Легион. Стивен Лидс и множество его жизней Сандерсон Брендон
— Чертовски верно.
— Словечки!
— Послушай, — сказал Джей Си. — Зен располагает информацией, которая нам очень нужна. Ее пленение само по себе может оказаться тем самым доказательством. Мы знаем, где она, у нас кратковременное преимущество. Как думаешь, насколько хорошо у тебя получится провернуть быстрый незаметный отход?
— Не слишком хорошо.
— Все равно давай попробуем. — Джей Си указал вперед. — Видишь тот поворот на парковке? Кусты скроют нас от преследователей. Тебе необходимо выскочить из машины — не волнуйся, я помогу — а Дживс пусть остановится перед зданием рядом с изгородью. Мы возьмем Зен на мушку и из дичи превратимся в охотника.
— Опрометчиво, — заметила Айви.
Она была права, но, когда мы подъехали ближе к парковке, я принял решение.
— За дело, — сказал я. — Уилсон, на следующем повороте я выскользну из машины. Продолжай движение, словно ничего не произошло. Не замедляй скорость сильнее обычного. Припаркуйся прямо перед моргом и жди.
Уилсон отрегулировал зеркало заднего вида, чтобы встретиться со мной взглядом. Он не произнес ни слова, но я заметил в его глазах тревогу.
Пока Уилсон менял положение зеркала, мне удалось поймать отражение темного седана, ехавшего за нами. Я нащупал под пиджаком пистолет, который захватил с собой по настоянию Джей Си. Я не испытывал восторга от того, как оборачивалось дело. Лучше уж провести десять часов в закрытом помещении, разгадывая головоломку или взламывая сейф без замка. И почему в последнее время постоянно приходилось прибегать к пушкам?
Я передвинулся к дверце и, взявшись за ручку, опустился на корточки. Джей Си присел рядом и положил руку на мое плечо.
— Пять, четыре, три… — начал он обратный отсчет. Я сделал глубокий вдох. — Два… один!
Я приоткрыл дверцу как раз в тот момент, когда Уилсон сворачивал за кустарник. Джей Си подтолкнул меня в спину, каким-то образом направив мое падение так, что, приземлившись, я кувырком ушел в сторону. Все равно было больно. Под действием импульса поворачивающей машины дверца захлопнулась. Я перекатился к кустам и остался ждать на корточках до тех пор, пока не появились преследователи.
Как только их машина свернула вслед за Уилсоном, я пробрался сквозь кусты на другую сторону изгороди. Теперь меня и Зен разделяла низкая стена плотной листвы, тянувшаяся здесь вдоль всей парковки.
Я пригнул голову и двинулся вдоль кустарника, не отставая и не обгоняя машину Зен. Она миновала остановившегося Уилсона и поехала в другую часть парковки, видимо, чтобы не вызывать подозрений. Сквозь просветы в листве я наблюдал за мелькающей черной машиной: водитель скрывался в тени, но больше внутри никого не было. Машина остановилась совсем неподалеку от того места, где кончалась изгородь.
Впереди зашуршали кусты, из них вынырнул Джей Си с пистолетом на изготовку и присоединился ко мне.
— Молодец, — прошептал он. — Мы еще сделаем из тебя рейнджера.
— Все дело в том, как ты меня толкнул, — произнес я. — Направил меня точно туда, куда нужно.
— Сказал же, что помогу.
Я промолчал, так как слишком нервничал, чтобы продолжать разговор. Обнаружилось кое-что совершенно новое, выходящее за рамки предыдущей… системы. Чему еще я способен научиться, если один из аспектов станет направлять мои пальцы или шаги?
Я посмотрел сквозь изгородь и вытащил пистолет. Джей Си начал бурно жестикулировать, давая понять, чтобы я спрятал оружие на груди и не выставлял его напоказ перед проезжающими справа машинами. Затем он кивнул на просвет в кустах.
Глубоко вздохнув, я пробрался сквозь листву и преодолел небольшое расстояние до машины Зен. Джей Си не отставал. Около машины я замер на корточках.
— Готов? — спросил Джей Си.
Я кивнул.
— Палец на спусковой крючок, дохляк. Все по-настоящему.
Я снова кивнул, ладони вспотели. Пассажирское окно прямо над моей головой было открыто. Вскочив на ноги, я наставил пистолет на водителя.
Это была не Зен.
11
За рулем сидел темноволосый паренек лет восемнадцати в толстовке с капюшоном. Когда он увидел пистолет, его лицо стало белым как мел. Вскрикнув, он выронил бинокль, с помощью которого наблюдал за моим внедорожником. Никаких сомнений, это не Зен Ригби.
— В машину, дохляк, — приказал Джей Си, оглядев парковку. — На заднее сидение, чтобы он не смог тебя ухватить. Скажи ему вести себя тихо. Веди себя естественно.
— Руки, чтобы я их видел, — сказал я юноше, надеясь, что тот не заметит, как подрагивает пистолет. — Держи рот на замке.
Я открыл заднюю дверцу и скользнул внутрь, продолжая держать его на мушке.
Парень не шумел, но слегка поскуливал. Либо перепуган насмерть, либо очень хороший актер.
— Где Зен? — спросил я, приставив пистолет к его голове.
— Кто? — удивился он.
— Игры закончились. Где она?
— Я не… Я ничего не знаю… — Паренек и в самом деле начал плакать.
— Проклятие! — воскликнул Джей Си, стоящий у переднего стекла. — Думаешь, он притворяется?
— Понятия не имею, — ответил я.
— Нужно сходить за Айви.
— Нет.
Я не хотел оставаться с преследователем один на один и принялся изучать в зеркале заднего вида его заплаканное лицо. Кожа обитателя Средиземноморья… Тот же нос…
— Не убивайте меня, — прошептал юноша. — Я просто хотел выяснить, что вы с ним сделали.
— Ты брат Паноса, — догадался я.
Парень кивнул, по-прежнему всхлипывая.
— О, черт, — произнес Джей Си. — Неудивительно, что оказалось так легко заметить хвост. За нами следили двое: любитель и профессионал. Я идиот.
Меня прошиб холодный пот. Когда я звонил Зен, на линии был слышен гудок Уилсона, значит, она находилась неподалеку, но мы ее не засекли. Она оставалась невидимкой все это время.
Плохо наше дело.
— Как тебя зовут? — спросил я юношу.
— Дион.
— Что ж, Дион, я убираю пистолет. Если ты тот, за кого себя выдаешь, не стоит бояться. Ты сейчас пойдешь со мной. Если побежишь, закричишь или выкинешь еще что-нибудь в таком духе… Имей в виду, я позабочусь о том, чтобы тебя остановить.
Парень кивнул.
Я вылез из машины, убрал пистолет в кобуру и вытащил Диона наружу за плечо. Быстрый обыск показал, что юноша не вооружен, хотя явно считает себя кем-то вроде шпиона: фонарик, лыжная маска, бинокль, мобильник, который я забрал и отключил. Я повел его через парковку, прекрасно понимая, что такое поведение покажется весьма подозрительным любому наблюдателю. Однако благодаря подсказкам Джей Си я производил впечатление человека, который знает, что делает. Моя рука покоилась на плече паренька, я шагал уверенной походкой. Мы находились в правительственном комплексе. Оставалось надеяться, что любой, кто нас заметит, примет меня за копа.
В противном случае это будет не первый раз, когда разобраться со мной вызывают полицию. Думаю, у себя в участке они уже бились об заклад, когда в следующий раз придется иметь со мной дело.
Я затолкал Диона во внедорожник и тоже забрался внутрь, почувствовав себя немного увереннее под защитой темных стекол и в окружении остальных аспектов. Паренек скорчился на заднем сидении, вынудив Одри пересесть на колени к Тобиасу. Это произошло настолько неожиданно, что пожилой аспект чуть не подавился.
— Уилсон, пожалуйста, дай мне знать, если кто-нибудь приблизится, — сказал я. — Итак, Дион. Выкладывай. Зачем ты меня преследуешь?
— Они похитили тело Паноса, — ответил Дион.
— И под «они» ты подразумеваешь…
— «И-3».
— И с какой стати им делать что-то подобное?
— Информация, — пояснил юноша. — Вы знаете, что она была записана в его клетках? Все их секреты. Все те ужасы, которыми они собирались заниматься.
Я переглянулся с Джей Си, и тот в негодующем жесте прижал руку к лицу. Панос рассказывал семье о своих исследованиях. Чудесно. Джей Си убрал руку от лица и беззвучно прошептал: «Система безопасности — кошмар».
— И какими ужасами, по твоему мнению, собираются заниматься в «И-3»? — спросил я.
— Я… — Дион отвел взгляд в сторону. — Ну, знаете. Всякие корпоративные штуки.
— Например, отмена вольной пятницы? — предположила Одри.
Значит, Панос доверял брату не полностью. Я постукивал пальцами по подлокотнику. Семья полагала, что тело забрали Йол и его люди, чтобы информация не выплыла наружу, и, если честно, это было не так уж далеко от истины. Все-таки Йол планировал сжечь тело. Просто кто-то другой добрался до трупа первым.
— И ты преследуешь меня, — сказал я парню. — Почему?
— Сегодня утром весь интернет пестрит заголовками о вас, — ответил Дион. — Вы сели в машину к тому странному азиату, хозяину «И-3». Я решил, что вас наняли, чтобы взломать шифр из тела Паноса. Это же очевидно. Я имею в виду, вы же какой-то хакер-супершпион, так?
— В точку, — произнесла Одри. — Стив-О, скажи ему, что так и есть.
Я промолчал, и она толкнула локтем Тобиаса. Одри до сих пор сидела у него на коленях.
— Скажи ему, дедуля.
— Стивен, — несколько неловко заговорил Тобиас, — мальчик кажется искренним.
— Он честен, — вставила свое слово Айви, изучая юношу. — Насколько я могу судить.
— Тебе следует немного его подбодрить, — сказал Тобиас. — Посмотри на беднягу. Похоже, он до сих пор думает, что ты собираешься его пристрелить.
И правда, Дион сцепил руки и опустил глаза, но продолжал дрожать.
Я смягчил тон.
— Меня наняли не для того, чтобы дешифровать информацию из тела. У «И-3» достаточно резервных копий всех их данных. Моя задача — найти труп.
Дион поднял голову.
— Тело забрали не люди из «И-3», — продолжил я. — Их вполне бы устроило, если бы его кремировали.
— Думаю, он тебе не верит, Стив, — заметила Айви.
— Послушай, — сказал я Диону. — Мне нет дела до того, что станется с «И-3». Я просто хочу убедиться, что информация из трупа не попадет в чужие руки. А что касается тебя, подождешь здесь.
— Почему…
— Потому что я не знаю, что с тобой делать.
Я бросил взгляд на Уилсона, и тот кивнул. Он присмотрит за пареньком.
— Пересядь вперед, — сказал я Диону. — Когда вернусь, поговорим обо всем очень подробно. А сейчас мне нужно проведать одного злобного коронера.
12
Маленький стерильный офис городской коронерской службы располагался в нескольких помещениях большого медицинского комплекса рядом с моргом. Формально Лиза предпочитала, чтобы ее называли «судебно-медицинским экспертом», и всегда была поразительно занятой для человека, который наверняка проводит большую часть времени за компьютерными играми.
Как только пробило восемь, я прошагал через лобби медицинского комплекса, заработав пристальный взгляд охранника, чьи габариты малость не соответствовали выделенному ему посту, и вежливо постучал в дверь коронерского офиса. Секретарь Лизы, вечно забываю его имя, встретил меня с явной неохотой.
— Она вас ждет, — произнес молодой человек. — Хотя я бы не сказал, что с нетерпением.
— Отлично. Спасибо…
— Джон, — подсказал Тобиас.
— …Джон.
Кивнув, секретарь сел обратно за стол и зашелестел документами. Я прошел через небольшой коридор в уютный офис, стены которого украшали внушительные дипломы. На стеклянной поверхности одного из них я успел заметить отражение странички «Фейсбука», когда Лиза выключила планшет и подняла на меня взгляд.
— Я занята, Лидс, — сказала она.
Лизе под шестьдесят. Она была одета в белый лабораторный халат поверх джинсов и розовой блузки на пуговицах. Из-за высокого роста Лизу всю жизнь спрашивали, играла ли она в школьной баскетбольной команде, и эти вопросы успели ей порядком надоесть.
— Я не займу много времени, — ответил я, прислонившись к дверному косяку и сложив руки на груди.
Отчасти я занял эту позицию для того, чтобы помешать Тобиасу беспрепятственно посылать обожающие взгляды в сторону Лизы. Никогда не понимал, что он нашел в этой женщине.
— Я не обязана ничего для тебя делать, — проговорила Лиза, повернувшись к компьютеру с таким видом, будто ее ждала гора работы. — Официально ты не работаешь ни над одним делом. По слухам, тебя решили больше не привлекать.
Это прозвучало слегка торжествующе. Айви и Джей Си переглянулись. В последнее время мои отношения с властями складывались не особенно гладко.
— Пропало одно из подотчетных тебе тел, — сказал я ей. — Это никого не волнует?
— Пропажа меня не касается. Я сделала свою работу. Смерть зафиксирована, личность установлена, вскрытия не требовалось. Ошибка морга. Поговори с ними.
Как бы не так. Меня никогда не пустят внутрь — у них нет нужных полномочий. А вот у Лизы есть, это ее отдел, неважно, что она говорит.
— Разве полицейские не обеспокоены проникновением? — спросил я. — Наверняка сержант Грейвс везде сует нос, пытаясь понять, как же произошел такой ужасный конфуз?
Лиза явно заколебалась.
— Ага! — воскликнула Айви. — Отличная догадка, Стив. Надави посильнее.
— Это твой отдел, — сказал я Лизе. — Неужели тебе не интересно, как провернули кражу? Я мог бы помочь.
— Каждый раз после твоей «помощи», Лидс, случается что-то плохое.
— По-моему, что-то плохое уже случилось.
— Ударь по ее больному месту, — подсказала Айви. — Напомни о грядущих хлопотах.
— Подумай о бумажной волоките, Лиза, — сказал я. — Пропало тело. Расследование, вопросы, вынюхивающие что-то посторонние, собрания, на которых тебе придется присутствовать.
Лизе не удалось полностью скрыть кислое выражение лица. Стоящая рядом Айви удовлетворенно ухмыльнулась.
— И все из-за тела, которому здесь вообще не место, — сказала Лиза, откинувшись на спинку кресла.
— Что ты имеешь в виду? — спросил я.
— Не было никаких причин хранить труп. Кин установила личность, подозрений о насильственной причине смерти не возникло. Я хотела передать тело выбранному семьей мастеру ритуальных услуг для бальзамирования. Но нет! Запрещено. Труп должен был оставаться у нас, и никто не удосужился объяснить мне, почему. Настояли с самого верха. — Лиза прищурила глаза. — А теперь заявился ты. Что такого особенного в том парне, Лидс?
С самого верха? Йол позаботился о том, чтобы оставить тело под замком. В этом был смысл. Если бы труп передали родственникам, пришлось бы принять беспрецедентные меры безопасности, что было равносильно объявить всему миру о его уникальности. Один звонок, чтобы запереть тело Паноса в морге, вызывает гораздо меньше подозрений.
Однако это не помогло.
— Придется поделиться кое-какой информацией, Стив, — сказала мне Айви. — Она уперлась рогом. Время играть по-крупному.
Я вздохнул.
— Ты уверена? — пробормотал я себе под нос.
— К сожалению, да.
— Одно интервью, — произнес я, встретившись взглядом с Лизой. — Один час.
Она подалась вперед.
— Пытаешься подкупить меня?
— Да, и?..
Лиза лениво постучала пальцем по столу.
— Я судмедэксперт. Меня не интересуют публикации.
— Я не говорил, что интервью будут брать у тебя, — пояснил я. — Можешь выбрать кого угодно — любого человека из медицинского сообщества, от которого тебе что-то нужно. Взамен он получит меня.
Лиза улыбнулась.
— Кого угодно?
— Да. Один час.
— Нет. Столько, сколько он захочет.
— Это может затянуться до бесконечности, Лиза.
— Как и список твоих раздражающих качеств. Выбирай: либо так, либо никак, Лидс. Я тебе ничем не обязана.
— Мы еще пожалеем об этом, верно? — вздохнул Тобиас.
Я кивнул, представив долгие часы, в течение которых какой-нибудь психолог будет копаться у меня в голове в надежде заработать себе имя. Очередное исследование в очередном журнале, в котором меня разберут по кусочкам и выставят на всеобщее обозрение, как какой-нибудь неизвестный вид морского огурца.
Но время поджимало, и нужно было или соглашаться, или объяснять Лизе, почему труп так важен.
— По рукам, — произнес я.
Лиза даже не улыбнулась. Для нее улыбка была слишком явным проявлением человеческих эмоций. Однако, когда, подхватив со стола связку ключей, женщина повела меня по коридору, она казалась удовлетворенной. Аспекты держались следом.
Заметно похолодало — мы направлялись к моргу. Сработал магнитный замок, открылась тяжелая металлическая дверь. Внутри сразу становилось понятно, почему Лиза выбрала работу коронера. Здесь царствовала холодная безразличность, а все эти хромированные поверхности наверняка напоминали Лизе о космическом корабле, который оставил ее на нашей планете.
Дверь за нами закрылась. Лиза замерла у стены, сложив руки на груди, готовая предотвратить любые сомнительные действия.
— У тебя пятнадцать минут, Лидс. Вперед.
Я осмотрел помещение: три металлических стола на колесиках, стойка с разнообразными медицинскими принадлежностями и ряды больших выдвижных ящиков для трупов во всю стену.
— Поехали, — сказал я четверым аспектам. — Я хочу знать, как вынесли тело.
— Еще не помешали бы доказательства причастности «Экселтека», — добавил Джей Си, исследуя комнату.
— Было бы замечательно их найти, — ответил я, — но вообще, давайте не будем опережать события. Может быть, труп не у них. Сосредоточьтесь на том, что нам известно. Нужно отыскать зацепки, с помощью которых мы выясним, как похитители завладели телом. Возможно, они приведут нас прямо к нему.
Аспекты согласно кивнули. Я медленно повернулся вокруг своей оси, окидывая взглядом всю комнату целиком, впитывая ее в подсознание. И закрыл глаза.
Мои галлюцинации заговорили.
— Окон нет, — сказал Джей Си. — Единственный выход.
— При условии, что потолочные плиты нельзя сдвинуть с места, — заметила Айви.
— Не выйдет, — ответил Джей Си. — Я видел технические требования к системе безопасности этого здания. Помните дело Коппервина? Ни подполов, ни воздуховодов. Ничего необычного в архитектуре.
— Оборудованием пользовались недавно, — произнес Тобиас. — Хотя я в нем не особенно разбираюсь. Стивен, тебе все-таки стоит заиметь собственного коронера.
— У нас есть Нгози, — подала голос Одри. — Судмедэксперт. Почему мы не взяли ее с собой?
«Из-за тебя, Одри, — подумал я. — Мое подсознание снабдило тебя важным умением и сделало частью команды».
Почему? Я скучал по дням, когда мог задать этот вопрос другому человеку. Когда в моей жизни появилась Сандра, все впервые обрело смысл.
— Помещение полностью защищено, — недовольно подвела итог Айви. — Возможно, кто-то из своих? Один из работников морга?
— Мог ли быть подкуплен один из работников? — Я открыл глаза и посмотрел на Лизу.
— Уже думала про это, — ответила она, не разжимая рук. — Но той ночью я покинула офис последней. Проверила, все ли в порядке, и выключила свет. Охрана уверяет, что ночью сюда никто не заходил.
— Тогда нужно побеседовать с охраной. Кто еще был здесь в тот день?
Лиза пожала плечами.
— Члены семьи. Священник. Их все время сопровождал кто-то из наших. В это помещение могу войти только я и еще двое лаборантов. Даже охранник не сможет проникнуть внутрь, не обратившись к одному из нас. Но все это не имеет отношения к делу, потому что, когда я уходила вечером, тело еще находилось здесь.
— Ты уверена?
— Да, мне нужно было записать кое-какие данные для оформления документов. Специально его проверила.
— Нужно снять отпечатки пальцев, — сказал Джей Си. — Нравится нам это или нет, скорее всего, придется зайти в участок.
Я кивнул.
— Полагаю, полиция уже провела судебную экспертизу.
— С чего ты взял?
Мы все посмотрели на Лизу.
— Э-э… ну, ведь совершено преступление.
— Украли труп, — сухо произнесла она. — Никто не пострадал, нет явных следов взлома, не украли ни цента. Официально полиция «работает» над делом, но послушай, что я скажу: этот труп им до лампочки и искать его они не собираются. Их больше волнует само проникновение, из-за которого они настроены спустить с кого-нибудь шкуру…
Лиза опустила руки и снова переплела их. Она пыталась оставаться невозмутимой, но была заметно встревожена. Айви кивнула мне, явно довольная, как хорошо я разобрался в поведении женщины. Что ж, это было совсем не трудно. Время от времени я подхватывал у аспектов какие-нибудь полезные навыки.
— Что с камерами наблюдения? — спросил Джей Си, изучая углы помещения. Я повторил вопрос, чтобы его услышала Лиза.
— Только в коридорах, — ответила она.
— Не маловато? — спросил я.
— Все здание под сигнализацией. Если кто-нибудь попытается вломиться, панель охраны засверкает, как рождественская елка. — Она скорчила гримасу. — Сигнализацию включали только по ночам, но теперь она уже два дня на круглосуточном режиме. Приходится обращаться за разрешением, чтобы просто открыть чертово окно…
Я посмотрел на членов команды.
— Стивен, — произнес Тобиас, — нам понадобится Нгози.
Я вздохнул. В принципе, съездить за ней и вернуться обратно не займет много времени.
— Знаешь, что? — Джей Си вытащил мобильник. — Давай-ка я ей наберу.
— Не думаю, что… — возразил я, но он уже начал звонить.
— Да, Ахмед, нужна твоя помощь. Что? Конечно, у меня есть твой номер. Нет, я не следил за тобой. Слушай, можешь найти Нгози? Откуда мне знать, где она? Может, в сотый раз моет руки. Нет, за ней я тоже не следил. — Опустив трубку, Джей Си наградил нас страдающим взглядом, затем снова поднес телефон к уху и через некоторое время продолжил: — Отлично. Давай устроим видеочат.
Мы с Тобиасом заглянули через плечо Джей Си и увидели, как на экране появилось лицо Калиани, веселое и взволнованное. Она помахала нам и повернула мобильник к Нгози, которая читала, устроившись на кровати.
Что рассказать о Нгози? Родом из Нигерии, темно-коричневая кожа, выпускница Оксфорда. Она настолько боялась микробов, что заметно отшатнулась, когда Калиани передала ей мобильник. Нгози покачала головой, и индианке пришлось встать рядом и держать перед ней телефон.
— Как дела? — спросила Нгози с резким нигерийским акцентом.
— Осматриваем место преступления, — ответил я.
— Приедете за мной?
— Вообще-то мы тут подумали, что… — Я засомневался и взглянул на Джей Си. — Не знаю, сработает ли это, Джей Си. Мы никогда не делали ничего подобного.
— Все же стоит попробовать, верно?
Я посмотрел на Айви: она была настроена скептически, но Тобиас лишь пожал плечами.
— Что мы теряем, Стивен? Иногда Нгози трудно вытащить из дома.
— Я все слышу, — подала голос нигерийка. — Это вовсе не трудно. Требуется только как следует подготовиться.
— Ага. Например, напялить костюм химзащиты, — съязвил Джей Си.
— Да ладно вам! — Нгози закатила глаза. — Я просто люблю, когда вокруг чисто.
— Чисто? — переспросил я.
— Очень чисто. Вы знаете, сколько ядовитых веществ ежедневно выбрасывается в воздух всеми этими машинами и фабриками? Куда, по вашему мнению, они деваются? Вы когда-нибудь задумывались, откуда появляется столько грязи на коже, если подержаться за перила при спуске в метро? И подумайте о людях. Они кашляют в кулак, вытирают свои сопливые носы, дотрагиваются до всех и каждого и…
— Мы поняли, Нгози.
Я посмотрел на Тобиаса, и тот ободряюще кивнул. Джей Си оказался прав: очень полезно, если аспекты обзаведутся мобильниками. Я взял у него телефон. На лице наблюдающей за мной Лизы появилась первая искренняя эмоция за все утро — восхищение. Может, она и не психолог, но мои… причуды пленяли любого врача.
Ну и ладно. Лишь бы она не слишком задумывалась, как много — или мало — времени осталось до конца выделенного мне пятнадцатиминутного срока.
— Попробуем поработать по телефону, — сказал я Нгози. — Мы в морозильнике. По общему мнению, вечером тело находилось здесь, но на следующее утро исчезло. На камерах наблюдения в коридоре ничего подозрительного.
Лиза утвердительно кивнула, когда я вопросительно взглянул на нее по поводу последней реплики.
— В самом помещении камер нет, но в здании серьезная система безопасности. Как же извлекли тело наружу?