Шелковые слова Браун Сандра

У тебя такие красивые груди. Ты знаешь это? Размер, форма — само совершенство. Лейни, Лейни…

— Хватит! — вскрикнула она, резко поднимая голову. Дыхание ее участилось, на верхней губе выступили бисеринки пота. Лейни с силой прижала руки к груди, чтобы отогнать прочь воспоминания о нежных ласках, чтобы не ощущать, как твердеют соски, словно от поцелуя. — Хватит, ну, пожалуйста, не надо больше, — простонала она.

Эти обрывки воспоминаний преследовали ее с того самого утра почти три месяца назад, когда она сбежала из его дома. Теперь они возникали все чаще. Подобно охотникам, которые, почувствовав, что жертва совершенно обессилела, приближаются к ней, чтобы прикончить. Притаившись где-то в закоулках ее сознания, они то и дело выскакивали из своего укрытия, донимая ее. Но она не хочет вспоминать. Боже, она действительно этого не хочет!

Толкнув дверцу машины, она вышла, хлопнула дверцей и закрыла машину. Медленным шагом Лейни направилась к дому. Он был старый, маленький и причудливый, но ей нравился. Из прихожей дверь вела в солнечную гостиную с широкими окнами. У дальней стены красовался выложенный кирпичом камин. Крошечная столовая соединялась с уютной кухней. В другом крыле размещались две спальни с ванной комнатой между ними.

Лейни сняла этот домик, едва увидев, и заручилась разрешением домовладелицы произвести здесь любые разумные изменения, какие пожелает. Первым делом она отмыла и натерла воском деревянные полы, изрядно запущенные. Оклеила стены комнат яркими, веселенькими обоями и декорировала их — недорого, но со вкусом.

Единственная комната, до которой пока не дошли руки, — вторая спальня. Возможно, она займется ею в ближайшие выходные. Надо только сначала посоветоваться с доктором. Можно ли вдыхать испарения краски, вдруг это повредит ребенку?

Рука ее с сумочкой, которую Лейни собиралась положить на столик в прихожей, замерла в воздухе. Ребенок. Она уже думает об этом ребенке? Ее ребенке. Крошечном человечке, которого она будет любить. И который будет любить ее.

Она вдруг рассмеялась и одновременно расплакалась. Она хочет этого ребенка. С ним ее жизнь перестанет быть такой пустой. У нее появится родное существо.

Возможно, удастся убедить директора школы не увольнять ее. А если он не согласится, то она переедет куда-нибудь еще. Ничто не помешает ее счастью. У нее будет ребенок!

— М-да… кхэ-кхэ, это, конечно… э-э… по меньшей мере неожиданно, мисс Маклеод.

— Миссис Маклеод, — решительно поправила Лейни мистера Харпера.

Она попросила о встрече директора и управляющего школами на следующее утро после того, как узнала о беременности. Лучше уж побыстрей переговорить с ними, рассудила она. Ведь у нее почти три месяца беременности, скоро станет заметно. Так что тянуть с решением этого вопроса не следует.

— Как я уже вам сказала, я замужем, но мы с супругом не живем вместе. Я предпочла пользоваться своей девичьей фамилией, после того как я… мы… расстались.

Директор взглянул на управляющего школами. Тот молчал. Директор вытер пот со лба. Ведь это он взял на работу Лейни Маклеод и сейчас боялся, что вся вина за случившийся казус ляжет на него.

— И вы говорите, что… э-э… ждете ребенка?

Лейни облизнула губы. Вот оно, самое трудное. Как убедить их, что она спала с мужем, с которым собиралась расстаться?

— Да. Мы… в общем, мы пытались помириться, — вымолвила она с робкой улыбкой. — Из этого ничего не получилось, но в результате я оказалась беременной.

Теперь уже начал покрываться испариной управляющий; он громко откашлялся.

— Да-да, мы понимаем. — И посмотрел на директора, который энергично закивал. — Что же вы хотите от нас?

— Я хочу продолжать учить детей, — смело заявила Лейни. Лучше держаться уверенно и сразу все выложить. — Ребенок должен родиться в марте, на весенних каникулах. К тому времени вам придется подыскать мне замену — на последние восемь недель учебного года.

Мистер Харпер ничего не сказал. Он не собирался связывать себя обещаниями, пока не выскажет своего мнения управляющий.

А тот, в свою очередь, сурово взирал на Лейни.

— Это может оказаться неудобным. Незамужняя учительница и… к тому же…

— Беременная, — закончила за него Лейни. — Да, я к этому не стремилась, но так вышло. Мне хотелось бы остаться здесь. Учебный год только начался, у меня есть интересные задумки для моих учеников. Я люблю их, и они это знают. По-моему, они тоже хорошо ко мне относятся. Я располагаю отличными рекомендациями с моей последней работы в Талсе. Там я всегда смогу получить работу. — В этом она сомневалась, но постаралась заявить как можно увереннее. — Если вы уволите меня, вам срочно придется искать другую учительницу. И если она в настоящее время не занята, то скорее всего ее квалификация не слишком высока. Но даже если вы найдете хорошую замену, учебный план все равно пострадает. — Она сделала глубокий вдох. — Знаю, что ситуация необычная. И понимаю ваше положение. Но я опытная учительница. Именно это вам стоит принять во внимание в первую очередь.

Возможно, они так и поступили. Лейни оставила их одних, и через десять минут они пришли к ней в класс, где она булавками прикрепляла к доске объявлений плакат с космическим кораблем «Шаттл». Лица мужчин сияли улыбками.

— Разумеется, вы можете остаться, мисс… э-э… миссис Маклеод, — объяви л мистер Харпер, стискивая ее ладонь в крепком рукопожатии. — Если кто-то спросит, мы просто скажем им то, что вы рассказали нам. Вы с вашим супругом временно проживаете раздельно.

Лейни хотела было поправить его насчет «временно», но передумала. Вот уж незачем: если они оптимистично рассчитывают, что этот несуществующий муж когда-нибудь объявится, — это их проблема.

Дни становились все короче. К тому времени, когда, перемыв после обеда посуду, Лейни зашла в гостиную, чтобы разжечь камин, за окном было совсем темно. Порывистый ветер трепал ветви дубов во дворике перед домом. К утру синоптики обещали заморозки.

Лейни прилегла на диван, подложив под ноги подушку. И сразу испытала облегчение. Большую часть дня, в школе, ей приходилось стоять. Лейни улыбнулась, погладив свой увеличивающийся животик. Ее подопечные очень интересовались будущим младенцем и все время просили разрешения потрогать ее живот. Порой за день Лейни ощупывали тридцать пар липких детских ладошек. Но ей это даже нравились. Она любила своего ребенка.

Накопились кое-какие дела. В тот день она получила письмо от доктора Тейлора с перечнем всех неоплаченных счетов. Она задолжала ему триста долларов. Ошибку следовало исправлять, но сегодня вечером ей не хотелось этим заниматься. Она позвонит ему завтра. Так приятно было лежать не шевелясь.

Блаженно вздохнув, Лейни перевела сонный взгляд на камин. И на миг затаила дыхание: что-то неуловимо, до боли знакомое почудилось ей в пламени камина — мягком, рассеянном, золотистом… Сердце Лейни учащенно забилось, она закрыла глаза, но возникшая в мозгу картина сделалась от этого только ярче.

И тут она вспомнила все. Воспоминания нахлынули подобно гигантскому водопаду.

Она вспомнила, как заходила в лифт, а он вошел двумя этажами ниже. Потом отключили электричество… В воспоминаниях это было столь же ужасно, как и наяву, и Лейни невольно всхлипнула. И будто вновь услышала его успокаивающий голос, пробившийся к ней сквозь пелену страха. Почувствовала, как его руки бережно помогают ей снять пиджак, который она с тех пор ни разу не надела. Вспомнила, как пуговки на ее блузке будто отлетали под его проворными пальцами.

В фокусе оказалось его лицо — неожиданно, как и тогда, в лифте, когда зажегся свет. Он был очень привлекательным, и уже сейчас Лейни обнаружила, что взгляд у него умный, цепкий и в то же время добрый. Да, пусть она легла в постель с совершенно незнакомым человеком, но стыдиться его внешности не приходилось.

Лейни, словно воочию, увидела, как он несет ее по коридору, увидела ту комнату — отчетливо, до мельчайших деталей. В убранстве гостиной преобладали бежевый и коричневый тона, а в центре, точно островок удовольствий, красовался оранжевый диванчик. Лейни увидела себя, обессиленно раскинувшуюся на невероятно мягких подушках: волосы беспорядочно разметались, взгляд затуманен, груди судорожно вздымаются под обтягивающей блузкой.

Вновь ощутила во рту вкус бренди. А еще — прикосновение его губ, жестких и уверенных. Почувствовала исходящий от него аромат: он пользовался одеколоном с цитрусовым запахом, столь же чистым и мужественным, как и он сам. Руки его, такие нежные, ласкали ее тело, вызывая блаженный трепет. Увидела, как покорно плетется за ним в спальню, а чуть позже — как он жадно пожирает ее глазами, почти обнаженную. И она ведь тогда совсем не испытывала неловкости, не стыдилась своего тела вопреки всему, чему ее учили. Напротив, хотела, чтобы он смотрел на нее и восхищался ее красотой.

Вновь погас свет, и Лейни потянулась к нему, в страхе, что он ее покинет. Но он не покинул. Подошел к ней, такой сильный, надежный, лег рядом, крепко обнял и зашептал ей на ухо удивительные, нежные слова. А потом стал покрывать ее шею и грудь жаркими поцелуями, пока оба не начали задыхаться.

Он нерешительно опустил бретельки ее бюстгальтера и, не встретив сопротивления, щелкнул застежкой. Освободив ее от этой детали одежды, легонько провел рукой по ее теплой шелковистой коже. Скользнул большим пальцем по едва заметному желобку посредине ее живота, и ладонь его двинулась ниже, миновала пупок и наконец достигла кромки ее крошечных трусиков. Пальцы его принялись неспешно перебирать кружевную резинку.

— Д-да, — выдохнула Лейни. Рука мужчины скользнула под бикини и коснулась пушистого треугольника — преддверия сокровенного. «Боже, как же у тебя здесь чудесно», — хриплым голосом произнес он. Лейни приподняла бедра, помогая снять с себя трусики. На несколько мгновений он крепко прижал ее к себе, сердца их забились в унисон. Потом порывисто вскочил, чтобы освободиться от собственной одежды. Когда же он вновь привлек ее к себе, Лейни, ощутив его волнующую наготу, испытала чисто животное наслаждение, и с губ ее сорвался тихий стон.

"Зажги свет», — прошептала она.

«Ты все еще боишься?»

"Нет. Я хочу тебя видеть. Хочу увидеть, как мы смотримся вместе».

И почувствовала, что ему это понравилось. Свет настольной лампы окутал их каким-то волшебным сиянием, в котором все казалось прекрасным. Ее тело было прекрасным… Он тоже был прекрасен — мускулистый, сильный, загорелый. Лейни с любопытством дотронулась до его груди, плеч, рук. «Ты мне нравишься», — томно шепнула она.

«В самом деле?»

Мужчина взял ее руку, поднес к своим губам и легонько лизнул кончики пальцев. Она едва не задохнулась от наслаждения, разливавшегося по телу. Руки его нежно скользили по ее коже. Накрыв ее груди ладонями, он принялся осторожно потирать большими пальцами соски, пока Лейни не забилась в блаженно-мучительных судорогах, прижимаясь к нему… «О, Дик».

Лейни открыла глаза. Она произнесла его имя вслух. Дик. До сих пор она не позволяла себе вспоминать его имя. Дик. Почему же теперь его имя не вызывает в ней отвращения? Почему оно не кажется ей подлым, лживым и ненавистным?

Лейни тяжело дышала, будто только что завершила забег на милю. Ей не хотелось больше вспоминать, но это был слишком чудесный сон, чтобы его не досмотреть. Она снова закрыла глаза…

"О, Дик».

"У тебя такая красивая грудь. Ты знаешь это? Размер, форма — само совершенство. Лейни, Лейни».

А потом он поцеловал ее в губы, страстно и в то же время нежно. И целовал, целовал… горячо, ласково, с любовью… Кончиком языка, точно поддразнивая, провел по ее соскам, снова и снова поигрывал с ними, пока Лейни окончательно не потонула в водовороте блаженства.

"Ты очень приятная на вкус». Он снова поцеловал ее и крепко, но бережно прижал к себе. Потом уложил на спину, а сам осторожно устроился сверху. Медленно развел ее ноги в стороны и прильнул к ней, твердый и пульсирующий. Она не боялась. Она сгорала от желания.

"Не могу поверить, что небеса послали мне такую красавицу, такое чудо, как ты».

Губами он принялся игриво покусывать ее шею, и Лейни с готовностью откинула голову назад, отдаваясь его ласкам. Бедрами она легонько сжала его затвердевшую плоть и с восторгом услышала его одобрительное рычание. В жарком, неистовом поцелуе он припал к ее губам, проникая языком все глубже…

Лейни ощутила, как тело ее раскрывается. Подобно влажным лепесткам цветка, которому пришло время распуститься, тело ее, все ее существо устремилось навстречу ему. Мужчина почувствовал это — погладил ее бедро, любовно сжал ягодицы, затем рука его скользнула меж бедер Лейни. Он принялся ласкать ее кончиками пальцев, пока не довел до полу беспамятства: задыхаясь, она выкрикивала его имя и прижималась к нему с беззастенчивой страстью.

Дик коснулся самого ее сокровенного местечка, убеждаясь в ее готовности. Пальцы его были смелыми, дерзкими, но в то же время нежными. Такими нежными…

Он приник губами к ее уху и вкрадчиво зашептал такие чудесные слова — поэтические и чувственные, откровенные и бесстыдные, слова, заставившие ее краснеть и ликовать.

«Ты уверена, Лейни? Может, все-таки не стоит?»

Она исступленно металась головой по подушке.

«Нет. Люби меня, Дик. Скорее… Просто люби меня. Люби…»

Он стал медленно входить в нее — уверенно, но неспешно, точно желая продлить острое наслаждение обладанием.

Но тут он встретил препятствие в виде ее девственности — и замер. Несколько томительных секунд выжидал. Затем поднял голову и стал пристально смотреть на Лейни, пока та не открыла глаза. В его лице она прочла напряжение и страсть, тень гнева, а еще неподдельное сочувствие и глубокое сожаление.

«Почему ты не сказала мне, Лейни?»

Руками она обвила его шею и настойчиво, ритмично прижималась всем телом, желая ощутить его внутри себя.

"Хочу, чтобы ты любил меня. Прошу тебя, Дик».

«Но…»

"Дик!» — воскликнула она, изогнувшись дугой и вжавшись в его бедра.

Сдерживаться он уже не мог. Никакая сила на земле не удержала бы его теперь от обладания Лейни. Уверенным движением он проник в ее тело и окунулся в уютную, обволакивающую теплоту.

«О Боже. — Сострадание и восторг слились в его тихом возгласе. — Тебе больно, Лейни? Я сделал тебе больно?» «Нет, — простонала она, плача от счастья. — Нет!»

"У тебя здесь так чудесно, — шепнул он. — Если будет больно, обязательно скажи».

Но он не причинил ей боли. Ни в тот раз, ни позже, когда она умоляла его, а Дик протестовал, опасаясь, что для нее это будет чересчур. В конце концов она умудрилась сделать так, что слова Дика были уже лишними. Снова и снова он обладал ею в ту ночь, и каждый последующий раз, каждый новый акт любви был лучше предыдущего. Каждый раз она достигала необыкновенной кульминации и умиротворенно замирала в его нежных объятиях…

Лейни открыла глаза и перевела дыхание. Господи! Она вспомнила все, до мельчайших подробностей, вспомнила все свои непристойные жесты и бесстыдные слова — она и представить не могла, что способна такое сказать и сделать. Вспомнила, что он говорил ей, как они занимались любовью — все это обрушилось лавиной обжигающих воспоминаний. Лейни закрыла лицо руками, отгоняя прочь волнительные картины, мелькавшие перед ее мысленным взором. Она села, потом с трудом встала с дивана. Ее бил озноб — да так сильно, что она едва держалась на ногах.

Лейни кое-как доплелась до ванной и подставила руки под струю воды, потом умылась. Из зеркала на нее смотрело давно знакомое лицо, но Лейни знала: после той ночи она уже никогда не будет прежней.

Теперь она понимала, почему люди так помешаны на сексе. Понимала скрытую подоплеку фривольных шуточек, которые не раз слышала в учительской.

— Ах, бедняжка, — пожалели ее коллеги, когда она объявила, что беременна.

— Ты хочешь сказать, что этот мерзавец сделал тебе ребенка прямо перед тем, как вы расстались?

Повернувшись к ним спиной, она налила себе чашку кофе и сказала:

— Не так уж все плохо. Серьезно.

Если честно, я всегда мечтала о ребенке. Они, казалось, ее не слышали. Кто-то с иронией изрек:

— Ну это в духе настоящих мужчин!

— Да уж. Навешает лапши на уши, из шкуры вон вылезет, чтобы уложить тебя в постель; а на другой день — тю-тю, только его и видели. — Это изрекла дама, которая была разведена, но пребывала в постоянном поиске нового партнера. Улыбнувшись, она лениво потянулась в кресле. — И все-таки, что ни говори, а пока находишься, так сказать, в процессе… это очень даже неплохо, верно?

Все дружно расхохотались. Лейни выдавила из себя улыбку.

…Теперь она вынуждена была признать: да, верно, это было неплохо. Даже очень. Пожалуй, это было самое чудесное, что с ней когда-либо случалось в жизни. Она и не думала, что это вообще возможно. Но больше этому не бывать никогда. И нечего стыдиться того, что она испытала, ведь той ночью она зачала своего малыша. Лейни положила руки на живот и, погладив его, произнесла:

— Я так тебя люблю.

Ей вдруг пришло в голову, что она даже не знает фамилии Дика. Впрочем, и он не знает ее фамилии. И никогда не узнает, что у него есть ребенок. А собственно, ему-то какая разница? Скорее всего он и думать забыл о той ночи. Мужчина с такой внешностью и такими роскошными апартаментами никогда не останется без женщины. А возможно, он даже женат.

При этой мысли Лейни побледнела, но, подумав, усомнилась в таком предположении. На супружескую спальню та комната не походила. Да и вся квартира выглядела вопиюще мужской, без намека на присутствие женщины. Она не смогла припомнить ни одной женской вещи в квартире. Нет, не мог он быть женат.

И ведь она несправедливо обошлась с ним на следующее утро, обвиняя в том, что он изнасиловал ее. Да, он воспользовался ее смятенным состоянием — это бесспорно. Но он говорил правду, когда утверждал, что не сделал ничего против ее воли. Она сама вцепилась в него мертвой хваткой, умоляя заняться с ней любовью.

Почему же она так себя повела? Был ли он настолько обаятелен? Или же она настолько жаждала ласки, что бросилась бы на шею любому? Вряд ли. Говорят, даже под гипнозом человек не может сделать того, чего подсознательно не хочет делать.

Итак, путем логических рассуждений получается, что она отчаянно хотела заняться любовью с этим мужчиной и использовала свою истерику и опьянение лишь как предлог.

Ни для него, ни для меня это ничего не значило, убеждала она себя. Физиологическая реакция, биологический обмен — и только. Средство заполучить ребенка, о котором и не мечтала. А посему жалеть о случившемся не стоит, но и вспоминать тоже незачем. Думай о ребенке как о нежданном подарке. Прими его, а обо всем прочем забудь.

Но она не могла.

Дотронься до меня.

Пальцы ее перебирали волоски на его груди, которые, убывая по конусу, переходили в ровную дорожку вдоль его плоского упругого живота.

Дотронься до меня. О Боже, Лейни…

Он был твердым, теплым, полным жизни, готовой прорваться на свободу.

Ну вот так, лапушка, вот так. И больше никогда не бойся дотрагиваться до меня. Дотронься до меня, дотронься, дотронься…

— Я хочу его потрогать.

— Нет, я!

— Он шевелится!

— Не-а.

— Да говорю, шевелится. Правда, он шевелится, мисс Маклеод?

Лейни мягко отстранила от своего живота чересчур ретивые ладошки.

— Да, он шевелится, и, думаю, с него довольно ощупываний. — С дюжину ребятишек сгрудились вокруг Лейни и, наступая на ее черные замшевые туфли, с хныканьем запротестовали. — Кроме того, — она повысила голос, стараясь заглушить их возгласы недовольства, — перемена закончилась и нам пора в класс. Не забудьте, что после ленча мы будем готовить подарки к Рождеству.

— Так нечестно! Я не потрогал малыша! — раздался чей-то жалобный голос, в то время как Лейни выстраивала детей в две колонны.

— Может быть, завтра, — рассеянно отозвалась она, привычно пересчитывая своих учеников парами.

— А я тоже хочу потрогать малыша. Лейни окаменела. Этот голос она узнала сразу же, но как… — это осталось для нее загадкой. Ведь с той ночи в Нью-Йорке прошло уже шесть месяцев…

Лейни обернулась — улыбаясь, он стоял всего в полуметре от нее и выглядел до смешного неуместно в школьном дворе. На нем было дорогое серо-зеленое шерстяное пальто, причудливо оттенявшее его цвет лица. Воротник пальто поднят; растрепанные ветром седые волосы обрамляли удивительно обаятельное и мужественное лицо.

— Выглядишь просто потрясающе, дорогая, — заметил он.

И пока Лейни стояла как истукан, не в силах шевельнуться, он сделал шаг вперед, заключил в свои ладони ее холодные щеки и поцеловал ее.

Глава 3

Поцелуй был теплым, целомудренным и бесконечно нежным. Когда мужчина отстранился, глаза его озорно поблескивали — он явно упивался изумлением Лейни. Дети точно с цепи сорвались, принялись хихикать и улюлюкать — ведь их мисс Маклеод поцеловал мужчина!

Когда он наконец опустил руки от ее щек, Лейни, отпрянув, воскликнула:

— Что вы себе…

— Ну, вижу, вы ее отыскали. — К ним, расплываясь в улыбке, торопился запыхавшийся мистер Харпер. — Она была именно там, где я вам и говорил, верно, мистер Сарджент?

Сарджент. Дик Сарджент — теперь она знает его фамилию.

— Верно.

Отвечая директору, Дик по-прежнему не сводил жадного взгляда с Лейни. Потупившись, она обратилась к мистеру Харперу:

— А зачем мистер Сарджент меня искал?

Сумеет ли она выпутаться, начисто все отрицая? Может ли вести себя так, будто не узнает и не помнит его? Стоило попытаться.

— Расслабься, Лейни, — вполголоса посоветовал Дик.

— Ну… ну как же, — растерялся мистер Харпер, — конечно же, он вас искал. Ваш муж пришел ко мне в кабинет и сообщил, что вы с ним помирились. Все мы очень этому рады! Как раз к Рождеству! — довольно хохотнул он и, сложив руки на груди, лучезарно им улыбнулся.

— Да это же муж мисс Маклеод! — пискнул кто-то из детей.

— Она не замужем, а иначе была бы «миссис», а не «мисс».

— Она миссис, глупый, ты что, ничего не знаешь? И конечно, замужем, потому что ждет ребенка.

— Ага, моя мама говорит — чтобы завести ребенка, надо сначала выйти замуж.

— А вот и нет.

— А вот и да!

— Муж? — еле выговорила Лейни, поворачиваясь к директору.

Мистер Харпер расхохотался:

— Вижу, вы еще не привыкли, что он снова рядом.

— Ничего, привыкнет, — улыбнулся Дик. — Дорогая, по-моему, дети замерзают. Кстати, вроде бы кто-то упомянул о ленче? И что же сегодня в меню?

— Пицца, — отозвался один из ребятишек.

— И салат.

— А мороженого не дадут, — протянул чей-то голосок.

Дик с улыбкой оглядел тридцать любопытных мордашек.

— А что вы скажете, если я куплю на всех мороженого?

Ход был беспроигрышным. Дети буквально обезумели от восторга. Смешав ряды, старательно выстроенные Лейни, они окружили ее, визжа и подпрыгивая от радости. Она же стояла будто пригвожденная к земле, чувствуя, как все ее жизненные устои рушатся, и сознавая, что не в силах этому помешать.

— Дети, дети, только не бегите, — напутствовал их мистер Харпер, когда те веселой гурьбой устремились к школе. — Шагом, шагом, прошу вас!

— Пойдем-ка с этого ветра, Лейни. Очень мне не хочется, чтобы ты простудилась.

Она ошеломленно взглянула на Дика, между тем как он взял ее под руку и эскортировал к зданию школы. Не будь она столь рассержена, вероятно, посмеялась бы над разыгрывающимся фарсом. Но сейчас эмоции подавили разум, и она, рывком высвободив руку, сердитым тоном произнесла:

— Не знаю, что у вас на уме, но…

— Но лучше бы ты мне не перечила, ибо мистер Харпер до смерти рад, что мы снова вместе. — Несмотря на ослепительную улыбку Дика, от Лейни не укрылось напряжение в его голосе.

Она посмотрела на распахнутую дверь школы. Дети стремительной змейкой вбегали внутрь. Директор придерживал для них тяжелую дверь, глупо улыбаясь. Лейни хотелось топать ногами, визжать и рвать на себе волосы. Но она с детских лет научилась скрывать свои чувства. Лейни была недовольна собой, она и так слишком много себе позволила. А Лейни знала, что нельзя делать из себя посмешище, выставляя чувства напоказ, а посему лишь свирепо взглянула на Дика Сарджента.

— Тебе это с рук не сойдет, — прошипела она.

Он взял ее ладонь в свою:

— Уже сошло.

Ей ничего не оставалось, кроме как войти вместе с ним в школу и присоединиться к своему классу, — ведь не устраивать же бурную сцену на виду у мистера Харпера.

Остаток дня прошел как по дурному сценарию. Пародия. Комедия, в которой все, кроме нее, знали свои реплики. Лейни отчаянно подыскивала какие-нибудь разумные слова, между тем как все происходящее казалось напрочь лишенным смысла.

Напротив нее, за столиком школьной столовой, битком набитой шумными и непоседливыми ребятишками, сидел человек, державший в своем доме дорогое бренди и владевший подлинником работы Лероя Неймана с его подписью и номерной биркой. Лейни стало еще неуютнее от того, что она прекрасно помнила эту литографию, которая висела над мраморным камином.

Дик уплетал пиццу, походившую на кусок резины, и водянистый салат с таким видом, будто это были кулинарные изыски в фешенебельном ресторане, и при этом улыбался, поглядывая на Лейни через заляпанный столик с пластиковым покрытием, заваленный подносами и мокрыми приборами. В центре стола, словно печальные часовые, стояли баночки с сахарином, засорившиеся солонки и раздраконенные дозаторы с бумажными салфетками. Однако Дик, по-видимому, чувствовал себя совершенно комфортно.

Он часто дотрагивался до нее, будто невзначай. Приносил, подавал, предвосхищал любое ее желание, пока она наконец не почувствовала, что ее терпение неумолимо подходит к концу и она готова взорваться. Лишь присутствие других учителей, которые зачарованно взирали на них, словно размечтавшиеся школьницы, удерживало Лейни от решительных действий, а то бы она с удовольствием опрокинула ему на колени поднос с едой и поглядела бы, как он тогда бы улыбался.

— Боже правый, — прошипел кто-то ей на ухо, — ты что, рехнулась?

— Что? — Лейни обернулась и увидела, что к ней подошли две самые одержимые охотницы за мужчинами: те пожирали Дика глазами, в то время как он раздавал ребятишкам мороженое.

— И ты его отпустила? Пусть даже на время?

— Детка, да я бы простила такому даже побои, лишь бы он оставался в моей постели.

— Классный мужик. Прямо то, что надо.

— Какого дьявола ты от него ушла? Да я бы на коленях к такому приползла.

Терпение Лейни лопнуло. Поверят ли они, если сказать им правду?

— Вообще-то я познакомилась с ним в застрявшем лифте, пребывая в истерике. Он отнес меня в свою квартиру, напоил бренди и сполна воспользовался ситуацией: раздел меня, уложил в постель и всю ночь занимался со мной любовью.

Коллеги посмотрели на нее как на помешанную.

— И что в этом плохого? — почти одновременно воскликнули они.

Ученики Лейни весь этот день были совершенно неуправляемые, взбудораженные предстоящими каникулами, а также появлением мужчины, который, по их оценке, мог соперничать с самыми крутыми героями их любимых телесериалов. К тому времени, когда прозвенел последний звонок, Лейни была совершенно истощена морально и физически.

Почему он здесь? Зачем ее искал?

— Готова, дорогая?

Она без нужды перекладывала бумаги на своем столе, пока последний ребенок не покинул класс. Теперь же порывисто обернулась к нему и выплеснула весь гнев, накопившийся за день.

— Я вам не «дорогая»! Прекратите меня так называть! Вообще прекратите со мной в таком тоне разговаривать! Зачем вы сюда явились? Как меня нашли и что вам надо? Я требую объяснений, черт побери!

— Я тоже! — парировал он. Собственная вспышка гнева поразила Лейни, и, вновь вернувшись к тактике враждебного молчания, она принялась судорожно запихивать вещи в сумку. Дик уже стоял рядом и предупредительно держал ее пальто. Ничего не оставалось, как принять его помощь. Он застегнул ей пальто до самой верхней пуговицы, пристально глядя в глаза и словно подстрекая к бунту. После чего она взяла сумку и они вместе вышли из класса и пошли по опустевшему коридору, пропахшему мелом, мастикой и рождественскими леденцами.

Выйдя на улицу, она направилась к автостоянке. Рядом с ее потрепанной малолитражкой соседствовал блестящий коричневый «Кадиллак». Нетрудно было догадаться, кому он принадлежит.

— Мистер Сарджент, я вам ничего не должна. Никаких объяснений. Ровным счетом ничего. Вы зря потратили время, приехав сюда, и я буду вам очень признательна, если вы оставите меня в покое. — Произнося эту блестящую финальную тираду, она отпирала дверцу машины. Теперь же с ледяным снисхождением взглянула на него в упор.

Он улыбался.

— До встречи у тебя дома. — И, легонько чмокнув Лейни в холодную щеку, обогнул ее машину и подошел к собственной. Распахнул дверцу, но, прежде чем забраться внутрь, обронил:

— Кстати, Лейни, не трудись от меня отрываться.

Я знаю, где ты живешь.

Чертыхнувшись, она с силой захлопнула дверцу, прокляла замерзший двигатель — чтобы завести его, потребовалась уйма времени, а по соседству между тем жизнерадостно урчал мотор «Кадиллака», — обругала школьный автобус, позади которого застряла на светофоре, и все это время кляла на чем свет стоит этого внезапно появившегося мужчину, который вознамерился разрушить всю ее жизнь.

Следом за ней он свернул на подъездную аллею, но каким-то образом умудрился первым очутиться на крыльце. Лейни с ужасом наблюдала, как он достал из кармана ключ и отпер дверь.

— Где вы взяли ключ?

— Заходи же, Лейни. Ведь холодно.

— Отвечайте! Откуда у вас ключ от моего дома? И будь я проклята, если войду в этот дом вместе с вами!

Устало вздохнув, он спустился по ступенькам обратно к ней.

— Чувствую, назревает спектакль. Тебе обязательно устраивать его прямо здесь? «Школьная учительница на лужайке перед собственным домом подверглась нападению со стороны душевнобольного жителя Нью-Йорка». Такие заголовки ты хочешь прочесть в завтрашних газетах? Или же все-таки будешь вести себя разумно и вместе со своим благородным гневом зайдешь в эту чертову дверь, пока я не внес тебя туда на руках?

Он своего добился. Она покорно побрела следом за ним, но, едва переступив порог, замерла как вкопанная. Посреди гостиной стояли два чемодана. На медной вешалке для одежды висел непромокаемый плащ. У торца кушетки стояла прислоненная теннисная ракетка. На журнальном столике лежал кейс.

Дрожа от ярости, она медленно повернулась к нему:

— Соберите свои вещи и немедленно покиньте мой дом.

— Мой дом. — Порывшись в кармане, он извлек оттуда какую-то квитанцию, которой помахал перед глазами Лейни. — Твой договор об аренде был заключен лишь на шесть месяцев. Обязательно напомни, чтобы я проконсультировал тебя по этим вопросам, Лейни. В любом случае он истекает в следующем месяце. Я внес плату за этот месяц, подписал новый договор — на шесть месяцев — и внес вперед всю арендную плату. Таким образом, по закону ты можешь вышвырнуть меня лишь до начала следующего месяца, когда истечет срок твоего контракта, однако я справился в коммунальных службах и выяснил, что ты уже два месяца не оплачивала счета — я их оплатил. Кроме того, внес плату за воду, телефон и вывоз мусора. По-моему, это дает мне право на месячное поселение.

Лейни как завороженная смотрела на его губы, ошеломленная слетавшими с них словами.

— Вы ненормальный, я вызову полицию! — Отскочив от него, она метнулась к телефону, тем временем Дик невозмутимо снял пальто и повесил его на вешалку.

— И что ты им скажешь? Что твой муж поселился в твоем доме вместе с тобой?

— Вы мне не муж!

Он поднял вверх указательный палец:

— Однако все считают, что муж. Ты сама придумала байку о ссоре с мужем и временном раздельном проживании с ним. Разве не так, Лейни? Я всего лишь подыграл тебе.

— Откуда вы об этом узнали? — Она ухватилась за спинку стула, чтобы не упасть.

Его широкая улыбка растопила бы и айсберг.

— Я целых полгода тебя разыскивал.

Так что, думаю, знаю о тебе почти все.

— Ну а я ничего о вас не знаю, за исключением того, что вы неслыханный наглец и не в своем уме, если уверены, что можете так со мной обращаться и вам это сойдет с рук. — Набрав в легкие побольше воздуха, она заявила — как ей казалось, твердо и решительно:

— Я хочу, чтобы вы покинули мой дом. Немедленно.

В его зеленых глазах вновь полыхнула искорка гнева.

— У тебя есть кое-что, принадлежащее мне. Кое-что, что мне очень дорого. — Он многозначительно глянул на ее живот.

Лейни инстинктивно прикрыла его руками.

— Нет, — прошептала она. И исступленно повторила:

— Нет!

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

Знаменитая повесть, по которой был снят одноименный фильм, в свое время вызвавший целую лавину откли...
«Человеческий разум не способен разобраться в своей сущности, и, полагаю, мы должны благодарить прир...
Браки венценосных особ всегда вызывали всеобщий интерес, и лишь немногие знали, сколько слез пролили...
Новые приключения великолепного Беска Маршевича. Он должен поддерживать порядок и защищать закон в р...
Одна за другой убиты старая акушерка, жена «нового русского», бомжиха-алкоголичка, простая домохозяй...
Петр Черышев вместе с дочерью Дашей решает пройти по горному маршруту, по которому в далеком 1957 го...