, стараясь отогнать мысль, что теперь его сходство с демонами стало почти полным, и теперь вряд ли кто поверит, что он не один из них.

– Ты спасла мне жизнь не один раз. То, что ты сделала, позволило мне выжить на улицах Эрнестали. И пусть отрезание головы я вряд ли переживу, другие раны заживают, как на собаке. – Он снова прикоснулся к моему виску губами и повторил: – Спасибо.

– Девы, какой собаке? – уточнила я, со страхом представляя железное, пышущее жаром чудовище вроде того, что сопровождало Вьера, только с волчьей головой.

– Так кто-нибудь расскажет мне, что я пропустил? – громко спросил Альберт. – Минуту назад я готовился выйти из оружейной, а сейчас, – кузен демонстративно обвел взглядом пещеру, – кажется, уже где-то в Чирийских горах. Кто восполнит пробелы в моем образовании?

– И в моем, – сказала я.

– Я пришла в себя здесь, – задумчиво сказала герцогиня. – Горел костер. А еще у меня на плече… – Она потянулась, чтобы задрать рукав, но вовремя остановилась. – У меня синяки на руке. Синяки, словно… словно…

– Словно следы от зубов, – закончил Мэрдок. – Это железное создание, – сокурсник посмотрел на тиэрца, но тот не отреагировал, продолжая пребывать в блаженном забвении, – вытащило нас… меня, – поправился он, – из-под завалов. Я очнулся, когда она закинула меня к себе на холку, словно мешок с картошкой. И притащило сюда. Ты уже лежал вот там. – Он посмотрел на Криса. – А тебя, – он перевел взгляд на Альберта, – принесли через десять минут. А спустя еще четверть часа железный зверь приволок Дженнет, которая ругалась, как портовой грузчик, а рядом шла целительница. Слава Девам, а то я уже не знал, что делать с ранеными.

Железнорукий вопросительно поднял белесые брови, а герцогиня неожиданно смутилась.

– Я пришел в себя, когда это железный вездеход как раз спрыгнул с нелетающей более тарелки. Что называется, почувствуй себя ковбоем. – Оуэн бессознательно потер колено, но, подобно Дженнет, не стал демонстрировать следы от зубов железного зверя. От которых наверняка уже не осталось и следа. Жаль, что у кошки нет заботливых рук, как у старой Туймы. – И поверьте, ход у этого генетически модифицированного трактора очень жесткий, так что я приложился виском к седлу, или что там у нее, и снова отбыл в иной мир. Хорошо хоть на время, и когда оно истекло, здесь уже был лазарет.

– Мы вообще оказались в компании демонов в теплом и уютном зале Отречения, – прошептала Мэри. – А кто-нибудь из нас посмотрел эту постановку от начала и до конца?

– На меня не смотрите, – горько произнесла Гэли, – меня никто никуда не тащил. Меня оставили там, под обломками, даже демоны мной побрезговали.

– Вряд ли это плохо, – прошептала я.

– Так что, – Дженнет обвела взглядом людей в пещере, – никто?

– Почему никто. – Цецилия, отбросила в сторону окровавленные тряпки и стала осматривать голову Альберта. А я вспомнила свой полусон-полуявь. Все-таки явь. – Я видела пришествие железного зверя, потом приход и исход демонов. Я не могла помешать тварям Разлома схватить вас. – Она оглянулась на меня. В голосе слышалось даже не сожаление, в нем слышалась усталость. Мы все устали и, в сущности, не так уж нуждались в сожалениях. – Как и не могла помешать железной кошке перетаскать вас всех в свою нору, словно мышей.

– А если бы она нас на обед утащила? – уточнила герцогиня.

– Вряд ли я в моих силах было что-то изменить, только присоединиться в качестве дополнительного блюда. Но, – целительница грустно улыбнулась, – этот зверь спас вас от демонов, пусть не всех, но он не дал им убить Муньера или Хоторна, и это внушило надежду, и я последовала за ним.

– Почему их? – фыркнула герцогиня. – Остальные что, второй сорт?

– А правило – дамы вперед здесь не действует, – неожиданно для всех ответил ей Вьер и открыл глаза. – В механизм Эми заложена определенная последовательность действий. Она спасала вас в порядке ценности для моей миссии. Вряд ли мы могли рассчитывать на появление второго Муньера или Хоторна.

– Уверен, ты очень пожалел об этом, когда я оставил эту уютную пещерку и отправился обратно. За ней. – Он снова прижал меня к себе. – Есть аварийный алгоритм у твоей игрушки на такой случай?

– Алко… ритма… Что? – не понял Альберт. – Напоминаю, мы не на танцах.

– Аварийная последовательность, – зато понял и ответил тиэрец. – Если основная дает сбой, активируется запасной план. Да, есть, не зря же Эми пошла следом. Слава вращающему коленвалу, остальные остались на месте.

– А что, на такой случай алко… ритма не было? – уточнила Дженнет.

– Был, но он бы вам не понравился. – Вьер снова прикрыл глаза.

– Я не могла оставить раненого. – Цецилия стала перебинтовывать голову Альберту.

– А из меня помощник был никудышный, – добавил тот.

– А я не собиралась никому помогать, кроме себя, – с какой-то обреченностью призналась герцогиня. – И мне до смерти надоело притворяться хорошей.

– То есть ты притворялась хорошей? – уточнила Гэли. – Боюсь, нас ждет конец света. А ты, – она повернулась к Мэрдоку, и в ее голосе явственно слышалось негодование, – почему не пошел за… – слово «мной», которое явно осталось недосказанным, – за ним?

– Потому что уйди я, здесь остался бы один раненый и две беззащитные женщины, – грустно ответил Хоторн. – Я не смог этого сделать. Прости, если разочаровал.

На миг в пещере повисла тяжелая, почти давящая на плечи тишина, а потом Гэли вздохнула и совсем другим тоном произнесла:

– Это ты прости. Я просто очень устала, происходит демон знает что, и я совсем… совсем… – Она закрыла лицо руками и всхлипнула.

– Мне не за что тебя прощать, – вернул ей ее же слова Хоторн и коснулся плеча девушки. Очень красноречивый жест. Очень интимный.

На этот раз тишина была совсем иная, более обнадеживающая что ли. Более выжидательная. Откуда-то я поняла, что время разговоров закончено.

– Солнце село, – тихо сказал Вьер, снова поднимая голову. И мы все посмотрели на выход из пещеры, за которым сгустились серые сумерки. – Времени почти не осталось. Глаза Дев выстроятся в ряд за час до рассвета, а еще через полтора разойдутся на тысячу лет. – Он говорил, закатывая рукав куртки, обнажая запястье с татуировкой. Пальцы пробежались по витому рисунку на коже, и…

Я ничего не ощутила, ни малейшего колебания зерен. И, тем не менее, на светлой коже вдруг проступила оскаленная звериная морда. А еще через мгновение мы услышали клацанье когтей по камням, и в пещеру заглянула металлическая кошка.

– Девы! – выкрикнула Дженнет, поднимаясь. – Ты позвал ее! Но как? – Она перевела взгляд с тиэрца на его зверя, словно тот мог ей ответить.

– Да, позвал, – не стал отрицать бывший сокурсник. – Модуль управления специально вживлен в плоть так, чтобы маги ничего не почуяли.

– Девы, а я думала, что у тебя просто дурная привычка натягивать рукава на ладони, – проговорила я, разглядывая витой рисунок, – а ты просто прятал… модуль управления?

– Да. Хорошо, что не все такие глазастые, как ты, Ивидель. Модуль нельзя почувствовать на расстоянии, но он вполне осязаем. – Вьер потер рисунок, и железный зверь коротко рыкнул.

– Не хочу ничего знать, – замотала головой Гэли. – Ничего!

Тем временем кошка подошла к хозяину и даже боднула его лобастой башкой в бок, как самая обычная Мурка, что жила у нас в погребе. А Вьер одной рукой потрепал ее по уху, как и любую другую любимицу, а второй что-то нажал. Раздался отчетливый щелчок, а потом в его руке появилась фляжка. Я вскочила. Ничего не могла с собой поделать. Любые жидкости и пузырьки, которые держал в руках пришелец с той стороны Эры, вызывали среди нас нездоровое волнение и ажиотаж. Очень нездоровое.

– Это не противоядие, – вздохнув, пояснил он и отвинтил крышечку.

– Можно? – протянула руку Цецилия.

– Прошу, – с понимающей улыбкой парень протянул ей флягу.

Целительница поднесла ее к лицу, понюхала горлышко и нахмурилась.

– Настойка листвянника?

– Да. – Вьер взял флягу обратно.

– Ой, а мне отец про этот настой рассказывал, – сказала Мэри. – Его дают висельникам перед казнью, если дознаватели перестарались и приговоренный не может сам переставлять ноги, а еще каторжникам, чтобы они работали… – Ее голос становился все тише и тише. – Папенька говорит, что после того, как его выпить, ощущаешь небывалый подъем, – Вьер на ее глазах сделала два больших глотка, – и прилив сил. Но потом… Потом все равно тело возьмет свое и перестанет слушаться. Кто-то спит два дня, кто-то остается парализованным до конца жизни, а кто-то и вовсе отправляется на встречу с Девами.

– Чудное средство, – прокомментировал Альберт и, протянув руку, попросил: – Дай и мне.

– Но… – начала Мэри.

– Никаких «но», – ответил ей Вьер и легонько, словно вскользь, коснулся лица девушки. – У нас нет выбора. Я должен закончить начатое, а то, что будет потом, будет потом.

– Идем, – скомандовал железнорукий, делая глоток и возвращая флягу моему бывшему сокурснику. С перевязанной головой кузен смотрелся еще более сумасшедшим, чем обычно.

– Идем, – согласился Вьер. – Только не туда. – Он повернулся спиной к выходу из пещеры, к которому устремился Альберт. – А туда.

И сделал первый неуверенный шаг, потом второй, третий. По мере того, как настойка начинала действовать, плечи выпрямились, походка стала ровнее и увереннее. Вьер оживал на глазах.

– Как бы прискорбно это не прозвучало, но нам под землю. – Бывший сокурсник указал на черный провал чуть выше человеческого роста, что уходил куда-то вглубь скалы. Тот самый, что вызывал во мне необъяснимое чувство тревоги.

– Да ты шутишь! – воскликнула Дженнет, останавливаясь рядом с парнем, железная кошка, вынырнув из-под его руки, очень быстро для такой большой зверюги юркнула в темный ход.

– Рад бы, но нет. – Вьер ступил в коридор следом за Эми. – Не передумали?

– Мы близки к этому, – прошептала Мэри, и они герцогиней одновременно шагнули в тень. Альберт догнал их через два шага.

– Ты сказал, там тупик? – задумчиво проговорил Крис, глядя на Мэрдока. – Соврал?

– Нет. Там тупик, – ответил Мэрдок и протянул руку Гэли.

– Так куда мы тогда идем? На экскурсию? Сталагмиты посмотреть?

– Лучше уж их, – ответила Гэли, поежилась и все же вложила свою руку в ладонь Хоторна.

– Что с тобой, Иви? – спросил Крис, когда я замерла на границе света и тени.

– Просто не по себе.

– Не ври. – Рыцарь крепко взял меня за руку. – Ты вся дрожишь.

– Просто этот камень…

– Это всего лишь базальт, – произнес Мэрдок, исчезая в темном проходе вместе с Гэли.

– Всего лишь базальт, – эхом повторила я.

– А нет варианта, при котором мы побеждаем демонов на поляне с цветами и бабочками? – услышала я голос Гэли.

– Сейчас нет, но я обязательно постараюсь исправиться, – ответил ей Вьер.

– А далеко идти? – Голос Альберта эхом отскочил от каменных стен. – И что, никто не догадался прихватить с собой факел?

И тут, словно отвечая ему, где-то вдали зажегся красноватый свет. Хотя я не ощущала никакого огня.

– Ого, а можно мне тоже такого домашнего питомца? – уточнила герцогиня.

– Получишь в качестве свадебного подарка, – ответил кузен, и они засмеялись.

Я обернулась. Цецилия энергично затаптывала костер.

– Девы, – пробормотала я, когда Крис потянул меня в темноту. И попросила: – Помогите мне. Помогите нам.

Возможно, они услышали, а возможно, я испугалась совсем не того, чего стоило. Но стены из базальта так и остались стенами из базальта, пока мы шли вглубь скалы. Обычная пещера, каких в Чирийских горах без счета. Всего лишь камень. Никто не выскочил из темноты и не погнался за нами. Даже идти пришлось совсем недолго, не больше десяти минут…

Пол под ногами опустился еще немного, а потом стены разошлись, и мы оказались в подземном зале. Я так сосредоточено представляла того, кто мог прятаться в темноте, так увлеклась воображением всяких ужасов, что очень удивилась, когда споткнулась, взмахнула рукой, а стены рядом не оказалось. Это было настолько поразительным, что я даже забыла упасть.

– Ого, – сказал Альберт.

– Что там? – спросила едва не наткнувшаяся на нас с Крисом целительница.

И я подняла взгляд. Пещера была круглой. Слишком круглой для естественного образования.

– А ведь ты сказал правду, это тупик, – прокомментировал увиденное Кристофер.

– Но ведь это… это… – Я даже забыла о своем сне, потому что посреди пещеры, так похожей на зал Отречения, в основном из-за круглой формы, росло корявое высохшее дерево. Хотя, слово «росло» тут было неуместно. Оно вырвалось из каменной породы, взрывая базальт корнями, а потом… умерло и высохло.

– Как оно выросло без солнца? – спросила Мэри.

– Никак, – ответил Вьер. – Он росло не здесь. Его пересадили.

– А как же…

– У нас такая же «не росла», – задумчиво сказал кузен, явно имея в виду Илистую нору и ее высокий мыс.

– Я уже видела подобное, – задумчиво сказала Дженнет, спускаясь к дереву. – В Запретном городе, в крепости Муньеров, кажется, – в ее голосе появилась несвойственная герцогине неуверенность. – Точно такое же или похожее.

– Я тоже, – едва слышно прошептала я.

– И я, – неожиданно для всех добавила Мэри. – В книге травника. Это лысое дерево.

– Не может быть! – выкрикнула Гэли. – Лысые деревья давно мертвы.

– Так и это не живое, – произнес тиэрец, подходя к стволу почти вплотную. Его железная кошка подняла голову, ее глаза горели. Два красных круга света легли на сухой растрескавшийся ствол.

– Это самое милое адское создание, которое я когда-либо видел, – высказался Крис.

– Не знаю, что такое «адское», но с остальным согласна, – сказала Дженнет и подняла руку, желая провести по светлой растрескавшейся поверхности засохшего ствола, но Альберт стремительным движением перехватил ее кисть.

Страницы: «« 345678910 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Белая гвардия» – первый роман выдающегося русского писателя и драматурга Михаила Булгакова.События ...
Почему общества эпохи Античности и раннего Средневековья относились к синему цвету с полным равнодуш...
Нет, ну какому нормальному человеку понравится оказаться в центре грандиозного скандала, когда твое ...
В своей дерзкой и провокационной книге об отношениях между мужчиной и женщиной Кара Кинг рассказывае...
Хотите всего за час пройти полное медицинское обследование? Еще бы! А потом еще за час излечиться ср...
Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практическ...