Цитаты из всемирной истории. От древности до наших дней. Справочник Душенко Константин

Бог и народ. // Dio e popolo.

Девиз Мадзини. > Бабкин, 1:353.

Молодая Италия. // La giovine Italia.

Название тайной революционной организации, основанной Мадзини в Марселе (июль 1831 г.). Затем: «Молодая Германия» – название литературно-политического движения (с 1834 г.). > Markiewicz, s. 269.

МАЗАРИНИ, Джулио

(Mazarini, Giulio (Mazarin, Jules), 1602—1661), кардинал, политик, регент при юном Людовике XIV

Вы удачливы? (Удачлив ли он?) // Кtes-vous heureux? (S’il est heureux?)

Вопрос к кандидату (или о кандидате) на должность. > Boudet, p. 522; Суворов А. В. Письма. – М., 1986, с. 577. Позже приписывалось также Талейрану.

Цицерон называл «четыре дара» полководца: «знание военного дела, доблесть, авторитет, удачливость» (речь о предоставлении империя (высшей военной власти) Гнею Помпею, 10, 28). > Цицерон-93, 1:174.

Он будет великим королем: он никогда не говорит то, что думает.

О юном Людовике XIV (ок. 1655 г.). > Markiewicz, s. 269.

Поют, значит, будут платить.

В ответ на сообщение, что парижане после введения нового налога распевают сатирические куплеты о Мазарини. Вариант: «Французы – милый народ; я позволяю им петь и смеяться, а они позволяют мне делать все, что я захочу». > Boudet, p. 189.

Ср. также слова Артаксеркса у Плутарха: «Ты можешь что угодно говорить, но я-то могу не только говорить, а и делать» («Артаксеркс», 5). > Плут.-94, 2:507.

п «Если они смеются, значит, у них и впрямь ничего больше нет» (Д-119).

Следует верить, что каждый человек честен, и следует вести себя с каждым, как с плутом.

Приписывается. > Maloux, p. 43.

МАКАРТУР, Дуглас

(MacArthur, Douglas, 1880—1964), американский генерал, командовал союзными войсками в войне с Японией, в 1950—1951 гг. – силами ООН в Корее

Я выбрался и я еще вернусь! // I came through and I shall return.

20 марта 1942 г. в Аделаиде (Австралия), после эвакуации с боями из Филиппин

Andrews, p. 271

Если мы не создадим более совершенную и справедливую систему [международных отношений], нас ожидает Армагеддон.

Речь при подписании акта о капитуляции Японии на борту линкора «Миссури» в Токийском заливе 2 сент. 1945 г.

Клюкина, с. 135

В войне победу ничем не заменишь. // In war there can be no substitute for victory.

Речь в конгрессе США 19 апр. 1951 г.

Jay, p. 235

Макартур требовал расширить масштаб Корейской войны и перенести военные действия на территорию КНР.

Это изречение было известно и раньше; встречалось в книге Д. Эйзенхауэра «Письма к Мэри» (1944). > Titelman, p. 167.

МАККАРТИ, Джозеф

(McCarthy, Joseph Raymond, 1908—1957), американский сенатор, глава комиссии по расследованию антиамериканской деятельности

Маккартизм – это американизм, засучивший рукава.

Речь в штате Висконсин (1952)

Клюкина, с. 137

Двадцать лет предательства.

Назв. серии речей («Twenty Years of Treason», 1954)

В 1932—1952 гг. у власти находились президенты-демократы Ф. Рузвельт и Г. Трумэн, которых Маккарти обвинял в «левизне» и измене национальным интересам. > Safire, p. 820.

МАК-КИНЛИ (Маккинли), Уильям

(McKinley, William, 1843—1901), в 1897—1901 гг. президент США

Мы никогда не будем воевать – разве что в защиту мира.

Речь 6 мая 1901 г. в Эль Пасо (Техас)

Eigen, p. 697

МАККУИН, Роберт

(MacQueen, Robert, 1722—1799), шотландский судья, прозванный «вешателем»

Дайте мне арестантов, а закон у меня найдется. // Let them bring me prisoners, and I’ll find them law.

Приведено в мемуарах лорда Коуберна (1856). > Jones, p. 638.

МАКЛЮЭН, Маршалл

(McLuhan, Herbert Marshall, 1911—1980), канадский культуролог

Вьетнамская война была проиграна не на полях сражений, а в американских домах [на телеэкранах].

«Montreal Gazette», 16 мая 1975

Jay, p. 243

МАК-МАГОН (Макмаон), Патрис

(Mac-Mahon, Patrice, 1808—1893), маршал, в 1873—1879 гг. президент Франции

Я здесь, и здесь останусь. // J’y suis, j’y reste.

Ответ на предупреждение о том, что русские намерены взорвать занятые французами укрепления Малахова кургана (8 сент. 1855 г.).

Эти слова приписал Мак-Магону маркиз А. Б. де Кастеллан 18 нояб. 1873 г., когда Национальное собрание обсуждало вопрос о продлении президентских полномочий Мак-Магона. Мак-Магон позднее отрицал достоверность этого эпизода.

Те же слова приписывались итальянскому королю Виктору Эммануилу II после занятия Рима (20 сент. 1870 г.).

Фраза, вероятно, восходит к опере «Озеро Фей» (1839; либретто Э. Скриба, муз. Д. Обера): «J’y suis bien et j’y reste». > Boudet, p. 993—994; Markiewicz, s. 365.

МАКМИЛЛАН, Гарольд

(Macmillan, Harold, 1894—1986), британский политик-консерватор, в 1957—1963 гг. премьер-министр

Ветер перемен веет над континентом.

Речь в парламенте ЮАР в Кейптауне 3 фев. 1960 г.

Beeching C. L. A Dictionary of Dates. – London, 1997, p. 20

Выражение «ветер перемен» («Wind of change») с этого времени стало крылатым.

«Wind of Change» – песня немецкой рок-группы «Скорпионс» (1990), написанная под впечатлением перемен в СССР; слова и муз. Клауса Майне (K. Meine, р. 1948).

Есть три организации, которым не станет бросать вызов ни один разумный человек. Это римско-католическая церковь, Королевская гвардия и Национальный профсоюз шахтеров.

Цитировалось в «Обсёрвер», 22 фев. 1981

Jay, p. 245

* Это распродажа фамильного серебра.

Речь 8 нояб. 1985 г. перед «Группой консерваторов-реформаторов» с критикой планов приватизации государственного имущества

Точная цитата: «Сперва пойдет с молотка старинное серебро, потом вся лучшая мебель в гостиной, а потом и картины Каналетто». > Jay, p. 245.

МАКОЛЕЙ, Томас

(Macauley, Thomas, 1800—1859), английский историк

Галерея, на которой сидят репортеры, стала четвертым сословием нашего королевства.

Из очерка «„История основных законов“ Халлама» («Эдинбург ревью», 1828, сент.)

Johnes, p. 622

В книге Томаса Карлейля «Герои, культ героев и героическое в истории» (1840) эта мысль приписана Эдмунду Бёрку (1729—1797): «Бёрк говорит, что в парламенте представлены три сословия, но галерея для прессы – четвертое сословие, гораздо более важное, чем все остальные». > Boudet, p. 941. Под первыми тремя сословиями в Англии имелись в виду: пэры, епископы и Палата общин. > Stevenson, p. 1876.

Отсюда: «Четвертое сословие», а затем – «четвертая власть» (о печати). В других значениях о «четвертом сословии» писали и раньше; во Франции – с XVI в. > Stevenson, p. 1876.

МАЛЕ, Клод Франсуа де

(Mallet, Clod Franзois de, 1754—1812), французский генерал, организатор неудавшегося заговора против Наполеона 23 окт. 1812 г.

«Кто были ваши сообщники?» – «Вся Франция и вы, господин председатель, если бы я победил».

Ответ на вопрос председателя суда по делу о заговоре. > Boudet, p. 600.

МАЛЬБРАНШ, Никола де

(Malebranche, Nicolas de, 1638—1715), французский философ

И что же этим доказывается?

После премьеры трагедии Жана Расина «Ифигения в Авлиде» 18 авг. 1674 г. > Markiewicz, s. 261.

МАЛЬЗЕРБ, Гильом

(Malesherbes, Guillaume, 1721—1794), французский юрист, государственный деятель, в 1792 г. один из защитников Людовика XVI

Дурное предзнаменование! Римлянин на моем месте вернулся бы.

Эти слова Мальзерб произнес, споткнувшись во дворе тюрьмы о камень по дороге на гильотину (22 апр. 1794 г.). > Тьер А. История Французской революции. – СПб., 1875, т. 3, с. 136; Жиль, с. 253.

МАНДЕЛА, Нельсон

(Mandela, Nelson, р. 1918), президент Африканского национального конгресса; с 1960 по 1990 г. находился в тюрьме; с 1994 г. президент ЮАР

Только свободный человек может вести переговоры; узники не могут заключать соглашений.

10 фев. 1985 г., в ответ на предложение освободить его из тюрьмы при соблюдении определенных условий. > Eigen, p. 445.

МАНН, Томас

(Mann, Thomas, 1875—1955), немецкий писатель

Во всяком гуманизме заложен элемент слабости, который связан с его презрением к фанатизму, с его терпимостью и его любовью к сомнению. <...> Воинствующий гуманизм [ein militanter Humanismus] – вот что нужно сегодня <...>.

«Внимание, Европа!», послание, оглашенное на сессии комитета «Интеллектуальное сотрудничество» в Ницце (апр. 1935)

Апт С. Томас Манн. – М., 1979, с. 268; Gefl. Worte-81, S. 640

п «Воинствующая церковь» (К-148).

Где я, там и Германия. // Wo ich bin, ist Deutschland.

Запись в дневнике 1938 г. > Das Grosse Krьger Zitatenschatz. – Frankfurt a/M., 1977, S. 251 . Согласно другой версии – ответ (в 1938 г.) на вопрос американских журналистов, не страдает ли он в эмиграции без немецкой культуры.

В романе Т. Манна «Лотта в Веймаре» (1939), гл. 7, Гёте говорит: «Германия – это я. И, если она погибнет, то будет жить во мне». > Манн Т. Собр. соч. в 10 т. – М., 1959, т. 2, с. 634; пер. Нат. Ман.

п «Где они, там и республика» (В-12).

В ужасе буржуазии перед словом «коммунизм» – ужасе, которым так долго питался фашизм, – я не могу не видеть нечто суеверное и ребяческое, главную глупость нашей эпохи.

«Судьба и задача» (1944), печатная версия доклада в Библиотеке Конгресса 13 окт. 1943 г.

Mann T. Politischen Schriften und Reden. – Frankfurt a/M., 1968, Bd. 3, S. 142

Отсюда: «Антикоммунизм – главная глупость нашей эпохи». > Gefl. Worte-81, S. 640.

МАНТЕЙФЕЛЬ, Отто

(Manteuffel, Otto, 1805—1882), министр иностранных дел Пруссии

* Революционеры в туфлях и халате.

Заявление 8 янв. 1851 г. по поводу ожидавшегося «бунта чиновников»: «Да, господа, я считаю такую революцию крайне опасной, как раз потому, что в ней можно участвовать в ночном халате и туфлях <...>».

В 1831 г. Людвиг Бёрне писал об испанских карлистах (сторонниках абсолютной монархии), которые «в туфлях и халате» поджидают претендента на трон («Парижские письма», письмо 56, 4 нояб. 1831 г.). > Gefl. Worte-01, S. 186.

п «Революционеры в лайковых перчатках» (П-100).

МАНУИЛЬСКИЙ, Дмитрий Захарович

(1883—1959), в 1928—1943 гг. секретарь Исполкома Коминтерна

Сейчас коммунисты должны выступить как единственные защитники подлинной народной демократии, демократии социалистической, обеспеченной равным, прямым и закрытым голосованием в условиях социализма и диктатуры пролетариата.

Доклад на VII конгрессе Коминтерна 17 авг. 1935 г. (разд. III)

«Правда», 20 авг. 1935, с. 4

Прежним официальным лозунгом Коминтерна была «пролетарская демократия».

В фев. 1945 г. формулу «народная демократия» предложил глава польской компартии Владислав Гомулка. > Markiewicz, 157. С конца 1940-х гг. «народная демократия» – обозначение политического строя «братских» социалистических стран.

МАНЧИНИ, Мария, принцесса Колонна (Mancini, Marie, princess Colonna, 1640—1715), племянница кардинала Мазарини, любовница юного Людовика XIV

Вы король, и вы плачете!

21 июня 1659 г. регент Франции кардинал Мазарини отказался разрешить Людовику жениться на Марии Манчини. На другой день Мария покинула Париж, оставив будто бы записку: «Ваше величество, вы король, вы плачете, и я уезжаю». Существуют и другие версии этой фразы.

Слова «Вы король, вы плачете, и я уезжаю» вошли в трагедию Ж. Расина «Береника» (1660); в издании 1670 г.: «Вы император, и вы плачете». > Boudet, p. 691, 1922; Fournier, p. 267—274.

МАО ЦЗЭДУН

(1893—1976), с 1935 г. председатель Коммунистической партии Китая

Винтовка рождает власть.

«Вопросы войны и стратегии», речь 6 нояб. 1938 г. на VI Пленуме ЦК КПК 6-го созыва

Мао Цзэдун. Избр. произв. по военным вопросам. – М., 1958, с. 332; Маоизм без прикрас. – М., 1980, с. 106

В той же речи Мао цитировал Чан Кайши: «Есть армия – есть власть». > Мао Цзэдун. Избр. произв. по военным вопросам. – М., 1958, с. 331.

Опора на собственные силы.

Лозунг, выдвинутый в 1945 г.: «Мы за опору на собственные силы» (речь 10 янв.); «Нужно опираться на свои собственные силы» (речь 13 авг.). > Мао Цзэдун. Выдержки из произведений. – Пекин, 1972, с. 203, 202.

Атомная бомба – бумажный тигр, которым американские реакционеры пугают народ. <...> Все реакционеры – бумажные тигры.

В интервью американской журналистке Э. Стронг (авг. 1946)

Jay, p. 250; Мао Цзэдун. Выдержки из произведений. – Пекин, 1972, с. 76, 147

Пусть расцветают сто цветов, пусть соперничают сто школ.

«О правильном разрешении противоречий внутри народа», речь в Пекине 27 фев. 1957 г.

Мао Цзэдун. Выдержки из произведений. – Пекин, 1972, с. 317

«Сто школ» в китайской традиции – культурно-философские течения эпохи «враждующих царств» (480—222 до н.э.). > Boudet, p. 433.

Не надо читать много книг.

Речь на Верховном государственном совещании 13 окт. 1957 г.

Маоизм без прикрас. – М., 1980, с. 150

Мысль, повторенная Мао Цзэдуном многократно.

Ветер с Востока одолевает ветер с Запада.

Речь на Совещании коммунистических и рабочих партий в Москве 16 нояб. 1957 г.

Товарищ Мао Цзэдун о том, что империализм... – Пекин, 1958, с. 28—29; Маоизм без прикрас. – М., 1980, с. 244

Повторено в других выступлениях Мао Цзэдуна. Источник – китайское изречение: «Либо ветер с востока одолевает ветер с запада, либо ветер с запада одолевает ветер с востока».

В случае возникновения атомной войны <...> в крайнем случае погибнет половина людей, но останется еще другая половина, зато империализм будет стерт с лица земли, и весь мир станет социалистическим.

Там же

Маоизм без прикрас. – М., 1980, с. 237

Затем в речи 17 мая 1958 г. на 2-й сессии VIII съезда Китайской компартии: «Если во время войны погибнет половина человечества, это не имеет значения. Если действительно разразится атомная война, не так уж это плохо, в итоге погибнет капитализм и на земле воцарится вечный мир». > Там же, с. 239.

Отсюда: «Ради победы социализма можно пожертвовать половиной человечества».

Быть готовыми к войне, быть готовыми к стихийным бедствиям.

Из постановления ЦК КПК от 10 апр. 1966 г. (со ссылкой на Мао Цзэдуна)

Маоизм без прикрас. – М., 1980, с. 250

Огонь по штабам!

Дацзыбао Мао Цзэдуна, вывешенное 5 авг. 1966 г., во время 11-го пленума ЦК КПК 9-го созыва

Бурлацкий Ф. Мао Цзэдун... – М., 1976, с. 262

8 авг. тот же пленум принял постановление о борьбе против «стоящих у власти и идущих по капиталистическому пути» и осуществлении «великой пролетарской культурной революции».

МАРАТ, Жан Поль

(Marat, Jeane Paul, 1743—1793), французский якобинец, публицист

[Средство], которое я рекомендовал уже столько раз: всеобщее восстание и народная расправа. <...> Возможно, потребуется отрубить пять-шесть тысяч голов; но, если бы даже пришлось отрубить двадцать тысяч, нельзя колебаться ни одной минуты.

«Чудовищные недостатки конституции...» («Друг народа», 16 дек. 1790)

Марат Ж. П. Избр. произв. в 3 т. – М., 1956, т. 2, с. 235

После революции 1848—1849 гг. немецкий республиканец Карл Гейнцен (1809—1880) заявил, что следовало бы убить «два миллиона реакционеров» («Уроки революции»; опубл. в «Deutsche Londoner Zeitung»). > Цит. по: Маркс—Энгельс, 7:3.

п «Я буду Маратом контрреволюции, я отрублю сто тысяч голов» (А-77).

Свободу следует утвердить силой; и <...> на мгновенье создать деспотизм свободы, чтобы сокрушить деспотизм королей.

Речь в Конвенте 6 апр. 1793 г.

Oster, p. 369; Марат Ж. П. Избр. произв. в 3 т. – М., 1956, т. 3, с. 289

Незадолго до этого, 5—6 апр. 1793 г., был создан Комитет общественного спасения.

Также: «Революционное правление – это деспотизм свободы против тирании» (доклад М. Робеспьера в Конвенте 5 фев. 1794 г.). > Робеспьер, 3:113.

Апостол и мученик свободы.

О себе, в речи 24 апр. 1793 г. перед Чрезвычайным трибуналом

Марат Ж. П. Избр. произв. в 3 т. – М., 1956, т. 3, с. 295

«Одним из первых апостолов и мучеников свободы» Марат называл себя и раньше («Журнал Французской республики», 7 нояб. 1792). Еще раньше, вскоре после «сентябрьских убийств» 1792 г., он назвал «подлинными апостолами свободы» Робеспьера, Дантона и других якобинцев (в предвыборной листовке «Марат, Друг народа – друзьям отечества»). > Марат Ж. П. Избр. произв. в 3 т. – М., 1956, т. 3, с. 176, 127.

Летом 1793 г. к «мученикам свободы» были причислены: Марат (убит Шарлоттой Корде 13 июля 1793 г.), мэр Лиона Жозеф Шалье (гильотинирован 16 июля 1793 г. противниками якобинцев), а также депутат Конвента Луи Лепелетье (убит 20 янв. 1793 г. как один из виновников казни Людовика XVI). Осенью 1793 г. поклонение «мученикам свободы» стало составной частью культа Разума. > Собуль А. Первая республика. 1792—1804. – М., 1974, с. 96—97.

Гай МАРИЙ

(Gajus Marius, ок. 157—86 до н.э.), римский полководец, семикратный консул, вел гражданскую войну против Суллы

Грохот оружия заглушал голос закона.

В войне с кимврами (104—101 гг. до н.э.) отличилась тысяча воинов из числа союзников Рима; Марий вопреки закону дал им права гражданства, а на упреки ответил: «Грохот оружия заглушал голос закона» (Плутарх, «Марий», 28; также: Валерий Максим, «Достопамятные деяния и изречения», V, 2, 8). > Плут.-94, 1:473; Gefl. Worte-01, S. 331.

Приписанная Марию фраза, возможно, заимствована из «Речи против Аристогитона» Гиперида (390—322 до н.э.), одного из вождей афинской демократии. После поражения от македонцев при Херонее (338 г. до н.э.) он предложил дать свободу рабам и восстановить в правах граждан-изгнанников, а когда ему сказали, что вносить такие предложения запрещено афинскими законами, ответил: «Оружие македонян закрывало от меня буквы этих законов». > «Вестник древней истории», 1962, № 2, с. 240.

п «Когда гремит оружие, законы молчат» (Ц-41).

Ты видел, как изгнанник Марий сидит на развалинах Карфагена.

В 88 г. до н.э. Марий, объявленный в Риме вне закона сторонниками Суллы, высадился близ Карфагена. Наместник Африки Секстилий послал к нему вестника с требованием покинуть Африку. Когда же вестник спросил, что передать Секстилию, «Марий ответил с громким стоном: „Возвести ему, что ты видел, как изгнанник Марий сидит на развалинах Карфагена“. Так <...> он удачно сравнил участь этого города с превратностями своей судьбы» (Плутарх, «Гай Марий», 40). > Плут.-94, 1:480.

Отсюда: «Марий на развалинах Карфагена».

МАРИНЕТТИ, Филиппо Томазо

(Marinetti, Filippo Tomaso, 1876—1944), итальянский писатель, основатель футуризма, идеолог фашизма

Да здравствует война – только она может очистить мир!

«Первый манифест футуризма» (20 фев. 1909 г.)

Называть вещи своими именами. – М., 1986, с. 160

МАРИЯ АНТУАНЕТТА

(Marie-Antoinette, 1755—1793), французская королева, жена Людовика XVI

Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные. // S’il n’one pas de pain qu’ils mangent de la brioche.

В начале 1790-х гг. это апокрифическое изречение использовалось для дискредитации королевы. На самом деле оно появилось уже в царствование Людовика XV; в «Исповеди» Ж. Ж. Руссо, кн. 6 (опубл. в 1782 г.), отнесено примерно к 1740 г. > Boudet, p. 151. «La brioche», собственно, не «пирожное», а «сдобная булочка».

Летом 1789 г. генеральному контролеру (министру финансов) Жозефу Фулону в народе приписывали слова: «Если они голодны, пусть щиплют траву». 22 июля, вскоре после взятия Бастилии, он был повешен на фонаре, а его голову со ртом, набитым сеном, носили по Парижу на пике. > Олар А. Ораторы революции. – М., 1907, т. 1, с. 95.

Прощайте, дети мои, я иду к вашему отцу.

Последние слова перед казнью, 29 нояб. 1793 г. (А. де Ламартин, «История жирондистов», ILIV, 24). > Ламартин, 3:299. Людовик XVI был казнен 21 янв. того же года.

МАРИЯ СТЮАРТ

(Mary Stuart, 1542—1587), королева Шотландии в 1542—1567 гг. (фактически – с 1561 г.)

В моем конце – мое начало.

Девиз Марии Стюарт (в оригинале по-французски). > Jay, p. 253 .

«Мой конец – мое начало» – загл. поэмы французского поэта Гильома де Машо (G. de Machaut, ок. 1300—1377). > Markiewicz, s. 259.

Прощай, о милый сердцу край, / О Франция, прощай! // Adieu, plaisant pays de France! / O ma patrie / La plus chйrie!

Стихи, будто бы сочиненные при отъезде в Шотландию (1561); обычно цитируются как подлинные. Между тем Мария, возможно, и повторила несколько раз: «Прощай, Франция», однако стихи появились в печати лишь в 1765 г. и принадлежат французскому литератору Габриелю де Керлону (G. de Querlon, 1702—1780). > Fournier, p. 178—184.

Широкую известность эти строки получили в качестве рефрена песни Беранже «Прощание Марии Стюарт» (1815). > Stevenson, p. 885.

Обратитесь к своей совести и вспомните, что сцена мирового театра обширнее королевства Англии.

Лицам, которым было поручено допросить ее в заточении (13 окт. 1586 г.). > Knowles, p. 501.

МАРИЯ ТЕРЕЗИЯ

(Maria Theresia, 1717—1780), австрийская эрцгерцогиня с 1740 г.

В этой войне Австрия не может выиграть ничего, а потерять может всё.

Так будто бы сказала Мария Терезия о войне с Пруссией и Саксонией за баварское наследство (1778—1779). > Gefl. Worte-81, S. 274 .

МАРИЯ ТЮДОР

(Mary Tudor, 1516—1558), английская королева с 1553 г.

Если я умру и меня вскроют, вы найдете слово «Кале», вырезанное на моем сердце.

Слова королевы незадолго до смерти, согласно «Хронике» П. Холиншеда (1585). > Partnow E. The New Quotable Woman. – New York, 1993, p. 41.

Город Кале, последнее английское владение во Франции, был отвоеван французами в 1558 г.

МАРКС, Карл

(Marx, Karl, 1818—1883), немецкий философ, основатель марксизма

...чтобы человечество весело расставалось со своим прошлым.

«К критике гегелевской философии права. Введение» (1844)

Маркс—Энгельс, 1:448

Обычно цитируется: "...чтобы человечество смеясь..."

Оружие критики не может, конечно, заменить критики оружием, материальная сила должна быть опрокинута материальной же силой; но и теория становится материальной силой, как только она овладевает массами.

Страницы: «« ... 1718192021222324 ... »»

Читать бесплатно другие книги:

«Как известно, решающим днем для человечества стало 5 апреля 2084 года, когда радарами была обнаруже...
«В самой форме предметов уже заложена некая особая информация. Во всем здесь, на Калдоре V, чувствуе...
«Несколько лет назад я работал в универсальном магазине Салливана в Манхэттене. По вечерам я возвращ...
«Я проснулся и огляделся. Все оставалось примерно таким же, как обычно....
«Агамемнон оказался в отчаянном положении. Люди Эгисфа едва не схватили его в спальне Клитемнестры. ...
«Это была прекрасная планета – с ласковым ветерком, доброжелательным океаном, дивной красоты горами,...