Охота начинается. Охотник за душами (сборник) Лисина Александра
Глянув на побагровевшую физиономию Норриди, я едва не заржал.
— В храм иди, придурок! — с чувством закончил фразу Йен и только тогда повернулся к гостье: — Заходи, Лиз. Что у тебя?
— У нас вообще-то труп, — стеснительно сообщила она, стрельнув в мою сторону глазками. — Вы едете или как?
Норриди моментально подобрался.
— Что за труп? Где? Кто передал?
— Стража внизу просигналила. Тело нашли на улице около половины свечи назад. Пока не опознали, но говорят, что труп наш.
— Арт, ты и впрямь объявился очень вовремя, — скороговоркой проговорил Йен, подхватываясь с кресла и сдергивая с вешалки верхнюю одежду. — Целых три дня нас Род миловал, а сегодня явился ты и…
— И у тебя сразу труп, — с новым смешком согласился я, тоже поднимаясь из-за стола. — Очень удачное совпадение.
— Арт, познакомься, это Лиза Шарье, — отмахнулся Йен. — Одна из лучших выпускниц Школы магов и без преувеличения весьма толковая юная леди. Лиз, это наш внештатный маг — мастер Артур Рэйш. Отличный специалист, мой коллега еще по Верлю. Он, правда, слегка того — маги Смерти все малость с прибабахом, но ты его не бойся.
— Я не кусаюсь, — с серьезным видом подтвердил я.
Девчонка хихикнула в кулачок и, взмахнув золотыми косами, умчалась, а Йен набросил на себя пальто, тщательно запер дверь и лишь после этого кинул на меня обеспокоенный взгляд.
— Ты только не пугай мне персонал, ладно? — попросил он, прежде чем мы двинулись к лестнице. — Их и так мало, а с твоими шуточками и последние разбегутся.
Я кашлянул.
— Постараюсь. Но обещать ничего не буду.
По дороге штатные маги Управления рассматривали меня с нескрываемым любопытством. Девчонка в моем присутствии чувствовала себя на удивление свободно, весело болтала и даже пыталась задавать вопросы. А вот паренек, которого звали Тори и который оказался старше напарницы от силы на пару лет, выглядел настороженным. Тем не менее интерес у них в глазах светился абсолютно одинаковый, но Йен не дал им возможности удовлетворить любопытство и вместо пустых разговоров заставил Лизу еще раз пересказать полученный от патрульных рапорт.
Когда казенный кэб остановился, Тори первым выбрался на улицу и галантным жестом подал девушке руку. Норриди на это внимания не обратил, а вот Лиза слегка зарделась и поспешила вслед за шефом, к которому уже подошел одетый в стандартную униформу патрульный.
Из второго кэба, прибывшего на пару мгновений позже, выбрались оба наших следователя — такие же преступно молодые, до ужаса неопытные парни в штатском, добросовестно взявшие с собой блокноты, карандаши и набравшие целые карманы всевозможных амулетов, от которых у меня тут же зарябило в глазах.
Я машинально потер кольцо под перчаткой, однако впервые за несколько лет оно не отозвалось на призыв.
Грем, Жук, Камия… я так привык с ними работать, что и сейчас подспудно ждал, что в воздухе вот-вот появится ворчливый старик или шустрый пацан на пару с изысканно одетой леди. А когда никто не откликнулся, с тяжелым вздохом осознал, что напрасно потревожил перстень учителя, и опустил руку.
Увы. Друзей терять тяжело. А верных друзей — тем более. Но, думаю, Фол поступил правильно, что отправил всех троих на перерождение. Так мне не сожалеть, а радоваться надо. Ведь чем Род не шутит? Вдруг мы с кем-то из них снова встретимся?
Стараясь держаться так, чтобы на левый глаз не попадал блеск чужих побрякушек, я нагнал Йена, и вместе с патрульным мы зашли в небольшой проулок, где под стеной одного из домов, почти спрятавшись за каменным выступом, лежал на боку не по сезону одетый мужчина.
Собственно, из одежды на нем была лишь отлично сшитая рубашка и простые черные брюки, которые, по идее, должны были составлять пару довольно дорогому камзолу. Ни шляпы, ни сапог, ни пальто на мужчине не оказалось. Как и явных признаков насильственной смерти. Создавалось впечатление, что человек сюда пришел, спокойно улегся на землю, свернулся калачиком и умер.
— Кто обнаружил тело? — начал со стандартного вопроса Йен, мельком взглянув на труп.
— Дети, — сообщил патрульный — рослый блондин с румяными щеками и тяжелым подбородком. — В прятки играли, увидели труп, подняли шум. Мы с напарником находились неподалеку, так что интервал между обнаружением тела и первичным осмотром был совсем небольшим.
Я глянул на наших следователей, уже торопливо строчивших что-то в блокнотах, но они, видимо, успели получить соответствующие инструкции от Йена, поэтому ближе чем на пять шагов к трупу не подошли. И амулеты свои мне под нос не совали.
Уже не особенно прислушиваясь к тому, что говорил патрульный, я обошел тело, одновременно ища следы и в этом, и в потустороннем мире. Затем наклонился над трупом, провел тыльной стороной ладони по мертвенно-бледному лбу, коснулся плотно закрытых век. Потом отступил, внимательно огляделся еще раз и знаком показал Лизе и Тори, что они могут заниматься своими делами.
Девчонка просияла и тут же склонилась над мертвецом, а мой коллега, поколебавшись, полез в карман за «очками» и, почти как я недавно, принялся кружить по переулку.
— Личность убитого пока не установили, — тем временем продолжал докладывать патрульный. — Вещей при нем никаких не было. А пальто и сапоги, скорее всего, сперли бродяги — их тут немало шарится по ночам…
— То есть версию убийства ради ограбления дежурный маг посчитал маловероятной? — уточнил Норриди. — И естественные причины смерти, я так полагаю, он тоже исключил?
Патрульный кивнул.
— В ауре убитого обнаружены следы воздействия магии. Причем характер и интенсивность магического следа позволяют с высокой степенью вероятности предположить умышленное использование. Дежурный маг посчитал, что для нищих бродяг это чересчур сложно. Хотя ограбить мертвеца им, конечно, ничто не помешало.
Оттеснив следователей, один из которых продолжал что-то старательно записывать, а второй выудил из-под куртки непонятного назначения артефакт и наставил его на труп, я вышел из проулка и взглянул на фасад дома, возле которого нашли мертвеца. После чего вернулся к патрульному и поинтересовался:
— Кто проводил первичный осмотр тела?
— Господин Шоттик, — почтительно отозвался блондин. — У нас всего два штатных мага на участке: Шоттик и Херьен. Сегодня дежурил именно Шоттик.
— А где его можно найти?
— Дык он все здесь осмотрел, сказал, что дело — ваше, и уехал.
— И давно? — прищурился я.
— Да как закончил, так и запрыгнул в кэб. У нас за ночь еще семь краж на участке было, вот он и помчался по другим адресам.
— По инструкции, он должен был дождаться нашего специалиста, прежде чем передавать дело в УГС, — нахмурился Йен.
— Да, но у него смена как раз закончилась, — неловко кашлянул патрульный. — И раз уж вы все равно здесь со своими людьми, то я, пожалуй, тоже пойду.
Я вопросительно взглянул на Норриди, то тот, к моему удивлению, кивнул, что означало — разговаривать со свидетелями, заканчивать осмотр места происшествия, заниматься транспортировкой тела и остальными формальностями, которые обычно брала на себя городская стража, нам придется своими силами. Да-да, вшестером, хотя у той же стражи на подобные вещи народу выделялось почти в два раза больше. Но, по-видимому, порядки в столице несколько отличались от того, что было в Верле, и с этим приходилось мириться.
— Что скажешь, Арт? — спросил Йен, когда блондин козырнул и отбыл восвояси.
Я поморщился.
— Ты зря его отпустил.
— Кого? Патрульного?
— Да. Этим делом должны заниматься не мы.
Норриди нахмурился.
— Хочешь сказать, дежурный маг что-то напутал?
Вместо ответа я поманил пальцем скромно стоящую в сторонке девчонку, которая с нескрываемым интересом прислушивалась к разговору.
— Лиз, скажи-ка нам, что ты здесь видишь?
Девчонка послушно взглянула на труп и приосанилась, как первокурсница на экзамене.
— Ну, тело принадлежит мужчине лет сорока — сорока пяти. Судя по внешности, он коренной алториец. Неплохо развит физически, но определенно не маг, о чем свидетельствует отсутствие на теле метки Ордена. Смерть произошла в результате воздействия неизвестного заклинания. Вот только господин патрульный немного напутал, мастер Рэйш: у убитых не бывает аур, поэтому изменений в ней дежурный маг обнаружить не мог. Однако на теле действительно сохранились следы магического воздействия, от которого больше всего пострадал мышечный корсет, что вызвало непродолжительный, судя по степени затвердевания мышц, порядка четверти свечи, паралич. В том числе и дыхательной мышцы, что, вероятно, привело нашу жертву сперва к потере сознания, а затем и к гибели.
Я одобрительно хмыкнул.
— Время смерти определить сможешь?
— На глаз, около полуночи или чуть раньше. Точнее смогу сказать после использования полного цикла диагностических заклинаний.
— Хорошо. А у тебя какие мысли по этому поводу, Тори?
Паренек, до этого задумчиво теребивший повязанный на шею черный платок, бросил в мою сторону удивленный взгляд.
— Следы воздействия магии я тоже заметил, но пока не могу ничего сказать по поводу их источника.
— Что тебя смутило?
— Поблизости нет следов убийцы, — твердо сказал Тори, глядя мне в глаза. — Как нет признаков использования маскирующих заклинаний. То есть или жертву убили в другом месте, а затем притащили сюда, причем это сделал явно не тот, кто убивал. Или же имело место воздействие неизвестного артефакта, что еще больше затрудняет поиск.
— Если это был артефакт, то где он? О дистанционном эффекте можешь не говорить — следов использования магии на домах нет, а значит, воздействие было нацеленным.
— Может, у убийцы был подельник?
— А ты здесь чьи-нибудь следы видишь? — вкрадчиво осведомился я.
Тори удивленно вскинул брови, снова схватившись за «очки», но тут в разговор снова вступила Лиз.
— Я вижу, мастер Рэйш. Судя по остаточным эманациям аур, не так давно в переулке побывало пятеро посторонних. Господина Шоттика я знаю, господина патрульного тоже не считала. Так что, скорее всего, часть следов принадлежит детям, которые нашли труп, но, возможно, кто-то из тех, кто приходил сюда до них, похитил одежду жертвы и артефакт.
— Как думаешь, в столице много людей не в курсе, что расследованием подобных дел занимаются маги Смерти? И много ли среди них найдется дураков, которые рискнули бы оставить свои следы на месте преступления? Да, и еще меня интересует, что вы думаете насчет перстня жертвы?
— Какого перстня? — удивилась девчонка.
Я легонько пнул мертвеца под локоть, чтобы стала лучше видна его правая рука. А точнее, изящная, холеная, принадлежащая явно не простому работяге кисть со скрюченными пальцами.
— На среднем пальце полоска незагорелой кожи — наша жертва носила кольцо или перстень. Средняя фаланга неестественно выгнута — значит, палец сломали, чтобы снять дорогую вещь. Какие отсюда следуют выводы, господа и дама?
— Мужику реально не повезло, — вполголоса уронил один из следователей, но перехватил мой взгляд и осекся. — Простите.
— Что он вообще делал в этом районе ночью? — задумчиво проговорил другой. — Одежда недешевая, руки ухоженные, а умер в грязном переулке, будто для этого не нашлось места поприличнее…
— И в лицо его никто не узнал, — нейтральным тоном заметил я. — Даже дети, которые всегда замечают всех, кто хоть как-то выбивается из общего фона.
— То есть жертва жила не здесь? — уточнила Лиз.
— Скорее, он вообще не местный, иначе не гулял бы посреди ночи в этом районе, — задумчиво уронил Норриди, а затем обвел глазами сотрудников. — Но даже если он проживал в городе, отрабатывать, как и всегда, будем все версии. Лиз, зафиксируй все на кристаллы, чтобы нам было потом с чем работать. Брил, займись опросом жильцов из близлежащих домов. Может, кто-то из них что-то слышал или сумеет опознать жертву. Торн, проверь постоялые дворы в радиусе квартала и выясни, не пропадал ли у них постоялец. Если да, то узнай, когда он прибыл и сколько еще планировал остаться в городе. Если нет, то придется просить доступ у городской стражи в их картотеку. Тори, от тебя требуется проверить все следы, которые есть в переулке, на случай, если у убийцы действительно был подельник. Может, хотя бы бродяг найдем, которые рискнули оставить жертву без вещей. Арт…
Я скептически поджал губы.
— Ты не хочешь пригласить сюда городскую стражу?
— Пока не вижу повода. Но даже если ты прав, то прежде, чем вернуть дело, мы должны предоставить доказательства. И, поскольку пугать потенциальных свидетелей я тебе не позволю, то, будь добр, помоги Тори.
Я пожал плечами. Помочь-то не проблема, хотя я бы предпочел провести это время с большей пользой.
— На темную сторону ходить умеешь? — спросил парня, когда Йен, раздав указания, отправился вместе с Брилом опрашивать жильцов, а остальные разошлись по своим делам.
Тори угукнул, удивив меня этим донельзя.
— Уже с год как.
— И далеко видишь?
— Шагов на десять-пятнадцать.
Так мало?! Триш, когда уезжала из Верля, и то видела дальше. Впрочем, он еще совсем пацан, да и вряд ли Фол облагодетельствовал его так же, как некоторых.
— Хм. Не хочешь взглянуть на нашего жмурика поближе?
Паренек на мгновение растерялся, словно не ожидал, что я приглашу его с собой. Но быстро собрался, поправил перчатки, которые, как и я, носил не снимая, и сосредоточенно прикрыл глаза, начав постепенно истаивать в воздухе.
— Кто тебя учил? — спросил я, дождавшись, когда он полностью исчезнет. И перешел во Тьму сразу за ним, остановившись шагах в десяти.
От звука моего голоса Тори вздрогнул и обернулся. Совсем какой-то бледненький, с черными кругами под глазами и почему-то глядящий на меня, как на моргула. Хотя броню я благоразумно спрятал под плащом, да и секиру на свет божий не вытаскивал, а если и прикрыл нижнюю часть лица маской, то сугубо из соображений безопасности.
— М-мастер Р-рино… — заикаясь, пробормотал юный маг, по моему примеру прикрывая нижнюю часть лица платком, который носил на шее.
— Не знаю таких, — поморщился я и отгородил нас от соседних домов целой сетью сигнальных знаков. Тьма или нет, но о кукле я не забыл и не горел желанием наткнуться на тварь в самый неподходящий момент. — А стажировку где проходил?
— З-здесь же. В Управлении. Т-только на северном участке был. И немного на южном.
— Понятно…
— А это з-зачем? — посиневшими губами выдавил парнишка, когда такую же сеть из знаков я набросил сверху, прикрыв наши головы.
— Не люблю, когда тараканы за ворот сыплются. Посмотри-ка на следы.
— Чего на них смотреть? Это ж обычные гули! — удивился Тори, когда я махнул в сторону видневшихся на стене и на земле вокруг тела глубоких царапин. — Н-наверняка за душой приходили. Они всегда так д-делают, когда кто-то умирает. Все надеются, что и им п-перепадет.
— Верно, — согласился я, изучая труп с темной стороны, однако даже при взгляде из Тьмы на нем ничего нового не появилось. Скрюченное тело, ни малейших признаков насилия и лишь слабое свечение вокруг головы и туловища, подсказывающее, что перед смертью на мужика кто-то истратил нехилый заряд магии. Деталей, которые были видны Лиз, я, к сожалению, не различал — не та специализация. — Куда бродяги делись, можешь сказать?
Тори поправил сползающий с носа платок и с сожалением покачал головой.
— Нет, я так далеко не вижу.
— Ладно. Тогда давай прогуляемся.
— Куда?!
— Что значит куда? По следу.
— А вы разве можете отличить след ребенка от следа взрослого?!
Я опустил взгляд вниз, где на припорошенной снегом земле совершенно четко отпечатались фосфоресцирующие следы двух пар детских ботинок, а рядом так же четко были видны еще три вида отпечатков. Побольше. Причем если детские, дойдя до места, где лежал труп, тут же поворачивали обратно, то взрослые наследили значительно больше и уходили дальше по переулку, исчезая за поворотом.
Хм. Еще одна польза от линз. Знал бы раньше, что они будут так полезны на темной стороне, вообще бы никогда не снимал. А сколько времени я бы сэкономил на расследованиях в Верле… Эх!
— Идем, — с сожалением вздохнул я, попутно оглядываясь в поисках луж. Нигде таковых, к собственному удивлению, не нашел и только после этого отправился на поиски воришек.
Тори, шмыгнув носом, поспешил следом, но вскоре я заметил, что он отстал. Вроде и ногами перебирал шустро, и было похоже, что парень действительно старался. Однако, когда я дошел до поворота и обернулся, юный маг Смерти едва-едва преодолел половину пути и пыхтел так, словно на его плечах лежали Западные горы.
— Тяжело? — нахмурился я, увидев, с каким трудом ему дается каждый новый шаг.
— П-просто х-холодно очень. И видно совсем плохо.
— Сколько времени ты обычно проводил на темной стороне?
— П-пару ударов сердца, — неохотно выдавил Тори, и я молча ругнулся, досадуя, что не догадался спросить сразу.
Рано ему было разгуливать по этому миру. Это меня Тьма принимала за своего, а юного мага Смерти она выпьет досуха, потому что защиты от нее у мальчишки не было.
Правда, стоило отдать Тори должное — когда я предложил вернуться, парень лишь упрямо набычился. По темной стороне он шел, словно путник против сильного ветра, — сильно наклонившись вперед и пригнув голову. Однако все-таки шел. И, зная, каких усилий ему это стоило, я мысленно поставил мальчишке плюсик.
— Держись за мной, — посоветовал я, когда он наконец-то приблизился. Тори устало кивнул, но внезапно поскользнулся на ровном месте и не упал лишь потому, что успел вцепиться в мое предплечье.
— Какой вы х-холодный… — клацнул зубами он, с трудом выпрямившись и поспешно разжав пальцы.
«А ты горячий, — озадаченно подумал я. — Неправильно это для темного мага. Живым нельзя долго находиться на темной стороне».
Свернув на соседнюю улицу, я еще несколько раз проверял, не свалился ли по пути юный упрямец. Но Тори теперь шел шагах в семи от меня и выглядел чуточку бодрее, чем поначалу. Губы у него, конечно, стали почти черными, зубы отчетливо постукивали, слой инея на ресницах приобрел угрожающие размеры, однако глаза посверкивали не столько упрямством, сколько любопытством, поэтому уговаривать мальчишку вернуться я не стал — каждый маг должен сам определить для себя черту, за которую заступать не стоит.
Тори пока держался.
Пройдя дальше по улице и свернув еще пару раз, мы очутились во дворе заброшенного дома, где следы бродяг расходились в стороны. Две пары отпечатков тянулись в подвал, кое-как оборудованный под жилье, а третья уверенно направилась на второй этаж.
— Стой спокойно, — велел я Тори и, без труда вытащив нас обоих в реальный мир, двинулся именно к подвалу. Можно было, конечно, закончить работу тише и быстрее, но я поостерегся долгое время оставаться на темной стороне и не рискнул бросить мальчишку одного, несмотря на то, что в округе не было ни подозрительных луж, ни нежити.
Само собой, при нашем появлении двое нищих, одним из которых оказалась давно не мытая и благоухающая «ароматами» дама, перепугались до смерти. Долго не могли понять, что нам от них понадобилось. Неопрятный и такой же смердящий мужик лепетал что-то непонятное и все время испуганно кланялся, попеременно косясь то на Тори, то на меня. Забившаяся в угол баба тихонько всхлипывала и время от времени начинала жалобно подвывать. Но когда до нее дошло, что нам нужна лишь чужая одежда, нам ее тут же и предоставили — добротные кожаные сапоги с модными отворотами, справный камзол и теплое шерстяное пальто, которое эти двое уже умудрились не только запачкать, но и порвать.
Расспросы много времени не заняли — напуганная до икотки парочка даже не подумала скрывать, что прошлой ночью обобрала мертвого мужика. Правда, до их прихода он, оказывается, не лежал на земле, а просто сидел у стены, обняв колени руками. То, что можно было с него стянуть, они добросовестно сняли, а вот стащить штаны и рубаху не смогли — мужик к их приходу уже окоченел, а ломать ему руки и ноги нищие вроде как постеснялись. Но скорее всего, их просто спугнул пробегавший мимо прохожий, поэтому нам и достался не раздетый донага труп.
Насчет кольца я тоже оказался прав — его забрал третий мужичок, которого мы с Тори нашли в одной из комнат второго этажа. Забравшись под ворох старых тряпок, нечесаный и нещадно воняющий бродяга спал, пока мы его не разбудили. Он, в отличие от подвальных соседей, причитать не стал, хотя испугался не меньше, и не успел я задать вопрос, как он трясущимися руками протянул массивный золотой перстень.
— Что скажешь? — вполголоса сказал я, показывая его Тори.
Посиневший от холода мальчишка хлюпнул носом.
— М-мне кажется, или он м-магический?
— Не кажется, — усмехнулся я, знаком предлагая взглянуть на кольцо через «очки». А когда пацан послушно натянул на нос прибор и тихо ахнул, я с удовлетворенным видом убрал находку в карман.
— Ну и что? — сварливо осведомился Йен, когда мы с Тори вернулись — а путь обратно в реальном мире занял несколько больше времени, чем по темной стороне, — и предоставили ему доказательства. — Это еще ни о чем не говорит!
Лиз, оглядев перстень, прикусила губу.
— Простите, шеф. Но перстень не просто магический — это «кольцо сна».
— То, что используют при бессоннице? — блеснул знаниями Йен.
— Не только. Оно очень полезно, когда надо не просто уснуть, а сделать это очень быстро или на определенный срок. Например, если простому служащему надо выспаться перед важной встречей. Или студенту перед экзаменом. А то и королевскому гонцу, у которого мало времени на отдых.
— Наш мертвец не похож на служащего или студента.
— Да он и на гонца откровенно не тянет, — пробормотал все еще зябко кутающийся в пальто, отчаянно мерзнущий Тори. — Однако это не значит, что перстень он носил для красоты.
— Ну хорошо, — сдался Йен, искренне не понимая, почему молодежь так огорчена находкой, а я, напротив, нагло скалюсь ему в лицо. — Пусть будет «сонное кольцо». Чем это нам поможет?
— У таких колец есть побочный эффект — если пользоваться ими слишком часто, у человека нарушается режим сна. Иногда вообще становится невозможно заснуть без артефакта. А порой после его использования бывает очень трудно проснуться, — тихо добавила девушка, и вот тогда до Норриди наконец начало что-то доходить.
— Посмотри на его лицо, — счел нужным добить его я. — Смотри, какие круги под глазами, дряблые веки, морщины — мужик безумно устал, и у него явно были большие проблемы. Чем он занимался, уже не так важно — главное, что он пришел сюда по делам. Кого-то ждал. Может, за кем-то следил, кстати, надо отправить запрос Корну — пусть поищет, не был ли он нашим коллегой. Важно то, что прошлой ночью беднягу не вовремя сморило. И поскольку накануне он слишком часто пользовался кольцом, то в самый ответственный момент, когда наш жмурик решил на пару мгновений прикрыть глаза, то… уснул. И больше не проснулся.
— Хочешь сказать, его никто не убивал?! — дрогнул Йен. — И нам не надо было начинать расследование?! Искать свидетелей, опрашивать очевидцев… Это все — работа впустую?!
— Я говорил тебе об этом с самого начала.
— Откуда же тогда окоченение?! И паралич?!
— По ночам все еще довольно холодно, господин Норриди, — виновато потупилась Лиз. — А изменения в мышцах при низких температурах очень схожи с теми, что бывают при параличах. Мы это на целительском деле проходили. Простите, что я направила вас по ложному следу. Мастер Рэйш был прав — этим делом должна заниматься городская стража.
— Ты еще молода, — машинально отозвался Йен, напряженно о чем-то раздумывая. — Тебе простительно путать некоторые вещи.
— Ей — да. А как насчет дежурного мага? — вкрадчиво уточнил я.
И вот тогда на лицо Норриди набежала легкая тень.
ГЛАВА 11
— Жрать хочу, — проворчал я, плюхнувшись на стул в кабинете Йена. — Зря ты уперся — надо было бросить труп сразу, как только стало ясно, что он не наш. А не заканчивать с опросом жильцов, составлять протокол и заниматься всем тем, чем изначально должна была заняться городская стража и ее начальник, который отвечает за действия своих людей перед бургомистром.
Йен, повесив на вешалку пальто, только отмахнулся.
— Если все начнут делать то, что должны, лишь наполовину, ничего хорошего для УГС это не принесет. Поэтому дело я передам городской страже, когда наши ребята принесут отчеты. Жольду и его парням останется лишь установить, кем был тот мертвец и какого демона он прошлой ночью болтался по нашему району.
Я поморщился.
— Я бы предпочел задать пару вопросов Шоттику, но до завтра этот хорек на работе не появится. А Жольду надо подсказать, чтобы проверил своего мага на профпригодность.
— Ладно, не шуми, — вдохнул Норриди, наконец-то усаживаясь за стол. — Я, честно говоря, тоже проголодался, но боюсь, что в трактир нам послать некого. Следователи заняты, магов отправлять как-то неловко, а Чета здесь нет. Эх! А ведь толковый был мальчишка! И сколько всего успевал сделать по мелочам, пока остальные занимались делами!
— Хм, — кашлянул я, неожиданно вспомнив про неудачливого воришку из храма. — А у тебя вообще есть вакансия для помощника следователя или еще какая-нибудь мелкая должность, чтобы кого-то нанять?
Йен уныло кивнул.
— Объявление в «Столичный вестник» я еще вчера подал, но никто не рвется помогать городскому сыску. Да и оклад, если честно, для столицы смешной.
— А если я найду такого человека, примешь его на подработку?
— Да я хоть демона готов принять, если он согласится перекладывать бумажки и исполнять мелкие поручения.
— Ну, демон не демон… — я прислушался к себе и активировал поставленную на Сеньку метку. — Посмотрим, что из этого получится. По крайней мере, сегодня нам будет кого послать в трактир за обедом.
Спустя пол свечи дверь в кабинет распахнулась, и на пороге возникла озадаченная до крайности Лиз, за спиной которой неуверенно мялся чумазый, скверно одетый и воровато озирающийся мальчишка.
— Шеф, тут беспризорник какой-то объявился. Я его в коридоре поймала. Говорит, ему надо к вам.
Я махнул рукой.
— Это ко мне. Пусть зайдет.
— Дя-я-яденька маг! — при виде меня с невыносимым облегчением выдохнул Сенька и потер лоб, на котором пылала моя метка. — Что же вы делаете-то, а? Нельзя ж так с людьми! Знаете, как оно жжется?!
— Знаю.
— Вы же обещали, — обиженно хлюпнул носом пацан, а потом покосился на Йена и совсем уж уныло протянул: — Все-таки решили меня сдать, да? Но я ничего даже сделать не успел! Дяденька следователь, честное-пречестное… клянусь, я не виноват!
Норриди скептически оглядел это лохматое недоразумение.
— Арт, ты уверен, что это хорошая идея?
— Нет, — ухмыльнулся я. — Но ты искал замену Чету. Я ее нашел. А уж соглашаться на такой вариант или нет — дело твое. Главное, помни — если меня не накормят здесь, я уйду обедать к себе. И когда именно вернусь, никто не знает.
— Нечего меня шантажировать. Эй, мелкий… как там тебя… зайди сюда и закрой дверь. Лиз, спасибо. Дальше мы сами разберемся.
Девчонка, взмахнув длинными косами, развернулась и, подмигнув сжавшемуся от испуга мальчишке, ушла. А Сенька, получив недвусмысленный сигнал от метки, перешагнул через порог, находясь в полной уверенности, что, как только за ним захлопнется дверь, мы тут же набросимся на него и сожрем. По крайней мере, глаза у него были большими-пребольшими, и, если бы не поводок, он удрал бы отсюда так быстро, как только смог.
— С этого дня ты будешь исполнять приказы вот этого господина, — сообщил я, указав на Йена. — Подчиняешься ему беспрекословно, ведешь себя с сотрудниками вежливо, не врешь, не воруешь и изо всех сил стараешься нам понравиться. За работу тебе заплатят. Не мешок золота, конечно, но семью прокормить сможешь.
Сенька почти в ужасе уставился на шефа.
— Что?! Работать на сыскарей?!
— Это твоя плата за доставленное мне беспокойство, — известил его я. — Если по истечении месяца господин Норриди скажет, что ты отработал весь срок честно и без нареканий, я избавлю тебя от метки. Если он сообщит, что ты схалтурил, носить тебе ее до конца своих дней. Понял?
— Да, господин маг, — понурившись, выдавил пацан.
— Отлично. Тогда сходи на первый этаж, умойся, а потом возвращайся сюда. У нас для тебя есть первое и очень ответственное задание.
Проводив Сеньку взглядом, Йен состроил совсем уж кислую гримасу.
— Если ты хочешь, чтобы он на меня работал, пусть сперва почистит одежду и причешется.
— Дай ему задаток, — посоветовал я. — И похлопочи заодно, чтобы ему выдали форму.
— Да? А если он сбежит и с задатком, и с формой?
— Ему некуда бежать. При активном поводке я могу определить его местонахождение с точностью до десятка шагов.
— Хм. А зачем ты повесил на него поводок? — полюбопытствовал Йен.
— За дело.
— За какое?
— Слушай, тебе заняться нечем? — удивился я, поднимаясь со стула. — Отчеты сами собой написались и уложились в папку? Или, может, ты надеешься, что за сегодня больше никаких происшествий не случится?
Норриди скорчил еще одну гримасу.
— Тебе, между прочим, тоже придется написать рапорт. Подробный. И побыстрее, потому что я хочу закончить с трупом до обеда, а на тебя за несвоевременную сдачу отчета могу наложить немаленький штраф.
— Тьфу на тебя, — расстроился я. — У меня первый рабочий день, а ты уже штрафами грозишься.
— На том и стоим, — довольно оскалился шеф. — Свободного кабинета у меня, правда, нет, но можешь сесть вместе с Тори, форму отчета он тебе покажет — она немного отличается от той, к которой ты привык. Ну а когда закончите, так и быть, я тебя покормлю.
— Имей в виду: голодный маг опасен для общества, — на всякий случай напомнил я.
Йен только отмахнулся. После чего я все-таки ушел заниматься скучной бумажной работой, которая, как водится, никому, кроме работников архива, окажется не нужна.
С бумагами я закончил примерно через две свечи, но дело начальнику городской стражи мы в тот день все равно не передали, потому что Лиз и Тори еще не до конца освоились с отчетностью, особенно по тяжким преступлениям. И если бы не артефакты, которые Йену удалось выбить для своих сотрудников, мы и до утра могли не управиться.
Я, если честно, вообще таких артефактов раньше не видел, поэтому не пожалел времени, чтобы разобраться, как они работают. И приятно удивился, узнав, что теперь нам не надо детально описывать место преступления — вместо этого приборы фиксировали происходящее на специальные кристаллы, которые затем можно было просмотреть на стоящем в кабинете следователей устройстве. Что интересно, снимок получался настолько четким, что позволял рассмотреть даже очень мелкие детали. Более того, при правильной настройке прибор мог фиксировать даже ауры. А если вставить в прибор такую же линзу, какая имелась в «очках», можно было получить картинку с темной стороны, что являлось огромным прогрессом для городского сыска и отличным подспорьем в нашей работе.
Правда, когда мы наигрались с приборами и принесли документы Йену, оказалось, что господин Диран Жольд — начальник городской стражи западного участка, изволил свалить из Управления и возвращаться до утра не собирался. Так что дело осталось лежать в кабинете Норриди, следователи и маги занялись вчерашними кражами, а я, предварительно оставив Йену свой адрес, отправился домой. Отдыхать. И дочитывать книги, которые принес этим утром в Алтир, рассудив, что мотаться в Верль каждую ночь нерационально. Тем более когда в доме есть собственный схрон.
Ночь, как ни странно, снова прошла спокойно. К обеду мы ждали очередного визита портного, чтобы примерить вещи, которые он клятвенно пообещал сшить к завтрашнему дню. Однако, когда я закончил завтракать и, поднимаясь на третий этаж, по привычке бросил взгляд в окно, и без того не слишком радужное настроение испарилось, будто его и не было, потому что снаружи нас ждал очередной сюрприз.
— Она что, издевается? — возмутился Нортидж, взявший за правило провожать меня утром из столовой до кабинета.
Я не ответил, но похожая мысль крутилась и в моей голове тоже. А все потому, что этой ночью проклятая кукла в очередной раз нас навестила, но вместо того, чтобы подбросить новые трупы, решила поменять местами старые. И, утащив во Тьму большинство шуршей и слизней, выложила на земле идеальный полукруг из гулей, обращенный основанием к дому.
Причем, если бы дело ограничилось только этим, я бы, может, отмахнулся и забыл. Но под образованной дугой из тел кукла аккуратно уложила друг напротив друга еще два трупа, с безупречной точностью изобразив не что иное, как метку принадлежности. Ту самую, которая буквально вчера пылала на лбу многострадального Сеньки.
— А вот это уже становится интересным, — пробормотал я, оглядев художества твари и убедившись, что ошибки нет. — Она определенно за мной следит, но почему-то не нападает.
— В каком смысле, хозяин? — удивился дворецкий.
— Да если б я знал…
Спустившись на улицу и перейдя на темную сторону, я внимательно оглядел окрестности, но кукла и сегодня осталась себе верна, поэтому на глаза не показалась. Хотя, судя по беспокойному поведению собак, находилась где-то поблизости и наверняка следила за моей реакцией.
