Алиен

– Они затаились, чтобы напасть, – ответила одна из девушек, – Это может произойти в любой момент.

– Если они нападут – нас всех убьют, – рассуждающе, будто самой себе, сказала Алиен, продолжая смотреть в окно.

Далия в этот момент подбежала к лирой и обхватила ее за ноги, испуганно вжавшись. Алиен решила не терять времени. Волки уже готовились к нападению на вампирский отряд, и время шло на секунды. Лирая повернулась к девушкам и уверенно сказала:

– Оставайтесь здесь. Когда вампиры начнут проверять таверну – притворитесь смертными, – торопливо продолжила Алиен. – Для них – мы не волки, а обычные люди. Волкам всегда это было под силу, но из–за чувств гордости, никто из них никогда не пользовался этой привилегией. Так что советую вам переступить через свое эго и, сдерживая эмоции, не светить волчьими глазами.

Затем Алиен присела к Далии и, как можно спокойнее, сказала:

– А мы с тобой поиграем в игру.

Глаза Далии задорно загорелись.

– Те дяди, что стоят на улице, должны думать, что я твоя мама. Сможешь назвать меня так при них?

Далия засмеялась.

– Конечно! Я могу всегда так тебя называть!

Алиен удовлетворенно кивнула и взяла девочку за руку, направляясь к выходу из таверны.

– Ты совсем из ума выжила?! – воскликнула Ева им в след.

– Если не сделаешь так, как я сказала, то наша смерть будет на твоих руках, – бросила ей в ответ Алиен и открыла дверь на улицу.

Лирая и Далия вышли из здания. Именно в этот момент Алиен заметила, как волки начали тихо выходить из своих укрытий, чтобы напасть.

– Командир! – громко и уверено окликнула Алиен вампира на транстреилском языке.

Волки тут же замерли, а лирая именно этого и добивалась. Она предугадала тот факт, что если выйдет к вампирам с Далией, то волки не посмеют начать нападение. На самом деле, ноги Алиен чуть ли не подкашивались от страха. Хоть она и не подавала виду, но ее затея уже не казалась такой разумной. Тем не менее, у этой авантюры было два исхода событий. Либо вампиры не поведутся на ее ложь и нападут, либо поверят и просто уйдут.

Все вампиры, что были во дворе таверны, после отклика Алиен повернулись в ее сторону. Командир вампиров, сидящий на коне, посмотрел на лирую с высоты лошади и прищурил глаза.

– Хоть кто–то осмелился выйти к нам, – сказал вампир. – Смотрю, тут деревня словно вымерла. Все попрятались по домам, когда увидели нас.

Голос вампира был совершенно спокойным. Он не пытался напугать девушку, а лишь был удивлен тем, что все жители деревни спрятались из–за прибытия их отряда.

Командир направил лошадь в сторону Алиен и остановился прямо возле нее. Его вампирские глаза горели зеленым отсветом, а бледная кожа говорила о том, что вампир давненько не подпитывался кровью.

– Все напуганы, – убедительно сказала Алиен, скрывая свою тревогу перед вампиром и продолжая мягко держать Далию за руку.

Девочка прижалась к ногам волчицы, не сводя удивленных глаз с вампира. Алиен в это время краем глаза оценила действия волков, которые просто застыли от происходящего. С неким облегчением, она продолжила диалог на том же транстреилском языке, которому обучал ее отец с самого детства. Впервые за свою жизнь Алиен мысленно была благодарна ему за эти знания, которые смогла, наконец, применить на практике.

– Что с вами произошло? – поинтересовался вампирский командир, оценив внешний вид Алиен.

Одежда девушки была частично испачкана кровью после лечения раненого волка. С более близкого расстояния вампир почувствовал запах волчьей крови и скинул это на то, что девушка, стоящая перед ним, пыталась выжить в схватке с одним из волков.

– Волки напали на нас! – злостно отсалютовала девушка. – Напали на нашу деревню, уничтожили дома, поубивали почти всех мужчин, – она сделала небольшую паузу, затем неуверенно продолжила. – Я не понимаю, что им сделали мы – простые смертные. Если вы воюете между собой, то не трогайте нас!

– Мне очень жаль… – действительно искренне сказал командир. – Вижу, вы девушка смелая, – указал он на ее окровавленную одежду, – и явно не дадите себя в обиду, но нам всем действительно жаль, что все так вышло. Мы здесь именно из–за волков, – мужчина развел руками, показывая на весь отряд, – и пытаемся восстановить порядок в этом королевстве, где волки давно стали большой проблемой для окружающих.

Казалось, что даже внешний вид вампира стал более безобидным. Кожа уже не казалась такой бледной, а глаза перестали сверкать.

От сказанных вампиром слов, Алиен едва стиснула зубы, но сдержалась от того, чтобы самой не сорваться и не напасть.

– Очень надеюсь, что у вас все получиться, – с притворной искренностью ответила командиру лирая. – Это безобразие уже невозможно терпеть. Они напали на нас совершенно внезапно. Мы были практически безоружны, – сказав это, Алиен подняла Далию на руки, чтобы подкрепить иллюзию матери и дочери. – Все, кто выжили, пришли сюда, а что стало с остальными, мы не знаем.

Вампир внимательно слушал девушку и кивал, веря каждому слову. Уверенный вид Алиен и ее клевета на собственный род, подпитывали в вампире непоколебимую уверенность в ее человеческом происхождении.

– Мы должны проверить деревню, – осматриваясь по сторонам, сказал вампир, – нужно убедиться в том, что вы находитесь тут в безопасности. Позовите сюда всех, кто выжил, – сказав это, командир отдал приказ своему отряду и те стали расходиться в разные уголки деревни, чтобы проверить дома и всех жителей.

Алиен повернулась к таверне и жестом указала всем девушкам выйти. Волки в это время тихо начали выходить из своих укрытий, пряча оружие. Вместе с ними вышли и остальные жители деревни, которые уже реально были людьми и, увидев действия волков, решили последовать их примеру ради того, чтобы избежать кровавой схватки.

Девушки не спешили выходить из таверны из–за страха перед вампирами. Ева решилась на это первой, а за ней вышли и остальные.

– Мама, – пискляво позвала лирую Далия, обняв девушку за шею, – а папа скоро придет?

Девочка не понимала смысла происходящего, но выполняла условия игры, не показывала свои волчьи глаза и просто спрашивала у Алиен про Марка.

Большая часть вампирских командиров была знакома с ирелондским языком, и они отчасти поняли вопрос девочки. Алиен решила не отвечать на этот вопрос, посчитав, что Далия задала его как нельзя кстати. Лирая многозначительно промолчала и сделала вид, что растеряна и не знает, как ответить на него.

Командир слез с лошади и подошел к волчице и девочке. Выражение его лица приобрело еще более скорбный вид. Он посмотрел на остальных девушек через плечо Алиен, а затем снова бросил взгляд на лирую. В это время отряд успешно проверял каждого жителя деревни. Они подходили опрашивали их, после чего переходили к другим. Так были проверены и волки, которые последовали примеру Алиен и тоже притворились людьми, но со скрипом в зубах, переступая через свои эго и гордость.

– Волки поплатятся за содеянное и за все потери, что вы понесли, – искренне сказал командир лично Алиен.

– А где гарантия, что вы с ними справитесь? – неуверенно спросила лирая, делая вид, что напугана.

Командир усмехнулся и дотронулся пальцами до рукояти своего меча, висящего на поясе.

– Мы в полной боевой готовности, – успокоил он девушку. – Серебряное оружие, аконитовые порошки и, – сделал паузу мужчина, – обсидиановые клинки специально для одной особы.

Он вытащил из небольших ножен кинжал с черным клинком, протягивая его Алиен.

– Можете взглянуть, – кивнул он на клинок в своих руках. – Это для последней лирой. Она представляет прямую угрозу для всех нас, так как ходят большие подозрения, что девчонка попала в руки Марка МакТайра. Шанс на то, что он обучит ее убивать очень велик, и нашей главной задачей на данный момент, являются поиски этой особы.

Алиен посмотрела на клинок, но даже не думала брать его в руки, зная, что за этим последует прямая аллергическая реакция и жженая боль, пронизывающая до костей. Все волки, которые видели происходящее, буквально замерли.

– Я и так вижу, – нервно вздохнула Алиен, не прикасаясь к клинку. – Хорошая вещь.

– Среди тех волков, что напали на вас, – продолжи говорить вампир, – была ли какая–то волчица, которая хотя бы отдаленно выдавала свое происхождение лирого рода?

Алиен секунду оценивала вопрос вампира. Положение у нее было в какой–то степени забавное. Вампир стоял прямо перед ней с обсидиановым клинком в руках и спрашивал о последней лирой волчице, которая на самом деле стояла прямо перед ним.

– Я их не разглядывала, – сухо ответила Алиен. – Единственное, что я сделала, это вырвала дочь с рук одного из них и сбежала вместе с остальными девушками, – кивнула она в сторону волчиц.

– Благодарю за информацию, – галантно ответил вампир, продолжая перебирать в руках обсидиановый клинок, что заставило Алиен нервничать. – У меня остался еще один вопрос и одна просьба.

Алиен продолжала твердо стоять на ногах и держать девочку, мысленно молившись Дарнифету о том, чтобы вампиры не раскусили ее замысел.

– Был ли среди вас кто–то, кто видел, в каком направлении скрылись волки потом?

– Без понятия, – тут ж ответила лирая.

– Я видела, командир, – неожиданно ответила Ева на чистом транстреилском, подходя к ним, – Часть из них направилась к Доклину.

Вампир удовлетворенно кивнул.

– Что ж, дамы, – интригующе сказал он, – благодарю вас за этот разговор, – улыбнулся он Далии и, доставая из кармана медную монетку, вручил ее девочке.

Далия неуверенно взяла у него вещицу и прижалась к шее Алиен.

– Пусть эта монетка служит тебе талисманом удачи, – утешил он девочку. – Сохрани ее. А теперь, я вынужден попросить вас об одной услуге.

Алиен и Ева переглянулись.

– Мы бы хотели передохнуть после долгой дороги, но времени у нас на это нет. Зато есть время, чтобы немного подкрепиться, так как мы сильно измотаны и измучены жаждой…

Тут–то девушки занервничали по–настоящему. Они знали, что если вампир и не сможет отличить человека от волка по запаху, то по вкусу крови он сможет сразу определить расу и даже примерный возраст.

– Будьте к нам благосклонны, прошу, – умоляюще улыбнулась Ева. – Мы тоже измотаны и напуганы. Вкус нашей крови, пропитанной страхом, вам явно придется не по вкусу.

– Я видела деревья с санжами на окраине деревни, – подхватила Алиен, заметив, как лицо вампира приобрело мрачный вид. – Очень жаль, но мы сами нуждаемся в отдыхе, так что вынуждены вам отказать.

К этому моменту, члены вампирского отряда успели проверить всю маленькую деревню и вернуться обратно к таверне.

– Все чисто, – доложил командиру один из вампиров.

Тот кивнул и повернулся к Алиен.

– Мы понимаем, – вампир начал возвращаться к лошади, – Благодарю еще раз за информацию, дамы. Мы направимся к санжевым деревьям, затем, сразу же пойдем на Доклин. Будьте осторожны и не доверяйте волкам.

– Желаю удачи, командир, – совершенно не искренне ответила Алиен.

Вампир пнул лошадь в бока, и весь отряд вслед за ним направился прочь из деревни. Все ее жители начали расходиться по своим домам, переговариваясь между собой, а волки остались на своих местах, чтобы высказать свое недовольство по поводу поступка лирой.

Когда последний вампир скрылся из поля зрения, последовала бурная реакция.

– Ты хоть представляешь, что было бы, если бы они поняли кто мы?! – воскликнул один из волков, подходя к Алиен.

Она поставила Далию на землю и раздраженно прищурилась.

– Это было слишком рискованно! – воскликнул другой волк.

– Мы – волки и не станем больше притворяться людьми…

– Если бы я не вмешалась, вы бы уже сдохли! – достаточно громко и напористо, но при этом, сохраняя спокойствие, ответила им Алиен.

Волосы ее тут же почернели, а глаза ярко засветились, сменяясь с болотно–зеленого на голубые. Голос лирой был настолько громким и приказным, что все умолкли. Алиен сама не ожидала, что могла вести себя таким образом, но эмоции и раздражение взяли вверх над ней.

– Как же так, – громко продолжила она говорить, – Подорвали свою гордость, притворились людьми и спасли не только собственные задницы, но и наши жизни! Когда вы поймете, что воевать с вампирами это не только драть им глотки, но и быть умнее их самих?!

Последнюю фразу Алиен почти что прорычала. Тишина среди волков продолжилась. Каждый понимал, что девушка была права.

– Вы хоть представляете, что было бы, если бы вы напали? – риторически спросила она, продолжая сохранять все тот же тон, – Вы видели, сколько их было? Видели оружие, которое у них было?!

Никто не ответил на ее вопросы.

– Марк оставил вас здесь, чтобы вы защищали нас! А в итоге, вы чуть не погубили нас всех своим тупым рвением перебить всех кровососов, которые значительно превышали нас количеством! Эта ваша защита?! – этот вопрос был последней каплей, и Алиен на самом деле не хотела слышать ответ на него.

Она громко выдохнула и взяла Далию за руку, развернувшись к таверне и не желая больше продолжать этот спор, в котором, неожиданно для нее, она победила. Никто из волков ничего ей не ответил. Не было ясно, почему именно они ничего не сказали. Из–за того, что она была права, либо из–за того, что Алиен впервые за свою жизнь, показала свой реальный характер, который, как оказалось, был далек от характера забитой и нелюбимой отцом девочки.

***

Волнение накатывало на Марка все сильнее с каждым шагом, приближающим его к городу. Лес покрылся густым влажным туманом, который смочил одежду и волосы волков насквозь. Из–за этой влаги с веток высоченных деревьев падали небольшие капли и, тем самым, создавали своеобразный мелкий и противный дождь. Вместе с этой моросью падали пожелтевшие и покрасневшие осенние листья.

Марк обратил внимание на эту картину и словил себя на мысли, что пропустил тот момент, когда лето сменилось на осень. Приближалась зима, и их смена места жительства на буквально мертвый Ирелонд, была не кстати. Но, несмотря на это, Марк был преисполнен надеждами. Эти надежды были смешаны с мрачным чувством, словно что–то подходило к концу. Густой туман, опадавшие листья, неприятный холод, пробирающий до костей, и настроение членов стаи, держащееся на нуле уже продолжительное время, только подчеркивали всю это опустошенность. Даже лошади не спешили и фыркали каждый раз, когда натыкались на ветку, камень или ловили на себе лесную паутину.

– Дьявол! – выругался Кадор, смахивая с себя очередной ком паучьего творения.

От взмахов рукой, волк задел одну из веток на высоком кусте и словил целый водопад промозглых капель.

– Твою мать! – снова выругался он.

Его лошадь занервничала и ускорила шаг, поравнявшись с лошадью Марка. Остальные члены отряда не выдержали и расхохотались, разряжая мрачную обстановку. Кадор смахнул с волос лишнюю воду и недовольно фыркнул.

– Ты не меняешься, – усмехнулся Марк. – Вечно недовольный Кадор.

– Не то слово, – поддержал Филл, который вел лошадь по другую сторону от предводителя.

Кадор пропустил колкости мимо ушей и подозрительно прищурился, посмотрев на Марка.

– А ты, я смотрю, изменился, – сказал он.

– В плане? – спросил Марк, не понимая, о чем идет речь.

Мужчины вели лошадей впереди остальных членов отряда. Марк, не смотря на разговор, периодически воссоздавал заклинание, позволяющее убирать туман впереди в пределах пары метров для того, чтобы видеть, куда они идут.

– Что произошло у тебя с Алиен за эти пару дней? – неожиданно и ехидно спросил Кадор.

От этого вопроса Филл резко побледнел. Юноша чуть не поперхнулся собственной слюной, но, не обращая на это внимание, внимательно посмотрел на Марка, выжидая его ответ. Тот непонимающе свел брови и одарил Кадора вопросительным взглядом.

– А что могло произойти, по–твоему? – одергивая лошадь от ее неожиданного рвения повернуть не в ту сторону, спросил Марк, – Почему ты вообще спрашиваешь?

– Потому что вы провели наедине два дня, – намекающе приподнял брови Кадор, – а перед нашим отходом ты вообще оставил ее за главную в Старой роще.

– Я оставил Алиен за главную, – начал объяснять Марк, – потому что она очень хорошо себя показала в эти дни. Я теперь ей доверяю.

Услышав эти слова, Кадор снова ехидно заулыбался, а Филл, увидев реакция Кадора, раздраженно закатил глаза.

– Ты же прекрасно понимаешь, что Марк имел в виду не то, о чем ты подумал, – раздраженно сказал юноша.

– Не знаю – не знаю, – подозрительно начал Кадор. – Ты, Филл, скоро сума сойдешь от своей ревности.

– Хватит, – мягко, но настойчиво пресек его Марк. – У нас ничего не было, если тебя это успокоит. Алиен буквально спасла мне жизнь в ту ночь. В магии она очень преуспела, а всю дорогу до Старой рощи, она вселяла в меня все больше уверенности в том, что Двейн отлично поработал, тренируя ее.

– Если она так преуспела, – снова вмешался в разговор Филл, – значит, она скоро остынет ко всему этому и у нее, возможно, появиться время на что–то еще…

Марк разглядел в тумане и деревьях очертания ворот Ирелонда, и его сердце начало замирать. Он не был в этом месте с тех самых пор, как его забрали в Транстреилскую темницу. Стараясь не показывать своего возбуждения, он продолжил разговор с ничего не подозревающими товарищами.

– Ты ее знаешь, – сказал он, – Алиен не остынет и будет идти до конца. Ее утраты и обделенное внимание со стороны Александра дали свои плоды.

– Что это значит? – непонимающе спросил Кадор, не посвященный в прошлые семейные интриги лирой.

Марк все четче мог разглядеть ворота. Чем ближе они подходили, тем яснее он видел то, что они были в ужасном заброшенном состоянии. Члены отряда начали возбужденно переговариваться, также замечая эту картину.

– Это значит, что Алиен не успокоиться, пока не самоутвердиться и не докажет себе и остальным, что она способна на гораздо большее, чем думал ее отец, – уверенно ответил Марк, уже давно придя к этому выводу, а затем, спросил. – А ты, Филл, думаешь о том, чтобы быть понастойчивее с ней?

Юноша поджал губы и задумался.

– А куда настойчивее? Мне и так уже кажется, что я слишком навязываюсь.

– Тогда стоит, наоборот, оставить ее в покое, – рассуждающе сказал Кадор. – Увидишь, сама к тебе прибежит потом.

– Не прибежит, – утешающе улыбнулся Марк, не считая нужным пояснять свою точку зрения.

Мимо них в этот момент пробежала небольшая и испуганная косуля, которая быстро скрылась в тумане. Мужчины проводили ее взглядами и продолжили разговор.

– Ты все–таки успел, как следует ее изучить, – раздраженно сказал Филл, – раз знаешь, как она поступит.

Он не хотел грубить Марку, но его ревность взяла над собой верх.

– А ты как думаешь? – понимающе спросил Марк. – Она обучается у меня магии, и мы много разговаривали о ее жизни и опыте в целом. Это часть обучения. Алиен должна знать и понимать саму себя, чтобы ее магия работала в полной мере. Филл, – повернулся к юноше Марк, – у тебя определенно есть шанс, но Алиен не нужны отношения на данном этапе ее жизни. Не души ее своим вниманием. Ты этим только отталкиваешь ее от себя.

– А как же ее инициация? Есть шанс, что она придет ко мне? – с надеждой спросил Филл.

Марк задумался и вспомнил недавний разговор с лирой.

– Мы говорили с ней об этом, но я без понятия, что она сделает в ночь инициации. Она никогда не говорила мне ничего конкретного, так что выбор будет только за ней, и мы не узнаем, какой он будет, пока не наступит это время.

Эти слова не успокоили юношу, и он молча продолжил вести лошадь, погружаясь в свои размышления, без желания продолжать разговор. Кадор тоже замолчал, чтобы не накалять обстановку еще больше.

Разговор и не нужен был. Отряд подошел к воротам. Магия Марка, убирающая туман, уже не требовалась. Белая пелена начала сходить сама по себе.

Перед ними предстали высокие немного приоткрытые металлические ворота и, такая же высокая поросшая мхом ограда из серого камня. Все это находилось в глубине леса с огромными и толстыми деревьями, которые уже должны были быть выше дворца и до которого волкам еще предстояло дойти. Повисла тишина.

Марк слез с лошади и на мгновение замер, смотря на ворота снизу вверх. Сердце предательски заколотилось, а мысли словно застыли, давая Марку возможность выдохнуть. Члены отряда позади него стояли и терпеливо ждали, пока их предводитель начнет действовать.

Марк сделал несколько медленных шагов, ведя лошадь рядом с собой. Они подошли к приоткрытой части ворот, и волк почти что дрожащей рукой потянулся к массивной кольцеобразной рукояти. Взявшись за нее, он потянул ее на себя, пытаясь открыть уже давно забытые ворота забытого города. Раздался громкий скрипучий звук, который заставил всех затаившихся птиц сорваться со своих укрытий и быстро улететь. Послышалось громкое карканье ворон и хлопот крыльев. От такого обилия звуков, возникших практически в полной тишине, члены отряда застыли. Лошадь Марка, испугавшись, недовольно заржала и задергалась. Марк положил руку ей на морду и успокаивающе шикнул. Животное успокоилось и продолжило наблюдать за действиями волка.

Открыв ворота до конца, Марк, наконец, с трепетным и волнительным чувством вошел внутрь. Все остальные последовали за ним.

Увиденное не вызвало хороших эмоций. Марк этого и ожидал, так как знал, что именно происходило в тот день. После случившегося город разграбили, а часть домов сожгли либо разрушили для того, чтобы никто не смог сюда вернуться.

Отряд прошел по каменным дорожкам, которые почти не сохранили свой нормальный вид и покрылись мхом. Волки осматривались по сторонам с ужасом и трепетом. Некоторые дома сгорели и оставили после себя лишь черные руины, а остальные просто пустовали с разбитыми окнами, полностью разграбленные и покинутые. Ограды заросли плющом, единственным, который, кроме мха, соизволил вообще вырасти в этом забытом месте. Не слышно было даже животных и птиц.

Марк обратил внимание, что не росли даже знаменитые Ирелондские светящиеся голубые и сиреневые цветы, которые славились своей стойкостью и красотой. Ирелонд просто стал очень мрачным, забытым и пустым местом, куда вообще никто не совался. Дома, которые располагались на толстых деревьях, остались целыми, но лестницы, идущие к ним, были разрушены.

Дойдя до центра города, картина перед отрядом не изменилась. Все тоже запустение и тишина. И все это продолжалось на протяжении почти трех веков. Вампиры были убеждены, что кто–никто все же вернется туда, но они не понимали, насколько бесполезен был город без Верховного мага, способного оживить землю. Были те, кто держался до последнего и продолжал там жить, но продлилось это не долго. Все, кто остался в городе тогда, поняли, что не смогут просто банально там выжить, и вынуждены были уйти и сменить место жительства, не смотря на огромную привязанность и любовь к Ирелонду.

Город был по размеру почти такой же большой, как и Транстреил и, чтобы дойти только до его центра, потребовалось столько времени, сколько нужно для того, чтобы утреннее солнце на две трети приблизилось к горизонту. Отряд лишь раз сделал привал по дороге туда и снова двинулся в путь ко дворцу.

Марк хотел увидеть именно дворец. В его планы входило то, чтобы заселить всех волков из поместья именно туда, а уже остальных распределить по городу, чтобы постепенно оживить это место не только магически, но и присутствием полноценных будущих жителей Ирелонда.

Когда дворец показался между деревьев, Марк почувствовал, как его дыхание становится более волнительным и прерывистым. Все те же высокие стены из белого камня сильно выделялись на темном и заброшенном лесном фоне. Марку показалось, что дворец оказался единственным строением, на которое не повлияло время. Появилась даже надежда на то, что и внутри ничего не изменилось.

Поэтому Марк поспешил туда, чтобы развеять эти догадки и окончательно посмотреть правде в глаз. По мере приближения ко дворцу волки начали замечать детали, которые указывали на полную заброшенность дворца.

Красочные цветы и клумбы, украшающие двор в прошлом, просто испарились. Скамьи превратились в труху, а дорожки из серого камня скрылись подо мхом. Сторожевые вышки, которые скрывались на высоких деревьях, остались неизменными, но, как и у остальных домов на деревьях, их лестницы были разрушены. Были большие подозрения, что эти дома обжили птицы и древесные зверьки, которые могли прятаться там в зимнюю пору года.

Отряд направился дальше. Дворец возвысился над ними. Знаменитые витражи на высоких окнах не изменились, сохранив красочные изображениях.

Марк оставил лошадь во дворе и направился к главному входу дворца, поднимаясь по лестнице. Сам вход был приоткрыт, а одна из дверей слетела с петли и висела, упираясь о каменный цоколь.

Волки последовали его примеру и, оставив лошадей, тоже поднялись по лестнице. Марк подошел к дверям и заглянул внутрь. Все молчали, не желая портить этот долгожданный момент возвращения несостоявшегося короля в свое покинутое королевство.

Сам Марк находился в такой растерянности, что уже не осознавал значимости этого момента. Он приоткрыл уцелевшую дверь, которая поддалась с жалобным скрипом, и почувствовал сквозняк. Листья, опавшие на цоколь, резко взлетели.

Волки зашли внутрь и почувствовали запах старости и затхлости. Грязные окна едва пропускали вечерний свет, распространившийся по большому холлу. Он напоминал холл в поместье, только увеличенный в разы. Лестница в конце помещения, идущая на другие этажи и разветвляющаяся по обе стороны зала, сохранила свой вид. Шаги волков раздавались эхом в пустом пространстве.

– И что теперь? – выжидающе спросил Филл.

Его голос не был громким, но, несмотря на это, пронесся по холлу, словно пытался разбудить что–то зловещее.

Марк повернулся к волкам с выражением полного удовлетворения. Взгляд наполнился решительностью, а желание восстановить весь Ирелонд возросло как никогда прежде.

– Теперь, – начал он, – Мы восстановим город, соберем армию и официально вступим в войну на равных…

14

– Я буду принцессой этого замка?! – с широко распахнутыми и удивленными глазами взвизгнула Далия.

Марк улыбнулся дочери и присел перед ней.

– Не просто принцессой, милая моя, – мягко ответил он, – ты будешь принцессой всего королевства.

Девчушка радостно запрыгала, дергая за рубашку рядом стоящую Алиен.

– Мама, ты слышала?! Слышала?! – эмоции ребенка начали литься через край.

В какой–то момент она просто прыгнула Марку на шею и крепко обняла его. Мужчина ответил ей на объятия. Затем, Далия стремительно двинулась бегать по большому холлу ирелондского дворца, приставая к каждому мимо проходившему волку и хвастаясь своим новым положением.

Марк проводил девочку глазами, вставая на ноги. Затем он повернулся к Алиен. Девушка стояла напротив него, ощущая предательское тепло от взгляда холодных глаз Марка.

– Мама? – с усмешкой спросил он у лирой.

– Эта была часть игры, – смущенно оправдалась Алиен. – Далия слишком сильно вжилась в роль.

– Я в курсе, – понимающе сказал Марк и с благодарностью в голосе продолжил, – Мне рассказали, о том, что ты сделала в роще.

Пока они говорили, мимо проходили волки и волчицы, которые с большим энтузиазмом приводили дворец в порядок. Девушки подметали, а мужчины чинили все поломанные вещи. Часть из них ушла на охоту, чтобы не оставить всех голодными. Волки были заняты мелкими разгружающими голову делами. Это была часть передышки перед действительно тяжелой работой.

– Я сильно рисковала, – честно призналась лирая Марку.

– Не отрицаю, – кивнул он. – Этот риск оправдал себя тем, что абсолютно все остались живы, и тебе удалось избежать неравноправного сражения, – говоря это, волк снова нашел взглядом Далию, которая продолжала радостно бегать по холлу. – Мы сейчас измотаны и не готовы к столкновению с вампирами. И я рад, что, благодаря тебе, Далия пришла в себя.

– Скажи это Еве, – закатила глаза Алиен. – Она и так была в бешенстве от моих отношений с твоей дочерью, а когда та начала называть меня мамой…

Марк махнул рукой.

– Плевать. Когда–нибудь Ева смирится с этим.

Алиен усмехнулась и глазами нашла Еву, которая руководила двумя мужчинами, расставляющими горшки с землей по углам холла, при этом успевала украдкой наблюдать за Марком и лирой.

– Она буквально убивает меня своим взглядом, – продолжая усмехаться, сказала Алиен, словив еще один резкий взгляд Евы через весь холл.

Ева быстро отвела глаза, заметив, как Марк и Алиен смотрят на нее.

– Понимаешь, – начал Марк, снова переводя взгляд на лирую, – Ева слишком много о себе возомнила. Признаюсь, я сам в этом виноват, – развел волк руками. – Подпустил ее слишком близко.

– Я обычно не даю советов, – издалека начала Алиен,– но я уже давно вижу, как ты мучаешься, – вздыхая, лирая набралась решимости, чтобы прямо заявить Марку. – Еву нужно бросить, – сказанное не было новостью для мужчины, но то, что он услышал это именно от Алиен, словно пронеслось раскатом в голове. – Она не дает тебе ничего кроме секса, а это, особенно сейчас, когда на твоих плечах лежит колоссальная ответственность, тебе совсем не нужно. Она буквально не дает тебе энергию, а лишь забирает ее своей навязчивостью и мнимым самомнением о себе.

Алиен была удивлена не меньше Марка, после сказанных слов. Она долго держала их в себе и, наконец, высказала. Время, которое они провели вместе по пути к Старой роще, сблизило их. Теперь Алиен не боялась высказывать свою точку зрения. Сам же Марк внимательно посмотрел в глаза девушки, расценивая искренность ее слов.

– Ева дает энергию, – констатировал факт Марк. – Хоть ее и немного, но это лучше, чем ничего, Алиен. Город нужно восстанавливать, а без магии я этого не сделаю.

Алиен раздраженно вздохнула и указала рукой в толпу девиц, которые закончили подметать холл и дружно хихикали между собой.

– Выбирай! – смело воскликнула она. – Любая из них мечтает оказаться на месте Евы. Так что давай, я разрешаю! – отшутилась Алиен.

Тут Марк не выдержал и расхохотался, при этом, его взгляд все равно остановился на Алиен. На его смех обернулись все, кто находился в холле. Они через мгновение вернулись к своим делам. Только лишь Ева стала более пристально наблюдать за ними.

– Я буду иметь это в виду, – в ответ отшутился Марк. – Спасибо, что разрешила.

– К вашим услугам, Ваше Величество, – шутливо поклонилась Алиен.

И тут у Марка на мгновение пошли мурашки по телу от осознания, что скоро все в Ирелонде будут называть его именно так. Алиен стала первой волчицей, которая обратилась к нему по его истинному званию.

– Шутки шутками, – сказал Марк, поправляя пуговицы на рукавах рубашки, – но нам с тобой надо ещё кое что сделать, чтобы обезопасить всех на ближайшее время.

Алиен вопросительно посмотрела на мужчину, а он жестом указал волчице идти за ним. Марк повел ее к выходу из дворца, а лирая послушно последовала за ним, ловя себя на мысли, что начала получать удовольствие от компании Марка. Его отсутствие в Старой роще уже было для нее ощутимым, и Алиен откровенно начала презирать себя за это, совершенно не готовая к подобным чувствам. Они через многое успели пройти вместе за этот короткий промежуток времени, и это оставило свой след.

– Нужна магия? – спросила девушка, стараясь не обращать внимание на новые эмоции.

Марк открыл перед ней дверь на улицу, которую волки уже успели починить и повесить обратно на петли.

– Да, – заинтригованно ответил он.

– А вы куда? – тут же игриво спросила Далия, подбегая к ним. – Можно с вами?

Волк обернулся к девочке и наклонился к ней.

– Я предложу тебе занятие поинтереснее. Иди к тете Еве и выбери с ней комнату для себя. Абсолютно любую, какую захочешь.

Далия хитро прищурилась и приложила палец к губам, размышляя о том, чтобы еще такого выпросить у отца.

– Хорошо, – протянула она, – но еще, я хочу много платьев!

Марк добродушно вздохнул и выпрямился.

– Будут тебе платья, Далия. Ступай.

Девочка радостно поскакала к Еве, а Марк и Алиен, наконец, вышли на улицу.

Погода была более приятной, чем день назад. Было ясно и сухо, а листья буквально сыпались, покрывая собой все ровные поверхности. Некоторые волки занимались уборкой двора и сметали листья в кучи. Хоть и без магии, но Ирелонд уже оживал присутствием хоть кого–то живого. Пока в Ирелонде были только выжившие с особняка волки, но в ближайшее время должны были прибыть другие, которые начнут занимать дома и отстраивать, и восстанавливать все разрушенные постройки.

На данный момент, этим занимались только приближенные Марка, но и это придавало ему уверенность в будущем. За ним была задача обеспечить всем безопасность и дать возможность сделать Ирелонд максимально пригодным для жизни.

– Мы создадим заклинание, которое сделает Ирелонд пустым для всех, кто сюда заходит, – пояснил Марк, продолжая идти через двор дворца. – Оно требует много сил, но сейчас это важнее всего остального.

Алиен понимающе кивнула, а Марк тем временем продолжил говорить, выходя за пределы дворца.

– Все, кто будет проходить здесь, кроме волков, увидят все тот же пустой Ирелонд, – остановился Марк и повернулся к Алиен, – но самое интересное, что мы отсюда будем видеть все.

– Я не помню такого заклинания, – с сомнением ответила девушка.

Марк кивнул.

– Я про него и не рассказывал. Просто поделись со мной частью своей силы, как это сделал я перед взрывом в особняке, а затем повторяй заклинание. Все остальное – за мной.

Они остановились возле ворот у дворца, и Марк протянул Алиен руки. Она посмотрела на них с ощущением, что поводов не доверять Марку у нее не осталось. Поэтому, сомнений в том, чтобы положить свои ладони на его руки, у нее не возникло.

Сделав это, оба закрыли глаза. Марк начал проговаривать заклинание, и Алиен, уловив его суть, начала повторять за волком. Их магия переплелась и начала действовать. Те, кто был поблизости, почувствовали энергетическую волну, которая накрывала воздух. Присмотревшись, можно было заметить, как легкая прозрачная пелена начала плыть от Алиен и Марка и медленно распространяться по всей территории города, обхватывая собой все дома, деревья и все, что попадалось по пути.

***

Спустя неделю в Ирелонд прибыла добрая часть войска Марка, которая в целях безопасности ранее была распределена по всему королевству в разных деревнях и городах. Весть о том, что лугару возвращаются в Ирелонд распространилась среди шпионов Марка стремительно быстро.

Воодушевленные волки начали собирать остальных своих сородичей и надвигаться на столицу. Для этого были приняты все предостерегающие меры, чтобы никто не заподозрил неладное. Ни люди, ни вампиры не могли увидеть целые группы волков, которые прямо надвигались на Ирелонд. Все перемещались либо по одиночке, либо маленькими группками и шли разными дорогами. Это был четкий приказ Марка для обеспечения собственной безопасности.

Страницы: «« 23456789 »»