Мой друг Перси, Буффало Билл и я Старк Ульф
Мы изо всех сил навалились на лом. В земле что-то заскрежетало. В конце концов нам удалось раскачать камень. Сантиметр за сантиметром мы стали двигать его к краю обрыва. Там он замер на несколько секунд, словно в нерешительности, как будто у него голова закружилась.
— Ну же! — крикнул дед.
Я слышал, как он задыхается от натуги. У меня у самого поплыли красные круги перед глазами. И вот камень покатился, сначала медленно, а потом все быстрее и быстрее, ударяясь о скалу, срывая мох и землю, ломая кусты на своем пути. От него летели искры, и гром был такой, как в грозу. Ну прямо фейерверк!
Дедушка положил руку мне на плечо.
— Слушай! — крикнул он. — Это МУЗЫКА ЛЮБВИ!
— Я слышу, — отвечал я, хоть и не понимал, что он имеет в виду.
Со страшным плеском камень упал в воду. Когда вода над ним сошлась, снова стало тихо.
— Дело сделано. А теперь пошли домой, ребятки, — сказал дедушка. — Ну что, Ульф, полегчало немного?
— Ну, может, чуть-чуть, — пробормотал я, хотя на самом деле не очень в это верил.
— Вот и отлично!
Мы отнесли лом в сарай, а потом вернулись в дом. Бабушка сидела у окна и смотрела на залив. Она высморкалась в носовой платок.
— Зря вы это затеяли, — сказала она.
Дедушка повернулся и ушел в свою каюту.
— Спокойной ночи, — пожелал он.
— Спокойной ночи, — ответили мы.
Я поплелся в хижину. Перси пообещал тоже вскоре прийти, но я прождал его не меньше часа. Зато он принес с собой свежеиспеченный тигровый кекс и термос с какао. Мы уселись на ярко-красный ковер и стали пировать. А Бог тем временем зажигал над нами миллионы звезд. Мы не разговаривали — просто посидели молча, а потом легли спать.
Я закрыл глаза, но все еще слышал раскаты музыки любви и видел искры, взлетавшие до самого неба. Долгий выдался день. Я уже почти заснул, когда Перси вдруг потряс меня за руку.
— Ты все еще думаешь о Пии? — спросил он.
— Да.
— И я тоже. Знаешь, лучше спи, тихо-мирно. После этих слов сон как рукой сняло.
Я долго вертелся и ворочался и заснул лишь тогда, когда луна побелела и стала маленькой, как таблетка снотворного.
Глава 15
Я пребываю в мрачном настроении, а Перси — в отличном
Утром, когда я проснулся, Перси в хижине не было.
Обычно в это время он любил еще поваляться — подушка на животе и руки под головой. Но сейчас от него осталась лишь вмятина на ковре. Я подождал немного — может, он просто вышел пописать. Потом тоже встал.
Было еще очень рано. Солнце едва поднялось над верхушками сосен. Капли росы сверкали в паутине, словно мамины бриллианты. Там, где уже припекало, от мха поднимался пар.
Сначала я поискал Перси в лесу, но не нашел. И у дровяного сарая тоже, и на берегу, и в мастерской. В доме все еще спали. Кроме бабушки. Она, как обычно, сидела на своем стуле и смотрела поверх утреннего тумана. Она курила первую утреннюю сигарету. Пристегнула оконную створку на крючок и выдувала табачный дым в узкую щелку.
Бабушка была в халате, и волосы у нее еще были распущены.
— Доброе утро, — сказал я.
— Раненько ты сегодня поднялся, — удивилась она.
— Ага, проснулся и не могу больше заснуть.
— Для меня утро — лучшее время, — сказала бабушка, не отводя взгляд от туманной дымки. — Пока жизнь еще не проснулась по-настоящему. Хочешь кофе?
— Да, спасибо.
— Тогда смели зерна, а я докурю.
Вообще-то мне не разрешалось пить кофе. В нем есть кофеин, а это яд — так считал папа. Но бабушка не обращала на это внимания. А мне кофе нравился — если налить побольше сливок и насыпать побольше сахара. Но особенно я любил его аромат — когда мелешь темно-коричневые зерна в кофемолке. И треск, с каким поворачивалась ручка с маленькой деревянной шишечкой на конце.
— А теперь мы его сварим, — сказала бабушка.
Так мы и сделали. Потом вышли на балкон и выпили по чашке. Я еще съел бутерброд с сыром. Я люблю сыр.
— Это время всегда принадлежит только мне одной, — проговорила бабушка. — В такой час самый свежий воздух. И природа краше всего. А где твой приятель?
— Не знаю. Сам его обыскался.
— Наверное, отправился на прогулку. Он похож на твоего дедушку. Тоже не может усидеть на месте. Ничего, скоро вернется.
— Ага.
Потом мы немного помолчали. Бабушка любит посидеть в тишине. Мы заметили пару белок.
Воспользовавшись тем, что дедушка спит, они резвились на верхушках сосен. И ворону — та сидела на вишне и дырявила клювом ягоды. Какая-то чайка, наевшись черники, накакала синим пометом на скамейку, которую дедушка совсем недавно покрасил.
Было хорошо сидеть вот так вдвоем и молчать. Эх, дедушка наверняка бы всё отдал за то, чтобы сидеть тут вот так вместо меня! Смотреть, как бабушка улыбается и в уголках ее глаз появляются морщинки, и слушать, как она хихикает над проказами природы. Жизнь — не очень-то справедливая штука.
— Жизнь — не очень-то справедливая штука, — произнес я вслух.
— Может, и так, — отвечала бабушка. — Но в ней есть свой смысл.
Мы сидели так до тех пор, пока из соседнего дома не послышался кашель учителя. Потом он заиграл на пианино. Принялся разучивать очередной похоронный псалом и с такой силой дубасил по клавишам, будто призывал всех: пора вставать, если хочешь успеть сделать хоть что-то, пока смерть не пришла. Тут уж все проснулись. Закудахтали куры, выползли улитки, папа в ночной сорочке, щурясь от солнца, вышел из дома помочиться. Он крикнул нам, что собирается делать утреннюю гимнастику, и предложил мне присоединиться.
— Нет, спасибо, — отказался я. — Лучше схожу к хижине, посмотрю, не вернулся ли Перси.
— Ну как хочешь, — сказал папа.
Он стоял на траве у дровяного сарая. Когда я пробегал мимо, он делал наклоны взад и вперед. А потом запрыгал, размахивая руками так, что рукава ночной рубашки развевались в воздухе. Будь Перси рядом, я бы сказал ему, что папа похож на ангела, который не может взлететь. И Перси бы улыбнулся в ответ.
Но его рядом не было.
Он объявился лишь через час, когда мама накрыла завтрак на столе под зонтом: масло, селедка, тефтели, половинки вареных яиц, свекольный салат, два сорта хлеба, сыр, простокваша, кофе и молоко. Хотя штаны Перси порвались сзади и на коленке была свежая царапина, он все равно выглядел страшно довольным и счастливым.
— Ух, ну и проголодался же я! — воскликнул он.
— Где ты был?
— Не скажу, — улыбнулся он.
— Ты что, встречался с кем-нибудь?
— Можно и так сказать. Ой, какая тут у вас красотища!
— С кем же?
— Тоже не скажу.
Перси уселся за стол и принялся намазывать на хлеб толстый слой масла.
— Ты что, тупой? — встрял брат. — Неужели не понял? Он был в поселке и целовался с Пией.
— А ты не понял, что мне нет до этого дела? — огрызнулся я. — Спасибо! Я уже наелся.
— Возьми еще бутерброд с колбасой и попробуй свекольный салат, — предложил папа. — Тебе надо есть как следует.
— Нет, лучше уж с голоду подохнуть.
И я ушел, хотя успел запихать в себя лишь сухой хлебец с сыром и огурцом. Я направился в кормовой салон, закрыл дверь и приложил горячий лоб к полу..
У меня начался приступ морской болезни, хоть я и был на суше.
Немного погодя появился Перси:
— Не обращай ты внимания на своего братца. Он просто дразнится. Хочешь, построим карусель? Я нашел в мастерской шарикоподшипник. Станем малышей за плату катать и заработаем кучу денег.
— Нет. Делай сам. А я пойду погуляю.
Каждый день повторялось одно и то же: я просыпался, а Перси уже и след простыл. Но всякий раз он возвращался к завтраку — с лучезарной улыбкой и новой отметиной. В один день — царапина на щеке, в другой — синяк на ноге. Потом — укус в плечо, а после этого — ссадина на животе.
Ну как он ухитрился живот оцарапать, скажите на милость?
Папу это тоже удивило. Он надел очки и осмотрел ссадину. Потом достал из аптечки пузырек с йодом.
— Чем же ты таким занимался? — спросил он.
— Это секрет, — ответил Перси.
— Ну, не стану тебя расспрашивать, — сказал папа. — Но в следующий раз будь поосторожнее. Сейчас чуть-чуть пощипет.
— Не беда, — кивнул Перси.
Я смотрел, как папа мажет йодом царапину Перси. От этого его живот стал золотисто-коричневым. Перси закусил губу и скорчил страшную гримасу. А я вспоминал свою рассеченную бровь и крапивные ожоги — все те раны, что принесла мне любовь.
— Поделом тебе, — прошипел я, когда папа удалился со своим пузырьком.
— Что ты имеешь в виду?
— Не притворяйся дураком. Я знаю, что ты не полный идиот. Лучше бы упаковал свои манатки и отправился восвояси следующим же рейсом!
— Ты правда этого хочешь?
— Да.
— Нет, Уффе, я этого не сделаю, — покачал головой Перси. — Я отсюда не уеду, пока, во всяком случае. Смотри!
Он поднес к моему лицу свой левый большой палец.
— Видишь?
— Ну да.
Я увидел узкий шрам от разреза ножом, оставшийся после того, как мы смешали нашу кровь.
— Мы кровные братья, — напомнил Перси. — А раз так, то не должны оставлять друг друга в беде. Если ты хочешь немного побыть один — иди, пожалуйста, так я считаю.
Что я мог ответить?
Я прижал свой палец со шрамом к его.
— Пока, — сказал я.
Я решил сочинить любовное письмо. Папа писал такие маме, в молодости. И у него всё получилось. Взяв блокнот и ручку, я отправился искать уединения.
Я выбрал кружной путь — мимо дома, где родилась бабушка, — чтобы успеть все обдумать.
На лугу у пристани все еще стоял майский шест, хотя цветы в венках давным-давно завяли. Каждый год в день летнего солнцестояния здесь устраивали соревнования. Прыжки в мешках и бег вокруг шеста с картошкой на ложке, причем ложку надо было держать во рту. Тот, кто прибегал первым, получал приз. Обычно — конфеты из магазина. Теперь я застал у шеста Леффе и его сестренку. Она ковыляла вокруг с ложкой во рту и то и дело падала, потому что еще не научилась твердо стоять на ногах.
— Привет, Уффе, — сказал Леффе. — Вот тренирую сестренку к следующему году. Она ужасно способная. Наверняка выиграет шоколадку. Тогда мне достанется половина. Хочешь с нами?
— Нет, мне надо побыть одному и подумать.
Бабушка родилась в маленьком красном доме с железной крышей. Там была одна-единственная комната и кухня. Как они только там умещались — бабушка с родителями и пятью сестрами? Я разглядывал дом и думал: как странно, что она, такая важная и любящая все красивое, выросла в этой избушке.
Я прошел мимо Бенке и Данне — они стояли на дворе и перекидывали друг другу футбольный мяч, пытаясь как можно дольше удержать его в воздухе.
— Хочешь с нами? — предложил Бенке.
— Нет, мне надо побыть одному и подумать.
— Удачи, — пожелал Данне.
Я направился к сигнальному костру. Его разводили высоко на горе, откуда открывался вид на всю округу. «Там наверняка думается лучше всего», — решил я. Сигнальный костер был похож на вигвам. Поленья были поставлены так, что подпирали друг дружку. А наверху стояла бочка со смолой, чтобы можно было быстро зажечь огонь, если приплывет вражеский корабль.
Но сейчас мимо проплывали лишь редкие суда с отдыхающими.
Я уселся на горе и достал блокнот и ручку.
Что же мне написать?
У меня получилось вот что:
«Любимая Пия! Я думаю только о тебе. Это не очень-то весело. Поэтому прошу тебя: не отталкивай меня, даже если я тебе противен. Через несколько лет ты наверняка ко мне привыкнешь.
Твой на веки вечные, Ульф».
Я рассмеялся, хотя на душе у меня было тошно. Потом вырвал страницу, разорвал на мелкие клочки и швырнул по ветру. Бумажки разлетелись во все стороны: к почте, магазину, пекарне и кладбищу.
Мое отчаяние запорошило, словно снегом, весь остров.
Я подождал, пока Пия проедет мимо по проселочной дороге, направляясь в магазин за покупками. В груди что-то саднило. Когда она скрылась из виду, я пошел домой. Школьный учитель вновь сидел за пианино, и пальцы его барабанили по клавишам, как им заблагорассудится.
— Распахни окно и впусти солнце! — распевал он перед открытым окном.
«Лучше держи свое окно закрытым!» — нацарапал я на клочке бумаги и подсунул ему на подоконник.
А потом отправился искать Перси. Я нашел его в мастерской. Он стоял, склонившись над верстаком, и пришивал дратвой крючки-карабины к концам кожаного ремня. Когда я вошел, он отложил работу.
— Ну что, полегчало тебе?
— He-а. Что это будет?
— Пока — секрет.
— Это как-то связано с Пией?
— Может, и да. Но не будем о ней больше.
— Не будем. Вообще-то я рад, что ты не уехал.
— И правильно, — кивнул Перси. — Вот увидишь: завтра тебе полегчает.
— Вряд ли. Но поживем — увидим.
Не знаю, зачем я это ляпнул. Хотя вроде прозвучало бодро. Перси убрал инструменты, а потом мы пошли на берег и стали кидать камни в старые консервные банки. Все-таки вдвоем было веселее!
Перси окинул взглядом залив и заметил плескавшуюся в воде щуку. От нее расходились круги — как на мишени. Он швырнул камень и попал в самую середину.
— В десятку, — сказал он. — Вот бы стать щукой!
— Зачем?
— Тогда проплыть двадцать метров было бы проще простого.
Вечером мы снова собрались в каюте деда. Я устроился у него в ногах. Дедушка лежал на спине, и живот его вздымался под самый потолок, словно Скалистая гора. Перси сидел на стуле у его круглой головы и читал вслух про Буффало Билла. Это была одна из самых лучших глав. Шестая. Она называлась: «Как я был курьером „Пони-экспресс“». И начиналась так:
«Когда мне исполнилось пятнадцать, меня охватила жажда приключений. К этому времени я уже совершенно забыл свои страдания в хижине и данный себе зарок никогда больше не появляться в пограничных районах. Я жаждал новых, еще более увлекательных приключений».
Перси читал так, что я забывал обо всем на свете.
Он читал про то, как Буффало Билл скакал в Скалистых горах, доставляя почту, хранившуюся в водонепроницаемой сумке. Его постоянно преследовали индейцы и грабители с большой дороги. Но всякий раз ему удавалось спастись. День за днем носился он по прерии, словно молния, и всюду его подкарауливали опасности.
В самом захватывающем месте Перси приспичило выйти пописать.
— Что же ты так долго! — упрекнул его я, когда он вернулся. — Продолжай же!
И Перси продолжил.
Откашлялся и стал читать:
«Они охотились за мной. Но удача не оставляла меня, и я всякий раз уходил от них невредимый. У меня был калифорнийский чалый жеребец, самый быстрый в конюшне. Я пришпорил его и, пригнувшись к лошадиной шее, направился к мосту через реку Суитуотер в двух милях оттуда».
— Господи, каков молодец! — пробормотал дедушка. — А ведь ему было всего пятнадцать!
— А мне только десять, — заметил Перси, а потом объявил, что ему пора ложиться спать, чтобы успеть выспаться до завтрашнего утра.
Глава 16
Невозможное кажется возможным, а потом снова становится невозможным
На следующее утро Перси явился на завтрак еще позже обычного.
Дедушка уже начал чистить стальной щеткой бочки для воды. От этого скрежета мурашки бежали по коже и кусок в горло не лез.
— Дорогой, милый папа, нельзя ли подождать с этим? — взмолился наш папа. — Кусок в горло не лезет от этого скрежета. А у меня все-таки отпуск.
— А у меня нет, мой маленький принц, — ответил дедушка. — Надо успеть вовремя. Вот-вот разразится ужасная гроза.
— Вряд ли, — с сомнением сказал папа. — Посмотрите на небо.
Мы все так и сделали.
Небо было ярко-синее. Лишь два пухлых облачка, похожих на булочки. Ласточки парили в вышине, словно мечты. А ветер дул сухой и теплый.
— Послушай Курта и не мели ерунды, — сказала бабушка.
— Вот увидишь, — проворчал дедушка. — Сможешь и волосы помыть.
Бабушка любила мыть волосы дождевой водой: от этого они становились мягкими и пушистыми. А дедушка любил смотреть, как она это делает. И я тоже. После такого мытья бабушкины волосы напоминали сахарную вату — блестящие, белые и воздушные.
— Человек предполагает, а Бог располагает, — проговорила бабушка и улыбнулась. — Но если выйдет по-твоему, то ты сможешь вымыть ноги. Давно пора.
Тут-то и появился взъерошенный Перси. На этот раз свежих ран у него не было и выглядел он радостнее, чем обычно.
— Подогреть тебе кашу? — предложила мама.
— Нет, спасибо, нам некогда, — отказался Перси. — Пошли, Уффе.
Он вытащил меня из-за стола.
— Куда это вы собрались? — поинтересовался папа.
— На любовное свидание, — ответил Перси.
Вечно он плетет невесть что!
Прежде чем отправиться в путь, Перси схватил со стола горбушку и сунул в карман.
— Куда пойдем? — спросил я.
— Не скажу, — ответил он. — Только знай: увидишь — обалдеешь.
Мы промчались по лугу, перепрыгивая через свежие коровьи лепешки. Пробежали мимо Вестерберговых кур. Затем наискосок пересекли сжатое поле, перескочили через канаву и пронеслись по низкорослому перелеску.
— Долго еще? — пропыхтел я.
— Уже скоро.
Сделав еще несколько шагов, Перси остановился и отвел в сторону ветку.
Я и впрямь обалдел.
Перед нами на поляне, привязанный крепко к дереву, стоял вороной конь и мирно щипал свежую травку. Время от времени он делал шаг вперед и бил хвостом, чтобы отогнать мух. Шкура его лоснилась, а грива блестела так, словно ее вымыли дождевой водой.
— Чернобой, — прошептал я. — Это в самом деле Чернобой?
— Ага. Правда, красавец?
Если бы я не проснулся два часа назад и не успел съесть изрядную порцию каши, я бы готов был поклясться, что это сон.
Перси свистнул, и конь поднял голову. Взгляд у него, когда он смотрел на Перси, был совсем не злой, скорее влюбленный. Если про коня можно так сказать. Но, заметив меня, он прижал уши.
— Ну, ну, — проговорил Перси, и конь снова успокоился.
— Ты что, его взял? — спросил я.
— Нельзя владеть живым существом, — сказал Перси. — Этот конь принадлежит самому себе. Так что и взять его тоже нельзя. Я просто вывел его на волю.
— На меня он все же злобно посматривает.
— Привыкнет, — пообещал Перси. — Просто поначалу будь с ним поосторожнее, ведь он тебя еще не знает. Но когда увидит, что мы друзья, все наладится.
Перси тихонько разговаривал с ним, пока мы подходили все ближе и ближе.
— Вот так, малыш. Это Ульф Готфрид Старк. Мы старые друзья. Он лучший парень на свете, поверь мне. Однажды устроил пожар — только для того, чтобы я смог полюбоваться на пожарные машины. Такие друзья на дороге не валяются. Ну же, подойди поближе и не смотри так сердито.
Мы остановились чуть поодаль.
Чернобой тревожно покосился на меня. Потом потряс головой, словно насмотрелся вдоволь, подошел и положил свою тяжелую морду на плечо Перси, чтобы тот погладил его и дал хлеба, который, как он знал, был припасен у Перси в кармане. Но прежде конь ткнул носом мне в грудь и фыркнул вполне дружелюбно, показывая, что не имеет ничего и против меня тоже.
— Так-то лучше, — похвалил Перси. — Теперь мы друзья, все трое.
— Как тебе это удалось? — спросил я. — Неужели это тот самый Чернобой — самый злобный конь во всей Швеции?
— Ясное дело, тот самый. Просто теперь он уже не такой свирепый. Злость у него почти прошла.
— Как же ты его приручил?
— Я с ним разговаривал.
— О чем?
— Обо всем. Но чаще всего — о себе самом: что я думаю, что чувствую и все такое. Я рассказал о своей семье, что мне нравится в этой жизни, а что нет. Надо рассказать о себе, чтобы конь понял, кто ты такой. Потом я показал ему окрестности. Лошади любят осматривать разные места. Хочешь показать ему что-нибудь, Уффе?
— Может, скалу с сигнальным костром? — предложил я. — Оттуда красивый вид.
— Пошли, — согласился Перси.
Он надел на Чернобоя поводья, которые сам смастерил накануне. И мы отправились в путь.
— Вот здесь! — сказал я.
— Обалдеть! Ну и красотища! — обрадовался Перси. — Видишь, Чернобой?
Перси и конь во все глаза смотрели по сторонам. Отсюда было видно так далеко, что даже голова начинала кружиться. Чтобы пейзаж казался не таким уж однообразным, здесь и там выглядывали из воды островки и скалы. Вдобавок можно было различить по меньшей мере три маяка. А в некоторые дни — даже пять.
— Смотри: это маяки, — растолковывал Перси Чернобою, указывая вдаль. — А вон там живут нудисты. Не больно-то интересно на них смотреть — так, ничего особенного.
Потом он обернулся ко мне.
— Где юго-запад?
— Там, — показал я.
— А вон в той стороне, Чернобой, находится Стуребю, — махнул рукой Перси. — Там мы живем.
— Приезжай к нам как-нибудь в гости, — пригласил я.
Чернобой посмотрел в сторону Стуребю и фыркнул.
Так мы разговаривали, Перси, Чернобой и я, вдыхая запах солнца, смолы и соли. Небо еще было ярко-синее, но на горизонте уже появилась темная полоса. Она все увеличивалась.
