Я случайно, господин инквизитор! или Охота на Тени Филеберт Леси
— Да нет вроде, — тот пожал плечами. — Честно говоря, я пока не в курсе, что он такое. Знаю только, что он координирует вообще все отделы инквизиции. Ты сегодня только в Штаб поступила, верно? Нас вчера зачислили, мы тут преимущественно с одной академии прибыли. Сегодня нам дали свободный день на ознакомление с устройством Штаба, конкретно стажировка у нас начнётся завтра. Мы тут уже почти все облазали, показать тебе, что тут и как устроено?
— Было бы очень здорово, — улыбнулась я. — Тем более что я… Что там такое?
Громкие возгласы с другого конца зала привлекли мое внимание. Там явно что-то происходило. Инквизиторы суетились, кто-то побежал к лифту, судя по крикам, "за помощью", несколько человек окружили что-то на полу. Или кого-то?
— Кто-то перестарался с ударами? — хохотнул Роджер.
— Не знаю, — протянула неуверенно, на душе как-то было неспокойно.
Я напряженно смотрела в самый дальний конец зала, где мне привиделся фиолетовый отблеск. Мне показалось, или?.. Да нет… не будут же они нападать прямо тут…
— Проверим?
Мы подошли ближе, но еще на подходе сердце рухнуло в пятки, когда увидела, что на полу лежит Кейдж Сивронский. Без сознания. С чего бы?
— Что случилось? — спросила у ближайшего инквизитора.
Тот нервно подернул плечом и провел рукой по лицу.
— Он просто упал… Ни с того ни с сего… Мы с ним просто разговаривали, никаких тренировок, ничего… Не понимаю, как так… Еще одна жертва неведомой дряни… Не понимаю, что за напасть…
Он говорил, говорил, но я его уже не слышала, так как подобралась ближе к Кейджу, и при взгляде на него у меня в ушах зашумело.
Он не был без сознания. Его глаза безжизненным взором смотрели в потолок, а грудь не вздымалась при вдохе и выдохе. Он совершенно точно был мёртв.
И, кажется, я одна видела на нем то, что не мог увидеть никто другой из присутствующих.
Глава 6. Разрыв шаблона
Инквизиторы вокруг тихо переговаривались, а я склонилась над Кейджем, поправила свои очки на переносице. Вгляделась в побледневшее лицо, в пустые глаза. Тщательно прощупала ауру и вздохнула облегчённо.
— Его еще можно вытащить, — сказала негромко, но меня услышали все.
— Откуда? — спросил пожилой мужчина, стоявший справа от меня.
— С того света, откуда еще, — фыркнула возмущенно, усаживаясь около Кейджа на колени и закатывая рукава блузки. — Сделайте все шаг назад, будьте любезны.
— Его нельзя воскресить, милочка, — насмешливым тоном произнес все тот же пожилой мужчина. — Я сам некромант и ничего не могу сделать. Если ты посмотришь на его ауру, то увидишь, что у него магическая Искра не просто погасла, а как будто отсутствует полностью. Будто ее и не было вовсе. Тут даже разжигать нечего. А это значит…
— Это значит, что вы хреновый некромант, — отбрила я, положив ладони на грудь Кейджа.
— Что за нахалка! — возмутился мужчина, вытаращив на меня глаза. — Вы кто такая вообще, милочка? И что вы себе позволяете?
— Мистер… не знаю, как вас там. У меня есть ровно две минуты, чтобы вытащить Кейджа. Давайте вы потом прополощете мне мозги, если у меня ничего не получится? А сейчас заткнитесь, будьте любезны.
Мужчина хотел что-то сказать, но кто-то рядом одёрнул его со словами:
— Да брось, Сэм! Дай девочке шанс. Понятно, что у нее ничего не получится, но пусть она сама в этом признается, а? Это будет даже забавно.
Я мысленно зарычала.
Мужчины! Самоуверенные напыщенные индюки, которые думают, что милая девушка вроде меня может только стоять в сторонке и восхищаться чужими подвигами.
Нет уж. Это не про меня.
Я точно знала, что делать, и была уверена, что у меня все получится.
Я, конечно, немного слукавила, сказав, что этот Сэм — хреновый некромант. Наверняка некромант он отличный, судя по его сильной ауре. Вот только такие случаи, как внезапная смерть Кейджа от утраты Тени, — это просто не его профиль. И вообще не профиль инквизиторов, потому что в Тенях тут точно никто не разбирался. А я вот разбиралась и знала, как призвать ее обратно.
Со стороны это выглядело… Да никак не выглядело, если честно. Никаких тебе всполохов магии, заунывных напевных заклинаний и прочего. Никаких покачиваний из стороны в сторону, сложных пассов руками и прочего. Никаких спецэффектов, в общем, потому что сложное восстанавливающее Тень заклинание было исключительно тонким ментальным воздействием. Это в голове у меня был целый взрыв энергий и мыслей, а вот со стороны выглядело, будто я просто так держала ладони на груди Кейджа.
— Она там молится, что ли? — насмешливо произнес кто-то за моей спиной.
Смешки посыпались со всех сторон, но в следующий миг сменились гробовым молчанием, когда Кейдж вдруг вздрогнул и сложился пополам в остром приступе кашля. Чувствовал он себя явно очень плохо, но точно не хуже, чем несколько секунд назад, пока еще был мёртв.
— Это вы как? — пробормотал Сэм, не сводя глаз с вполне живого Кейджа. — Это вы… вы что такое, милочка?
Не стала отвечать, потому что в этот момент боролась с позывом тошноты. Всё-таки ритуал возвращения Тени занимал уйму сил.
— Можно мне воды? — попросила тихо.
Мне в ту же секунду со всех стороны протянули сразу десять стаканов воды. Взяла ближайшие два и выпила залпом, чувствуя, как потихоньку проходит головокружение. Даже на ноги снова смогла встать. Вокруг Кейджа уже хлопотали лекари, они закончат начатое мной. Я пока была не способна продолжить колдовать. Слишком много сил потратила на ритуал.
— Что здесь происходит? — раздался холодный голос за моей спиной.
Я обернулась. В нашу сторону спешно шел паренек, который бегал "за помощью", а впереди него хищным ястребом широко вышагивал Морис. И он глаз с меня не сводил.
Морис хмуро переводил взгляд с Кейджа, который пока еще не осознавал происходящее, на меня.
— Вы опять что-то натворили, мисс Габруа?
Я возмущенно фыркнула.
Ну почему сразу я, а? Нет, ну понимаю, конечно, что я плоховато себя зарекомендовала с утра пораньше, но по-моему, сейчас я вполне искупила свою вину, вернув инквизитора к жизни.
— Господин Сивронский умер несколько минут назад, мистер Кларксон! — сказал Сэм, вытянувшись по струнке.
Забавно было смотреть на пожилого дядечку, с трепетом и некоторым страхом смотрящего сейчас на молодого инквизитора. Интересно, кто такой этот мой куратор, что на него даже почтенные старцы с сильной аурой так восхищённо смотрят?
— Умер? — вздернул Морис брови и скептично глянул на Кейджа. — Сейчас он вполне живой и бодрый.
— Это мисс Габруа его воскресила, мистер Кларксон!
— В смысле? — он смерил меня недоверчивым взглядом, который я выдержала стоически.
Да, господин инквизитор, я умею не только губы и ногти красить. Не ожидали?
Сэм без умолку тараторил с восхищением, рассказывая о том, что тут сейчас происходило. И чем больше он говорил, тем больше Морис хмурился.
— И даже в обморок не грохнулась, что ли? — протянул, оглядывая меня с головы до нос и явно сканируя мою изрядно потрёпанную ауру. — Хм… Ну ладно. Допустим, вы не так уж бесполезны.
Я только молча возвела глаза к потолку.
Ну конечно! Признать свою неправоту он, разумеется, не сможет, да еще и при всех.
Морис тем временем допрашивал Сэма обо всех подробностях.
— Какие были симптомы?
— Никаких, мистер Кларксон.
— Снова внезапная смерть?
— Как и во всех предыдущих случаях. Ни ранений, ничего.
— На самом деле… — начало было я, но Морис взмахнул рукой, давая мне знак умолкнуть.
— Помолчите, мисс Габруа, я думаю.
Думает он, пф-ф-ф.
Инквизиторы тараторили со всех сторон, высказывая предположения и задавая вопросы друг другу, и во всем этом гвалте никто не хотел меня слушать.
— Мисс Габруа, — в очередной раз не дал мне высказаться Морис. — Вам повезло каким-то чудом поставить на ноги Кейджа, вы, безусловно, молодец, но вряд ли вы сможете…
— Да етить-колотить! — воскликнула я очень громко, возмущённо топнув ногой и сжав руки в кулаки. — Если я на шпильках, в юбке и с розовым маникюром, это не значит, что у меня нет мозгов! Это всего лишь значит, что я много времени уделяю внешнему виду! Но это лично мое, не касающееся вас дело. А вас должно касаться только то, что я хочу вам сказать!
— И что же вы хотите сказать, мисс Габруа? — таким холодным ироничным тоном.
И снова этот пронизывающий взгляд серых глаз с вертикальным зрачком. Но я заставила себя смотреть прямо, не мигая.
— Я точно знаю, отчего умер Кейдж, — сказала твердо. — И, видимо, все предыдущие жертвы, если их смерти выглядели точно так же.
Глава 7. Охота на Тени
— Оу, да ладно? — насмешливым тоном спросил Морис. — Генеральный Штаб стоит на ушах несколько недель, задействованы все поисковые отряды, никто ничего пока понять не может. Я лично занимаюсь проблемой с особым упорством, посвящая этому львиную долю времени, и все без толку. А вы вот так приходите и сходу заявляете, что все поняли? Смело, что тут скажешь.
— Ну, видимо, во всем Генеральном Штабе нет ни одного теневика, — хмыкнула я.
— Кого?
— Вы бы всё-таки почитали мою ведомость, чтобы ознакомиться с комментариями приемной комиссии, — издевательским тоном протянула я. — А то негоже как-то куратору не знать о сильных сторонах своих же стажеров. Непрофессионально как-то.
Со всех сторон послышались сдержанные смешки, а Морис явственно скрипнул зубами, яростно сощурившись.
— Вы забываетесь, мисс Габруа. Следите за своим языком. Так что случилось с Сивронским? Я не вижу на нем никаких следов нападения или чего-либо еще, за что можно было бы зацепиться.
Вместо ответа я сняла свои очки и протянула их карутору. Он изящно изогнул бровь.
— У меня нет проблем со зрением, мисс Габруа.
— У меня тоже, — хмыкнула я. — Очки не зрение исправляют.
— А что тогда?
— Очки многофункциональны, но сейчас для вас важен тот факт, что они ни позволяют увидеть некоторые вещи, принадлежащие изнанке мира.
— Чего?..
— Просто сами посмотрите, и все поймете.
Морис скептично скривился, но очки все же взял, нацепил на себя и уставился на Кейджа.
Куратор ужасно нелепо смотрелся в моих круглых очках на пол лица, на дужках которых были изображены бабочки. Кажется, это не только меня рассмешило, но и других инквизиторов, судя по их сдержанным улыбкам.
А вот Морис больше не улыбался. Он вообще был хмурый и крайне сосредоточенный. Присел на корточки рядом с Кейджем и задумчиво прочертил пальцем по его шее. Недоверчиво снял очки, посмотрел на шею без них, потом снова нацепил на себя очки.
Я понимала его недоумение. Я-то и без очков все распрекрасно видела, так как я теневик, а вот Морис только в них мог увидеть светящиеся ярким фиолетовым цветом круги и точки с зазубренными краями на шее и затылке Кейджа. Как будто кто-то или что-то совсем недавно в эту шею впивалось острыми зубами.
— Что это? — недоуменно спросил Морис. — Впервые такое вижу.
— О, господин куратор чего-то изволит не знать? — не удержалась я от насмешки.
Морис глянул на меня исподлобья таким тяжёлым взглядом, что шутить разом перехотелось.
— Вы не выпендривайтесь, мисс Габруа, а выкладывайте как есть, дело-то общее. Что с Кейджем произошло?
— У него украли Тень, — пожала я плечами.
— Чего украли?..
— Тень, — повторила я. — Так теневики называют способность мага удерживать в себе магическую Искру. Искра без Тени исчезает моментально, а вместе с ней уходит и телесность.
У Мориса было такое выражение лица, будто он имеет дело с сумасшедшем, который внезапно заговорил на другом, неизвестном ему языке.
— Какие еще теневики?
— Жители города Теней и их потомки. Вроде меня, — развела я руками.
— Почему я никогда об этом не слышал?
— Потому что ты не можешь знать все на свете, Морис, — лениво протянул чей-то холодный голос.
Я обернулась и увидела, как инквизиторы спешно расступаются перед высоким мужчиной с короткими светлыми волосами и очень светлыми серыми глазами. Лицо худое, черты лица острые, а аура верховного мага такая давящая, что от него невольно хотелось отойти в сторонку.
Вспомнила, что этот мужчина был вчера в приемной комиссии. Он был немногословен, больше слушал, но долго буравил меня странным остекленевшим взглядом.
— Город Теней — это малоизученное нами измерение различных духов, — сказал мужчина, присев около Кейджа на корточки. — Малоизученное, потому что человеку туда не попасть никаким образом. Точнее, попасть можно — но только в специальном волшебном сновидении или посмертно. Если Тень туда утащят. Я правильно говорю, мисс Габруа?
Он вопросительно глянул на меня, и я утвердительно кивнула.
— Но обратный ход Тени открыт только первые несколько минут после смерти, — пояснила на всякий случай. — Потом канал закрывается, и уже ничего не сделать. Чем меньше времени прошло с момента кражи Тени, тем выше вероятность ее вернуть. Если промедлить, то все усилия могут оказаться тщетными.
Сероглазый мужчина кивнул. Он закончил осмотр Кейджа и явно остался остался доволен результатами осмотра.
— Отличная работа, мисс Габруа. Я правильно понимаю, что вы заодно поставили защиту на мистера Сивронского от повторного нападения похитителей Теней?
— Да, печать Денгера, — я указала на руну, складывающуюся в сложный рисунок, появившуюся на запястье Кейджа. — Завтра она станет невидимой, но продолжит защищать от хищных Одиноких Теней. Это нестираемая печать, она будет защищать очень качественно.
— Возможно ли поставить такие печати на людей заранее, в качестве профилактики, так сказать?
Я печально покачала головой.
— Она закрепляется только в момент возвращения Тени.
— Я так и думал, но не мог не спросить. Жаль, конечно, это было бы прекрасно, но нет так нет… В любом случае, проблему надо решать глобально и рубить на корню.
— О каких Одиноких Тенях идет речь? — хмуро спросил Морис. — Я не понимаю…
По его тону было заметно, что он терпеть не может что-то не знать и не понимать. Привык, небось, быть самым умным и все контролировать, а тут так красиво сел в лужу.
— Вот это ты и узнаешь от мисс Габруа. Будь любезен, уделяй сейчас в своем графике хотя бы час ежедневно, чтобы узнать как можно больше информации про мир Теней и все запротоколировать, — сероглазый мужчина говорил спокойно и почти что ласково, но это все равно звучало жестким приказом. — До недавних пор нам некого было даже расспрашивать о таких вещах, потомков мира Теней среди нас живет крайне мало, считанные единицы. А уж потомков, способных стать достойным инквизитором, — и подавно. Нам очень повезло, что мисс Габруа не по наслышке знает о мире Теней. Большая удача, что она теперь с нами.
На лице Мориса было написано все, что он думает о такой удаче. Впрочем, не могу его винить, сама разделяла его эмоции, хотя свое лицо сейчас старалась держать нейтральным.
— Поставь сейчас сотрудничество с мисс Габруа в приоритете своих задач, — продолжал командовать мужчина. — Чем больше мы узнаем об этом мире Теней, тем быстрее сообразим, кто и зачем так нападает именно на инквизиторов, и как это остановить.
— Как скажете, мистер Кларксон, — ядовито произнес Морис.
О, а это тот самый "К. Эрик", который определил меня в группу Мориса, получается?
Я с интересом уставилась на него, но мужчина явно сказал, что хотел, и поспешил покинуть тренировочный зал.
— Что ж, мисс Габруа, — обратился ко мне Морис с таким видом, будто каждое слово давалось ему с трудом. — Раз такое дело, то придется нам с вами беседовать каждый вечер до тех пор, пока не разберёмся со всем этим. Зайдёте ко мне сегодня после ужина, около семи.
— Как скажете, господин инквизитор. А пока что верните, пожалуйста, мои очки.
Морис хмуро уставился на протянутую ладонь.
— А это нормально, что вы стали слегка полупрозрачной?
— Вполне, — улыбнулась я через силу. — Именно поэтому верните мне мои очки.
Я нацепила на себя очки и вздохнула с облегчением. С удовольствием пошевелила пальцами, быстро вернувшими себе плотную телесность.
Стараясь со спокойным видом игнорировать очень тяжелый взгляд Мориса, сухо произнесла:
— Что ж, если я прямо сейчас не нужна, то с вашего позволения отойду в обеденный зал. Я потратила много сил, мне нужно восстановиться.
— Разумеется, сейчас можете быть свободны. Буду ждать вас в семь в своем кабинете. Не люблю опоздавших, так что будьте вовремя.
— Буду. А вы почитайте всё-таки на досуге моё досье.
— Да уж не сомневайтесь, теперь я его изучу вдоль и поперек, — процедил Морис сквозь зубы.
Я кивнула, сдерживая самодовольную улыбку, и направилась в сторону обеденного зала. Меня немного шатало от слабости, но на каблуках я стояла твердо.
Что ж, теперь мне во всяком случае понятно, почему меня определили в группу стажёров к Морису. Кажется, без моей помощи похитителей Теней не найдут, и сами передохнут тут, как мухи, пока искать будут.
Глава 8. На старт, внимание, марш!
Я рассчитывала спокойно и плотно поесть, набраться сил да передохнуть в тишине, но как бы не так.
Мои юные коллеги из группы ноль-ноль-девять облепили меня со всех сторон и тараторили без умолку, так что с тишиной я распрощалась сразу же. Ну, зато ребята решили накормить меня на убой. Я даже разобраться не успела, где и как брать еду в обеденном зале, как Дейв с Роджером уже принесли мне сразу несколько блюд, а Ханна поставила передо мной целый кувшин воды с лимоном. К нему я и приложилась в первую очередь, потому что пить после обряда возвращения Тени хотелось зверски. Впрочем, как и есть.
— Фло, как ты это сделала? — с горящими глазами спрашивал меня Роджер. — Как ты Кейджа с того света вернула? Я не слышал о таком некромантском обряде.
— Это не совсем некромантский обряд, — произнесла я с набитым ртом. — Ну точнее, некромантский, так как воскрешающий. Но воскрешающий через привязку Тени обратно к телу, потому это все же немного из другой сферы, смежной. Теневой.
— Что это за Тени такие?
— Ой, дайте поесть девушке, ну в самом деле, — вмешалась Ханна, заботливо подсовывая мне очередной бутерброд с ветчиной и подливая воды с лимоном в стакан. — Вы на ауру ее гляньте, она сильно истощена.
Я благодарно улыбнулась рыжеволосой девушке и кивнула.
— Пока я ем, можете рассказать мне подробнее, что именно тут в Генеральном Штабе творится? Много тут таких жертв было?
— Много, — мрачно кивнула Ханна. — Уже на протяжении трех месяцев среди инквизиторов какая-то чума началась: то и дело кто-нибудь падает замертво, без признаков нападения. Ни ран, ни отпечатков магических аур, ничего. Просто мгновенная смерть и потухшая магическая Искра. Но так ведь не бывает! Искра если и гаснет, то либо от насильственного изъятия, либо из-за тяжелой болезни, но тогда это длительный процесс. А следов насильственного изъятия тут никто не видит…
— А почему об этом ничего не слышно в городе?
— Так информацию держат в секрете, чтобы лишнюю панику не наводить. Шутка ли — два десятка внезапных смертей непонятно от чего? Так себе реклама для новобранцев.
— Да уж, — невесело усмехнулась я, придвигая к себе миску с салатом. — Но работа в инквизиции вообще — штука опасная. Любой, кто сюда идёт должен понимать, что каждый день может стать последним. Слушай, а какие именно инквизиторы погибли? Руководящий состав или не только?
— Да все подряд, — пожала плечами Ханна. — Если ты имеешь в виду какие-то особые критерии, то их пока не нашли. И руководящие должности, и служащие младшего звена… Никакой взаимосвязи нет. Или ты все же думаешь, что есть?
— Наверняка. Надо бы мне глянуть записи в архивах, есть у нас туда доступ?
— К личным делам-то? Хм, не уверена… Но можно попробовать разузнать. Хочешь прямо сейчас туда пойти?
— Ну а чего зря откладывать? — я встала из-за стола, чувствуя себя намного лучше. — Вдруг повезет, дела выдадут, и я сразу смогу что-то сопоставить. Может, тут не хватает именно опыта теневика, чтобы что-то заметить.
Однако, нам не повезло. Мы спустились с Ханной в архив, но нас тут же развернули со словами "стажерам вход только по пропуску куратора".
— Ясно, — вздохнула я, оттаскивая от входа в архив возмущенную и очень темпераментную Ханну. — Ну ничего, сегодня все равно мне предстоит общаться с куратором, думаю, он согласится выдать мне пропуск.
— Не факт, — вздохнула Ханна. — Мистер Кларксон не так прост, каким кажется. И вредный до жути. Если ему кто-то не нравится, он очень любит вставлять палки в колеса. А мне показалось, что он на тебя смотрел очень косо… Или мне показалось?
— Увы, нет, не показалось, — тяжело вздохнула я, потирая гудящие виски. — И мы с ним, хм… Не сошлись характерами, в общем. Из-за… Небольшого недоразумения.
— Опоздала, что ли? — хмыкнула Ханна.
Я неопределенно подернула плечом. Вроде и не отрицаю, а вроде и не ответила утвердительно. Ну не рассказывать же, что я случайно накосячила с сывороткой Фелкуса, и меня чуть не уложили на кураторский стол. Случайно, конечно же.
— Он опоздавших терпеть не может, — Ханна возвела глаза к потолку. — Выносит мозг, по-моему, просто развлечения ради. Тяжелый у него характер. Но как специалист он очень крутой.
Я скептично хмыкнула. У меня о Морисе пока что складывалось не самое лучше впечатление. По мне так он тот еще оболтус и на руководящую роль в Штабе никак не годился. Впрочем, в деле я его и не видела, поэтому объективно судить не могла, конечно. Просто на меня такое сильное впечатление произвела его чудесная спальня и эти поползновения в мою сторону (пусть и вызванные испорченной сывороткой Фелкуса), что мне сложно было смотреть на Мориса как на своего руководителя. Ну как можно спокойно работать под начальством того, кого мысленно видишь в красной спальне с плеткой в руках, надвигающегося на тебя?
Новости по Генеральному Штабу разносились даже быстрее, чем по академии магии, поэтому в течении дня ко мне то и дело подходили разные инквизиторы, чтобы познакомиться и попытаться вызнать подробности "чудесного воскрешения" Сивронского.
— Такая утрата была бы для нас, если бы не ваш талант, мисс, — горячо говорил мне мужчина средних лет, имя которого я не запомнила. — Без Кейджа отдел быстрого реагирования осиротел бы!..
Ближе к вечеру и сам Кейдж подошел. Он выглядел уже вполне сносно, но был чрезвычайно взволнован и рассыпался в бесконечных комплиментах. Даже ручку мне умудрился поцеловать, я с трудом ее выдрала из загребущих лапок.
— Кажется, теперь я обязан вам жизнью, о прекрасная Флора.
— Да ничем вы не обязаны, — улыбнулась устало. — Я просто знала, как вас спасти, и сделала, что могла. Мы ведь теперь коллеги, как же мне пройти мимо такой беды?
— Мы можем быть не только коллегами, — глубокомысленно произнёс Кейдж с лукавым прищуром.
— От вас еще попахивает смертью, господин Сивронский, — подмигнула я инквизитору. — Вы для начала избавьтесь от этого запаха с душком, а потом уже приставайте к юным стажерам, ага?
Кейдж тут же скис и проводил меня тоскливым взглядом.
А я отправилась дальше изучать здание Штаба, раз уж сегодня у меня был такой свободный день.
Здесь каждый этаж был посвящен той или иной области магии. Стихийная магия, темная и светлая магия, тут все было оборудовано для различных тренировок, испытаний, наблюдений. Также отдельный этаж занимала лаборатория и целых два этажа — лечебница, где лечили не только пострадавших инквизиторов, но и любых других граждан, которые пострадали от особо опасной нежити, и за которыми требовался специальный уход.
Здесь также была лечебница для некоторых редких видов животных, которые могли быть полезны в деле. В этом отделе я конкретно так застряла, провозившись с очаровательными котятами. С виду — самых обычных и милых пушистых комочков, с одним маленьким таким недостатком — они были огнедышащие. Какой-то юный экспериментатор в одной академии решил скрестить генетически кошек и саламандру, чтобы посмотреть, что получится. Получилось такое вот огненно-пушистое нечто, бесконечно милое и бесконечно опасное. Юный экспериментатор был наказан за такую самодеятельность, ну а результат его эксперимента изъяли и пока что наблюдали с интересом: насколько опасны эти котятки? А можно ли их как-то приручить? А какими еще свойствами они обладают, помимо огненного дыхания? Можно ли это как-то использовать в деле?
В общем, котят только пару дней назад доставили в Генеральный Штаб, и им предстояло провести тут несколько недель под строгим надзором инквизиторов.
Здесь работали очень серьезные и вдумчивые волшебники и волшебницы. С одной из них — Лилиан — я разговорилась и в итоге подключалась к ней в работу, помогая тестировать разные виды магии на котятах. Любопытным оказалось то, что при воздействии ледяной магии огненное дыхание котят застывало как будто бы металлической субстанцией.
От увлекательного занятия меня отвлек шум в коридоре. Выглянула туда и чуть было не оказалась снесена с ног бегущими лаборантами, которые пытались отловить маленьких летающих животных.
— Хлерби! Осторожно, хлерби вырвались из клетки! — оглушительно орал рыжий веснушчатый паренек. — Всем закрыть двери на замок!
Лилиан, услышав это, тут же захлопнула дверь в свой кабинет, да вот только я осталась снаружи.
Хлерби — это жители северных болот. Нечто среднее между маленькими крылатыми человечками и кроликами. Эдакие пушистые ушастые комочки с большими передними зубами. Хлерби в целом безобидные, не ядовитые, на людей не нападают. Вот только мороки от них — жуть! Хулиганистые донельзя, хлерби постоянно шалили, переворачивали все верх дном. Летали они очень быстро, за такими попробуй угонись.
И сейчас целая стайка хлерби летела в мою сторону.
Одна такая мелкая пакость внезапно вырвала сумочку из моих рук.
— Эй! Ты что делаешь? Верни, тварь!
Я хотела было пульнуть парализующие чары в летающего хулигана, как меня остановил вопль одного лаборанта:
— Нет, мисс, ни в коем случае не применяйте заклинания на хлерби!! Это экспериментальные боевые образцы, еще не доработаны, они от чужих заклинаний начинают самовоспламеняться!
Час от часу не легче.
Я погналась за хлерби, надеясь врукопашную отобрать свою сумочку. Если надо — вцеплюсь зубами и буду драться. Мне моя миниатюрная сумочка дорога, как памятный подарок от покойного отца, в конце концов.
— Стой! А ну стой, гад летящий!
Хлерби показал длинный раздвоенный язык и со свистом ринулся в холл лаборатории, заполненный в этот час инквизиторами. Я ругнулась и попробовала подпрыгнуть, чтобы выбить сумку. Есть!
Смогла дотянуться до лямки и дёрнула ее на себя, вырывая сумку из цепких лапок хлерби. Тварь обиженно взвизгнула и улетела в другой конец холла, где ее наконец кто-то перехватил. Но мне сейчас было немного не до разбушевавшегося зверинца.
Все бы ничего, но сумка оказалась открыта и перевернулась вверх дном, всё рассыпалось по полу, и я второй раз за день принялась запихивать содержимое обратно. Как можно быстрее, пока все увлечены хлерби и не видят, что именно за блестящие упаковки вывалились пачкой из недр женской сумочки.
Нет, всё-таки надо серьёзно поговорить с мамой.
— Ай!
Я отдёрнула руку и возмущенно уставилась на капельку крови на пальце. Порезалась острым стеклянным осколком. И откуда он взялся?..
Причина нашлась сразу же: флакон с сывороткой Фелкуса разбился и разлился. Пока пыталась убрать все это дело, вся перемезалась в сыворотке и обратила внимание на то, что в холле царит какая-то подозрительная тишина.
Подняла голову и увидела, что взгляды абсолютно всех мужчин в холле были направлены на меня, и их глаза горели нехорошим таким огнем. Такой огонёк я уже видела сегодня в глазах у Мориса, одурманенного действием ароматных паров.
Вот только Морис был одурманен парой капелек, которые я мазнула на шее, а сейчас я была измазана доброй половиной флакона.
Ой-ёй…
Я нервно сглотнула, сгребая осколки флакона и осторожно пятясь к выходу из холла.
— Эй, ребят, вы как? Все в порядке? — спросила надтреснутым голосом.
Мне никто не ответил. Только мой коллега Дейв, тоже оказавшийся в этот час в холле, шагнул ко мне, протягивая вперед руки, таращась на меня сверкающим взглядом и протяжно так выдыхая:
— Фло-о-о…
Вашу ж мать.
Я развернулась на каблуках и побежала по коридору со всех ног.
примечание автора: одна моя читательница Олеся Чадова (@SkyLeksa) нарисовала иллюстрацию к этой главе))) рисунок прекрасен, и я спешу им поделиться))) эти детали, эти мужчины… М-м-м)) я бы сама от таких мчалась со всех ног))) а кролики…)))))
Для корректного отображения не могу добавить сюда полноформатный рисунок, поэтому отдельно ниже добавлю увеличенные детали, а попозже сегодня еще опубликую блог, куда добавлю большую иллюстрацию
И отдельно детали покрупнее: