Проклятый отбор Ушкова Светлана
А покровители настойчиво требовали положительных результатов. Но пока из всех немногочисленных невест удалось устранить лишь одну, и то в самом начале.
Следовало придумать новый план. Действенный. Безотказный. Вот только для этого требовалось определить, из-за чего терпели неудачи все остальные попытки устранить невест.
Он раз за разом прокручивал в голове последние события отбора. И если первые проклятые артефакты, которые удалось подбросить, скорее всего, обезвредил во время внеплановой проверки какой-нибудь штатный королевский проклятийник, то осечку с Урдаресским кристаллом объяснить не получалось.
По щелчку пальцев на столе вспыхнул маленький огонек. Мужчина еще раз пробежался глазами по досье рыжеволосой невесты.
Эти три листа, заполненных ровным убористым почерком, удалось добыть только благодаря хорошим связям и помощи журналистов. Официальная информация о Мариэлле помещалась на половине страницы. Один проныра из «Светского вестника» постарался на славу в поисках деталей о жизни внезапно появившейся дочери забытого всеми графа. Но даже это не могло полностью раскрыть личность графини Далитвар.
Прислуга, связанная кровной клятвой, не могла рассказать хоть что-то о графине. Единственное, они все как один утверждали, что она самая настоящая наследница почившего графа и несчастной леди Мираллы, у которой была странная аллергия на целительскую магию. Этот маленький факт и неудача с проклятием на кристалле наводили на мысль, что в графской дочери была крупица темной магии, которая давала ей иммунитет. Слабый, но все же.
Какова вероятность, что Эдгар, зная об этой особенности, нарочно отправляет ее первой на все испытания? Проверяет и заодно закидывает приманку, которая может выжить с большей вероятностью, чем остальные?
Все это выглядело подозрительно, а в голове мужчины крутилась единственная верная мысль: от нее надо избавиться в первую очередь, и пора уже задействовать моего волка в овечьей шкуре.
Он извлек из потайного ящика стола небольшой литтор. Вычертил на гладкой поверхности замысловатый знак и отправил мысленное сообщение: «Пришло время. Твоя цель — графиня Далитвар. И приложи все усилия к ее устранению, иначе придется принять меры к тебе самому».
Спустя пару секунд пришел ответ. Нервный, окрашенный красками испуга и абсолютно безликий благодаря защищенному каналу связи: «Я постараюсь».
На лице мужчины появилась довольная и предвкушающая улыбка. Дело оставалось за малым: снабдить свою вертлявую крысу в стане врага всеми необходимыми артефактами. Этим он займется завтра.
Утро я тихо ненавидела, и оно мне за это мстило. В качестве оружия возмездия выступила Нира с сообщением, что завтрак сегодня будет в общей столовой и в обществе камер-фрейлины. А это означало быстрое умывание и не менее быстрые сборы.
Недаром говорят: не буди спящего проклятийника. Злость совершенно не способствует самоконтролю и сдержанности, особенно когда ты жутко не выспался. Вот и сейчас, узрев себя в зеркале, едва успела сдержать уже свернувшееся плетение проклятия. Пусть не смертельного, но мне совершенно не хочется оправдываться за остолбеневшую от взгляда на мое отражение прислугу.
И вот даже учиться подобным дурным словам не надо. Они словно где-то в глубине, под кожей, только и ждут, когда я сорвусь и выпалю их в гневе. Это как у стихийных магов огненный шар, или молния, или воздушный удар получаются спонтанно. Слабые, но при этом неприятные последствия гарантированы. Только если физические повреждения легко лечатся у целителя, то проклятие не так-то и просто снять. Обычно приходится ждать, когда магия сама ослабеет. В общем, недаром нас, темных, не любят и боятся.
Дыхательная гимнастика, как всегда, помогла успокоиться и собраться. В итоге сборы прошли без последствий. Для всех. Даже для заглянувшего в мои покои Сериона, который раскритиковал выбранное мной платье и заставил переодеваться.
В столовую я пришла одной из первых и с неким удовлетворением встречала таких же сонных невест. Хоть не в одиночестве страдаю!
Видимо, не только у меня подготовка к конкурсу талантов отняла много сил. Даже стало интересно, что такое грандиозное подготовили девушки.
Все сдержанные зевки и вялое моргание исчезли, когда появилась камер-фрейлина. Невесты в мгновение ока стали бодры и улыбчивы. Это мотивировало и меня вежливо улыбнуться.
Поприветствовав нас и обведя цепким взглядом, леди Дебора пригласила всех за стол и с улыбкой поинтересовалась:
— Леди, как продвигается ваша подготовка к конкурсу талантов?
— Не знаю, как остальные, но я уже готова к выступлению, — после недолгой паузы сообщила Амелинда.
Вслед за ней все дружно заявили, что практически готовы и остались сущие мелочи. Я решила не выбиваться из общего хора. В конечном счете до вечера у меня еще было время подготовиться.
— Я очень рада, что вы все готовы продемонстрировать свои таланты. Значит, я могу сообщить его величеству, что перенос конкурса на обеденное время вполне всех устраивает.
Невесты переменились в лице. Улыбки стали натянутыми и вымученными. Лишь Амелинда стойко перенесла новость. У нее ни один мускул не дрогнул, а в глазах читалось превосходство. Я же судорожно перебрала в голове разделы словаря и с ужасом поняла, что мне учить еще как минимум два из них и повторить все остальные.
— И прежде чем вас покинуть, я предлагаю определить очередность ваших выступлений. Принесите нам предсказатель, — распорядилась фрейлина, и практически сразу в столовую внесли уже знакомый нам цилиндр.
По взмаху руки Деборы жидкость внутри артефакта закрутилась в небольшом водовороте и спустя мгновение выдала первое имя: Клаудия. За ней предстояло выступить Амелинде, после Сьюзан, затем Ларетте, и завершала выступления невест я.
Что ж, все могло быть намного хуже. А так у меня еще будет пара вдохов перед «смертью».
— Раз мы все обсудили, тогда не буду более вас задерживать, леди, — сказала Дебора. — До встречи в Малом Изумрудном зале. С нетерпением буду ждать ваших выступлений. Всем удачи!
Фрейлина поднялась из-за стола и покинула столовую. Это словно стало негласным сигналом для всех остальных. Девушки поспешили разойтись по комнатам.
Влетев в свои покои, я первым делом схватила книгу и начала быстро листать, пробегая по убористым печатным строчкам глазами. Одно радовало — готовить реквизит мне не требовалось. Голову-то я вряд ли забуду на прикроватной тумбочке. Лишь бы она не оказалась пустой в самый ответственный момент!
Я из последних сил старалась утрамбовать в мозг как можно больше определений. За этим занятием меня и обнаружил ближе к обеду Серион.
— Я не успею. В голове пустота… Смотрю в книгу — все помню. Закрываю — как отрезало! — пожаловалась я и, нервно отложив книгу на столик, прикрыла глаза. — Так что не стоит питать надежды на успех.
— Не переживай, звезда моя. Если что, я тебе подскажу, — довольно заявил королевский стилист.
Я распахнула глаза и вопросительно посмотрела на него.
Он продемонстрировал мне массивные серьги. В каждую ювелир вставил по сапфиру размером с приличный лесной орех и украсил россыпью бриллиантов.
— Наденешь их на выступление, и мы сможем общаться. Попробуй.
Предложение больше походило на приказ. Я не стала сопротивляться и вставила две ювелирные гири себе в уши. В это время Серион достал из кармана литтор и активировал его, вычертив необычный узор.
— Как слышно? — отойдя от меня подальше, тихо спросил стилист, но услышала я его, словно он говорил мне в ухо.
Я удивленно воззрилась на довольного мужчину.
— Вот до чего артефакторы дошли! — торжественно возвестил он, а я, зашипев, поспешила снять украшения. Чуть не оглохла! — Прости, звезда, буду говорить только шепотом.
— Наше жульничество раскроют, и на этом мое участие в отборе закончится, — мрачно констатировала я, кладя серьги на стол.
— Не волнуйся, никто тебя на артефакты проверять не будет. Меньше всего королю хочется лишиться присутствия на отборе своей новой фаворитки из-за какого-то мелкого конкурса талантов! К тому же не ты одна будешь пользоваться магией. Вон Амелинде уже кучу световых кристаллов для антуража в рояль засунули. Где гарантия, что один из них за нее не начнет нажимать нужные клавиши? — фыркнул Серион и, вальяжно расположившись в кресле, принялся выжидательно сверлить меня взглядом.
Не люблю я все эти уловки. Никогда в жизни я не списывала на экзамене. Но я и ни разу так спешно к ним не готовилась. Да и доводы Сериона в пользу маленькой хитрости были разумными.
— Хорошо, — сдалась я и поспешно добавила: — Но подсказывать только в случае особой необходимости!
— Как скажешь, звезда, как скажешь, — довольно улыбнувшись и подняв в знак капитуляции руки, протянул мужчина.
— Иначе зачем я учила все эти определения, — недовольно пробурчала я.
— Затем, что раздобыть этот маленький шпионский атрибут не так-то просто. И я был не уверен, что он окажется в моих руках вовремя. Благо Лигар тоже на твоей стороне. Так что хватит тратить время даром, лучше давай выбирать тебе наряд.
Я украдкой закатила глаза.
Стилист распахнул дверцы шкафа и начал придирчиво перебирать вешалки, а я вновь взялась за книгу. Знаю я свою везучесть, и полагаться на подсказки мне не стоило.
Спустя час я стояла в темно-синем платье, подол которого украшали декоративные складки и прозрачные камни. Узкие рукава обтягивали руки, но плечи оставались открытыми. На них легла пара локонов, выпущенная из прически умелой рукой мастера. Благодаря этому сдержанный образ приобретал женственность и хрупкое изящество.
— Все готово, — придирчиво поправив мои волосы, заключил Серион. — Я пошел занимать место в зрительном зале. А у тебя еще есть минут двадцать собраться и блестяще выступить!
Я проводила его сдержанной улыбкой и… снова открыла словарь. Артефактные серьги неприятно оттягивали мочки ушей, напоминая, что мне всегда подскажут. Но, с другой стороны, на душе кошки скребли от мысли, что я жульничаю.
Меня учили быть честной и порядочной, чтобы и тень сомнения на меня не падала. Именно это залог спокойной и свободной жизни для любого обладателя темного дара. Ибо однажды оступившийся проклятийник априори будет виноват во всем.
В общем, несмотря на то что я пыталась вчитываться в текст, мысли скакали как пугливые зайцы, и это заставляло меня сильно нервничать. В итоге из комнаты выходила с легкой дрожью в руках и затрудненным дыханием.
Все невесты собрались перед выходом из отведенного нам крыла. Здесь ждала охрана во главе с Лигаром.
Клаудию и Ларетту, к моему удивлению, сопровождали несколько слуг, которые несли свертки различного размера. Стало любопытно, что такое заготовили девушки.
Пока нас «конвоировали» по широким коридорам дворца, я улучила момент и поравнялась с Клаудией.
— Как настрой? — поинтересовалась я с улыбкой и едва заметно кивнула в сторону слуги. — Реквизит?
— Волнуюсь немного, — ответила девушка. — Но знаете, это волнение похоже больше на приятное предвкушение удачного выступления. И да, я решила свой костюм не оставлять без присмотра, чтобы, не дай Создатель, с ним что-либо не случилось.
— Думаю, все пройдет удачно. Мне очень интересно увидеть ваше выступление.
— А мне ваше, вы так и не рассказали, что подготовили.
— Боюсь, мой номер будет самый скучный, — натянуто улыбнулась я. — Я всего лишь постараюсь продемонстрировать способность запоминать большой объем информации за короткий срок.
На книгу в моих руках Клаудия посмотрела с удивлением и уважением.
— Вы очень смелая девушка, леди Мариэлла. Я, конечно, не жалуюсь на память, но выучить такой объем за сутки, пожалуй, не смогла бы. Желаю вам успеха. Все должно получиться, — приободрила меня Клаудия и порывисто сжала мою руку.
— Спасибо, — искренне поблагодарила я.
Малый Изумрудный зал, в котором должен был проходить конкурс, полностью соответствовал своему названию. В отделке преобладали зеленые и сливочные оттенки, придавая помещению вид шкатулки, собранной из изумрудов и слоновой кости. Среди немногочисленных зрителей, к моему несчастью, присутствовали журналисты. Они выделялись более скромными костюмами и зажатыми в руках литторами. Пространство напротив зрителей отдали под сцену, справа от которой расположились музыканты. Как и положено, сейчас часть подиума скрывали кулисы.
При нашем появлении немногочисленные зрители поднялись со своих мест.
— Леди, желаю вам всем удачи, — обернувшись к нам, с улыбкой сказала возглавлявшая наше шествие Дебора. — Леди Клаудия, вам требуется время на подготовку?
— Да, мне необходимо переодеться.
— Тогда вас проводят.
По мановению руки камер-фрейлины подошел слуга, и Клаудия удалилась с ним в примыкающую к залу комнату.
Остальных невест Дебора рассадила в первом ряду. Выбрать места самостоятельно нам не дали. Видимо, фрейлина опасалась, что из-за места рядом с троном вспыхнет ссора. Леди с улыбкой указала каждой из нас на определенное кресло, и как-то так получилось, что сидеть рядом с королем выпало мне. Не удивлюсь, если это очередное поощрение за высокий рейтинг.
Я снова занимала чье-то место. Сначала мне было не по себе, но усилием воли я избавилась от неуместной скромности. Во-первых, я здесь ненадолго. Во-вторых, должны же быть пряники за то, что я рискую жизнью!
Тем временем зал постепенно заполнялся придворными и шумом. К нам никого не подпускали, но все равно приходилось улыбаться, чтобы ни у кого не возникло подозрений, что мы волнуемся.
Последним в дверях появился король. В парадном бордовом камзоле он выглядел, как всегда, безупречно. Голову короля венчала корона из белого золота с алыми рубинами. Я невольно залюбовалась и едва успела склониться в поклоне вместе с остальными.
— Прошу садиться, и давайте начинать, — распорядился он и обратился к невестам: — Желаю удачи, леди. Надеюсь, вы меня поразите своими талантами.
Его брошенный на меня предвкушающий взгляд заставил мое сердце ускорить темп. В кресло я садилась так, словно оно было колючим как кактус. И я не стала бы утверждать, что причиной моего волнения всецело стало предстоящее выступление. Про выступление я сейчас совсем не думала.
Я украдкой посмотрела на короля. Он был так близко. Ощутив желание прикоснуться к его руке, я испуганно вцепилась сильнее в книгу и больно прикусила губу в попытке снова вернуться к реальности. «Надо сосредоточиться, — увещевала я себя. — Иначе даже с поддержкой Сериона я рискую провалиться».
Пока я пыталась привести эмоции в порядок, конферансье, высокий статный мужчина с пышными усами, объявил о начале конкурса, а оркестр взял первые аккорды.
Клаудия появилась в белых клубах дыма, словно хрустальная статуэтка. Корсет ее платья украшали сотни серебристых блесток и камней, а пышная невесомая юбка едва прикрывала колени. Вместо туфель на ногах девушки были пуанты. Клаудия действительно очень красиво танцевала. Я как завороженная следила за ее плавными движениями, взмахами хрупких рук. Она словно лебедь плыла в белых клубах тумана. Когда музыка смолкла, я искренне ей аплодировала. Эдгар отреагировал на выступление вполне сдержанными аплодисментами.
— Благодарим великолепную леди Клаудию за столь блистательное открытие конкурсных выступлений! — возвестил конферансье и вручил блондинке огромный букет.
Клаудия с улыбкой поклонилась и, послав воздушный поцелуй Эдгару, упорхнула за кулисы. Проявленная невестой вольность вызвала у короля едва заметную усмешку.
Ему понравилось или это все-таки насмешка? Ответить себе на этот вопрос не успела. Конферансье снова взял слово.
— А сейчас блистательная леди Амелинда Галидэлла, баронесса де Алиржен представит вашему вниманию музыкальный номер. Соло на рояле в сопровождении оркестра. Картебрент де Лори, увертюра «Солнечный рассвет».
Распахнувшийся занавес явил нам новые декорации. Дым исчез как не бывало, а в центре сцены стоял белый рояль. Амелинда грациозно подошла к инструменту, одарила зал улыбкой и, сев на табурет с витыми ножками, на мгновение замерла.
Глубокий вдох, и пальцы девушки легли на клавиши. Мелодия, поначалу тихая и едва слышимая, постепенно набирала мощь, одновременно с этим над роялем нарастало разноцветное сияние. Кристаллы, про которые говорил Серион, создавали красочные переливы, дополняя музыку картинкой. В ярких сполохах даже появилось изображение луга с поднимающимися навстречу солнцу бутонами цветов, потом лес с птичками… Что и говорить, волшебная картина!
Амелинда тоже получила свою порцию аплодисментов и букет. Кто-то в зале даже потребовал выступление на бис. Но регламент подобного не предполагал, разве что с дозволения короля. И довольной брюнетке ничего не оставалось, как еще раз поклониться и вернуться на свое место.
Во время возникшей паузы к нам присоединилась сменившая наряд Клаудия. Как только все заняли свои места, конферансье объявил о выступлении Сьюзан.
Девушка, как оказалось, обладала приятным сопрано. Для ее выступления также не пожалели световых кристаллов, и шоу удалось на славу.
Для Ларетты на сцене установили большой черный холст, на котором она невидимыми красками рисовала что-то и при этом читала стихи о славном Каленгоре. В конце ей подали поднос с золотой пудрой, и она осыпала ею свое творение. Там, где проходилась кисть, сверкающая пыль приклеилась, и нашему взору предстал портрет Эдгара. И если вначале все относились к выступлению с легкой иронией, то теперь кто-то даже крикнул: «Браво!» Да и королю, как я заметила краем глаза, такой поворот в выступлении очень понравился.
А вот я в полной мере восхититься творчеством Ларетты не смогла.
Все девушки показали великолепные номера. Красочные. И только мне предстояло выйти с книжкой. Да мое выступление не спасут даже идеальные ответы на все вопросы!
Еще и уши, не привыкшие к тяжелым украшениям, начало ломить. И ни о чем другом я уже думать не могла. Меня ждет фиаско, если Сериона услышу не только я, но и стоящий рядом ведущий.
Все было как-то неправильно, раздражало и заставляло нервничать еще сильнее. Пока я терзалась сомнениями, конферансье объявил мой выход. Услышав свое имя, я вздрогнула и торопливо встала.
— Удачи, — услышала я едва различимый голос Эдгара.
Одарила его нервной улыбкой и поспешила подняться на сцену, где меня дожидался ведущий. На подиуме я почувствовала себя как никогда маленькой и жалкой.
— Леди Мариэлла, вы собираетесь поразить нас своей феноменальной памятью, — начал разговор ведущий. — Каким же образом вы продемонстрируете это?
— Я за сутки выучила вот эту книгу, — продемонстрировала я словарь. — И готова ответить на любой вопрос по тексту.
— Умничка, — раздался шепот Сериона у меня в ушах.
Я вздрогнула и обвела взглядом зал, но стилиста не увидела. Видимо, он притаился на самом дальнем ряду. Либо вообще за шторой спрятался.
— Вы позволите? — Конферансье протянул руку, и я отдала ему книгу. Судя по всему, стилиста слышала действительно только я.
Тем временем ведущий быстро пролистал словарь и обратился к залу:
— Ваше величество, лорды и леди, это словарь экономических терминов объемом двести страниц. На мой скромный взгляд, внушительный объем.
Зал согласно загудел.
— И вы, леди Мариэлла, никогда не сталкивались с этой наукой?
— Говори «нет»! — более громко потребовал Серион. — Свали все на свою тетку.
Я внезапно поняла, что его комментарии начинают меня раздражать. Я и так волнуюсь, а тут еще в два уха говорят, и всех надо понять, услышать и не выглядеть заторможенной. Ведь просила его подсказывать лишь в крайнем случае!
— Нет, не сталкивалась. В поместье всеми денежными вопросами занималась моя тетушка.
— Новые знания — путь к успеху, — улыбнулся мне мужчина и пролистал словарь. — Надеюсь, никто не будет против, если я задам вам первый вопрос.
— Прошу, — великодушно согласилась я.
— Начнем с простого. Что такое деньги?
Серион тут же начал нашептывать мне определение, и я не выдержала. Быстро сняла серьги и на немой вопрос конферансье пояснила:
— Непривычно тяжелые, мешают. А деньги — это всеобщий эквивалент, служащий мерой стоимости любых товаров и услуг, способный непосредственно на них обмениваться. По своей форме деньги могут быть особым товаром, ценной бумагой, знаком стоимости, различными благами или ценностями.
— Истинно правильно! — возвестил ведущий и предложил: — Кто еще желает задать вопрос леди Мариэлле?
Дебора изящно подняла руку:
— Позвольте?
— Безусловно, леди Дебора. — Прытко сбежав по ступенькам, конферансье с поклоном отдал словарь фрейлине. — Прошу.
Та изящно пролистала несколько страниц и с улыбкой начала заваливать меня вопросами. К счастью, ей попадались понятия, которые хорошо отложились у меня в голове. Книгу фрейлина отдала только по личной просьбе Эдгара. Пока он выбирал термин из обширного списка, я судорожно сжимала в кулаке серьги.
Интересно, если я их снова надену, это будет очень подозрительно выглядеть? Спрашивается, зачем было нужно психовать и снимать их? Вопросы были риторическими, а я в очередной раз расписалась в собственной глупости. Надо больше времени уделять медитации, глядишь, и импульсивность пойдет на спад.
Сейчас же мне оставалось только надеяться, что Эдгар не станет меня заваливать. «Ему самому невыгодно, чтобы я провалилась. Верно?» — пыталась я себя успокоить.
— Леди Мариэлла, расскажите, что такое фазы экономического цикла, — с выжидательной улыбкой попросил король.
Я облегченно выдохнула.
— Это фазы, которые проходит экономика в результате циклической динамики: пик, кризис, дно, подъем.
— Верно, — подтвердил Эдгар и пролистал словарь практически до самого конца. — И пожалуй, задам вам последний вопрос… Что такое шедула?
Ладони моментально вспотели, мысли судорожно заметались в голове. Я не помнила определения дословно. Всплывали лишь обрывки информации, но в их точности я была не уверена. Еще раз обругав себя за снятые серьги, собралась с мыслями и постаралась логично сформулировать определение.
— Это части заработка, которые подвергаются налогообложению, в случае если размер налога зависит от уровня заработка.
Пока я отвечала, Эдгар внимательно следил за текстом в книге. Там явно было больше слов. И я не могла понять по его выражению лица и едва заметной улыбке, насколько мой ответ верен. Это нервировало. Вот зачем эта драматическая пауза? Почему сразу нельзя сказать? Очень трудно стоять, улыбаться и при этом от волнения дышать через раз. Так и до обморока недалеко!
— Ваш вердикт, ваше величество? — первой не выдержала ожидания фрейлина.
Эдгар захлопнул книгу и с довольной улыбкой сообщил:
— Не дословно, но суть передана верно. Браво, леди Мариэлла, вам удалось меня поразить.
Вот теперь у меня колени действительно ослабли от облегчения. Устояла я лишь на одном чувстве долга и желании рухнуть все-таки на мягкий стул.
— Браво, леди Мариэлла! — воскликнул конферансье и вручил мне тяжелый букет. — Благодарим вас за столь незабываемое выступление!
Я улыбнулась и отправилась на свое место. По пути передала свою благоухающую ношу слуге и наткнулась на довольный взгляд Эдгара. Было в нем что-то такое, отчего в душе расправились крылья, а вся усталость от перенапряжения испарилась.
«Пожалуй, ради этого стоило стараться», — мысленно заключила я и резко себя одернула. Нет, нельзя наслаждаться, это всего лишь игра, а я на работе, которую просто надо выполнить хорошо. Но окончательно взять себя в руки я так и не смогла, слишком пристально на меня смотрел король, смущая и одновременно подпитывая розовые фантазии.
— Его величество Эдгар Первый Каленгорский, — зычно объявил конферансье, стоило мне только сесть.
Эдгар поднялся и обратился к невестам.
— Леди, благодарю вас за столь чудесный концерт и приятно проведенное время. Вы все были великолепны. Теперь прошу вас в парк на пикник.
Двое слуг открыли створки замаскированных под окна стеклянных дверей. Прямо за ними оказалась широкая лестница, ведущая в парк.
Тем временем король с улыбкой продолжил:
— Думаю, среди собравшихся теперь есть ваши поклонники, которые пожелают выразить вам свое восхищение.
Я, конечно, догадывалась, что нам вряд ли дадут развалиться на лавочках, сбросить туфли и ослабить корсеты, но надеялась, что от общения с придворными оградят. В ином случае об отдыхе, даже минимальном, можно не мечтать. Оставалось радоваться, что нас выпустят погулять в парке.
Нацепив на лицо полагающуюся улыбку, я отправилась вслед за всеми воодушевленными прогулкой невестами. Когда мы достигли порога, по коже прошлось приятное теплое дуновение весеннего ветра, который вместе с собой принес аромат ранних цветов. Я не сдержалась и вдохнула поглубже. Когда шесть дней в неделю бегаешь на работу, только и мечтаешь, как бы остаться дома. И кто бы мог подумать, что двухдневное заточение заставит меня так соскучиться по свежему воздуху.
За последние дни столько всего приключилось. А ведь еще совсем недавно я была простой лаборанткой и замораживала лягушек. И тогда на улице было темно и сыро. Но весна на то и весна, чтобы из промозглой и холодной превратиться в теплую и ласковую красавицу в изумрудном платье.
На просторной лужайке прямо на траве стояли ажурные столики и стулья. Оркестр, еще недавно сидевший у сцены, уже располагался рядом с розовыми кустами. Слуги встречали гостей, держа в руках подносы, уставленные бокалами с игристым вином и различными соками.
К моему счастью, разбредаться на этот раз невесты не торопились. Они окружили Эдгара и пытались выяснить, чье же выступление ему понравилось больше всего, при этом успевали хвалить друг друга и восхищаться увиденным. Я лишь молча улыбалась.
— А какое выступление больше понравилось вам, леди Мариэлла? — неожиданно обратился он ко мне.
— Они все были великолепны. До сегодняшнего дня мне не выпадало шанса увидеть нечто подобное. За что благодарю от всего сердца вас, ваше величество, и вас, леди. И прошу прощения за свое весьма скромное выступление.
— О, простите меня, что встреваю в разговор, ваше величество, но я просто не могу не заступиться за нашу безмерно скромную леди Мариэллу! — раздался за моей спиной взволнованный голос вездесущего Сериона. — Я до сих пор под впечатлением от вашего выступления, леди Мариэлла! Вы обладаете несомненно полезным талантом, которому не нужны мишура и фейерверки.
В подобном заступничестве я абсолютно не нуждалась, но Серион преследовал свои цели. И проще было с ним согласиться, чем спорить. Я лишь успела в ответ улыбнуться, а к нашей компании присоединилась пара аристократов в возрасте. Статный мужчина и женщина в шляпе с перьями и со змеиной улыбкой на лице. Помнится, именно с ними долго беседовала Амелинда на первом балу.
— Лорд Серион, мы все знаем, как вы благоволите своей Алой Звезде, — проговорила леди, намекнув, что у Сериона к моей победе свой шкурный интерес. И, присев в глубоком реверансе, обратилась к Эдгару: — Но не стоит обходить вниманием остальных не менее талантливых девушек, ваше величество. Например, леди Амелинда продемонстрировала невероятно изысканный вкус.
— Безусловно, особенно хорошо смотрелись переливы световых кристаллов, произведенных на вашей мануфактуре, леди Орилана, — с не менее довольной и ядовитой улыбкой парировал Серион.
Хм, оказывается, все крайне заинтересованы в невестах и их отборе. Я и не думала, что с нашей помощью так активно делают себе рекламу. Серион показывает свои платья, кто-то кристаллы поставляет… Не удивлюсь, если где-то поблизости те, кто снабдил Клаудию пуантами, а Ларетту красками.
— Мы всегда поставляем ко двору артефакты премиум-класса, — пробасил спутник леди Ориланы. — И никогда не получали нареканий.
— Надеюсь, и впредь будет так, — пожелал Эдгар, за плечом которого уже появился Аргран с тонкой папкой. — А сейчас вынужден вас оставить на время.
Эдгар коротко кивнул и ушел вместе с тайным советником.
Размышлять, чем себя занять, мне не пришлось. Стоило королю отойти на несколько шагов, Серион тут же ухватил меня под руку и со словами: «Леди Мариэлла, я просто обязан показать вам королевский парк», — потянул меня к ближайшей дорожке, уходящей в густые заросли.
— Ты зачем сняла серьги?! — как только мы скрылись за зеленой изгородью, прошипел Серион.
Я тяжело вздохнула. Знала, что этого разговора мне не избежать, поэтому спокойно пояснила:
— Во-первых, они тяжелые и мешали думать. — Я вернула ему артефакты. — Во-вторых, трудно отвечать и слушать два голоса одновременно. Вы обещали подсказывать только в случае крайней необходимости, а не постоянно! Я и так вполне справилась самостоятельно, без жульничества, — припечатала я и довольно улыбнулась. Маленькая победа над собой все еще грела душу.
— Без жульничества, — пискляво передразнил меня Серион. — Скажи это тому, кто подсыпал в пуанты Клаудии битого стекла.
— Но как?! — потрясенно выдохнула я и нахмурилась. — Кто это сделал? И как вы узнали?
У меня в голове с трудом укладывалось, как можно сделать такую подлость, и еще мне надо было узнать, какой лазейкой воспользовался вредитель, ибо где пролез один, там пройдет толпа.
— Звезда моя, — насмешливо протянул Серион, — ты забываешь, что к каждой невесте приставлена моя помощница. Рианина доложила мне об этом инциденте. Правда, понять, кто из невест совершил столь варварское и недостойное леди преступление, так и не смогли. Но на всякий случай заменили обслуживающую Клаудию горничную.
— Дела… — задумчиво протянула я.
Конечно, я предполагала, что среди девушек, которые борются за то, чтобы стать королевой, нет дружбы. Но надеялась, что у них достаточно благоразумия и чести друг другу не пакостить.
— Благоразумие отказывает, когда на кону власть, а честь вполне можно сохранить, если темные дела совершать тихо и незаметно, — словно прочитав мои мысли, сказал Серион. Видимо, в задумчивости я не уследила за своим языком. — Так что зря ты отказываешься от предложенной помощи. Тем более она никому не навредила бы. Ох, как жаль, леди, что я не смогу показать вам белую беседку у зеркального пруда! — наигранно печально и куда громче, чем говорил только что, возопил Серион.
Спустя мгновение я поняла, для кого было это представление. Из-за поворота появился Эдгар.
— Ваше величество! — радостно воскликнул королевский стилист, вместе со мной склоняясь в поклоне. — Срочные дела вынуждают меня оставить вашу невесту, и я смею надеяться, что вы не позволите ей заскучать. И все-таки покажете ей так не вовремя обещанную мной белую беседку.
От такого поворота событий я потеряла дар речи и даже не смогла ничего возразить на эту бесспорную ложь. В какой момент у Сериона возник этот «гениальный» план? И как только ему хватило смелости так открыто навязать меня Эдгару! Наверняка у короля есть куча важных дел.
— Не стоит беспокоиться, ваше величество, — поспешила пролепетать я. — Беседка не потеряет своей прелести за несколько дней, и я вполне могу посмотреть ее в другой раз, а сейчас вернусь к остальным невестам. Вместе нам точно не придется скучать.
Серион попытался убить меня взглядом.
— Зачем откладывать на потом то, что можно сделать сейчас, — вопреки моим ожиданиям благосклонно проговорил Эдгар и протянул мне руку в приглашающем жесте.
Как протягивала свою дрожащую кисть в ответ, даже не помню. Очнулась, лишь когда моя ладонь оказалась на мужском локте. Сердце едва билось от волнения.
— Вы хотели посмотреть белую беседку. — Голос Эдгара, раздавшийся совсем рядом с ухом, вырвал меня из ступора.
Я вздрогнула от неожиданности и… на противоположном берегу огромного пруда увидела ажурную беседку. Действительно белую. В душе что-то сжалось от неправильности всего происходящего. Я не сдержалась и выпалила:
— Серион просто вам меня навязал! И беседку придумал! Мне порой кажется, что он на меня крупную сумму поставил. И если я его разочарую, то он меня не пощадит. А она действительно красивая. Спасибо, и извините, что так получилось.
— Думаете, мне можно что-либо навязать? — с хитрой улыбкой спросил Эдгар.
Я глупо похлопала ресницами и только теперь поняла, какую сморозила глупость.
— Простите… значит, вы…
— Хотел с вами пообщаться. Чем не причина? Тем более такой благовидный предлог, — пожал плечами Эдгар, чем окончательно меня смутил и выбил из колеи.
— Я не понимаю, — честно призналась я.
— Знаете, еще пара месяцев, и вид на дворец кардинально преобразится. Он будет утопать в цветах.
— Это, наверное, очень красиво, — улыбнулась я и сделала вид, что не заметила смены темы разговора. — Но вряд ли я это увижу.
— Вы не хотите остаться? — искренне удивился король.
— Не знаю. Точнее, хочу, но вряд ли это возможно. Отбор завершится, и мне придется уехать.
Последнее слово я произнесла тихо, словно оно могло меня укусить. Думать о скором будущем было страшно. Вернуться к прежней жизни я не могла. Ехать в обещанное в награду поместье боязно, ведь все, кто там живет, знают правду, а жить в обмане удовольствие ниже среднего. Ну а будущая королева не потерпит рядом бывшую соперницу, пусть и ненастоящую. Куда ни кинь, всюду клин.
— При дворе найдется для вас свободная вакансия. Учитывая данную вами клятву, сомнений в вашей преданности быть не может.
— Я была бы рада такой возможности, но будет ли рада королева? — грустно усмехнулась я, зная ответ.
— Я с ней договорюсь, — ничуть не проникся моими опасениями Эдгар.
И снова надежда расправила крылья, заполнив душу непривычным теплом. Но поблагодарить его величество за заботу я не успела.
— Ваше величество! — Звонкий девичий голос заставил меня вздрогнуть и едва ли не отскочить от слишком близко стоявшего короля. Но он меня удержал за локоть.
— Амира? — вопросительно изогнул бровь Эдгар.
На вид нарушительнице нашего уединения было не больше двадцати. Ее светлые волосы разметались по плечам, а в голубых глазах светился азарт. А вот ее спутник, худощавый парень, был более сдержан. На его узком лице не отражалось ни единой эмоции.
— Ваше величество, нас не хватает для игры в карират, а леди Амелинда грозится всех победить! — картинно надула губки юная особа и пару раз хлопнула ресницами в надежде на положительный ответ.
Эдгар усмехнулся.
— Разве я могу отказать себе в возможности сыграть против одной из своих невест. Мариэлла, вы сыграете в моей команде?
— Увы, я не умею, — беспомощно развела руками я.
— Тогда мой долг вас научить. И пусть это звучит самодовольно, я еще ни разу не проигрывал.
— А мне обычно не везет за двоих, — хмуро заключила я, следуя за воодушевленной парочкой молодых аристократов. — Да и, боюсь, мне не хватит ловкости.
— С танцем у нас проблем не возникло, — понизив голос, проникновенно сказал Эдгар.