Тайна сокровищ магараджи Чейз Джеймс

Ева присела на тахту и без предисловия сказала:

– Сегодня вечером Рико приводил к Килле этого Бида. Они только что разошлись.

– Бида? – Адам отошел от окна и приблизился к Еве. – Ты видела его?

Ева кивнула.

– Ну и что? Подойдет он для дела?

– Думаю, что да. Но он сначала хочет осмотреть окрестности тюрьмы.

– Расскажи мне обо всем, я хочу знать подробности разговора.

Адам, сидя на кровати, внимательно слушал отчет сестры. Когда она закончила, он закурил и широко ей улыбнулся.

– Отлично! Бид наверняка справится с этим делом. Я знал, что не ошибусь в нем. А ты что об этом скажешь?

Ева вздрогнула, вспомнив леденящий душу взгляд того посетителя.

– Меня пугает, что это на самом деле очень опасный тип. Есть в нем что-то, что напоминает дикого зверя.

– Он – убийца, – напомнил ей Адам. – Один из немногих прирожденных убийц, которые еще остались в Нью-Йорке. Их всегда было немного: Делингер, Нельсон, Баркер… Можно сосчитать их по пальцам. Бид, пожалуй, последний. Это самый подходящий человек для нашего дела.

– Адам, все это дело очень беспокоит меня. Оно слишком опасно. Если этому Биду даже удастся выкрасть Хотта из тюрьмы и доставить сюда, то откуда ты знаешь, что Хотт скажет тебе, где спрятаны драгоценности?

Оживление на лице Адама исчезло. Вместо него появилось что-то хитрое, лисье.

– Наверняка скажет, а как же еще. Ведь он будет нам благодарен, что мы спасли его из тюрьмы. А когда я скажу, что Рей хочет заключить с ним сделку, Пауль Хотт будет просто счастлив. Мы только поможем ему ускорить заключение сделки с Реем.

– Все не так! – крикнула Ева. – Думаешь, что я такая глупая и слепая? Ты собираешься не помочь Хотту бежать из тюрьмы, а выкрасть его оттуда, может быть, помимо его воли. А это большая разница. Хотт будет противиться такому освобождению: оно ему ни к чему. Посуди сам: разве может здравомыслящий человек, которого и так через два года выпустят на волю, быть себе врагом и сделать непоправимый шаг, который приведет его в тюрьму на новый и длительный срок. Ведь Хотту известно, что, если он уйдет из тюрьмы и его поймают, его ожидает пожизненное заключение. Узник терпеливо ждал своего часа пятнадцать лет, осталось только два года, которые в его положении – сущий пустяк. Бежать Хотт, по всему, не должен хотеть и насильственное похищение может воспринять как свою гибель. Адам, почему ты не хочешь подождать, пока Пауль Хотт сам не выйдет на свободу?

Гилис погасил сигарету в пепельнице, стоявшей на ночном столике. Лицо его ничего не выражало.

– Ты хочешь, чтобы я ждал эти два года? – осторожно начал он. – Я случайно узнал, что Рей хочет обмануть страховую компанию и получить драгоценности в свои руки. Если я стану ждать два года, пока Хотта выпустят из тюрьмы, кому-нибудь другому сможет прийти в голову такая же гениальная мысль помочь Рею и получить за это хороший кусок. Если я хочу заработать эти деньги, я должен действовать быстро; и я буду так действовать, даже если это станет моим последним делом. Полмиллиона долларов! Ева, ты только подумай об этом!

Нет, Ева не хотела этих денег. Даже если бы их подарили, она не притронулась бы к ним. Она была заодно с Адамом и помогала ему только потому, что боялась потерять его, единственного родного человека в этом мире. Никакой другой награды девушка не ожидала и не желала получить, принимая участие в этом опасном деле, кроме признательности брата и того, что он разрешает быть рядом с ним, а не в разлуке.

– Но… к сожалению, это будет не полмиллиона, – заметил Адам. – Ведь часть денег я должен буду отдать Хотту. Черт его знает, не потребует ли он половину? Но сомневаюсь…

Ева догадывалась о том, что собирается делать Адам.

– Ты не намерен что-то давать ему, да? – спросила она.

– Ты имеешь в виду Хотта? Он ничего не скажет нам, если мы ему не заплатим хорошо. Конечно, он не получит половину, но и то, что ему достанется, будет немалой суммой.

– Нет, я говорю о Килле. Он ничего не получит?

– М-да. Возможно, что-то придется бросить ему, чтобы он сидел тихо… Увидим. Однако ты у меня трусиха и паникер. Думаешь только об одних трудностях. Твоя беда, Ева, в том, что ты все слишком близко принимаешь к сердцу. Все дальнейшее руководство делом я беру в свои руки, чтоб ты меньше знала о нем и меньше волновалась.

– Ты не ответил на мой вопрос. Что ты намерен делать с Килле? И что будет, когда о полумиллионе узнает Бид?

Гилис снова зажег сигарету, а спичку выбросил в окно.

– В соответствующий момент я решу все эти вопросы. Ты тем временем постоянно держи глаза и уши открытыми. Я имею в виду нашего друга Килле. Он попытается что-нибудь скрыть, но это ему не должно удаться. Малышка, а не хочешь ли ты им заняться поближе? Если бы нам удалось найти на него какой-нибудь крючок, легко можно было бы поставить его на место.

– Я не стану шпионить и шантажировать, – сказала Ева.

– Зачем ко всему приклеивать ярлыки? Ну, допустим, что это будет шантаж. Ну, и что же из этого? А может, ты хочешь остаться с Килле до старости? Только рано или поздно он бросит тебя, моя милая.

Девушка встала.

– Адам, послушай меня. Возможно, ты перехитришь Килле, но Бида – никогда. Килле не в счет. Он стар, болен, вообще конченый человек. Но Бид! Это совсем другое дело! Он опасен и неглуп. И если он все узнает…

– Знаю, знаю, – сказал Гилис, одаривая сестру очаровательной улыбкой. – Я все понимаю, но уверяю тебя, что абсолютно не боюсь этого Бида. Думаю, что во мне достаточно ума и ловкости, чтобы справиться с любым человеком. Я знаю, что Бид – убийца, и с меня этого достаточно. Один умелый удар может убить любого зверя, и в этом случае Бид не явится исключением. Он не пугает меня, сестренка.

Ева схватила брата за руку.

– Дорогой, прошу тебя, не делай этого. Я знаю, что Бид достанет из тюрьмы Хотта, но все твои неприятности и начнутся от этого. Умоляю, брось это дело! Оно принесет тебе такое несчастье, которого ты никогда не знал. Откажись от своих планов, пока еще не поздно!

Гилис похлопал сестру по плечу.

– Я думаю, что ты сегодня, несмотря ни на что, будешь крепко спать, – сказал он, демонстративно зевая. – Я смертельно устал. Отправляйся и ты спать, Ева, и запомни: заботься о своих делах, мои пусть не волнуют тебя никогда!

Расстроенная девушка посмотрела на Адама с печалью.

– Хорошо, – примирительно произнесла она.

– Не найдется ли у тебя десяти долларов? – спросил брат, провожая сестру до двери.

– Возьми, – сказала девушка, отводя взгляд и подавая сумочку.

– Я возьму только десять, чтобы ты не говорила, что я тебя разоряю.

Ева снова посмотрела в глаза брату.

– Адам, в последний раз прошу тебя, остановись! Неужели ты не понимаешь в самом деле, на что ты идешь?

– Прекрати! – прикрикнул на нее Адам, открывая дверь. – У меня может кончиться терпение. – И он не сильно, но поспешно вытолкнул сестру в коридор. Дверь за спиной Евы тут же захлопнулась.

Глава 12

Джек Бурус сидел в машине с сигаретой в зубах и с нахмуренным лбом. Время от времени он выставлял руку в окно, чтобы в свете недалекого фонаря посмотреть на часы. Было уже четверть второго, а Эндсвит, который должен был подменить Буруса, все не появлялся. Джек зевнул и ругнулся по адресу коллеги.

«Пошел бы и я спать, – думал он. – Но пусть сначала заснет эта скотина Бид, только тогда можно будет снять наблюдение. Пока же этому типу не спится и у него горит свет, оставлять пост нельзя». Джек закурил еще одну сигарету, проклиная про себя свою собачью жизнь. Время от времени он замечал тень Бида на занавесках. Тот ходил взад и вперед по комнате, и не было похоже, чтобы он собирался спать. Джек снова посмотрел на часы: без пяти два… зевнул в который уже раз. По тротуару шел полисмен, постукивая своим жезлом по ноге. Он бросил взгляд на сидевшего в машине Буруса, сошел на проезжую часть и подошел к машине.

– Ждешь кого-нибудь? – спросил полицейский Буруса, разглядывая его подозрительным взглядом.

– Конца света жду, – заметил подошедшему саркастически Бурус.

– Ты что, выпил малость? – с надеждой в голосе спросил тот.

– Видишь, я занят. Иди и смотри за своим участком и отцепись от меня, – сказал Джек.

Полисмен наклонил в сторону голову, подумал немного, потом заявил:

– Я думаю, приятель, что должен задержать тебя. Уже неделя, как я никого не арестовывал, и думаю сделать это сегодня. Поехали в участок.

Разозленный Бурус вытащил свое удостоверение и сунул его под нос полисмену.

– Если ты умеешь читать, идиот, то посмотри вот на это. Мой старик и лейтенант Олин между собой вот так, – и детектив показал два сложенных между собой пальца.

– Да, я мог бы догадаться, – примирительным тоном сказал полицейский. – Забудем, друг.

Джек увидел, как в комнате Бида погас свет.

– Спокойной ночи, до утра, – сказал Бурус. – Тип, которого я сторожу, улегся спать.

Полицейский поднял голову к верхним этажам.

– Ты имеешь в виду Бида? – спросил он.

Вдруг дверь дома открылась, и какой-то человек быстро вышел на улицу.

– Черт возьми! – буркнул Джек. – Этот гад идет на прогулку.

Именно Бид вышел из дома. В руке он нес чемоданчик. Одинокий прохожий безразличным взглядом посмотрел на полицейского и автомобиль и удалился.

– Слушай, приятель, – сказал Бурус полицейскому, – один из моих коллег с минуты на минуту придет сюда. Он должен сменить меня. Не скажешь ли ты ему, что Бид с чемоданчиком ушел и что я погнался за этим парнем?

– Ничего не выйдет, если я от этого ничего не буду иметь, – спокойно ответил полицейский.

– А еще говорят, что полиция в этом городе не подкуплена, – с горечью констатировал Бурус и вытащил из кармана пять долларов. – Но помни, что ты не должен отсюда никуда уходить, пока не придет мой парень. Только человеку из нашего бюро передай автомобиль и мои слова. Смотри не ошибись. Даю приметы: у него плоскостопие и галстук разрисован от руки.

– Согласен, – сказал полицейский, пряча деньги. – Приятно было познакомиться, сэр, – сказал он шутливо.

Джек проворчал что-то неразборчивое и поспешил за удалявшимся Бидом. Было совсем нелегко догнать его, потому что Бид шел быстро. Дважды Джек должен был пуститься бегом, чтобы не потерять его из виду. Между тем обостренный и подозрительный слух Бида уловил чьи-то шаги сзади, но парень даже не обернулся, продолжал так же быстро идти, полагая, что, может, ошибся. Но совсем прогнать подозрение не смог. «Видно, все-таки кто-то из полиции», – решил про себя Бид. Ему пришлось свернуть на боковую улицу. Так как времени было совсем мало, то парень был недоволен появившейся помехой, даже выругался вполголоса. Поезд уходил в три, а надо было еще купить билет. В первую очередь следовало удостовериться, что за ним никто не следит.

Когда парень дошел до темной улицы, то резко обернулся. Маленький, невзрачного вида человек шел по улице не прячась. Он не был похож на шпика. И Бид, успокоившись, пошел дальше по улице, ведущей к вокзалу. До отхода поезда осталось десять минут. Бид остановился в тени и опустил чемодан на землю, замер, невидимый для преследователя. Но Бурус был достаточно опытным агентом, чтобы попасться в такую ловушку. С момента, как он перестал слышать шаги Бида, он знал, что тот остановился и ждет где-то неподалеку, укрытый в тени. Джек медленно перешел улицу, чтобы дать понять Биду, что идет своей дорогой. Затем остановился за углом и прислушался, решив, что провел Бида, что тот теперь выдаст себя. Но, как ни осторожничал детектив, как ни был ловок в преследовании, Бида ему обмануть не удалось.

Тот, услышав, что шаги маленького человека замерли, понял, что преследователь затаился и будет ждать момента, когда он, Бид, выдаст себя.

Время было на исходе. Оставались считанные минуты до отхода поезда. Нельзя было их терять на раздумья. И так как Бид не хотел, чтобы человек, следивший за ним, знал о его отъезде, он принял моментальное решение. Сунув руку в карман куртки и вытащив «кольт», бросился бесшумно, как зверь, в направлении, где кончалась аллея. Джек в это время тихо продолжал ждать, пока Бид не выдаст себя и не покажется в свете фонаря. Вдруг чья-то рука, появившаяся из-за угла, рванула Джека за пиджак. Не слышавший до этого времени ни звука, он не мог понять, что произошло. Дико вскрикнув, Бурус бросился вперед, ударил кулаком наугад. Но что-то твердое и холодное обрушилось на голову – и он упал на тротуар.

Бид вытащил Джека поближе к фонарю, перевернул и проверил карманы. Нашел удостоверение частного детектива. «Международное детективное агентство», – было записано в нем. «Значит, этот карлик все же следил за мной!» Бид со злостью пнул ногой лежащего Буруса. В этот момент он не имел времени задуматься над тем, что означает для него эта слежка. Нужно было спешить: поезд вот-вот уйдет. Бид оставил лежащего Буруса и побежал к вокзалу.

Глава 13

Сорок минут спустя после этого происшествия настойчивый телефонный звонок вырвал Парвиса из глубокого сна. Хватаясь рукой за трубку, Гемин бросил взгляд на будильник. Стрелки показывали полчетвертого.

– Это Эд, – раздалось в трубке. – Бид ушел. Бурус лежит в госпитале с разбитой головой. Воображаю вашу физиономию, шеф!

– Тебе известно, как все это случилось? – спросил Парвис, падая головой на подушку и глядя в потолок.

– Ева Гилис была сегодя вечером у брата, вышла от него в половине одиннадцатого. Я торчал под ее окном, пока она не погасила свет и не улеглась спать. Во втором часу я ушел оттуда. По дороге я наткнулся на Эндсвита, который шел подменить Буруса. Я пошел вместе с ним. Возле дома Бида мы нашли автомобиль Джека, но его самого не было. Наконец подошел какой-то полицейский и сказал, что с чемоданчиком в руке Бид ушел каких-то пять минут назад и что Бурус пошел за ним. Я и Эндсвит двинулись по их следам, сориентировавшись, что Бид направился к вокзалу… Там мы и нашли Буруса с разбитой головой. Бид ушел.

– В каком состоянии Бурус?

– Плох, но выживет.

– Ты сходил на вокзал?

– Туда заглянул Эндсвит, а я отвез Джека в больницу. Кассир сказал, что Бид купил билет до Шривпорта.

Парвис поднялся с постели и сел на кровати.

– Шривпорт? Ты уверен?..

– Конечно. Но говорите погромче.

– Берите с Эндсвитом такси и немедленно приезжайте ко мне, – рычал в трубку Парвис. – Это очень важно.

– Почему? Уже почти четыре, а я не спал с…

– Ты можешь думать о чем-нибудь другом? – орал на Далласа Парвис. – Я плачу вам за то, чтобы вы не только спали. Тюрьма Вельмор-Форм находится в пятнадцати милях от Шривпорта, а в той тюрьме Хотт отбывает свой срок. Говорит тебе это о чем-нибудь?

Даллас протяжно свистнул.

– Ну, это в корне меняет дело. Считайте, что мы уже в пути, – крикнул он, бросая трубку.

Глава 14

Бид открыл дверь служебного входа в клуб «Фру-фру». Оглянувшись назад, чтобы проверить, не следит ли кто за ним, он вошел в тускло освещенный коридор и не спеша пошел к кабинету Рико. Услышав какой-то подозрительный шум, Бид тут же обернулся и увидел: за дверью своей уборной быстро исчезла Зоя Нортон. Она была очень проворна, но не настолько, чтобы обмануть Бида. Он остановился на минутку, глядя на дверь, потом пересек коридор и толчком открыл ее настежь. Зоя сидела перед туалетом, занятая косметикой. Когда она увидела Бида, дрожь прошла по ее спине.

– Что вам нужно? – спросила Зоя, поворачиваясь на низком табурете. – Почему вы не постучали?

Бид, опершись о косяк двери, молча рассматривал девушку.

– Привет, проныра! Я видел, как ты подсматривала через приоткрытую дверь. Может, я могу тебе чем-нибудь помочь? – спросил он, глядя на девушку свирепым взглядом.

– Не понимаю, о чем вы говорите, – презрительно ответила Зоя, чувствуя, что дрожит всем телом.

Окинув взглядом комнату, Бид заметил на столике телефон.

– Советую умерить свое любопытство, девочка, – грозно произнес парень. – Береги свой носик. Говорю это первый и последний раз.

И снова бросив на Зою злобный взгляд, Бид вышел, прикрыв за собой дверь. Задумавшись, он шел по коридору.

– Входи, – встретил его Рико, отодвигая свой стул от стола, за которым сидел. – У меня есть для тебя новости.

Бид захлопнул дверь на английский замок, подошел к столу и сел.

– Не говори так громко, – произнес он. – Нас могут услышать.

Рико удивленно посмотрел на гостя.

– Можешь ты говорить яснее?

– Оставим это, – нетерпеливо бросил Бид. – Но говори потише. Что там у тебя?

– Я видел Килле и сказал ему, что ты побывал на месте, осмотрел все сам и считаешь работу выполнимой. Значит, мы можем приниматься за работу. Килле дает нам полную свободу действий. У меня есть пять тысяч долларов на двоих, на расходы по делу. Для начала неплохо.

Бид закурил сигарету и стал осматривать стену перед собой.

– Кто тебе сказал, что эти деньги ты можешь делить со мной? – медленно спросил он. – Кто делает прыжок? Ты или я?

– Мы делаем это вместе, – ответил Рико, силясь улыбнуться. – Но если ты думаешь иначе, я дам тебе три тысячи, а себе возьму две.

– Узнал, кто тот человек, которого нужно выкрасть из тюрьмы?

– Конечно. У меня есть свои информаторы.

Рико открыл ящик стола и достал из него довольно большой конверт.

– Такие вещи ты не закрываешь на ключ? – строго спросил Бид.

Рико недоумевающе посмотрел на своего собеседника.

– Это вполне безопасное место. Никто без меня не входит в кабинет. В чем дело, Бид?

– Ни в чем, – произнес Бид, стряхивая пепел на ковер. – Ну, кто тот человек?

– Пауль Хотт. Вот его фото. – Рико бросил на стол полицейскую карточку. – С его опознанием не должно быть затруднений.

Бид с интересом разглядывал фото. Рико был прав. Этого человека будет нетрудно узнать. Слишком высокий лоб подчеркивали курчавые брови. Голова была почти лысая, глаза темные, глубокосидящие. Приметным и запоминающимся был и темный шрам, рассекающий лицо сверху донизу.

– У этого Пауля вид, как будто у него не все заклепки на месте, – заметил Бид, возвращая фото Рико. – Когда начинать?

– Когда хочешь, – ответил Рико, – чем раньше, тем лучше.

– А деньги?

Рико похлопал по конверту.

– Денег хватит, и всегда из одного источника.

– Откуда ты знаешь?

Рико рассмеялся.

– Какая тебе разница. Килле – крупная рыба и плавает в золоте. Мы уже не раз работали с Престоном вместе.

– Откуда ты знаешь, что он плавает в золоте?

– Откуда я знаю… – начал хозяин клуба, вглядываясь в Бида. – А в чем, собственно, дело?

– Я узнал немало интересных вещей. Как только я увидел Килле, я понял, что имею дело с неподходящим человеком. Я копнул его прошлое поглубже и убедился, что он замаранный. У него сплошные долги. До сих пор он не платит за большой дом на бульваре Рузвельта. Скалит зубы, но никаких денег у него нет, держится на честном слове.

Рико испугался.

– Ты в этом уверен?

Бид сделал нетерпеливый жест.

– Если бы ты не дал загипнотизировать себя внешним лоском этого зубоскала, ты бы увидел это так же хорошо, как я.

Рико от охватившего его волнения даже вспотел.

– Как же ты тогда объяснишь эти пять тысяч долларов? – показывая пальцем на конверт, спросил Рико. – Не похоже на бедняка.

– Неужели ты не понял до сих пор? Не он хозяин дела.

Рико задумался, потом пожал плечами.

– А какая, собственно, нам разница? Мы получаем деньги, и это для нас главное.

– Я другого мнения. Я всегда люблю знать, с кем имею дело. Ты задумывался над тем, зачем Килле хочет украсть Хотта из тюрьмы?

– Я спрашивал Килле об этом, но он мне ничего не сказал.

– Ты даже глупее, чем кажешься. Знаешь ли ты, кто такой Хотт?

Рико заерзал на стуле. Ему не хотелось снова попасть врасплох, но он ответил, сказав только то, что знал, без своих выводов:

– Хотт – это один из самых крупных воров в последнее двадцатилетие. Специализировался он на драгоценностях. Насколько я наслышан, он сделал когда-то большой прыжок, но кто-то парня предал.

– Вот-вот! Прыжок на четыре миллиона долларов! И Хотт сумел скрыть добычу, которую не нашли до сих пор, – спокойно заметил Бид.

– Четыре миллиона, – выдавил из себя Рико. – И их не нашли?

– Именно! Начинаешь соображать?

– Ты хочешь сказать, что Килле ищет этот клад?

– Килле и кто-то еще. Наверняка дело только в этом. Только зачем я должен выкрасть Хотта из тюрьмы? Ему осталось сидеть всего два года. Если он убежит из тюрьмы, его до конца жизни будут искать, чтобы посадить снова и надолго.

– Четыре миллиона долларов! – Рико встал и начал ходить по комнате. – Это же куча денег!

– Это первая умная вещь, которую ты произнес сегодня, – иронически заметил Бид. – А мне платят только десять тысяч! Тебе не кажется это интересным?

Рико вытер потный лоб и подошел к бару, чтобы налить виски.

– Я поговорю с Килле, – начал он, – он должен поднять цену…

– Нет уж, ты лучше не мешайся, – отрезал Бид. – Я сам этим займусь. Если мы хорошо разыграем партию, мы сможем загрести всю добычу.

Рико побледнел и схватился пальцами за край стола так, что кончики пальцев побелели.

– Ты с ума сошел! – сказал Ральф. – Что мы будем делать с таким товаром? Его же нельзя продать. Четыре миллиона долларов!.. Во всей стране не найдется перекупщик, который занялся бы этим.

Бид снял шляпу и кончиками пальцев причесал густые светлые волосы.

– Не понимаю, зачем я здесь теряю с тобой время, – зло крикнул он. – У тебя нет головы, ты думаешь чем-то другим, но не ею. Ты считаешь, что я тоже плохо соображаю. Но я не настолько глуп, чтобы доверить тебе реализацию возможной добычи. Э, нет! Единственное правильное решение – подождать и посмотреть, как это будет делать Килле. Он должен знать кого-то, кому можно предложить эти побрякушки. Иначе он не стал бы нанимать нас и платить за похищение Хотта. Мой план завладения суммой, причитающейся нам по праву за труд, заключается в том, что мы явимся за ней в тот момент, когда Килле за драгоценности получит наличными. Вот тогда мы и заберем у него весь кусок. Я полагаю, что это может быть не меньше полумиллиона, а это побольше, чем какие-то десять тысяч. Понимаешь ли ты теперь, как выглядит это дело?

Рико облизнул сухие губы.

– По-моему, хорошая идея, – осторожно заметил он. – Но откуда мы будем знать, когда Престону выплатят деньги?

– А после того, как я доставлю ему Хотта, мы будем день и ночь сторожить Килле и непременно накроем его. Мы должны также узнать, кто мозг и вдохновитель этой операции. Кроме того, есть еще одна гончая собака, которая шла за мной. Надо узнать, кто ее нанял и зачем.

Рико поднялся со стула.

– Какая еще гончая собака? Ты никогда не говорил мне ни о каком шпике…

Бид хмуро посмотрел на него.

– Почему ты так нервничаешь? Не надо. Просто в ночь, когда я уезжал в Шривпорт, я заметил идущего за мной шпиона. Затаился и дал ему разок в лоб. Это был агент Международного детективного бюро. Кто-то, у кого есть лишние деньги, караулит меня. Может, это и не имеет ничего общего с похищением Хотта, но я не вполне уверен в обратном. Надо обязательно узнать, почему за мной следят, чтобы не было никаких сомнений и в этом вопросе.

Рико сделал глоток виски.

– Возможно, это Килле… – неуверенно проговорил он.

– Не знаю, но имею намерение это узнать. Сколько времени у тебя работает та, рыжая?

– Ты имеешь в виду Зою? – спросил Рико с глупой миной. – При чем здесь она?

– Не знаю. Но всякий раз, когда я прихожу сюда, она наблюдает за мной. Может, она шпик?

– Зоя – шпик? Не смеши меня. Я знаю ее три или четыре года. Работает в клубе со дня его открытия. Я знал ее и раньше, когда она была танцовщицей. Эта девушка – порядок.

Бид показал пальцем на фотографию на столе.

– Положи ее в сейф и закрой. Я подозреваю, что твоя танцовщица имеет какой-то свой интерес в нашем деле. И это нетрудно проверить. Слушай, что ты должен сделать…

Глава 15

Когда Бид закрыл за собой дверь, Зоя облегченно вздохнула. Несколько минут сидела без движения, как бы обдумывала что-то, потом встала, подошла к двери и осторожно открыла ее, посмотрев в коридор. Уверившись, что никто не подслушивает ее, девушка позвонила Далласу. Увы, его дома не оказалось. Зоя положила трубку и задумалась. Было десять минут одиннадцатого. «Может, Эд уже в клубе? В последнее время он почти каждый день приходит сюда и каждую минуту может появиться», – подумала Зоя. Снова занялась косметикой и все пыталась найти способ выяснить, что там делают эти двое, Рико и Бид, закрывшиеся в кабинете. Она обещала Эду узнать все, что только можно, об этой парочке. И хотела выполнить свое обещание. Девушка была влюблена в Далласа, и к тому же он был щедр. Подойдя к двери и открыв ее настежь, Зоя стояла в нерешительности. Хотелось подойти к кабинету Рико и попытаться подслушать, о чем там говорят, но смелости не хватило. К тому же немало удерживали слова Бида: «Предупреждаю тебя в первый и последний раз». При воспоминании о его взгляде девушка опять почувствовала, как дрожь пробежала по ее спине. Чтобы отогнать от себя страх, подумала, что, пока Эд рядом с ней, она может никого не бояться. Бид не посмеет ее тронуть. Но она не хотела рисковать, не посоветовавшись с Эдом. Он подскажет, как себя вести в подобных случаях. Оставив дверь открытой, девушка села доканчивать свой туалет, потом сняла халат и надела вечернее платье.

Вдруг в конце коридора открылась дверь. Зоя вскочила на ноги. Четко слышался голос Бида:

– Почему ты возражаешь? Мы же через полчаса вернемся. Что, ты прикован в этой конуре?

– Я не могу уйти, – убеждал Рико, – у меня здесь куча срочных дел. А может быть, ничего не случится, Бид?

– Давай не спорь. Этот конверт, который тебе дал Килле, ты запер в сейф?

– Он у меня в столе. Не беспокойся. Никто в мое отсутствие не посмеет войти. Придется пойти, раз ты так настаиваешь, – согласился без явного желания Рико.

Разговор внезапно оборвался. Зоя только слышала шаги направившихся к выходу мужчин.

Она осторожно выглянула в коридор. Рико только что исчез за входной дверью. С минуту девушка колебалась. Письмо Килле! Именно им интересовался Эд. Она подбежала к телефону и снова набрала номер Далласа. Опять никого. Вернулась к двери и посмотрела на служебный выход. Короткий коридор показался ей таким длинным! Должна ли она рисковать с этим конвертом? Если она будет действовать быстро, то риск будет небольшим. С сильно бьющимся сердцем Зоя вышла в коридор, чувствуя, как ее ноги делаются деревянными. Тихо подошла к двери кабинета, чуть задержалась и, собрав всю свою смелость, негромко постучала, а затем нажала на ручку и вошла. В комнате было темно. «Есть тут кто?» – спросила девушка почти беззвучно. Молчание темноты немного успокоило ее. Она проскользнула в комнату и нажала на выключатель. Над столом Рико загорелась люстра. Зоя подбежала к столу и открыла первый ящик. Она сразу увидела лежащий там большой конверт. В тот момент, когда она протянула руку, чтобы взять его, на стол упала тень человека. Мгновение Зоя стояла как парализованная, потом резко обернулась. За ней стоял Бид, а в дверях – бледный как мел Рико. На его лице был написан ужас.

– Привет, проныра, – процедил сквозь зубы Бид. – Шпионишь, значит?

Крик, который хотел слететь с ее губ, замер в горле. Ей показалось, что она падает в глубокую пропасть, и она потеряла сознание.

Глава 16

Адам Гилис терпеливо ждал кого-то у кинотеатра «Элита», равнодушно поглядывая на прохожих. Пятьюдесятью метрами дальше, в машине, сидел Эд и не спускал глаз с Адама. Даллас видел, как Гилис время от времени поглядывал на часы, и был уверен, что у того, конечно, назначена встреча. И детектив не удивился, когда из-за угла вдруг вылетел автомобиль и остановился в паре метров от Адама. Дверца машины открылась – и молодой человек моментально оказался на дальнем сиденье. Машина стояла всего пару секунд: как внезапно остановилась, так внезапно и рванулась с места на большой скорости. Даллас включил мотор и поехал за машиной, увозившей Гилиса.

– Сколько времени я жду! – почти кричал Адам. – Неужели ты не можешь хоть раз быть точной? Ты думаешь, видно, что у меня только и дел, что торчать на улицах, ожидая тебя?

– Я виновата, дорогой, но Килле ушел только пять минут назад. На эти пять минут я и опоздала.

– Рико давал о себе знать? – спросил Адам, закуривая сигарету.

– Бид вернулся вчера вечером. Он считает, что дело трудное, но выполнимое. Рико говорит, что Бид начинает операцию с Хоттом уже на этой неделе.

От услышанного у Адама лихорадочно заблестели глаза. Охватившее его возбужденное состояние выдавалось неровным дыханием, которого скрыть не удавалось.

– Говорил ли Рико, как Бид собирается это сделать?

Ева покачала головой.

– Престон не стал интересоваться этим. Он дал Рико пять тысяч долларов и фотографию. Остальные деньги старик намерен вручить в казино, куда Бид доставит Хотта. Как ты и хотел…

– Хорошо, – сказал Гилис. – Действия начинают разворачиваться, и я верю, что если кто-то и может выполнить этот план, так только Бид.

– Престон очень нервничает. Это беспокоит меня.

Гилис равнодушно пожал плечами:

– Успокой его. Он еще пока нужен нам. Но как только он получит деньги от Рея, начинаю действовать я, и тогда о Килле можно будет не волноваться: мы снимем навсегда с себя заботу о нем. В некотором смысле Килле стоит посочувствовать. Ведь он и не увидит как следует этих денег, ибо я уведу их у него из-под самого носа.

– Почему ты так уверен, что тебе это удастся? Как ты сумеешь взять деньги у Килле? Он не захочет добровольно отдать их тебе.

– О, наверняка захочет, – весело ответил Гилис. – Несколько дней назад, после нашей с тобой встречи, я зашел в один интересный дом и открыл там сейф. Как ты думаешь, что там было?

– Ты… ты открыл сейф? – испуганно спросила Ева. – Как ты мог, Адам?

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Его все узнавали из среды интеллигенции. Девушки из среды интеллигенции узнавали пугливо, а самые и...
«Экономика вторична, современный меч – это меч информационный» – утверждают авторы этой книги. Ее пе...
Свою жизнь Владимир Набоков расскажет трижды: по-английски, по-русски и снова по-английски....
Американец Лейф Ленгдон неожиданно для себя оказывается в центре загадочных событий. Путешествие Лен...
«Часы пробили восемь, когда я вышел из дверей клуба Первооткрывателей и остановился, глядя вниз вдол...