Проклятая школа Хокинс Рейчел

— М-м… Нет. По крайней мере, я не слышала. А помнишь, на днях миссис Каснофф говорила за ужином: Честон хорошо себя чувствует, отдыхает с родителями на Ривьере или еще каком-то шикарном курорте. На будущий год вернется.

— Невероятно — сплетничают о мальчишках, когда одна девочка из их ковена умерла, а другая чуть не погибла всего три недели назад!

— Что ты хочешь — они пошлые дуры. Это не новость.

— Угу.

Я разделась, потом натянула синий, как вся одежда в «Гекате», топик на бретельках и пижамные штаны, которые мне на той неделе прислала мама. Штаны были из хлопка, на белом фоне — крошечные синие ведьмы на помелах. Думаю, это она так извинялась за нашу ссору. Мне тоже было совестно, и я специально позвонила, чтобы сказать ей об этом. Хорошо опять помириться.

Дженна села на постели.

— Ого, я тебе и впрямь синяки на плечах оставила!

Я скосила глаза вниз.

— А, точно. Да ладно, они даже не болят.

Вообще-то, они еще болели немножко.

Глаза у Дженны подозрительно блестели, как будто она вот-вот заплачет.

— Ты прости меня, Соф. Я тогда просто ужасно испугалась, мне было так плохо, и… Я иногда просто не могу удержаться.

У меня по спине пробежал холодок, но я старалась не поддаваться страху. Дженна — моя подруга. Да, один раз она кинулась на меня, но сразу опомнилась.

Да, ты ее подруга. А с Честон они не дружили. А с Холли… Кто знает?

Нет! Не буду об этом думать!

Я скорчила озадаченную физиономию.

— Не можешь удержаться? В каком смысле? Ты сходи к врачу, проверь мочевой пузырь. А то я тебе простыни одалживать не собираюсь, даже не надейся!

— Ну ты и скажешь, извращенка! — захихикала Дженна.

— От извращенки слышу!

Часа два мы мирно болтали и пытались учить историю магии. Когда пришло время отбоя, Дженна казалась почти такой же, как раньше.

— Спокойной ночи, Дженна! — сказала я, когда наконец погас свет.

— Спокойной ночи, Соф!

Я лежала и рассматривала скошенный потолок. В голове толпились мысли: Арчер, Элоди и Анна, Дженна, разговор с Кэлом у пруда… Засыпая, я гадала, знает ли Арчер, что ему суждено в скором времени удостоиться великой милости от Элоди.

Не знаю, в котором часу я проснулась и увидела, что в изножье кровати стоит девочка в зеленом. У меня сердце застряло в горле. Я была уверена, что сплю. Такого не бывает!

А она раздраженно вздохнула и произнесла с сильным британским акцентом:

— София Мерсер. Как же с тобой трудно!

Глава 21

Я села, тупо хлопая глазами.

Эта самая девочка являлась мне постоянно с тех пор, как я поступила в «Гекату», но она была совсем не похожа на привидение. Наоборот, казалась очень даже вещественной.

— Ну что? — спросила она, изогнув идеально ровную бровь. — Ты идешь или нет?

Я оглянулась на Дженну. Разглядеть смогла только темный комок на кровати. Судя по размеренному дыханию, Дженна спала.

Девочка заметила, куда я смотрю, и небрежно махнула рукой.

— О, не беспокойся, она не проснется и не поднимет тревогу. Никто не проснется. Я об этом позаботилась.

Не успела я спросить, что это значит — она повернулась и выплыла за дверь.

Я сидела в оцепенении, пока она снова не появилась в дверях.

— Черт возьми, София, идем наконец!

Вообще-то я понимала, что идти за привидением ни в коем случае не следует. Все во мне буквально вопило об этом. Кожа стала влажной, а в животе скрутился тугой узел. И все-таки я, словно против воли, откинула одеяло, схватила со спинки стула форменный блейзер и догнала незнакомку уже на лестнице.

— Хорошо, — похвалила она. — У нас масса дел и не очень много времени.

— Ты кто? — спросила я шепотом.

Она опять с досадой взглянула на меня.

— Я же объяснила, шептаться нет необходимости. Нас никто не услышит.

Остановилась посреди лестницы, запрокинула голову и крикнула во все горло:

— Каснофф! Ванди! София Мерсер не спит, а бродит по школе с призракооооооооооом!

Я непроизвольно пригнулась.

— Тише!

Но, как она и обещала, похоже, никто ничего не услышал. Только тикали приглушенно большие напольные часы в холле, да еще я громко дышала.

— Видишь? — ослепительно улыбнулась загадочная девочка. — Все учтено. Идем!

Она сбежала по ступенькам, и не успела я опомниться, как мы оказались на лужайке перед домом. Ночь была холодная и сырая, под ногами неприятно хлюпало. Я посмотрела вниз, — проверить, стою ли я на траве или еще на чем похуже, — и вдруг оказалось, что ноги у меня приобрели какой-то странный зеленоватый оттенок. Потом я обнаружила у себя тень, хотя луны не было.

Я оглянулась на здание школы и ахнула. Весь дом был заключен в громадный полупрозрачный пузырь, переливающийся тусклым зеленоватым светом. Пузырь непрерывно двигался, колыхался, от него разлетались бледно-зеленые искры. В жизни не видела ничего подобного, даже и не читала о таких чарах.

— Впечатляет, правда? — самодовольно промолвила призрачная девочка. — Это базовые сонные чары. Жертвы не воспринимают окружающий мир как минимум в течение четырех часов. Я просто немного… увеличила масштаб.

Мне не понравилось, как она сказала — «жертвы».

— А с ними… с ними все будет в порядке?

— В полном! Они просто спят, как в сказках.

— Но ведь миссис Каснофф тут все оплела защитными чарами. Никто не может просто так прийти и навести такое сильное колдовство.

— А я могу!

Она схватила меня за руку. Ее рука была на ощупь такой же реальной, как моя. Миссис Каснофф совершенно точно говорила, что привидения не могут нас коснуться. Спросить об этом я не успела — девочка потащила меня в сторону от дома.

— Подожди! Я с тобой никуда не пойду, пока не узнаю, кто ты и что здесь делаешь. Почему ты все время за мной ходишь?

Она вздохнула.

— Ах, София, а я надеялась, что ты более наблюдательна. Неужели не очевидно, кто я?

Я внимательно рассмотрела ее платье до колен, в мелкий цветочек, и ярко-зеленую кофту. Кудрявые волосы до плеч были прихвачены заколками. Опустив глаза, я увидела у нее на ногах преотвратные коричневые туфли. Мне стало ее немного жаль: привидение там или не привидение, никто не должен проводить вечность в безобразных туфлях!

А потом я заглянула ей в глаза — большие, широко расставленные, и хотя в них отражался зеленый свет, я все равно разглядела, что на самом деле они голубые.

Мои глаза.

Британка, из сороковых годов, с моими глазами.

— Алиса? — спросила я, а сердце сделало перебой.

Она улыбнулась.

— Отлично, молодец! А теперь идем…

— Стоп, стоп, стоп! — Я схватилась за голову. — Ты хочешь сказать, что ты — призрак моей прабабушки?

Снова раздражение во взгляде.

— Да.

— И что ты здесь делаешь? Почему меня преследуешь?

— Я не преследую! Я тебе являюсь. Раньше ты была не готова к общению со мной, а теперь готова. Я немало потрудилась, чтобы добраться до тебя, София. Может, хватит болтовни и займемся наконец делом?

Я покорно пошла за ней — в основном потому, что боялась, иначе она меня заколдует, но отчасти и потому, что мне действительно было любопытно. Часто ли вас вытаскивает из постели призрак собственной прабабушки?

Мы спустились по крутому склону к оранжерее. Я уж думала, Алиса ведет меня на тренировку, но она свернула влево и потянула меня в лес.

Я никогда еще не была в здешнем лесу, и неспроста — очень уж он был зловещий. А ночью, конечно, вдвое страшней. Я вздрогнула, ступив босой ногой на камень, а когда что-то мягкое задело мне щеку, я тихонько взвизгнула.

Алиса прошептала какие-то слова, и вдруг перед нами появился шар света, такой яркий, что я зажмурилась. Алиса пошептала еще, и шар подскочил вверх, как будто кто-то дернул за веревочку. Магический огонек повис футах в десяти над нашими головами, разбрасывая лучи во все стороны.

Казалось бы, при свете не так страшно, а на самом деле получилось наоборот. По земле заметались тени, под деревьями то и дело вспыхивали чьи-то глаза. По дороге попался овраг, оставшийся от пересохшего ручья. К моему удивлению, Алиса ловко спрыгнула вниз. Я спустилась далеко не так грациозно, поскальзываясь и ругаясь.

Мне было страшно в лесу, но оказалось, это пустяки по сравнению с оврагом. Острые камни резали босые ноги, а вокруг, куда ни взглянешь, виднелись темные провалы и вылезшие из земли корни, похожие на внутренности гигантского зверя. В конце концов я ухватила Алису за руку и дальше шла зажмурившись, пока мы вдруг не остановились.

Я открыла глаза и тут же об этом пожалела.

Передо мной была низенькая чугунная оградка, вся в чешуйках ржавчины. За оградкой виднелись шесть надгробий — четыре покосились и заросли мхом, зато два стояли прямо, белые, как кость.

Надгробия сразу выбили меня из колеи, но было на этом крошечном кладбище кое-что другое, отчего сердце провалилось куда-то в живот, а во рту появился металлический привкус страха.

Статуя из серого камня, футов восемь в высоту — может, чуть больше, — изображала ангела с раскинутыми крыльями. Резьба на крыльях такая тонкая, что можно было разглядеть каждое перышко. Складки одежд ангела словно тихонько колыхались от несуществующего ветерка. В руке ангел держал меч. Рукоять меча была выточена из того же камня, что и вся статуя, а клинок из материала, похожего на темное стекло, ярко блестел при свете магического огонька. Вторую руку ангел выставил перед собою ладонью вперед, как будто приказывая нам остановиться. Лицо у него было властное и суровое — куда там миссис Каснофф.

Ангел мне показался знакомым, и вдруг я с изумлением поняла, что именно он изображен на витраже в школе. Тот самый ангел, что изгнал экстраординариев из рая!

— Что… — Голос у меня сорвался. Я прокашлялась. — Что это за место?

Алиса с легкой улыбкой смотрела снизу вверх на ангела.

— Секрет, — ответила она.

Меня пробрала дрожь, и я плотнее запахнула блейзер. Мне хотелось спросить, что она имеет в виду, но, судя по непреклонному выражению ее лица, вряд ли я дождалась бы ответа. Вроде в брошюрке говорилось, что одно из главных правил «Гекаты» — ни в коем случае не заходить в лес? Я думала, это потому, что в лесу опасно.

А может, все гораздо сложнее.

Ветер зашумел в листве, и зубы у меня застучали от холода. И почему я не захватила туфли, думала я, потирая одну замерзшую ступню о другую.

— Вот! — сказала Алиса, нацелив палец на мои ноги.

Стало щекотно, а потом вдруг у меня на ногах оказались белые шерстяные носки. Вслед за ними появились мои любимые пушистые красные тапочки. Тапочки, которые, насколько я знала, находились в эту минуту в самой глубине чулана с одеждой у меня дома, в штате Вермонт.

— Как ты это сделала?

Алиса загадочно улыбнулась.

И вдруг без предупреждения резко взмахнула рукой.

Сильный удар в грудь сбил меня с ног. Я шлепнулась на землю с ошеломленным «О-ох!».

Приняв сидячее положение, я сердито посмотрела на Алису.

— Это что такое было?

— Это, — строго ответила она, — простейшее атакующее заклинание, которое ты должна бы уметь блокировать.

Я уставилась на нее в полном обалдении. Ладно еще, когда тебя кидает через бедро Арчер на уроках самообороны, но когда на тебя ни с того ни с сего нападает собственная прабабка, это уже просто неловко!

— Как я могла его блокировать, если я ничего такого от тебя не ожидала? — возмутилась я.

Алиса протянула руку, чтобы помочь мне встать. Я руку не приняла — во-первых, разозлилась, а еще потому, что Алиса была худенькая, и я подумала, что скорее всего ее уроню.

— София, ты должна была почувствовать, что я собираюсь сделать. Ведьма такой невероятной мощи уж как-нибудь способна почуять нападение.

— У нас тут что, «Звездные войны»? — огрызнулась я, стряхивая землю и сосновые иголки с отбитой задницы. — Я должна была ощутить «возмущение Силы»?

Настал черед Алисы растерянно хлопать глазами.

— Ладно, проехали, — буркнула я. — И вообще, если ты уже полтора месяца за мной наблюдаешь, могла бы заметить, что у меня нет никакой «невероятной мощи». Я, типа, самая слабенькая ведьма в нашей школе. Очевидно, великие наследственные способности меня обошли.

Алиса качнула головой.

— Нет, не обошли. Ты просто пока еще не умеешь ими пользоваться. Могуществом ты ничуть не уступаешь мне. Поэтому я здесь — чтобы помочь тебе отточить свои способности. И подготовить к роли, которую тебе предстоит сыграть.

Я задрала голову, глядя на Алису.

— Ты, значит, мой личный мистер Мияги?

— Не понимаю, о чем ты.

— Ну, извини! Постараюсь обойтись без аналогий из области поп-культуры. А что еще за роль, которую мне предстоит сыграть?

Алиса посмотрела на меня, как на идиотку. В ее защиту нужно сказать, что я и чувствовала себя полной идиоткой.

— Роль главы Совета.

Глава 22

— Зачем это мне? — спросила я со смешком. — Я ничего не знаю об Экстраординариуме, и к тому же я — хреновая ведьма.

Ветер подхватил мои волосы, они лезли в рот и в глаза. Сквозь пряди, закрывшие лицо, я увидела, как Алиса протянула ко мне руку. Волосы сами собой утянулись назад и скрутились в узел на макушке, такой тугой, что слезы брызнули из глаз.

— София, — произнесла Алиса таким тоном, словно уговаривала раскапризничавшегося карапуза, — тебе только кажется, что ты хреновая ведьма.

Слово «хреновая» она произнесла со своим отчетливым, звонким, как хрусталь, английским выговором — получилось удивительно изящно. Я невольно улыбнулась. Видимо, Алиса решила, что это добрый знак. Она взяла меня за руку. Кожа у нее была мягкая на ощупь и холодная, как лед.

— София, — сказала Алиса уже мягче. — Ты невообразимо могущественна. Беда в том, что ты выросла среди людей. При правильном воспитании и обучении ты давно оставила бы позади других девочек — как вы с твоей подругой-полукровкой их прозвали? «Ведьмы от „Клиник“»?

— Дженна — не полукровка, — немедленно откликнулась я, но Алиса пропустила мои слова мимо ушей.

— Ты можешь быть намного, намного сильнее их всех. А я могу тебя этому научить.

Я спросила:

— Почему?

Она опять загадочно улыбнулась и погладила меня по руке. Когда Алиса умерла, ей было восемнадцать лет, всего на два года больше, чем мне, и все же в ее жесте было что-то от доброй бабушки. А это очень приятно, когда всю жизнь живешь с одной только мамой.

— Потому что ты — моя родная кровь, — сказала она. — Потому что ты заслуживаешь лучшей доли. Стать тем, кем тебе предназначено!

Я не знала, что на это ответить. Разве мне предназначено стать главой Совета? Я вспомнила, как мечтала завести магазинчик эзотерической литературы, гадать по руке и ходить в просторном лиловом одеянии. Все это сейчас казалось таким далеким и, по правде говоря, довольно глупым.

А потом я вспомнила Элоди, Честон и Анну, как они светились и парили в воздухе тогда, в библиотеке. Они выглядели, как богини, и я, несмотря на страх, им завидовала. Неужели я правда могу стать еще сильнее, чем они?

Алиса засмеялась.

— О, ты станешь гораздо сильнее, чем эти девочки!

Замечательно! Она еще и мысли мои читает.

— Идем, у нас мало времени.

Мы прошли мимо кладбища и оказались на полянке в кольце дубов.

— Здесь будет наше место встречи, — сказала Алиса. — Здесь я сделаю из тебя такую ведьму, какой тебе и следует быть.

— Ты ведь знаешь, что мне еще и на уроках надо появляться? Я не могу совсем не спать по ночам!

Алиса сняла с шеи подвеску на цепочке. Ее руки засветились ярче магического огонька, который все еще парил у нас над головами. Потом свечение погасло, и Алиса протянула украшение мне. Оно было горячим, я его еле удержала. Простая серебряная цепочка, а на ней — квадратный кулон размером с почтовую марку. В центре квадрата — черный камень каплевидной формы.

— Держи! Это фамильная драгоценность. Пока его носишь, ты никогда не будешь уставать.

Я посмотрела на кулон с уважением.

— А я научусь творить такие чары?

Впервые Алиса улыбнулась по-настоящему. Широкая улыбка озарила ее простоватое лицо, и оно вдруг стало потрясающе красивым.

Алиса взяла мои руки в свои, притянула меня ближе к себе, так что мы чуть не столкнулись носами.

— И эти, и еще многие другие, — прошептала она.

А потом захихикала, и я вдруг поняла, что смеюсь вместе с ней.

Несколькими часами позже я уже не смеялась. Не улыбалась даже.

— Еще раз! — рявкнула Алиса.

Откуда у такой миниатюрной девочки такой командный голос? Я вздохнула, разминая плечи. Изо всех сил сосредоточилась на пустом пространстве прямо перед собой и пожелала, чтобы там появился карандаш.

Первый час мы с Алисой отрабатывали блокирующие чары. У меня неплохо получалось отбивать атакующие заклинания Алисы, хоть я так и не научилась чувствовать их заранее. А весь следующий час я билась над тем, чтобы создать что-нибудь из ничего. Начали мы с малого, потому и карандаш. Алиса утверждала, что тут главное — хорошенько сосредоточиться.

Я сосредоточилась с такой силой, что уже боялась — теперь каждый раз, как закрою глаза, буду видеть ярко-желтый карандаш ТМ № 2. От моих стараний по траве бежали волны, а один раз, когда я совсем пришла в отчаяние, в сторону Алисы полетел камень. Карандаши так и не появились.

— Может, возьмем для начала что-нибудь еще помельче? — спросила Алиса. — Скажем, скрепку? Или муравья?

Я, не дослушав, зажмурилась и снова сделала глубокий вдох.

Карандаш, карандаш, карандаш, повторяла я мысленно. Ярко-желтый, с мягким розовым ластиком, стандартный, твердо-мягкий, ну пожалуйста, пожалуйста…

И вдруг я почувствовала! То самое ощущение, как будто вода поднимается все выше, до кончиков пальцев. Только на этот раз была не просто вода. Целая река! Внутри меня все трепетало. Веки жгло изнутри, но жар был приятный — как нагретая солнцем спинка сиденья в машине в прохладный день. Мышцы лица болели, и я вдруг поняла — это потому, что я улыбаюсь.

Карандаш проявлялся медленно, сначала был похож на призрак самого себя, а потом вдруг отвердел. Я все еще держала руки вытянутыми перед собой, волны магии пронизывали меня, и я обернулась к Алисе, чтобы сказать нечто вроде: «А-ня-ня!»

И тут я увидела, что она смотрит не на меня, а куда-то мимо. Я обернулась и ахнула.

Передо мной был не один карандаш. Их уже насыпалась целая куча, штук тридцать, а из воздуха появлялись все новые и новые.

Я уронила руки. Магия внутри меня внезапно оборвалась, как будто разомкнули электрическую цепь.

— Вот черт! — вполголоса охнула я.

— Ай-яй-яй, — только и сказала Алиса.

Я глаз не могла отвести от груды карандашей.

— Надо же… получилось…

Мысленно я готова была дать себе пинка — очень уж глупо прозвучало.

— Действительно, получилось. — Алиса покачала головой, и вдруг улыбнулась. — Я ведь говорила!

Я засмеялась, но тут меня поразила одна мысль.

— Погоди! Ты сказала, что сонные чары держатся не больше четырех часов? — Я посмотрела на часы у себя на запястье. — Как раз почти четыре часа прошло, и мы еще полчаса сюда добирались. Как мы успеем вернуться вовремя?

Алиса улыбнулась и щелкнула пальцами. Рядом с ней материализовались две метлы.

Я сказала:

— Ты смеешься?

Улыбка стала шире. Алиса оседлала метлу и взмыла в небо. Опять снизилась и зависла над моей головой. Ее смех эхом разнесся по лесу.

— Давай, София! Нужно уважать традиции!

Я с трудом поднялась и ухватила тонкое древко метлы.

— А она меня выдержит? Не все ведь одеваются в «Бэби Гап»!

На этот раз она не стала переспрашивать, только засмеялась.

— Я бы на твоем месте поторопилась! Всего пятнадцать минут отделяют тебя от подвальной повинности длинною в год!

И я залезла верхом на метлу. Получилось не так изящно, как у Алисы, но когда метла резко пошла вверх, мне стало все равно, как я выгляжу.

Я изо всех сил вцепилась в метлу и ойкнула, когда ветер ударил в лицо. А потом я оказалась высоко в небе.

Я думала, метла рванет с места в карьер, и хорошо, если я с нее не свалюсь, а на самом деле она поплыла по воздуху легко и плавно, и я затаила дыхание не от страха, а от нахлынувшего восторга. Прохладный ветерок ласкал кожу. Мы летели к школе — Алиса впереди, я за ней. Я набралась храбрости и посмотрела вниз. Алиса погасила волшебный огонек, так что я видела только темные кляксы вместо деревьев, но важно было одно: я лечу! Господи боже мой, по-настоящему лечу!

Казалось, можно звезды потрогать рукой, и сердце как будто свободно парило в груди. Вдали светился зеленоватым светом пузырь вокруг школы, а мне хотелось, чтобы полет никогда не кончался, чтобы вечно чувствовать себя такой легкой, такой свободной!

Слишком скоро мы приземлились около крыльца. У меня горели щеки, как нахлестанные, и руки онемели, но я улыбалась, точно слабоумная.

— Потрясающе! Почему все ведьмы так не делают?

Алиса рассмеялась, соскакивая на землю.

— Вероятно, считают, что это чересчур банально.

— Да ну их на фиг! Когда я стану главой Совета, буду путешествовать только так!

Алиса опять засмеялась.

— Рада это слышать!

Между тем пузырь вокруг «Гекаты» начал понемногу тускнеть.

Я сказала:

— Наверное, мне пора. Значит, завтра, в то же время, на том же месте?

Алиса кивнула, а потом сунула руку в карман и вытащила маленький мешочек.

— Вот, возьми.

Мешочек был мягкий на ощупь. Внутри чувствовалось что-то сыпучее.

— Что это?

— Земля с моей могилы. Если тебе не будет хватать силы для колдовства, насыпь немного этой земли себе на руки, и сила прибавится.

— Хорошо. М-м… спасибо.

Приятно, конечно, получить магический талисман, но в глубине души я могла думать только одно: «Земля с могилы? Какая гадость!».

— И еще, София! — окликнула Алиса, когда я уже шагнула на крыльцо.

— Да?

Она взяла меня за плечи и притянула мою голову поближе. На секунду мне показалось, что она меня сейчас поцелует в щеку или еще что-нибудь в этом духе, но Алиса шепнула:

— Будь осторожна. «Око» видит тебя — даже здесь.

Я шарахнулась от нее. Сердце гулко застучало, во рту пересохло, но я не успела ничего сказать. Алиса грустно улыбнулась и растаяла в воздухе.

Глава 23

— Ну что, — задыхаясь, спросила я Арчера неделю спустя, — выбрал идеальный розовый оттенок для смокинга?

Шел урок самообороны, а запыхалась я, так как только что в пятый раз за этот день отправила Арчера в нокаут. Недостаток кислорода в моем организме нисколько не был связан с тем, как ослепительно хорош был Арчер в тесной футболке. Мне самой не верилось, что я столько раз подряд ухитрилась сбить его с ног. То ли он стал драться хуже, то ли я — намного лучше. Конечно, в команду «Американских гладиаторов» меня в любом случае не возьмут, а все-таки, неплохо. И это еще я всю ночь бегала по лесу!

Страницы: «« ... 89101112131415 »»

Читать бесплатно другие книги:

Конни Уинстэнли живет в послевоенном английском городке Гримблтон. Она знает: ее папа Фредди Уинстэн...
Продолжение нового цикла Александра Прозорова, автора легендарного «Ведуна» и цикла «Ватага»!...
Это история о жизни девушки Элис, романтичной и верящей во всё сверхъестественное. Она и три её подр...
«Навеки твой»… Какая женщина откажется от такого признания! А если избранник хорош собой и красиво у...
Денверский полицейский Энди Фернандес, которому осточертела монотонная работа в участке, проходит ка...
Алексей Кобылин – охотник-одиночка. Его жертвами становятся духи, барабашки, оборотни – нечисть, что...