Сделка со зверем Каблукова Екатерина

– Это обнадеживает, но ничего не объясняет. Особенно вашей неприязни к нему. Вам не говорили, что монарха следует почитать?

В его голосе слышалась издевка.

Ариадна шумно выдохнула, пытаясь успокоиться. Тюремная вонь ударила в нос, заставляя закашляться. Сквозь слезы, выступившие на глазах, она посмотрела на собеседника. «А ведь оборотни чуют все гораздо сильнее!» – мелькнула в голове запоздалая мысль.

– Как вы переносите все это?

– Что именно?

– Эти запахи.

– Ко всему привыкаешь. – Он равнодушно пожал плечами. – Но мы отклонились от темы. Итак, мы обсуждали, что стань я вашим мужем, меня могут убить…

– Не могут, – оборвала Ариадна.

Она встала и прошлась по комнате, пытаясь обрести контроль над собой. Готовясь к визиту, девушка совсем не так представляла себе этот разговор. И не ожидала, что ее предложение будет воспринято с усмешкой.

Она не была знакома с герцогом Честером, а слухи, доходившие до нее, описывали главного королевского ловчего как заносчивого глупца, которому по удачному стечению обстоятельств было позволено слишком много.

Понимая, что слухи могут искажать правду, Ариадна попыталась узнать больше, но никто не хотел говорить об убийце короля. Пришлось довольствоваться тем, что слышала ранее. Гордец, распутник и транжира…

Она задумчиво смотрела на герцога. Судя по всему, сплетники ошибались. Или кто-то очень хотел очернить королевского пасынка. В любом случае, человек, стоявший перед ней, обладал недюжинным умом и быстротой реакции. А от его проницательного взгляда становилось не по себе.

Молчание затягивалось, время неумолимо шло, и девушка продолжила:

– Гарантировать, что вы проживете долгую жизнь, я не могу…

– Конечно, не можете, – подчеркнуто любезно согласился Честер.

– Но если ваше тело выловят в сточной канаве, то попадет оно туда исключительно из-за вашего скверного характера! – мстительно закончила она.

Герцог расхохотался:

– Мы еще даже не принесли брачные обеты, а вы уже вошли в роль сварливой жены! Эдак на свадебном пиру вы отнимете у меня бокал с вином, чтобы я не выпил лишку!

– Скорее подмешаю яд, чтобы овдоветь как можно быстрее! – окончательно рассердилась Ариадна.

– Весьма оригинальный способ убедить меня принять ваше предложение!

Ариадна впилась ногтями в ладонь. Герцог построил разговор так, что она вынуждена умолять его жениться на ней. Хотя, в этом девушка не сомневалась, она была его единственным шансом выбраться на свободу.

– Знаете, я передумала! – заявила она, решив играть ва-банк. – А поскольку мне все равно, кто станет моим мужем, полагаю, в тюрьме найдется немало преступников, которые с радостью ухватятся за мое предложение!

– Неужели? – Честер приподнял бровь. – Интересно, сколько из них не станут насиловать или избивать вас?

Ариадна пристыженно опустила голову. Просто поразительно, как этот человек угадывал причины, побудившие обратиться с предложением именно к нему. В отличие от людей, оборотни никогда не насиловали женщин. Во всяком случае, именно так утверждали сведущие люди.

– Сядьте! – приказал герцог, понимая, что юная переговорщица растеряла все аргументы.

Девушка зло сверкнула глазами, но после недолгой внутренней борьбы все-таки подчинилась приказу. Как ей ни хотелось оставить насмешника ни с чем, уйти просто так она не могла. Слишком уж многое было поставлено на кон.

Честер встал и сам прошелся по комнате. С тоской взглянул на солнечные лучи, просачивающиеся сквозь грязное окошко под потолком. Соблазн послать все в темную бездну и выйти из вонючей камеры был слишком велик, но ему надо было узнать истинные мотивы, побудившие девушку сделать ему предложение.

– Я понимаю, – начал он, – какие преференции получу я. Но какие получите вы, миледи? Что привело вас к решению связать свою жизнь с преступником и отщепенцем? Только не начинайте рассуждать о милосердии и сострадании – в них я не верю!

Ариадна подняла голову и с честью выдержала испытующий взгляд кошачьих глаз:

– А деньги будут для вас более весомым аргументом?

– Деньги? – Он нахмурился. – Пытаетесь меня купить?

– Нет. Всего лишь хочу с вашей помощью получить то, что принадлежит мне по праву!

– Вот как? И как это связано с женитьбой?

– Напрямую. – Она понимала, что придется раскрыть все карты. – Скажите, что вы знаете о лорде Джеймсе Макконе?

– Немного. Служил в разведывательной службе. Много лет тому назад погиб, вдова ненадолго пережила его… – Честер нахмурился, пытаясь вспомнить подробности, но безрезультатно. – А, кажется, у него была любовница… В общем-то, и все. К чему этот вопрос?

– Лорд Маккон – мой отец! Хоть я и незаконнорожденная!

– Дочь той самой любовницы? Надеюсь, она не кухарка?

– Моя мать – сестра лорда Кроуби!

Она с вызовом посмотрела на мужчину. Он дерзко усмехнулся:

– Не лучшее родство. Теперь понятно, отчего вы так хотите выйти замуж – избавиться от опекуна, который если не разорил вас, то близок к этому!

– Лорд Кроуби не мой опекун! – запротестовала Ариадна.

– Неужели?

– Да, отец успел составить завещание.

– Как предусмотрительно с его стороны! Но неужели замужество с герцогом является одним из условий получения вами наследства?

– Нет, не потребовал. Но завещание было…

Ариадна провела ладонью по лбу.

Разговор получался тяжелым. Вместо того чтобы с радостью ухватиться за предложение, которое вернуло бы ему свободу, королевский пасынок подверг ее допросу не хуже профессионального дознавателя. А может быть, и лучше – дознавателю Ариадна рассказала бы правду только под пытками. Она еще раз взглянула на собеседника. Молчание затянулось, но Честер не торопился его прерывать.

– Эй, вы! – В дверь требовательно постучали. – Голубки, намиловались уже? Или подсобить надобно?

– Еще минуту! – потребовал герцог, словно был в собственном доме, а не в пропахшей тюремным смрадом комнатушке, которая использовалась как трапезная для стражников.

– Ты это, смотри! У нас обед скоро!

– Девка-то сама потом дойдет? Али волочь до выхода придется?

Последняя фраза утонула в грубом хохоте. Ариадна вздрогнула, а герцог нахмурился.

– Они скоро войдут, и другой возможности объясниться у вас не будет, – заметил он. – Вряд ли вас еще раз пустят сюда.

– Да. – Девушка выдохнула. – Я…

Герцог закатил глаза:

– Ради Богини-матери, перестаньте мямлить и выкладывайте все!

– Хоть лорд Маккон и был женат, но брак оказался бездетным. Поэтому все свое состояние он завещал мне. Но отец указал опекуном короля. И если я не выйду замуж, то мне придется выйти замуж! – выпалила Ариадна, понимая, что терпение собеседника почти закончилось.

– Звучит вполне логично! – отозвался Честер. – Осталось понять, кому именно вы предпочитаете замужество с заключенным?

– Барону Томасу Страйтонширу!

Девушка вскинула голову.

Герцог судорожно втянул воздух. При упоминании имени королевского обвинителя его замутило.

В ушах снова зазвучал вкрадчивый голос: «Признайтесь! Облегчите душу перед встречей с Богиней-матерью…» И яркая вспышка магии, после которой по телу разливается боль.

Кости выворачиваются из суставов, а тело пронзают миллиарды огненных игл.

Тогда на допросе герцог потерял сознание. Странно, но именно эта слабость спасла ему жизнь – он не успел признаться в убийстве отчима. Очнулся Честер в тюрьме, закованный в антимагические кандалы, и находился там до сих пор.

Почему допросы и пытки не продолжились, он не знал. Самое логичное предположение – в его судьбу кто-то вмешался. Тот, кто имел влияние, в том числе, и на нынешнего короля. Сидя в мрачной камере, оставалось только гадать, кто этот человек. И почему герцог нужен был ему живым.

Честер задумчиво посмотрел на девушку, размышляя, не могла ли она быть связанной с его неведомым спасителем. Она нервно кусала губы, пытаясь скрыть волнение. Даже если связь есть, вряд ли девушка скажет. Особенно сейчас. Скорее, если начать давить, она уйдет.

Герцог устало потер лоб. Надо было решаться, второго такого шанса ему не предоставят. Вполне возможно, что он не доживет и до завтрашнего утра. Как только Вильгельму донесут, что у узника была гостья, его попросту убьют. Его величество не станет рисковать. А может, и девушку подослали, чтобы спровоцировать короля уничтожить сводного брата?

Шум за дверью вывел его из раздумий.

– Что здесь происходит?

Голос коменданта тюрьмы Честер узнал сразу. Лорд Таусенд никогда не пренебрегал необходимостью лично навестить именитого узника, каждый раз тщательно проверяя безопасность камеры и обновляя заклинания на кандалах.

Стало быть, о приезде девушки уже донесли, в случайности и совпадения герцог давно не верил. Он зло взглянул на посетительницу.

Она нервничала, хотя изо всех сил старалась держаться спокойно, но звериный нюх редко обманывал Честера, девушка просто содрогалась от страха. Оставалось понять, чего она боится? Своей собственной смелости, того, что осталась наедине с преступником, или же разоблачения? Но об этом можно подумать и позже.

Тюремщики промямлили что-то, комендант не стал слушать и направился в караульную. Сейчас он откроет дверь, и тогда… Вряд ли узник доживет до рассвета.

Выбора не оставалось. Одним прыжком герцог подскочил к девушке, изменяясь на ходу. Оборачиваться полностью не стал, достаточно было только клыков и звериных глаз.

– Дайте руку! – рявкнул он, смакуя раскатистое рычание.

Потрясенная происходящим, она не посмела противиться, только поморщилась от боли, когда длинные сильные пальцы стиснули ее запястье. Развернув ладонь вверх, Честер резким движением полоснул клыками, едва не задев тонкую вену, бьющуюся под кожей.

Девушка вскрикнула. Рваные края раны окрасились алым. Все еще не выпуская ладонь, герцог проделал то же самое со своим запястьем и соединил руки, позволяя крови смешаться.

– Перед Богами всемогущими, светлыми и темными, я беру тебя, дочь лорда Маккона, в жены, обязуюсь беречь и уважать. Отныне мой кров – твой кров, моя пища – твоя пища, моя кровь – твоя кровь!

Засов громыхнул.

– Ну же, – прорычал Честер. – Повторяй клятву, если не хочешь умереть!

– Что здесь… – Комендант шагнул в комнату. – Немедленно прекратить!

Девушка облизала губы.

– Перед Богами всемогущими, светлыми и темными, – послушно затараторила она. – Беру тебя, герцог Роберт Честер по прозвищу Рысь, в мужья. Обязуюсь беречь и уважать…

– Молчать!

Комендант кинулся к ним, но опоздал.

– Моя кровь – твоя кровь…

В комнате стало очень светло. Алые капли, падающие на каменный пол, искрились, сияя ничуть не хуже солнца. Миг, и все было кончено.

– Комендант! – Герцог криво улыбнулся. – Позвольте представить вам мою жену, герцогиню Честер!

Глава 3

Ариадна не успела понять, что происходит.

К тому моменту она совсем отчаялась. Безумный поступок обернулся полным провалом, герцог Честер высмеял ее, и единственное, что хотелось девушке – побыстрее сбежать, покинуть мрачные стены и никогда больше не вспоминать о позоре, который она испытала.

Тем неожиданней было поведение герцога. Если бы не боль в прокушенном звериными клыками запястье, то можно было подумать, что Ариадне снится дурной сон.

Подчиняясь лихорадочному блеску кошачьих глаз, она вслед за оборотнем послушно повторила слова, совершенно не вдумываясь в их смысл. Капли крови, падающие на пол, вспыхнули, это сияние ослепило. Ариадна прикрыла глаза.

– Позвольте представить вам мою жену, герцогиню Честер!

Слова привели ее в чувство.

Опомнившись, девушка заметила, что в комнате царит звенящая тишина, нарушаемая лишь сиплым дыханием толстяка, застывшего на пороге.

Его лицо медленно становилось пунцовым, на мясистом носу виднелись сеточки сосудов, выдававшие пристрастие их обладателя к выпивке. Пытаясь вздохнуть, вошедший рванул воротник рубашки. Он сделал это с такой силой, что золоченые пуговицы дублета со звоном посыпались на пол.

– Чес-стер! – просипел он.

– Герцог Честер! – спокойно поправил его виновник происшествия, переводя взгляд с толстяка на тюремщиков, переминавшихся с ноги на ногу у порога.

Судя по их угрюмым взглядам, они не предполагали такого развития событий.

– Рад, что вы стали свидетелями нашего брака, заключенного по древнему обряду, – насмешливо продолжал герцог. – Теперь никто не сможет усомниться в его законности. Вы сделаете соответствующую запись в тюремном журнале или мне придется отправиться в ближайший храм?

Вместо ответа комендант повернулся и разразился отборной бранью в адрес подчиненных. Знакомых слов почти не было, но Ариадна уловила смысл и покраснела.

– Я понимаю ваши чувства, милорд, но здесь дама! Моя жена! – холодно заметил Честер.

– И я собираюсь выяснить, как эта девица вообще проникла сюда!

Лорд Таусенд бросил грозный взгляд на тюремщиков. Те попятились, желая оказаться как можно дальше от гнева начальника.

– Когда покончите с этим делом, соблаговолите прислать мне соответствующие документы в Честер-холл. Полагаю, вы помните, где это! И известите его величество! – небрежно обронил герцог. – Сейчас же благодарю вас за… гостеприимство. Полагаю, нам пора! Милая, пойдем!

Не выпуская ладони Ариадны из своей, он направился к выходу.

– Не так быстро!

Комендант хотел преградить им путь, герцог Честер вздернул бровь.

– Мне напомнить вам древние законы, комендант? – холодно поинтересовался он. – И что грозит тому, кто их нарушит?

В подтверждение его слов пол под ногами качнулся. Ариадна ахнула и сама вцепилась в руку новоявленного мужа, вспомнив слова, которые жрецы часто повторяли в храмах:

«Коль отрицать возьмешься ты порядок, разверзнется под ногами Бездна, и угодишь в нее…»

По всей видимости, лорд Таусенд исправно посещал храмовые службы. Он вздрогнул и спешно отошел от двери, признавая свое поражение.

– Ваша светлость… – Было заметно, что эти слова дались коменданту с трудом, он словно выплевывал слова сквозь зубы. – П-поздравляю!

– Пусть ваши люди проводят нас, – распорядился Честер. – Я не желаю тратить время, объясняя каждому караулу, что произошло. Да и качающийся под ногами пол меня утомляет.

– Да, милорд, – процедил начальник тюрьмы сквозь зубы.

Судя по тому, какие взгляды он кидал на подчиненных, по возвращении их ожидала жестокая расправа.

– Вот спасибо, мисс… – прошипел один из тюремщиков, как только они завернули за угол. – Теперь плетей не миновать! Вовек не забуду!

Ариадна пристыженно опустила голову. Честер нахмурился.

– Ни тебя, ни твоего приятеля никто не заставлял брать золото! – отчеканил он. – Спина заживет, и я советую припрятать часть денег, чтобы комендант не отобрал все!

Тюремщик, кажется, его звали Джо, бросил на бывшего заключенного злой взгляд, но возражать не посмел. Герцог тоже не стал продолжать разговор.

В полном молчании они прошли по уже знакомому Ариадне темному коридору и остановились перед огромными дверями. Звякнула связка ключей, заскрежетал замок.

Девушка чувствовала, как напрягся ее спутник. Крылья его носа раздувались, а пальцы, сжимавшие ладонь, подрагивали от напряжения.

Створки со скрипом распахнулись. Честер медленно досчитал до пяти и только тогда вышел на крыльцо.

– А-ах! – сорвалось с его губ.

Игнорируя взгляды часовых, стоявших у входа, он запрокинул голову, подставляя лицо солнечным лучам.

Ворота выходили на набережную. От темной реки тянуло илом и затхлостью, но после тюремного смрада воздух показался восхитительно свежим. Лязг железа подсказал, что двери тюрьмы снова закрылись. Честер не обратил на это никакого внимания. Он замер на крыльце, наслаждаясь каждым мигом вновь обретенной свободы.

Ариадна попыталась воспользоваться этим моментом, чтобы ускользнуть от него, но безуспешно. Длинные пальцы еще сильнее сомкнулись за запястье, заставляя вскрикнуть от боли.

– Не стоит так спешить, милая женушка, – насмешливо произнес герцог. – Наш разговор только начинается!

Он сбежал по ступеням, буквально таща девушку за собой, и огляделся:

– Где ваш экипаж?

– Мой экипаж? – удивленно переспросила Ариадна.

– Ну не пешком же вы сюда пришли! – раздраженно отозвался Честер. – Экипаж – такая повозка с лошадью и кучером! Где она?

Девушка упрямо сжала губы. Судя по тону, вряд ли бывший узник желал просто проводить свою спасительницу, пожелать ей счастливого дня и помахать рукой вслед. Ехать наедине с новоявленным мужем в закрытом экипаже не хотелось, в памяти все еще были свежи голодные взгляды, которые Честер кидал на нее в начале встречи.

Ариадна на секунду задумалась, судорожно размышляя, что сказать герцогу.

Она действительно прибыла в карете. Девушка не рассчитывала, что брак будет заключен сразу. Ей казалось, что узник еще какое-то время пробудет в камере, хотя бы для того, чтобы обдумать ее предложение. Но Честер перечеркнул все планы. Пришлось импровизировать.

– Вы угадали, я действительно пришла пешком, – солгала Ариадна и заслужила ироничный взгляд.

– Неужели? Весьма опрометчиво с вашей стороны. Юная девица одна на дороге, где полно солдатни… Или вы шли через Темный квартал?

Ариадна опустила голову, пытаясь скрыть досаду, что ее ложь так быстро разоблачили. Она совершенно забыла, что с трех сторон тюрьму окружал Темный квартал – прибежище для преступников, нищих и проституток. Дома там стояли так тесно друг к другу, что на улицы никогда не проникали солнечные лучи. Непосвященным вход в квартал был заказан.

Единственная безопасная дорога, ведущая к воротам старой крепости, строго охранялась королевской гвардией, пройти по ней пешком было невозможно. Каждому экипажу выдавался магический пропуск, и Ариадне пришлось выложить за медный диск с рунами значительную сумму.

– В Темном квартале ценятся девственницы, их обычно либо отдают в бордель, либо приносят в жертву, – спокойно продолжал герцог. – Странно, что вы вышли оттуда живой и невинной!

– Откуда вы… – она оборвала себя на полуслове.

– Узнал, что вы невинны? – хмыкнул Честер. – Все очень просто, древний обряд. Он не мог бы свершиться, не будь вы девственницей. Так что прошу прощения, что сомневался в вашей добропорядочности! Где ваша карета?

Ариадна кусала губы, пытаясь придумать подходящий ответ. Время близилось к полудню, солнце припекало, а птицы притихли. Тишину нарушал только мерный плеск речных волн и стук дерева о каменную набережную. Наверное, лодка – тюремщики, жившие по ту сторону реки, предпочитали добираться по воде.

– Я приплыла вместе со стражниками! – выпалила девушка. – Узнать время смены караульных достаточно просто, особенно когда есть деньги.

– Даже так?

Честер подошел к краю каменной набережной, облокотился на парапет и посмотрел вниз. Небольшая деревянная лодка действительно была привязана к металлическому кольцу.

– Интересно, что бы вы стали делать, если бы эти ребята решили порезвиться с вами где-нибудь на середине пути? – небрежно осведомился он.

Ариадна ошеломленно посмотрела на Честера. Он закатил глаза:

– Не может быть, чтобы такое развитие событий не приходило вам в голову!

– Я же не преступница, – тихо возразила девушка. – И они…

– Мужчины, которые прекрасно знают, как скрыть следы! – кивнул герцог. – Вас бы просто не нашли, а через месяц-другой река выбросила бы ваше тело…

Ариадна пожала плечами.

– Все лучше, чем быть женой барона Страйтоншира. Думаете, он был бы милосерднее ко мне?

– Он не стал бы вас убивать.

– И каждую ночь попросту брал бы силой? – Ариадна грустно усмехнулась. – Прекрасная альтернатива, не находите?

– Просто жить – это уже слишком много, – заметил герцог. – В любом случае, даже если вы лжете, предложенный вами путь ничуть не хуже остальных вариантов, так что давайте выбираться отсюда!

Убедившись, что караульные у ворот не следят за ними, Честер наконец выпустил руку девушки и легко перемахнул через парапет. Лодка опасно закачалась под ним, норовя бортом захлебнуть воду. Герцог легко выровнялся и протянул руки:

– Прыгайте. Я вас поймаю.

Ариадна покачала головой:

– Не думаю, что нуждаюсь в этом, ваша светлость! Как я уже говорила, наш брак – всего лишь фикция. Каждый из нас получил желаемое, и теперь наши пути расходятся. Всего вам доброго и спасибо за помощь!

Она резко дернула веревку, распуская узел. Течение сразу подхватило суденышко, относя от берега на середину реки. Лодка закачалась, и Честер чуть не свалился в воду. Ариадна не стала ждать, пока он опомнится. Подобрав юбки, она стремглав кинулась к карете, кучер которой ожидал хозяйку за северной башней. У самых стен, не выдержав, она все-таки оглянулась, гадая, не пытается ли герцог вернуться к пристани.

Лодка медленно дрейфовала по воде, на носу сидела огромная рысь. Заметив, что девушка смотрит на него, зверь прянул ушами и зло оскалился. Даже издалека было видно, как сверкают его глаза. Ариадна вздрогнула и вскочила в экипаж…

– Трогай! – приказала она.

Кучер щелкнул кнутом:

– Ай, пошли!

Застоявшаяся пара холеных гнедых рванула с места. Сердце стучало в такт цокоту копыт. Только когда они проскочили первую заставу, где карету тщательно досмотрели, девушка смогла дышать спокойнее. Страх, что герцог последует за ней, сменился облегчением и усталостью. Прокушенное запястье саднило, кожа вокруг припухла и покраснела. Ариадна одернула рукав и тщательно расправила белоснежный манжет, жалея, что нельзя так же просто скрыть воспоминания.

Несмотря на то, что ей удалось задуманное, девушка чувствовала горечь, будто потерпела поражение. Она откинулась на подушки, задумчиво рассматривая переливчатое марево, отделявшее дорогу от Темного квартала. Различить что-то за плотной пеленой не представлялось возможным.

Карета миновала пустошь для казней, где обычно вешали преступников из черни, и плавно остановилась у второй заставы.

– Простите, миледи, – кучер распахнул дверь.

– Да?

– Гвардейцы желают обыскать карету.

– Конечно.

Она послушно вышла, предоставляя возможность убедиться, что в экипаже никого нет. Начальник караула тем временем изучил пропуск-медальон.

– Куда ездили? – хмуро поинтересовался он.

– В Сен-Антуан, – Ариадна не видела причин скрывать правду.

– Вот как?

Лейтенант поднял голову, внимательно рассматривая девушку. В глубине глаз мелькнуло что-то хищное. Почти такой взгляд был и у узника в самом начале разговора. В голове снова зазвучал голос герцога: «Они прекрасно знают, как скрыть следы…»

– И что такая красавица делала в тюрьме?

Ухмыльнувшись, начальник заставы шагнул к Ариадне.

Взгляд скользнул по вздымающейся от волнения груди девушки. Грубый плащ не смог скрыть очертания ее фигуры. И пусть, по мнению лейтенанта, девица была худовата, она вполне могла скрасить часок-другой унылой службы.

– Кого навещали?

Он не торопился отдавать пропуск.

Ариадна запаниковала. Прокушенное запястье вдруг заныло, а в голове промелькнуло имя коменданта.

– Лорда Таусенда, – поспешно произнесла Ариадна, подчиняясь внутреннему голосу, и зачем-то добавила: – Он мой дальний родственник.

Лицо лейтенанта застыло. В глазах мелькнул страх. По всей видимости, начальник тюрьмы не церемонился с подчиненными. Начальник заставы протянул девушке жетон:

– Счастливого пути, мисс!

Она кивнула и поспешно села в карету. Дверца захлопнулась, копыта снова застучали по земле.

Ариадна в изнеможении откинулась на подушки и выдохнула. Еще раз провела пальцами по вспухшим краям раны. Девушка не сомневалась, что древняя магия защитила ее, вовремя подсказав нужный ответ. Странно только, что она сработала. Хотя… магия, замешанная на крови оборотня, встречалась редко. Те, кто владел даром, предпочитали обычные заклинания.

Марево за окном пропало, теперь по обе стороны от дороги простирались поля. Слева виднелась небольшая часовня. Крестьяне из близлежащих деревень почитали это место и приходили молиться об урожае. Когда Ариадна проезжала утром, эта местность напоминала муравейник. Сейчас поля казались пустыми, полуденный зной разогнал землепашцев по домам.

Дорога сделала крутой поворот, вливаясь в тракт, ведущий в столицу. Вокруг сразу стало шумно, а кучер вынужден был придерживать лошадей, лавируя между каретами, телегами и просто пешими путниками.

Ариадна знала, что если прильнет к окну, то увидит впереди каменные стены и огромную сторожевую башню, возвышающуюся над Новыми воротами, через которые можно было пройти в Ллейт.

Не доезжая до них, карета опять свернула и вскоре въехала в ворота усадьбы.

Особняк из серого камня был построен на берегу реки. От него к воде спускался обширный сад. Сколько себя помнила, Ариадна всегда жила здесь. Сначала с матерью, а потом, когда ее не стало, с мистрисс Джеккинс, услуги которой щедро оплачивались королем из наследства лорда Маккона. Три месяца назад компаньонку отослали по приказу нового короля, с тех пор Ариадна была предоставлена самой себе. Наверное, это и к лучшему, благовоспитанная матрона наверняка ужаснулась бы, узнав об авантюре, затеянной ее подопечной. Она долго бы ахала и прижимала пухлые руки к обширной груди, а потом бесконечно обсуждала происшедшее за вечерним чаем с экономкой. Все-таки хорошо, что мистрисс Джеккинс уехала.

Карета остановилась у крыльца. Девушка торопливо прошла в дом, на ходу снимая плащ.

– Миледи! – Мажордом поспешил навстречу хозяйке. – Мистер Невилл Кроуби ожидает вас в вашем кабинете! Я просил его спуститься в холл, но он остался глух к моим просьбам!

Поджатые тонкие губы свидетельствовали, что верный слуга не одобряет такой фамильярности, пусть даже от родственников.

– Ничего страшного, мистер Доггерти. Если Невилла посетило вдохновение, то говорить что-либо бесполезно! – вздохнула Ариадна.

Признаться, она была рада появлению кузена, это отвлекало от невеселых мыслей.

Передав плащ лакею, девушка пересекла огромный холл с черно-белым мраморным полом и дубовыми стенными панелями, которые вошли в моду лет сто тому назад. Шесть колонн поддерживали арочный потолок, украшенный переплетающимся орнаментом, такой же рисунок украшал дымоход камина, расположенного на северной стене. Потрескавшиеся облезшие щиты, развешанные над панелями, напоминали о былом могуществе некогда многочисленного клана Макконов.

Страницы: «« 123456 »»

Читать бесплатно другие книги:

Я никогда не думала, что одна ночь может изменить всё, перевернуть мою вселенную с ног на голову, по...
Аннотация: Существуют ли идеальные браки? Лара думала, что живет именно в таком, пока на ее телефон ...
Если незнакомка на улице предлагает вам работу, подумайте хорошенько, стоит ли соглашаться. Быть мож...
Частный детектив Татьяна Иванова мечтала обновить ремонт в своей квартире, починить авто и наконец-т...
Михаил Хорс – клинический психолог, стаж с 2006 года; лауреат национальной премии «Золотая Психея»; ...
В Баррингтон-хаус, респектабельном доме в престижном районе Лондона, есть квартира номер 16. В нее н...