Без масок Метельский Николай

– Конечно, Аматэру-сан, – кивнул он. – Уверен, кого-нибудь мы вам точно найдем, просто Хирано-сан вам подойдет идеально. Я не утверждаю, что вы сможете с ней договориться, – приподнял он руки, – но шансы у вас определенно есть.

– Вот и посмотрим, – усмехнулся я. – Если уж и договариваться о помощи, то сразу с древней кицунэ, да?

– Кому, как не Аматэру, это делать? – улыбнулся он.

* * *

Так как на дворе все еще стояли праздники, сев в машину, я не стал терять время и, взяв в руку мобильник, набрал номер профессора. На днях ей предстоит выйти на работу, но пока что она должна быть свободна.

– Внимательно слушаю, – раздалось из трубки.

И боже мой, это был очень глубокий и сексуальный голос. Я даже разговор начал не сразу, пришлось брать под контроль гормоны.

– Здравствуйте, Хирано-сан. С вами говорит Аматэру Синдзи, я не помешал вам своим звонком?

– Мм… Нет, – ответила она. – Я вас внимательно слушаю, Аматэру-сан.

– Кхм… – кашлянул я. – У меня к вам достаточно серьезный разговор, так что хотелось бы попросить вас о встрече.

– Проси…те, Аматэру-сан, – услышал я в ответ.

Интересная женщина. Но эта подколка на удивление позволила мне собраться и не обращать внимания на этот чарующий голос.

– Прошу, – произнес я.

Помолчали. Я ждал ответ, а она, видимо, продолжения.

– Какая емкая просьба, – услышал я наконец ее голос. – Что ж, не могу вам отказать. Раз у вас есть мой телефон, значит, и адрес тоже. Ну или вы можете его достать. В общем, жду вас у себя дома через… – задумалась она. – Через час.

– В таком случае до встречи, Хирано-сан, – произнес я, заканчивая разговор.

– До встречи… Аматэру-сан, – ответила она и тут же разорвала связь.

Достав свой еженедельник, вынул оттуда листок с адресом и небольшой схемой, который и протянул Сейджуну.

– Едем сюда, – произнес я.

После чего вновь откинулся на спинку заднего сиденья.

Дом, к которому подъехала моя машина ровно через час (пришлось задержаться у уличных продавцов еды), представлял собой обычное двухэтажное здание, которых в Японии пруд пруди. Хотя ладно, проекты у таких домов разные, но они плюс-минус все похожи друг на друга. Открывшая дверь женщина была… Я в первую секунду даже мог бы назвать ее ослепительной красоткой, но объективно она была просто красива, не более. Тут другое. Она была чертовски женственна. Каждое ее движение пробуждало во мне вполне конкретные желания. На четвертой минуте молчания, когда я уже собрался и хотел ее поприветствовать, она чуть склонила голову набок, и я вновь поплыл.

Платиновая блондинка, одетая в бежевую кофту с большим воротником. Черная юбка и такого же цвета колготки. И вроде простенько, но…

– Ослеплен вашей неземной красотой, Хирано-сан, – произнес я, все же взяв себя в руки.

И, как ни странно, я был не до конца искренен. Она, конечно, красива, но, как я и сказал, в руки я себя взять-таки сумел. Просто именно такой ответ мог немного сгладить мой конфуз первых секунд знакомства.

– Неплохо извернулся, – улыбнулась она иронично. – Впрочем, прогиб засчитан. Проходите, Аматэру-сан.

Ну никакого уважения к моей скромной персоне.

А может, ну его на фиг? Идя вслед за ней по дому, постоянно косился на задницу этой женщины и четко понимал, что рядом с ней мне придется контролировать себя в разы более усердно, чем обычно. Либо каждый раз делать, как сейчас, приглушая желания организма с помощью прямого в этот самый организм вмешательства. Благо еще в прошлом мире ведьмаков обучали, что и как делать, чтобы приглушить похоть. А подобная работа, если что, довольно сложна.

– Прошу, присаживайтесь, – махнула она на диван, опускаясь в единственное в гостиной кресло.

– Благодарю, – произнес я.

Работу с гормонами я к этому моменту закончил, и Хирано больше не казалась мне самой желанной женщиной в мире. Кстати, она же в университете преподает, у нее там студенты с ума не сходят? Стоп, а ведь и правда фигня получается.

– Итак. Чем же скромная я заинтересовала великого Аматэру? – спросила она, положив ногу на ногу.

Пару минут назад я от этого движения, наверное, слюной истек бы.

– Скажите, Хирано-сан, – начал я, – как вы управляетесь с вашими студентами? Они вообще хоть чему-то у вас учатся?

– Какой неожиданный вопрос, – вздернула она бровь. – Вы об этом хотели поговорить со мной?

– Мне просто вдруг стало интересно, сколько раз вас пытались изнасиловать, – склонил я голову набок.

– Фу, как вульгарно, – нахмурилась она. – Вы сейчас в шаге от того, чтобы покинуть мой дом.

– Не раньше, чем я отрублю вам голову, Хирано-сан, – произнес я серьезно, заодно на всякий случай готовясь к бою. – Просто мне не свойственно задумываться об изнасиловании женщин. И это подозрительно. Я ведь не разбираюсь в магии, вдруг вы как-то на меня влияете?

– Не могли бы вы, Аматэру-сан, выражаться более конкретно? – произнесла она ехидно. – Признаться, я вас не понимаю.

В ответ я достал из пространственного кармана меч.

– Не играйте со мной, Хирано-сан, – попросил я. – Я почти потерял над собой контроль, когда увидел вас, и мне бы хотелось знать, что это было.

Ответила она не сразу, целых восемнадцать секунд с усмешкой рассматривая меня.

– Ох уж эти дети, – покачала она головой. – Это была всего лишь шутка, Аматэру-сан. Никакой магии, лишь большой жизненный опыт общения с вашим полом.

Ну, раз это не магия, то уже проще.

– Могу я рассчитывать, что подобного не повторится? – спросил я, пытаясь почувствовать опасность.

Точнее… Нет, опасность была, но общая, скажем так, а вот нападать она, похоже, даже и не планировала.

– Нет, не можете, – улыбнулась Хирано. – Эта жизнь слишком скучна, чтобы не поиздеваться над молодыми мальчиками. Впрочем… постараюсь не жестить.

– Постараетесь? – удивился я. – Вы что, не контролируете свое поведение?

– А какая женщина его контролирует? – пожала она плечами. – Или те же мужчины? Это инстинкты, Аматэру-сан, ничего не могу с собой поделать.

– То есть ваши студенты все же страдают? – усмехнулся я.

– На студентов мои инстинкты не реагируют, – улыбнулась она.

– Ага… – кивнул я, убирая меч. – Значит, мне просто надо стать студентом, и я буду защищен от ваших женских чар.

– О, это вряд ли, – повела она плечом. – Но похоже, вы и без этого справляетесь.

Немного повозившись на диване, принял более удобное положение. Раз уж бой отменяется.

– Стерва вы все-таки, Хирано-сан, – вздохнул я.

– Как грубо, – покачала она головой. – Где же ваше аристократичное воспитание?

– В приличном обществе осталось, – усмехнулся я. – Но мы с вами в вашем доме, так что можно расслабиться.

– Остро, – заметила она. – С вами интересно, Аматэру-сан. Давайте все-таки перейдем к тому делу, с которым вы пришли ко мне.

Глядя на эту дамочку, все никак не мог определить, на сколько она выглядит. То ли на тридцать, то ли на сорок… Или все-таки тридцать? Даже среди людей есть такие, чей возраст очень сложно определить, так что ничего волшебного в этом не было. Что забавно, и в городе ее истинного возраста никто не знал. Каруиханма говорил, что ей минимум пятьсот лет и она имеет как минимум пять хвостов, но это все, что он знал. При этом спрашивать ее лично не рекомендовал. По его словам, она буквально звереет, когда кто-то задает ей подобные вопросы.

– Как скажете, – произнес я после небольшой паузы. – Так уж сложилось, что в магический мир я окунулся совсем недавно и ничего о нем не знаю. При этом, даже если убрать банальное человеческое любопытство, знать мне о нем надо. Но об этом чуть позже. В общем, в какой-то момент я задумался о том, что мне нужен помощник. Какой-нибудь знающий ёкай, который поможет мне ориентироваться во всем этом. Расскажет, укажет, направит… Умный, инициативный…

– Молодой человек, вы предлагаете мне стать вашей помощницей? Мне? Вашей? – спрашивала она с ироничной и немного презрительной улыбкой на лице. – Бросить работу и умчаться навстречу приключениям? Ты для этого… Я для этого слишком люблю покой, мальчик.

Уйти или не уйти? Молча глядя на нее, думал о том, что найти кого-нибудь более сговорчивого и менее наглого будет лучшим решением. Она, может, и крутой специалист, но постоянно терпеть ее рядом? К тому же с кем-нибудь другим можно будет и не заикаться про родовую библиотеку. С другой стороны, она тупо за счет своего жизненного опыта может очень сильно помочь.

– Вы ведь наверняка читали какие-то из томов «Вознесения тысяч», – решил я все-таки попытаться.

Впрочем, и уговаривать не буду. Просто попытка.

– Естественно, – произнесла она медленно, видимо, пытаясь понять, к чему я веду. – Профессором истории я зовусь не для галочки.

Улыбку свою она при этом так и не убрала.

– Пятый том тоже читали? – чуть приподнял я уголки губ.

А вот у нее улыбка вмиг слетела с лица.

– Он пропал… – сказала она осторожно. – Но, видимо, не для всех.

– Это да. В нашей библиотеке вообще много чего интересного можно найти, – заметил я, слегка пошевелив плечом.

– Библиотеке… – проговорила она перед тем, как замолчать.

Я тоже молчал, ожидая продолжения, но так и не дождавшись, на третьей минуте молчания поднялся на ноги.

– Ну как скажете, – произнес я. – С вами было приятно…

– О да, – прервала она меня. – Со мной всегда приятно, даже когда больно. Сядь. Мы не договорили.

Слова, тон, поза. Это уже было нагло. Слишком нагло для подобной ситуации.

Так как она прервала меня на полуслове, завершить прощальный поклон я не успел, так и замерев с чуть наклоненным вперед корпусом. Поэтому первым делом я разогнулся. Убрал руки за спину. Помолчал. Хирано в это время тоже помалкивала, с любопытством наблюдая за мной. Я должен ответить. Простолюдин сказал бы, что это спесь. Аристократ – что это бремя. Именно так говорила Атарашики, выедая мне мозг своими нудными лекциями. Мы обязаны отвечать. Даже если ты никогда больше не увидишь этого человека. Даже если ты наедине с ним. Отвечать приходится всегда. Почти всегда. Несомненно, есть нюансы, позволяющие тебе промолчать, но чем выше твое положение, тем реже ты сталкиваешься с этими нюансами. А под нашу ситуацию не подходит ни один из них.

Главное не сглупить. Не наговорить такого, чего потом придется добиваться силой. Типа «на колени и проси прощенья». Одно дело, когда у тебя выхода нет, как недавно, когда я думал, что она воздействует на меня магией, а другое дело сейчас, когда мне нужно лишь показать свою позицию и добиться извинений. Впрочем, я раздражен в достаточной мере, чтобы схлестнуться даже с древней кицунэ. Благо опасностью от нее веет не такой уж и большой.

– Ты кем себя возомнила? – спросил я, приподняв бровь. – Древней старушкой, которой все прощается? Или могучей старушкой, которой все сходит с рук? Ну же, я жду ответа. Кто ты такая?

Сначала она ухмыльнулась. Потом нахмурилась, а под конец ее волосы зашевелились, и я увидел два острых лисьих уха.

– А ты, я смотрю, совсем не умеешь с дамами общаться, – протянула она. – Намеками кидаешься неприятными…

– О том, что ты старуха? Так я прямо об этом говорю, – произнес я презрительно. – Но ты не беспокойся, и более… неприкасаемых убивал.

– И кто же у нас еще более неприкасаемый? – поднялась она на ноги, полыхнув опасностью. Более сильной, чем тот поджигатель, но все еще допустимой.

Отодвинув телекинезом стол, который нас разделял, подошел к ней вплотную.

– И стар, и млад. И люди, и боги. Для меня нет неприкасаемых, – закончил я, применив «голос».

И именно на последних словах она вздрогнула. Секунда, вторая, и ее уши вновь прижались к голове, сливаясь с волосами, а сама она склонила голову. Наверное, и поклонилась бы, но я стоял слишком близко для этого.

– Прошу простить меня за необдуманные слова, Аматэру-сан, – произнесла она. – Приношу свои искренние извинения.

Немного постоял в молчании, закрепляя успех, после чего развернулся и направился в сторону выхода.

– Я готова принять ваше предложение, Аматэру-сан, – сказала она мне в спину. Остановившись, повернулся к ней лицом. – Я сглупила, признаю, не стоило презренной лисице говорить с вами в таком тоне. Тем не менее если вы еще готовы взять меня… – сделала она небольшую паузу, – на работу, то я готова стать вашей… помощницей, – элегантно поклонилась она.

Хирано явно сейчас пытается вновь воздействовать на меня своими женскими штучками, но я все еще не вернул себе прежний гормональный баланс, да и раздражен был изрядно.

– Придержите инстинкты, профессор, – произнес я нейтральным голосом. – В вашем возрасте надо быть более сдержанной.

У нее аж бровь дернулась от моих слов.

– Прошу прощения, Аматэру-сан, – продемонстрировала она еще один идеальный поклон.

Ну и что мне делать? Она будет слишком экстремальной помощницей. Сомневаюсь, что на нее повлияла моя суперхаризма или она испугалась. С другой стороны, ничего не бывает даром. Ну найду я более молодого ёкая, который не будет мне нервы трепать, только вот он не сможет конкурировать с древней кицунэ в полезности. У молодняка ее знаний вряд ли можно найти. Так молодого ёкая еще и охранять придется. Но это ладно. Я, конечно, профан в магии и знаю про нее на уровне всяких сказок и фэнтезийных книг, которых читал не так чтобы много, но чисто теоретически сила ёкаев может влиять и на полезность лично для меня. Типа более слабый не увидит какой-нибудь магический след, который увидит более сильный. Условно.

– В качестве платы ты хочешь попасть в нашу библиотеку? – спросил я, намеренно переходя на «ты».

– Буду вам крайне признательна, если вы позволите мне поработать с ней, – выдала она очередной поклон.

Интересно, долго это смирение у нее продержится?

– Когда ты сможешь приступить к работе? – поинтересовался я.

– Через месяц, – ответила она. – Мне придется завершить некоторые взятые на себя обязательства. Не хотелось бы прослыть обманщицей.

Месяц… Как раз должно хватить для подготовки библиотеки к чужаку. Ее оцифрованной части. Сама библиотека здесь, в Токусиме, находится, но помощник-то мне в Токио нужен. В общем, даже в электронной библиотеке реально есть вещи, которые видеть посторонним не стоит.

– Послезавтра я возвращаюсь в Токио, – произнес я. – Жду тебя там через месяц.

– Я вас не подведу, Аматэру-сан, – ответила она с улыбкой.

Глава 22

События на море развивались весьма стремительно. Вообще-то на нечто подобное я и рассчитывал, но не с самого же начала? Хейги не стали тормозить и, похоже, начали готовиться к выполнению контракта еще до его подписания. Собственно, их попытки затянуть это самое подписание бумаг были именно для того, чтобы успеть получше подготовиться. Отказываться от контракта они явно не собирались, слишком уж много получал клан при его выполнении. Проблема Хейгов была лишь в одном – сроки. Довольно жесткие сроки, за несоблюдение которых им придется выплатить конскую неустойку, но, как я и говорил, при удачном стечении обстоятельств получали они тоже немало. А деньги им были нужны, слишком много они потеряли в Малайзии. Плюс связи, плюс репутация конторы, которая даже в таком положении может выполнять очень сложные задачи. В общем, не могли они отказаться.

Уже через две недели после подписания бумаг их первый конвой отправился в Сукотай. Ну или на их остров, непонятно. Просто до места назначения он так и не дошел. Плыть через Малаккский пролив они не стали, что понятно и очевидно, слишком опасное для них место. Там и я рядом, и война англичан с малайцами в самом разгаре. Так что они решили сделать крюк вокруг японских земель, бывших когда-то Индонезией. По идее, караван должен был прибыть именно на их остров, откуда они уже и поплыли бы в Сукотай. Да, долго. Да, накладно. Но по-другому – никак, слишком велик риск для кораблей. Хорошо, что все было спланировано мной изначально, в ином случае я реально мог бы пропустить конвой. Самое интересное, что, если бы корабли шли под охраной, можно было бы и пропустить, начав охоту уже в Южно-Китайском море, но раз уж они обнаглели настолько, что пустили грузовики без сопровождения, то пусть начинают страдать чуть раньше. В конце концов, мне надо собрать на их острове именно военную силу клана Хейг, для чего как раз и нужно топить их гражданские корабли.

На первом этапе, точнее, вне Южно-Китайского моря, действовали только мои корабли, а чуть позже в дело вступят и сукотайские. Под моим флагом, естественно. Малайские команды кораблей все еще осваивали свои корветы, так что конвой топили команды Меёуми. Нет, могли и малайцы, но не давать же им настолько просто получить в свое владение корабли. Пусть поработают против военных сил Хейгов. Чуть позже. В этом вопросе тоже есть свои тонкости. По нашему договору с малайским королем им достаточно потопить любое корыто Хейгов, чтобы получить корабль себе. Точнее, кто потопит, тот и получает приз. Но! Это же малайцы. Не потонут – и ладно. А даже если и смогут кого-то на дно пустить, то во время боя наверняка отхватят столько повреждений, что мне реально будет проще подарить им корабли. Ах да, есть же еще и совместные операции моих и малайских команд, а там вообще специальный коэффициент повреждений сил противника есть. В общем, малайским командам будет непросто забрать себе какой-нибудь из моих кораблей. Война на море вообще штука довольно своеобразная, и, кто бы что ни думал, серьезные боевые корабли идут на дно не так чтобы часто.

Тем временем январь подошел к концу, и до дня моего рождения осталось всего одиннадцать дней. Забавно. Мне ведь исполнится всего девятнадцать лет. Жалкие девятнадцать. Я все еще юнец, практически сопляк. Даже сейчас я воспринимаю подобным образом людей до двадцати пяти лет, в то время как сам… Да и ладно.

Подготовка к приему в честь дня рождения почти не отвлекала меня от работы, которой я продолжал заниматься. Даже с учетом реорганизации канцелярии и перераспределения моих дел на плечи слуг мне все равно было чем заняться. Часть финансовых дел, разведка, контрразведка, война на море не давали мне пребывать в праздности. Зато я смог выделить чуть больше времени на тренировку Казуки, Мизуки, Тейджо и Мамио. Не забывал я и о друзьях Казуки. Ими, в общем-то, сам Казуки занимался, но руку на пульсе я держал, время от времени помогая воспитаннику советами. Плюс подготовка к свадьбе, точнее, уже к двум свадьбам – моей и Казуки. Атарашики, конечно, старалась меня с этим не дергать, но нет-нет, да отвлекала. Ну и, естественно, время отнимало обучение фехтованию. Я, к слову, поговорил с Цуцуи по поводу Казуки, и в целом он согласился, но с условием, что обучаться тот будет в паре с Сюнтэн Ишином, который сумел напроситься к нему в ученики.

– Мне что, теперь придется учиться вместе с ним? – спросил я тогда Цуцуи.

– Нет, – качнул он головой. – Ты особый случай. Мой будущий лучший ученик. И твое обучение… – задумался он, – специфическое. Да и не стоит тебя подпускать к другим ученикам.

– Это почему? – удивился я.

– Это потому, – передразнил он меня. – Говорю же, ты особый случай. Отношения учитель-ученик – это не банальная тренировка. Я не просто заставляю вас заучивать ката. Это личный подход к каждому. Это, в конце концов, понимание несовместимости обучения совершенно разных людей. Ох, сложно это словами передать. Если совсем коротко и на примерах, то твоя быстрая обучаемость может вызвать неуместную зависть у кого-нибудь другого. Но это именно что пример, – тут же уточнил он.

– А Казуки и Ишин, значит, вместе учиться могут, – произнес я.

– Каждый ученик – это особый подход, таково мое мнение. Но как минимум на начальном этапе их можно и вместе обучать.

– У них же уровни совершенно разные, – заметил я.

– Я в курсе, – произнес он с усмешкой.

– Как скажете, – пожал я плечами. – Лишь бы эта парочка не поубивала друг друга.

– Все может быть, – проговорил он, после чего сделал глоток чая. – Но не на моих уроках.

Девятого февраля произошли два события, которые я не могу не отметить. Во-первых, утром я зашел в гостиную, чтобы посмотреть новости, и обнаружил там Атарашики. И вроде – чего такого? Проблема в том, что она что-то напевала себе под нос. Что-то бодрое и веселое. Но не это заставило меня насторожиться, а планшет в ее руках. Веселая и бодрая Атарашики, тихонько что-то напевающая с планшетом в руках. Я как зашел в гостиную, так и вышел из нее, направившись к себе в кабинет. Я был просто обязан проверить все свои публичные аккаунты. Эта старая кошелка на пару со своей родственницей, сидящей в императорском дворце, наверняка учудила очередную гадость. И я должен быть к ней готов. Самое страшное, что я ничего опасного так и не нашел. Такое впечатление, что ничего не случилось. И это, блин, напрягало.

Во-вторых, в обед у ворот особняка появилась профессор Хирано. Просто приехала на такси с небольшим чемоданом и позвонила в домофон. Охрана сообщила Суйсэну, тот мне, я приказал впустить, и вот мой гид по магическому миру ждет меня в гостиной, а я, закончив разбираться с очередным докладом по конфликту в Южно-Китайском море, иду ее встречать.

Правда, на полпути меня перехватила Норико.

– Это что за женщина у нас в гостиной сидит? – спросила она раздраженно.

– Моя новая помощница, – ответил я слегка удивленно.

Она же Кагуцутивару, странно, что Норико не поняла, что повстречалась с ёкаем. Или Хирано настолько крута, что даже Кагуцутивару ее сути не видят? Да нет… Дар-то божественный. Надо будет как-нибудь выделить время и поэкспериментировать с даром жены.

– Тебе что, одной тетки мало? – зашипела она. – Решил себе гарем из старух собрать?

– Милая… – начал я.

– Какую на этот раз отмазку придумал? – перебила она.

Сначала хотел ее осадить, но решил поступить более интересно. В конце концов, нагрубить я всегда успею.

– Это ёкай, милая, – произнес я с улыбкой.

Про свою встречу с Ушедшими я никому, кроме Атарашики, не говорил. Не то чтобы скрывал, просто не посчитал, что для них это важно. Ну или если без прикрас, тупо забыл.

– Что? – взлетели ее брови.

Норико крайне мила в двух случаях – когда испытывает восторг и когда удивлена. Она и сама по себе очень красива, но именно милота из нее лезет конкретно в этих ситуациях.

– Ушедшая, которая не ушедшая, – сказал я.

– Что?

– Древняя кицунэ с фиг ее знает сколькими хвостами, – улыбался я.

– Да ладно… – произнесла она с широко раскрытыми глазами.

То есть она просто взяла и поверила? Хотя да, Норико же мне говорила, что видела звериные уши у той девочки, что подарила мне цветок-артефакт.

– Такие дела, – покивал я.

– У-у-у… – приложила она кулачки к груди.

– Надеюсь, ты с ней не поцапалась? – спросил я.

– Нет, что ты. Просто иду я себе такая, а тут нате вам, тетка какая-то белобрысая. Ну, думаю, муженек совсем берега попутал. Хотела уже бам-хрясь сделать…

– Вряд ли бы смогла провернуть подобное с ней, – вставил я.

– Да я про посуду, – отмахнулась Норико.

– А-а-а…

– В общем, хотела уже бам-хрясь сделать, но подумала, что сначала надо Синдзи по мозгам пройтись, а потом можно и бам-хрясь, – и после небольшой паузы, добавила: – Ну или смертельный кусь.

– Идзивару на тебя плохо влияет, – улыбнулся я, покачав головой.

– Идзивару-сама – высшее существо, он не может плохо влиять, – произнесла она поучительно.

Стоп. Она это серьезно сейчас?

– Ты это… – совсем растерялся я.

– Да шучу я, – улыбнулась она. – Твой кошак только Мизуки интересует.

В итоге встречать гостью мы пошли вместе. Когда зашли в гостиную, нам предстало интересное зрелище: сидящая в кресле Хирано не мигая смотрела на Бранда и Идзивару, которые улеглись в паре метров от нее. Точнее, улегся Бранд, а Идзивару сидел, яростно мотая хвостом.

– Интересные у тебя тут… постояльцы, – сказала Хирано, когда мы с Норико вошли в гостиную.

– И тебе привет, – кивнул я. – Знакомься – Аматэру Норико, моя жена.

– Хирано Хатсуми, – кивнула она ей благожелательно.

А вот моя жена, пусть и не очень низко, но поклонилась новой знакомой.

– Приятно познакомиться, Хирано-сан, – произнесла Норико.

– Как и мне, – улыбнулась Хирано.

– А сколько вам лет? – без перехода спросила Норико.

И вид женушка имела, словно маленький ребенок, дорвавшийся до взрослой тайны. Мне на это только и оставалось, что головой покачать. Профессор же на вопрос Норико сначала резко подняла уши, после чего криво улыбнулась и ответила:

– Ну не при мужчинах же, Аматэру-сан.

– Ой, извините, – произнесла Норико, прижав ладонь ко рту.

Мне вот интересно, Норико реально без задней мысли спросила или решила потроллить кицунэ? Так вот с ходу и не поймешь.

– Норико, – вздохнул я. – Если позволишь, я бы хотел поговорить с Хирано-сан наедине.

– Как скажешь, дорогой, – ответила она.

И ни грамма возмущения. Ну просто идеальная жена. Учитывая, с какими претензиями она налетела на меня не так давно… Точно троллила. Дождавшись, когда мы останемся одни, обратился к Хирано:

– Норико хорошая девочка, но любит быть первой.

– И единственной, как я поняла, – усмехнулась она. – Это нормально, все мы такие. В той или иной степени.

Уши она к тому моменту вновь опустила, так что выглядела как обычная красивая женщина.

– Кстати, – решил я подвести к интересующему меня вопросу. – Норико бывшая Кагуцутивару, если это вам о чем-то говорит.

– Конечно, говорит, – улыбнулась она. – Те, кто уже столетиями прячутся, не могут не знать про дар Кагуцутивару. Да и в целом, – пожала она плечами, – божественные дары не так сильно распространены, чтобы не обращать на них внимания.

– Тогда поясни, как ты умудряешься скрываться от этого дара? – спросил я. – Я сейчас именно про тебя.

– Думаю, вам будет неинтересно слушать лекцию об основах оборотничества и его зависимости от времени. И расы, – добавила она. – Еще можно присовокупить теорию магии, личных и расовых особенностей и немного зацепить теорию божественной магии. Если же говорить совсем просто, то я достаточно опытна в вопросах контроля своей сути.

– Ничего не понял, – признался я.

– Такой большой и такой непонятливый, – вздохнула она. – Серьезно, Аматэру-сан, это не только долго и нудно объяснять, но еще сложно и бесполезно, так как вы не ёкай. Примите как данность, что я могу полностью превращаться в человека. А могу частично. И это никак не связано со скрытом. Не «отвод глаз», не заклинания… Кстати, давно уже проверено, что дар Кагуцутивару не работает с действительно «мастерскими» заклинаниями. То есть они не видят сквозь абсолютно любое скрывающее воздействие. Разве что «отвод глаз» на них вообще не работает.

Что ж, это важная информация.

– И много таких мастеров вроде тебя? – спросил я.

– Мало, – ответила она. – Дело ведь больше в опыте, а не в мастерстве. Хотя и мастера есть.

Ага, то есть старики все поголовно могут отлично скрывать свою суть. Тут, правда, непонятно, что для ёкаев старость. Сколько надо прожить, чтобы тебя считали стариком? Надо бы потом уточнить этот вопрос. Сейчас этого делать не стоит, иначе я утоплю ее в вопросах, а она только приехала. Пусть сначала обживется. Да и дел у меня полно.

– Что ж, – произнес я. – Комнату вам подготовили. Я пришлю слугу, чтобы вас проводили. Отдыхайте и обустраивайтесь. В ближайшее время я буду занят, так что вы будете предоставлены сами себе. – Я уже хотел было подняться на ноги, но вспомнил еще один момент. – Ах да. Ваш статус в этом доме – гость. То есть никто не может вам что-то приказывать. Если Норико попытается… Будьте с ней повежливее, все-таки она моя жена.

– Я поняла, Аматэру-сан, – кивнула Хирано.

– И еще. – Я помолчал, подбирая слова. – Я заметил, что вы поумерили пыл со своими женскими штучками, но все-таки должен предупредить – не играйте с этим. Особенно с моим воспитанником. Если узнаю, что вы его провоцируете, башку на хрен снесу. Я сейчас серьезно. Не стоит, Хирано-сан.

– С детьми не играю, – улыбнулась она хитро.

– Со взрослыми тоже не стоит, – произнес я со вздохом.

– Боги, Аматэру-сан, – закатила она глаза. – В том, что вы на себе почувствовали, виновата ваша фамилия и статус. Было сложно устоять от шутки над главой рода Аматэру. Думаете, я ежеминутно провоцирую мужчин? Да меня бы столетия назад сожгли, будь оно так. Не волнуйтесь, я адекватная девочка.

– Надеюсь на это, – вырвался из меня очередной вздох.

* * *

Одиннадцатого февраля, после завтрака, я сидел у себя в кабинете. Не то чтобы я собирался заниматься делами в свой день рождения, но прочитать доклады и сводки было необходимо. Просто чтобы быть в курсе происходящего. Особенно это важно в ситуации с Хейгами. Войне плевать на чьи-то там днюхи, и хватит одного дня, чтобы изменилось очень многое. В тот момент, когда в кабинет вошла Норико, я даже к чтению бумаг не приступил, просто раскладывал их в порядке важности. Подняв голову, изобразил на лице вопрос, интересуясь, с чем она ко мне пришла.

– Синдзи… – начала она неуверенно. – Я… У тебя сегодня день рождения, и мне хотелось бы сделать тебе подарок.

– Оу, – улыбнулся я, откинувшись на спинку кресла. – С утра пораньше? Хочешь быть первой?

Поздравить меня к тому моменту успели многие, а вот подарков пока никто не дарил. Только какая-то она нервная для такого повода. В чем причина и что за подарок, я узнал через три с половиной секунды. Ровно столько ей потребовалось, чтобы зажмуриться, собраться и вывалить на меня новость.

– Я беременна, – произнесла она серьезным тоном.

Я сначала… Где-то с секунду я не осознавал того, что сейчас услышал. Да и когда осознал, так и не изменился в лице. Я и сам не знаю, что бы она увидела, но что-то моя физиономия изобразить пыталась. Только у нее это не получилось, так как в моменты сумбура в голове, непонимания, что происходит, да и просто во время сильных эмоций лицо я держу на автомате. Это от меня даже не зависит. Меня гораздо проще прочитать, когда я испытываю какие-то простые или не очень сильные эмоции.

Молчал я секунды три, пока не понял, что это неприемлемо. Норико ждет ответа, и расстраивать сейчас жену я не имею права. Но и что говорить, не знаю. Забавно, вроде уже проходил через подобное в своем прошлом мире, но вновь, как и тогда, не знаю, что говорить. Поэтому и поступить надо так же, как в прошлый раз.

Поднимаюсь из-за стола, подхожу к жене, обнимаю и тихо произношу:

– Спасибо, родная.

И одновременно с этим в голову приходит здравая мысль. Теперь понятно, с чего это Атарашики в последнее время такая веселая была. Не в планшете дело, не в очередной пакости, просто именно к ней пошла Норико, когда почувствовала… неладное. Ну а к кому еще? Либо мать, либо Атарашики. Но мать теперь в другом роду, и идти к ней с такими новостями можно только после того, как о беременности, пусть даже предполагаемой, узнает ее нынешняя семья. Во всяком случае, если ты жена главы рода.

Чуть позже, когда радостная Норико убежала по своим делам, я остался стоять посреди кабинета. И что теперь делать? В смысле, чем заняться? Вроде и поработать можно, но теперь как-то настроения нет. Или все-таки поработать? Нет, ну его на фиг.

Выйдя из кабинета, пошел искать Атарашики, которая нашлась во внутреннем дворе, где она в задумчивости наблюдала за слугами, готовящими дом к приему.

– Могла бы и предупредить о Норико, – произнес я, подойдя к ней.

– Мм? – посмотрела она на меня, после чего улыбнулась. – А-а-а… Она наконец рассказала?

– Подарок на день рождения, – хмыкнул я.

– И как? – спросила она, ухмыляясь. – Хоть эта новость смогла пробить броню твоей черствой душонки?

– Смогла, – проворчал я. – Но лучше бы ты предупредила заранее.

– Вот еще, – фыркнула она, отворачиваясь. – Такие новости должны падать на головы мужчинам, словно кирпич на голову.

Страницы: «« ... 1516171819202122 »»

Читать бесплатно другие книги:

Город, основанный голландцами в 1626 году и получивший название Новый Амстердам. Город, через полсто...
В эту книгу, помимо единственного написанного Туве Янс­сон романа «Город солнца» о безмятежной старо...
Книга написана в жанре документального детектива, в основу которого положены стенограммы допроса сот...
Александр Первенцев возвращается в Стратегию.Он уже полноценный игрок. И его снова ждет мир викингов...
В своей квартире найден мертвым известный адвокат Леонид Чернухин. Смерть наступила от удара ножом в...
Палач во времена Французской республики встречается с воплощением смерти. Немецкая подлодка отправля...