Настоящие друзья Ханлон Эбби
– Дори, что сегодня было в школе?
– Мы с Розабеллой задумали войну! – крикнула я.
– Слава богу, сегодня пятница, – сказала мама.
Глава 6
В лесу
Утро субботы. Я хочу просто побыть дома, походить в ночной рубашке, но папа потащил нас в парк.
Едва дошли, я начала канючить:
– Ну что, теперь можно домой?
– Нет, – сказал он. – Иди играй.
Но я вместо этого принялась задавать вопросы. Все, что лезли в голову.
– Может, лучше на качелях покатаешься? – спросил папа.
Я ждала очереди покачаться. Ждала. Ждала. И ждала. Но всякий раз меня опережал какой-нибудь большой мальчик.
Ох уж эти большие мальчишки!
Пойду лучше в песочнице пороюсь. Но я сразу докопала до дна и упёрлась в дерево.
– Всё, приехали, – проворчала я.
Попыталась скатиться с горки, но здоровенный малыш с сопливым носом упорно пытался влезть с другой стороны.
– Уйди, пожалуйста, – просила я миллион раз. – С ДОРОГИ! А то зашибу, когда поеду!
Пару раз врезалась в него, но больше всего я боялась случайно коснуться его сопливого носа. Брр. Ну её, горку эту.
Люк носился за голубями, размахивая веткой. А Виолетта общалась с подружками. Она всегда встречает подружек в парке.
– Теперь мы можем идти домой? – спрашиваю папу. Но он читал книгу и не слушал меня.
Тогда-то я и заметила возле дерева курицу. И передвинулась на другой край скамейки, чтобы лучше видеть.
– Па-ап, я пойду поиграю вон к тем деревьям.
– Давай, – сказал он. – Только недалеко.
Я отлично умею притворяться, что ушла далеко, когда я совсем близко.
– Мистер Нагги! Ты как? – Я взяла на руки курицу и чмокнула в макушку. Какой он миииленький в виде курочки!
– Кок! – сказал он.
– Как ты освободился?
Но всё, что он мог, это квохтать.
– Как же мне снова превратить тебя в фея-крёстного?
– Кок! Кок!
– Верно! Мне нужна волшебная палочка! Где она?
Он указал клювом в глубь леса.
– Хорошо, – говорю, – пойдём искать её.
Мы шли по лесу много часов.
По дороге здоровались с разными зверями.
Потом гляжу – навстречу идёт загадочная девочка. На ней красивое длинное платье и высокая остроконечная шляпа с лентами. Когда она подошла ближе, я увидела, что она несёт деревянный меч и грызёт яблоко.
Это была Розабелла.
Она меня увидела, улыбнулась и тут же принялась кричать:
– На помощь! На помощь! Яблоко отравлено. Я умираю!
И упала на землю.
– Я умираю, умираю! – прохрипела она и стала издавать разные смертяшные звуки: – Агггххх, иииэээкххх…
– Кто тебе дал это яблоко? – спросила я.
– Кккхххггг… одна старуха, – простонала она слабым голосом, я еле-еле услышала. Глаза её были закрыты.
– Как она выглядела?
– Чёрные волосы в пучке, высокий воротник и злющие брови. Зубы острые, как ножницы… нос длинный, как метла… плащ чёрный, как ночь.
Кто это мог быть, интересно?
И вдруг до меня дошло.
– Какая я глупая! Ты же говоришь о миссис Гоббл Крекер!
– Да, о ней, – сказала Розабелла. – Я возвращалась из убежища в лесу, а мой дракон так устал, что уснул под деревом, и я была совсем одна и вдруг попала в ужасную сеть! Это была ловушка миссис Гоббл Крекер!
– Ну конечно! – Я вспомнила, что миссис Гоббл Крекер нужна принцесса. – Это она тебя поймала! Вот почему она отпустила мистера Нагги!
– В общем, – продолжала Розабелла, – сначала она была даже мила и предложила мне яблоко. Оно казалось таким сочным, таким красным, но стоило его куснуть – чувствую, у меня уши стали горячими, в ногах засвербило, а сердце вспотело! И тут же я поняла, что УМИРАЮ.
– Ух ты! Миссис Гоббл Крекер смертоноснее, чем я думала! – говорю я. – Как ей удалось заколдовать яблоко?
Тут мистер Нагги как закокает, как крыльями захлопает, аж раздулся весь. Он пытается мне что-то сказать.
Он так сильно кокал, что его вырвало.
Бедняжка.
Вдруг я сообразила, что он хочет сказать.
– Она украла твою волшебную палочку! Вот как она навела чары! – закричала я.
– КОК! – сказал он и вскочил на ноги.
– А как к ней попала твоя палочка?
– Кок! Кок!
– Потому что ты теперь курица и у тебя ни рук не осталось, ни ремня, куда её можно засунуть?
– КОК!
– Ну ничего, ничего, – говорю. – Я всё исправлю. – И погладила его по голове.
– Вставай, нам нужно идти, – сказала я Розабелле. – Я могу отменить заклинание, но нужна волшебная палочка. Единственный способ её добыть – это сразиться с миссис Гоббл Крекер. Нужно отыскать её пещеру!
Слабым-слабым голосом Розабелла сказала:
– Времени у нас мало.
– Я знаю, что ты умираешь, но попытайся встать. Сможешь идти? Хоть немного?
– Разве что немного, – едва дыша, прошелестела Розабелла.
И тут мы увидели следы миссис Гоббл Крекер.
Глава 7
Запуск
По заострённым следам миссис Гоббл Крекер мы спешили к полной летучих мышей пещере, мимо гигантской паутины, прямо в тёмную лесную чащу…
Я расчищала нам путь, срубая тонкие деревца и ветки мечом Розабеллы.
Когда лес кончился, мы увидели миссис Гоббл Крекер, она сидела у костра. Розабелла тайком помахала рукой пленникам, которые выглядывали из пещеры.
– Что теперь? – шепнула я Розабелле.
– Ну, я-то умираю. Поэтому ТЫ бери меч и выпрыгивай.
– Мне нужно выглядеть страшной, – сказала я.
– Это запросто, – ответила она.
Розабелла наскребла грязи под кустами и вымазала мне лицо и руки.
– А вот так? – Я натянула футболку на голову, как шлем.
– А вот так? – Розабелла вздыбила мне волосы под шлемом и насыпала сверху горсть сосновых иголок. – Теперь ты похожа на суперуродца! – засмеялась она. – Давай я тебя запущу.
Меня ещё никогда в жизни не запускали!
– Гляди. Я тут на всякий случай захватила лимонный сок, – сказала Розабелла.
Потом нагнулась и толкнула меня в место пониже спины изо всех сил.
МЕНЯ ЗАПУСТИЛИ!
Я приземлилась на ноги.
– Дори? – спросила миссис Гоббл Крекер. – Это ты?
– Не-а, – говорю, мотая головой. – Не я.
Я и забыла, как легко её обмануть.
– Ну и ладно, кто бы ты ни была, скажи, ты пришла за куклой Виолетты?
– Никому больше та кукла не нужна. Даже Виолетте. Я пришла за волшебной палочкой, – сказала я.
– Ха! Ну-ну, дерзай, удачи тебе!
Миссис Гоббл Крекер вытащила свой меч. Он был длиннее, острее и блестящее моего.
Но хватило одного выпада в стиле ниндзя (от меня) и одной капли лимонного сока (от Розабеллы), и вот миссис Гоббл Крекер ослеплена, а её плащ вспыхнул от костра.
– Помнишь, я спрашивала, есть ли у неё помощники? – сказала Розабелла, стиснув зубы.
Но показался дракон Розабеллы, он вёл с собой рыцарей, чтобы спасти нас, и мы вместе устроили дикую и безумную битву.
И проиграли.
Но никто и не подумал связывать курицу.
Мистер Нагги побежал к пещере…
схватил волшебную палочку и…
расколдовался.
Мистер Нагги быстро развязал нас и освободил пленников.
После спасения все побежали по домам, кроме нас.
Теперь, когда к мистеру Нагги наконец вернулся его прежний облик, мы смеялись над тем, как он был курицей. Умора!
Потом мистер Нагги отменил заклинание отравленного яблока.
– Теперь попрыгай на одной ножке и дважды чихни, заведя локти за спину, – вот так. – Он показал, как надо.
– Как мне прыгать на одной ножке, если я умираю? Хотя ладно! – сказала Розабелла. – И кстати, классная шляпа.
– У тебя тоже, – ответил он.
Когда заклинание отменилось, Розабелла сказала:
– Мм… Что это за звуки?
Я услышала, как Виолетта зовёт меня с детской площадки.
– Вруша! Иди сюда! Мы уходим! Дождь начинается!
– Ну уж нет! – сказала я. – Лучше бы мы до сих пор были связаны.
– Да, точно, – сказала Розабелла, стирая грязь с моего лица. – Но надо идти.
Мы попрощались с мистером Нагги, он ведь в лесу живёт. Перед уходом он мне шепнул:
– Рецепт блинчика оказался слишком сложным. Я не справился.
– Ничего, – говорю. – В школе НЕ НАСТОЛЬКО плохо.
– Рада была познакомиться, – сказала мистеру Нагги Розабелла.
И мы с ней вернулись на площадку.
– Это мой лучший друг Розабелла, – представила я её Люку и Виолетте.
Они рот открыли от удивления.
– Чего? – спросил Люк.
– Розабелла? – повторила Виолетта.
– Розабелла, живей! Мы тоже уходим.
– Иду, папа! – ответила Розабелла.
Папа её ну совсем не похож на короля.
– Пока, Вруша! – помахала мне рукой Розабелла. – Увидимся в понедельник!
Люк с Виолеттой пялились ей вслед, а она уходила, держа отца за руку.
Потом они стали пялиться на меня.
– Я же говорила! – сказала я.
– А потом что? – спросила Мэри.
– Когда принцессу спасли от заклинания миссис Гоббл Крекер, все лесные создания запрыгали от радости, – рассказывала я. – Пленники вернулись в свои грибы-домики. В лесу снова стало тихо и мирно. А я прослыла героем.
– Ух ты! – сказала Мэри. – Расскажи ещё раз.
