Волшебная Школа Карандаша и Самоделкина Дружков Юрий

– Тогда мы дадим ей вот эти новые тапочки. Настя наденет их, и будет необыкновенно смешно. Вот увидишь.

Прутик показал новые тапочки.

– Совсем не смешно, – прошептала Настенька, увидев острые кнопки внутри тапочек.

– Какие глупые-глупые дети! – вдруг сказал кто-то совсем рядом. На поляне появились два разбойника. – Почему это не смешно? То есть как это не смешно, когда невероятно весело? Дай-ка мне сюда пистолет!

Разбойник Пулька взял у мальчика пистолет и навёл на девочку.

– Ой! – пискнула девочка и спряталась в одно мгновение за Чижиком.

– Ха-ха-ха! – забулькал пират.

– Ха-ха-ха! – тоненько засмеялся Прутик.

– Ха-ха! – крикнул с ветки разбойник-попугай.

– А если глупой девчонке сказать, кто мы такие, вот она испугается. Ой, как будет смешно! – подмигнул разбойник Пулька.

– Здравствуйте! – сказала Настенька. – Добрый день! Кто вы?

– Ой, не могу! Ай, как будет весело! – заверещал Пулька. – Мы р-р-разбойники!

– Пир-ррраты! – взревел капитан Буль-Буль, наверное, ля того, чтобы все малыши вздрогнули.

– Никаких пиратов не бывает, – заметила рассудительная девочка. – Только в сказке бывают пираты. В сказке для маленьких детей. А на самом деле нет никаких разбойников.

– Как это нет?! – возмутился пират. – Как это нет!!!

– Никакой ты не разбойник, – отважно сказал Чижик. – Настоящие разбойники такие не бывают.

– Как эт-то не разбойник? – опешил капитан Буль-Буль.

– А вот и не разбойник, – уверенно сказал мальчик. – Не разбойник!

Пират подскочил на месте:

– Какое возмутительное недоверие к честным людям! Это я не разбойник? Вот послушай:

  • Мы р-разбойнички,
  • Мы гр-грабители.
  • Нет на свете пир-ратов лютей,
  • Уважаемые р-родители,
  • Прячьте, прячьте
  • Скорее детей!

– Тю! – свистнул храбрый мальчик. – Даже ни капельки не разбойники!

Он, конечно, знал, какие бывают на свете настоящие разбойники, а какие не бывают.

– Оралы обыкновенные, вот они кто, – сказала девочка.

– Ужасно глупые дети! – закричал обиженный пират. – Невоспитанная девчонка, нахальный мальчишка! Честное слово, я р-разбойник! – Он стукнул себя в грудь. – Как вы смеете не верить мне, знаменитому разбойнику?

– Ты, наверное, даже «лево руля» кричать не умеешь, – не соглашался Чижик.

– Я не умею? Лево р-руля! Полный вперёд! – гикнул капитан Буль-Буль разбойничьим голосом.

– Подумаешь, – махнул рукой Чижик, – большое дело. Зато по канатам лазать не умеешь. Вот.

Пират посинел от обиды. Он чуть не всхлипнул. Разбойник схватил верёвку с привязанной к ней вроде бы конфеткой, размахнулся, набросил её на верхушку пальмы и начал карабкаться по этой верёвке. Что-то хрустнуло на вершине дерева, и очень обиженный дядя-разбойник шлёпнулся на землю. Взъерошенный попугай на пальме захлопал крыльями:

– Ой, не могу! Вот уморил! Ха-ха!

Пулька, чтобы не смеяться, крепко зажал себе рот и фыркал так, словно с головой окунулся в море, и только нос у него шмыгал в разные стороны, как морковка.

– Ха-ха-ха! – весело смеялись ребята.

Никакой разбойник на свете не любит, когда над ним так весело смеются.

– Ну погодите, – сказал он, – я придумал, что с вами сделать. Мы запрём вас на тёмном чердаке и потребуем выкуп у волшебного художника. Он будет рисовать. Он обязательно станет рисовать! Добренький-предобренький, глупый-преглупый мазилка…

Глава двадцать шестая,

которая даёт разбойникам то, что они заслуживают

Разбойники постучали в старинную дверь подземелья.

– Эй, Карандаш! – позвал Пулька в замочную скважину. – Мы заперли всех твоих учеников в тёмном чердаке. Они сидят голодненькие, холодненькие. Плачут горькими слезами. Никто-никто не рисует им кофе-какаву, пирожные, куриные котлетки…

– Пустите меня к ним! – закричал художник. – Пустите скорей!

– Ха-ха-ха! – чуть не упали от смеха оба разбойника. – Ай, какой шутник! Ха-ха-ха! Вот насмешил! Мы тебя выпустим, а ты овчарку! Ой, не могу!

И, наверное, долго потешались бы они так над своим пленником, если бы вдруг из леса не выбежал Самоделкин.

– Где малыши? – говорил Самоделкин. – Где Карандаш? Я никого не встретил.

– Самоделкин, берегись! Это разбойники!

Железный человечек вздрогнул. Он поглядел в ту сторону, откуда раздался крик, и увидел печальные мордашки своих ребят за маленьким окном на чердаке школы. Разбойники бросились на Самоделкина.

– Ах так! – зазвенел Самоделкин. Не подпрыгнул и стукнул пирата железной головой. Подпрыгнул на своих пружинках и шмякнул Пульку железной головой.

– Нехорошо! – вопили разбойники, удирая. – Ай, как невежливо! Ай, как некультурно! – стыдили они, улепётывая от Самоделкина. – Караул! Мы больше не будем.

– Где Карандаш? – сказал железный человечек, останавливаясь.

И тут разбойник Пулька навёл на Самоделкина водяной пистолет.

Вода брызнула на железного человечка. Он закачался, заскрипел, как скрипит ржавеющий металл. Железные человечки ржавеют от воды.

– Ага, попался!

Разбойники налетели на поверженного Самоделкина, скрутили верёвкой, а потом привязали к мохнатой пальме. На всякий случай.

– Железное пугало, – шипели разбойники. – Железная колотушка! Не видать вам никому Карандаша! Никому на свете!

Глава двадцать седьмая,

самая-самая печальная

Может быть, кто-нибудь из вас расскажет о том, что было дальше? Я не могу рассказывать. Я не могу слышать, как звенят пальмы на острове. Я не могу видеть, как сморщенной голубой тряпкой висит на пальме лёгкий воздушный шар. Кто-то проклевал в нём большую дырку. Я не могу видеть испорченный самолёт на берегу моря. Под ним весь пляжный песок залит пахучим бензином. Кто-то проклевал в самолёте бензиновый бак.

Не могу я видеть привязанного к пальме железного человечка. Мне больно смотреть на дом, где раньше была самая необыкновенная школа на свете, а теперь в нём сидят запертые на ключ совсем ещё маленькие два мальчика и одна девочка.

Я не могу открыть потайную дверь подземелья, в котором томится Карандаш, потому что не вижу её, так она хорошо спрятана в дремучем лесу. Я не хочу рассказывать, как наступила тёмная тропическая ночь. Нигде на свете нет неприятнее темноты, чем в подземелье у волшебного художника.

Давайте на этом кончим нашу печальную сказку. Только я погляжу в последний раз: кто это незаметно приближается к дому разбойников, стараясь не шуметь и не привлекать к себе внимания?

Но постойте! Это же наш Бабучило! Он тихо подкрадывается к дому, чтобы не звякнула какая-нибудь ветка. Не бросает камушек в чердачное окно.

– Ребята! – шёпотом позвал мальчик.

– Кто это? – спросила девочка, заглядывая через решётку. – Бабучка! Милый Бабучка! – всхлипнула Настенька. – Наконец-то мы тебя нашли… Мальчики, это Бабучило!

Чижик и Прутик подбежали к окну.

– Мы военнопленные, – сказал Прутик.

– Я знаю, – прошептал Бабучило. – Я всё видел. Я прятался. Мы с Тиграшей висели на ветке и не разбились.

– Послушай, – сказал ему Чижик. – Волшебному художнику нужен свет. Разбойники очень боятся, как бы к нему не попал свет.

– Я что-нибудь придумаю, – сказал почти не видимый в темноте Бабучило.

«Мы что-нибудь придумаем», – хотела сказать собака Тиграша и залаяла. Говорить она совсем не умела, а шёпотом и подавно.

Ребята замерли, застыли от испуга, боясь, как бы от шума не проснулись разбойники и не схватили нарисованного мальчика.

Глава двадцать восьмая,

в ней снова гудит паровозик

Пулька спал и видел удивительно приятный сон.

В большом золотом городе на берегу золотистого моря золотые собаки лаяли на улицах, виляя золотыми хвостиками. Весёлый капитан Буль-Буль бегал за ними с большим сачком для ловли бабочек, бегал и звенел от усердия золотой бородой. Огромные золотые киты плавали в море, пуская в небо золотые фонтаны – целый золотой дождь! И дождь этот падал с неба на счастливых разбойников и звенел, и звенел, и звенел.

– Это всё мазилка нарисовал! – кричали во сне разбойники.

Вот какой приятный волшебный сон. И вдруг всё пропало, потому что разбойники проснулись.

– Кто шумит? – вскочил Пулька.

– Кто смеет шуметь на моём острове? – рявкнул пират.

И тогда храбрый Чижик запел такую песенку:

  • Один весёлый паровоз
  • Один вагон сердитый вёз,
  • А тот ужасно этим недоволен…
  • – Я возмущён,
  • Я удивлён.
  • Куда? Куда помчался он?
  • Как будто я в судьбе моей не волен…

А ребята подхватили озорную песенку Самоделкина:

  • А паровозик:
  • – Ту-ту-ту!
  • Ту-ту,
  • Ту-ту, ту-ту-ууу!..

– Ту-тууу! – весело и громко пели маленькие пленники. – Ту-ту-ууу!

Как будто смелый неугомонный паровозик приехал сюда на этот остров напрямик через волны и поёт на весь океан:

  • Ту-ту-у!
  • Ту-ту, ту-ту-ууу!

Глава двадцать девятая,

с громом и даже с молнией

Но легко бывает в придуманных сказках. А в действительности всё не так просто. Посудите сами.

Разбойники ужасно рассердились. В эту минуту небо над островом, затянутое низкими тучами, вдруг пересекла яркая молния, грянул от края о края по всему небу-океану весёлый тропический гром. «Бум-трах! Бум-тар-ра-рах!»

– Она светит! – вскочил капитан Буль-Буль. – Скорее в лес! – крикнул он, глядя в окошко на молнию. – Скорей туда! Надо заткнуть замочную скважину, пока мазилка не придумал что-нибудь.

И разбойники убежали к подземелью, крепко-накрепко заперев дом на замок. Они сели на мокрую землю под широкими листьями, заслонив потайную дверь от молнии своими спинами. Разбойник Пулька даже воткнул палец в замочную скважину. Чтобы не уснуть и не бояться ночного леса, разбойники начали напевать:

  • Хрундиляк и пундиляк!

А ветер между тем угнал тучи с неба, дождь улетел вместе с ними в открытое море. Над островом появились яркие звёзды.

Ах, если бы я мог взять пригоршню этих сверкающих, лучистых, как снежинки, удивительных блёсток и высыпать их прямо в сырое подземелье!

Так думал и промокший Бабучило, таясь в густых зарослях неподалёку от подземелья, почти рядом с поющими разбойниками.

В лесу опять становилось тепло. И влажный воздух наполнился вдруг необыкновенным ароматом южных цветов и набухшей травы. Наверное, поэтому два разбойника пели всё тише и тише, пока не умолкли совсем и не задремали.

В ночном воздухе стали порхать крупные жуки-светлячки. Будто маленькие голубые фонарики, летали они между стволами деревьев, танцуя волшебный танец, озаряя на миг сверкающие капли на листьях, на цветах и траве.

– Свет! – ахнул Бабучило. – Свет! – едва не закричал он громко на весь лес. – Вот он свет! – прошептал мальчик и стал бегать по траве, ловить светлячков.

Они щекотали ему ладошки. Бабучило мягко держал их в кулачке, чтобы как-нибудь не помять, не погасить. И вдруг над головой кто-то крикнул скрипучим голосом:

– Пундиляк!

Взъерошенный попугай слетел с дерева, на лету поймал светлячка и проглотил:

– Ха-ха-ха – жутко засмеялся попугай-разбойник. – Цып-цып-цып!

Попугай летел впереди Бабучило и хватал и склёвывал маленькие живые фонарики. Мальчик швырнул в птицу камнем. Попугай увернулся. Мальчик сорвал длинный пальмовый лист, хотел стегнуть попугая, но тот увернулся и, злорадно крича, склюнул ещё десяток-другой светлячков. От обиды Бабучило заплакал и сел на землю. Он плакал, а Тиграша вся ощетинилась. Её глаза сверкнули, она подпрыгнула и цепко ухватила негодную птицу.

– Брундиляк!.. – успел крикнул попугай.

Перья полетели в разные стороны. Собака трепала его, как веник. Птица метнулась в кустарник и замерла в нём еле живая. Летать она больше не могла.

– Спасибо, Тиграша, – тихо сказал мальчик. И они вдвоём стали бегать по лесу, ловить светлячков. Собака прятала их во рту, а мальчик – в мягкой ладони.

– Пожалуйста, не проглоти, – шёпотом попросил Бабучило.

– Ммм, – ответила Тиграша. Она хотела сказать: «Ну что ты, разве можно, я всё понимаю». Только собаки не умеют разговаривать.

Буль-Буль открыл один глаз, подозрительно выставив ухо, начал прислушиваться. Но тут он увидел в полумраке, в летучем голубом свете увидел такое!.. Такое!..

ПОЛОСАТУЮ ТИГРИНУЮ МОРДУ!

Собака заметила, что разбойник проснулся. Она, правда, могла залаять. Но рот у неё был весь наполнен светлячками. Она подносила их мальчику. Поэтому она только зарычала:

– Рр-ррр!

Если бы Тиграша не зарычала, а залаяла, может быть, ничего и не случилось бы. Но Тиграша зарычала. Её полосатая тигриная шкура переливалась в неверном голубом свете. Разбойник увидел её. Стуча зубами от страха, он сначала сказал:

– Кис-кис-кис!

Он всё перепутал:

– Кис-кис-кис! Цыпа-цыпа! Кис-кис!

Потом завопил:

– Брысь!

Потом подпрыгнул:

– Ой-ёй-ёй! Мяу!

Ну прямо-таки всё на свете перепутал.

Разбойник Пулька ничего не мог сказать. Он стучал зубами:

– Дык-дык-дык-дык…

Через мгновение разбойники были далеко в чаще и не знали, как им выбраться к дому, пока не рассветёт.

Глава тридцатая,

где карандаш почти ничего не может нарисовать

Волшебный художник лёг в своей темнице на каменный пол. Он думал о маленькой заботливой девочке Настеньке, о храбром Чижике, о добром, хоть и ленивом Прутике, о преданном друге, у которого такое верное железное сердце. О том, что ожидает их. Думал о невозможности что-либо изменить. И горе наполняло его, и слёзы мешали ему открыть лаза.

Встань, Карандаш! Погляди на свою темницу! Какой необыкновенный свет наполняет её! Какое волшебное, сказочное, голубое сияние переливается по всему подземелью! Какие звёзды кружатся, мелькают, плывут под каменными сводами!

– Карандаш! – позвал кто-то шёпотом. – Проснись!

Художник открыл лаза. «Да я сплю», – подумал он.

В подземелье было светло. Один за другим влетали из темноты над каменными ступенями живые фонарики.

– Это я, Бабучило, – услышал художник. – Мы с Тиграшей ловим светлячков и запускаем их в замочную скважину. Пожалуйста, рисуй.

– Милый Бабучило, – тихо сказал Карандаш, – вряд ли я что-нибудь смогу теперь нарисовать. Прости меня, но ты немного опоздал…

– Хотя бы ключ и лестницу. Постарайся!

– Я попробую, – сказал Карандаш.

Не с большим трудом нарисовал ключ прямо на полу своей темницы. И новый ключ звякнул о камень.

Карандаш нарисовал верёвочную лестницу. На другую сил ему не хватило. Художник вставил ключ в замок двери. Повернул этот ключ. Замок щёлкнул, потайная дверь отворилась – и густой свежий воздух опьянил Карандаша. Он потерял сознание.

Бабучило, пыхтя от натуги, посадил художника верхом на Тиграшу, поддерживая учителя руками, чтобы ей было не так тяжело. И они поспешили к дому, где не спали в тревожном ожидании Прутик, Настенька и Чижик.

Глава тридцать первая,

самая счастливая!

Бабучило привязал к верёвочной лестнице камень и бросил её в чердачное окно. Ребята спустились по лестнице вниз.

– Бабучка, милый Бабучка, – плакала Настенька, целуя мальчика.

И я должен заметить, хотя, может быть, это не совсем удобно в такой напряжённый, трагический момент, я не одобряю коверканье разных имён и фамилий. Зовут мальчика Бабучило, ну и пусть будет Бабучило. А то знаете, как у ребят бывает. Сначала Бабучка. Потом Бабучка-Закорючка. Потом просто Чучка. Так и пойдёт. И сразу не вспомнишь, как звали мальчика в самом начале.

– Милый, родной Чучка! – всхлипывал Прутик.

Вот видите, уже начинается: Чучка-Бабучка…

– Надо спасти Самоделкина, – сказал Чижик. И вместе с ребятами поспешил к железному человечку.

Самоделкин совсем не двигался. От воды, от ливня и горя он очень сильно заржавел.

Мальчики отвязали Самоделкина, постелив широкие пальмовые листья, положили его на землю. Девочка вытирала железного друга своей косынкой, гладила, приговаривая:

– Бедный, бедный Самоделкин!

Чижик подумал и решительно сказал:

– Нельзя терять ни минуты. Сделаем носилки. Нам никто не поможет. Никто не нарисует нам эти носилки!

Сами сделали двое носилок из прочных пальмовых листьев, уложили в них неподвижных своих учителей. Девочка и Прутик несли Карандаша. Бабучило и Чижик несли железного Самоделкина.

У берега на волнах покачивалась подводная лодка. Ребята внесли в неё носилки, поставили их на палубе так, чтобы живительный морской ветер овевал художника и железного человечка.

– Поднять якорь! – скомандовал, как заправский капитан, маленький Чижик. И сам первый ухватил руками за якорную цепь.

Они подняли якорь. Лодка качнулась и, подгоняемая волнами, стала медленно удаляться от берега. Конечно, управлять подводной лодкой, кроме Самоделкина, железного человечка и большого мастера, никто не умел. А Самоделкин был недвижим. Но лодка и так отплыла довольно далеко от берега. Никакие разбойники наших друзей теперь не достанут. Пускай себе остаются на своём острове, пока милиция не прилетит за ними на вертолёте. Сами во всём виноваты.

– Надо найти машинное масло, – догадался Чижик. – Не может быть, чтобы на подводной лодке не было машинного масла.

Мальчик спустился в трюм подводной лодки. Он и в самом деле нашёл там канистру с маслом.

Ребята вытерли Самоделкина своими рубашками, смазали Самоделкина маслом. Чижик подкрутил ножки-пружинки, подвинтил, где надо.

Железный человечек открыл лаза, поглядел вокруг, увидел ребят, увидел волшебного художника на носилках – и всё понял без объяснений.

Он крепко обнял дорогих своих мальчиков и дорогую свою девочку и чуть не заплакал от переполнившей его радости – самой настоящей, большой, удивительной Радости. Но Самоделкин очень боялся опять заржаветь и поэтому плакать не стал. Всё-таки он железный, а твёрдым железным человечкам плакать не положено.

– Полный вперёд! – зазвенел Самоделкин. – Я знаю, волшебного художника вылечит вольный морской ветер. Не отходите от него, смотрите за ним, он скоро поднимется. А я пойду к моторам.

Настенька вздохнула:

– Моя мамочка, наверное, плачет!

Чижик сказал:

– Мой папа, наверное, плачет. Он говорит: где мой сынуля? Где мой мальчик, Звоночек мой, Солнышко моё, Зайчонок?…

Наверное, Чижикин папа до сих пор не знает, как всё-таки зовут его ненаглядного мальчика.

Самоделкин спустился в трюм лодки. Она вздрогнула, негромко загудел сильный мотор, и лодка, разрезая лёгкие зелёные волны, понеслась на север.

Карандаш лежал на пальмовых носилках, а Настенька гладила его руку и напевала наивную детскую присказку. Ту самую, которую когда-то очень давно мне говорила моя мама, Настасья Ивановна:

– У кошки заболи, у собаки заболи, а у тебя, мой родненький, не боли…

Волшебный художник открыл лаза и счастливо улыбнулся:

– Я же говорил, какая замечательная вырастет волшебница…

Железный человечек сиял от радости. Он звенел своими пружинками от восторга.

– Мы не боимся никаких разбойников! – кричал Самоделкин. – Мы вернёмся! Мы снова придём в нашу Волшебную школу! Мы привезём сюда много мальчиков и девочек, много новых учеников!

– А разбойники пускай живут в лесу, раз они такие, – сказал Чижик. – Будем ходить в лес на экскурсию, смотреть, как живут настоящие несказочные разбойники.

– Я на них смотреть не хочу, – не согласился Прутик. – Обыкновенные лодыри, вот они кто, и больше ничего.

– Постойте, постойте, – строго сказала Настенька. – Вы только посмотрите, какой замарашка Бабучка. Он ещё никогда не умывался. Ну-ка, Бабучка, пожалуйста, вымой лицо и руки.

Мальчик наклонился над бегущей пенной водой. Он вымыл и лицо, и руки, и шею. Вымыл с большим удовольствием, как бывалый, закалённый океаном и всеми ветрами настоящий моряк.

И все увидели, какой он симпатичный хороший мальчик – этот Бабучило, он же Чучка-Бабучка, он же Чучка-Закорючка, он же Чуча… Славный замечательный мальчик!

Ребята и Карандаш на палубе в нетерпением вглядывались в морскую даль. Чижик стоит, широко раздвинув ноги, совсем как настоящий, хоть и маленький, капитан.

– Он будет морским капитаном. Или станет сочинять сказки, – говорит волшебный художник Самоделкину.

– Почему ты так думаешь? – позванивает своими пружинками сияющий счастливый Самоделкин.

– У мальчика макушка пахнет морем, солнышком, облаками, золотыми рыбками, дальними странами, зелёными островами.

– Удачи ему и радости! – отвечает Самоделкин. – Всем ребятам, всем девочкам и мальчикам, удачи и радости. Всем! Всем!

…На этом кончается самый трудный урок Волшебной школы.

Страницы: «« 1234567

Читать бесплатно другие книги:

Многое ли зависит от разведки? А от контрразведки? Может ли тайная дуэль спецслужб кардинально измен...
Странствующие ведьмы, чей долг – помогать людям; командор императорской армии, прозванный тенью влад...
Тетка Маша и ее противный сынок Гена не сомневались: никуда Надя не денется. Они подсыплют ей снотво...
Со средним инициалом, как Иэн М. Бэнкс, знаменитый автор «Осиной Фабрики», «Вороньей дороги», «Бизне...
Великая война сотрясает древнюю планету Сишар. Технократический Запад сошелся в беспощадной схватке ...