Оборотни и документооборот, и Даша
Дэниэл чуть нахмурился, покрутился вокруг своей оси и медленно протянул:
– Откуда ты? Не знаешь самых простых вещей.
– Ой, давай не выделывайся, – пихнула мужчину в бок. – Из деревни. Далекой- предалекой. Совсем провинция.
– Ведьма, кризисный кто там? И из деревни, из совсем провинции? – издевательским тоном спросил мужчина, ни на йоту мне не поверив. – Тогда с чего такая сообразительная?
– Книжки выписывала, – отмахнулась от умника. – Так что с арендой?
Зря я в лоб спросила, только вызвала подозрение у местного задиры. Хотя если присмотреться к остальной команде, то он меньшее из зол. Юлианна унылая, Линея – жаба, следующая инструкциям, Эндрю – скользкий и мутный, Элайза – хитрая и чересчур амбициозная. И это только на первый взгляд.
Дэниэл показался мне честным и очень переживающим за вверенных ему людей. А может, меня покорила его фигура с каменным прессом? Надеюсь, это стресс, а не что-то похуже.
– Да, у нас удобное расположение. Прямая дорога от центра города, где находятся все лавки и собираются жители.
– А почему вы не сдаете помещения?
Здесь де Римоут помрачнел.
– Мой кузен против. Находиться вблизи цехов запрещено, вдруг выведают родовые тайны.
– А если сдать второй этаж? – я уже сильно задумалась, определилась и утвердилась в этой мысли. – Сколько можно выручить?
Тот назвал сумму, превышающую задолженность перед работягами. Нифига же себе. Я так половину расходов отобью. Нет большей проблемы для бухгалтеров, чем зарплаты подчиненных. Налоги – это как тачку с купюрами к яме подвезти и выбросить.
– А кто, говоришь, твой кузен?
Эта ремарка была ввернута не зря.
– Серьезно? Ты и этого не знаешь? – прямо посмотрел на меня Дэниэл. – Даже не интересовалась, прежде чем на работу соглашаться? Что у тебя за деревня?
Мое стойкое молчание оборотень не оценил, но все-таки пояснил.
– Кристофер де Ричмонд, владелец этого филиала и остальных фабрик.
Челюсть моя упала и ударилась об пол. Но потом собралась и вернулась обратно. Чему я удивляюсь? Здесь каждый чей-то родственник. Даже меня Робб объявил далекой племянницей.
Чинопочитание – не мой конек, я соседа-депутата матами обложила, когда нашу квартиру залили. Впрочем, не буду сомневаться в своих решениях. У бедолаг кризис. Время экономить, а не бессмысленно использовать возможные пустые залы, приносящие деньги, для хранение швабр, халатов и пустых коробок.
– Значит, будем искать, кому сдать второй этаж, – прищурилась я, оценивая площадь.
Вон там сделаем кабинет начальства, рядышком еще один: может, для меня, а может, для страшного и ужасного Кристофера (про себя я уже окрестила его Страшилой). Перед ними поставим столы для остальных служащих. И на цветы место останется.
– Мне уже тревожно, – де Римоут в мои начинания не верил. – Скоро сюда нагрянет брат, и предложенный тобою выход из ситуации ему не понравится.
– Ну да, конечно, – не удержалась от ехидной ремарки, – а простаивающее без работников производство ему понравится больше?
Оборотень ничего не ответил, лишь покачал головой, и мы медленно вернулись наверх. Трусы, отчего они так боятся инспекции начальства? И не таких перемалывала мощная машина революции. Могу и устрою, нужно только учитывать сроки.
– Бали, – выпустила друга, – ты как? Никто не стучался?
– Нет, хозяйка, – отрапортовал фамильяр (как быстро я свыкаюсь с местными понятиями), – но мне очень надо…
– Что? – я округлила глаза.
Мне казалось, что до обеда еще далеко.
– Ну надо, – заюлил ротвейлер.
Блин, забыла. Жаль у меня времени нет, чтобы выйти на прогулку с питомцем. Выглянув из-за двери, первой увидела Юлианну.
– Деса Эйлон, – обратилась к ней.
Та смутилась и покраснела. Опять я спутала понятия. Дэниэл, издалека услышав мою ошибку, нахмурился и стал внимательнее вслушиваться в беседу между мной и секретарем. Скоро начну думать, что он полицейский крот.
– Что вы, деса де Артвуд, я не деса, – уныло вздохнула блондинка.
Видимо, ее тоже убивает несправедливое разделение. Ничего, этим тоже займемся, мне бы только день простоять да ночь продержаться, если процитировать слова из известной повести.
– Простите, если обидела. Не могли бы вы помочь моему, – я вздохнула. С понятиями свыкаюсь, но это не значит, что они меня не коробят, – фамильяру. Может, прогуляетесь с ним?
– Я? – ее ошарашенные глаза повылезали из орбит.
Подумать, так спросила что-то неприличное.
– Вы. Вы же секретарь деса де Эттвуда? – я вложила в улыбку все свое очарование. – Я не требую, но у меня совершенно нет времени.
Фух. Как сказал бы членистоногий супергерой из моего мир, с маленькой силой приходит маленькая ответственность. И помощник Робба с ней абсолютно не справлялся.
– Да, хорошо, – взгрустнула девушка. – Но знайте, я этого так не оставлю.
– Именно, – ободрила я ее, – за дополнительную работу доплачиваем.
Пора вдохновлять коллектив. Эх, Дашка, ты с такими темпами всем золотые горы посулишь.
– Деса де Орденберг, – я нашла казначея на рабочем месте, игнорируя сияющий вид де Эйлон и недовольный кадровика, – вы не проведете со мной некоторое время?
Женщина, похожая на жабу, медленно подняла голову, потеребив огромный бант блузки, находящийся около горла.
– А почему я? Вот вы же были на производстве, так начинайте с деса де Римоута, – она зло обернулась на волка.
Может она не хладнокровный зверь, а кошка? Вон как зыркает на несчастного волка Дэниэла. Они, как известно, друг друга не жалуют.
– Позвольте, я решу сама, – очень угрожающе оскалилась, но старалась придать добродушие в тон голосу.
– У меня все в порядке! – не сдавалась жаб… тьфу ты, Линея.
– Не сомневаюсь, но нам необходимо обсудить выплаты, – подвинула стул и села вплотную к оборотнице.
Мой напор сдержать невозможно. Бухгалтер бухгалтеру рознь. Если мне нужно, то в дни закрытия квартала я и мертвого частично подниму.
– Частично поднять мертвого это как? – вклинился в мою голову Бали.
– Идиоматически, – ответила псу. – Перестань отвлекать.
Еще несколько часов я билась с хранителем копилки. Не позволив оплатить ни один счет, я выполнила обещание, данное Борвасу, – рабочим выплалят все долги и заработную плату. Попутно родилась одна мысль – сменить вектор производства. Оружие оружием, а кушать хочется всегда. Но позже, когда вникну во всю суть этого запутанного клубка из долговых записок, обязательств и копеечной прибыли.
– Я пожалуюсь десу де Эттвуду, – прищурилась де Ольденберг. – Он этого так не оставит.
Чувства дамочки понимаю, она, как и остальные офисные хомячки, выплат сегодня не увидит.
– Ваше право, – откинулась на стуле. – Говорите, конечно, но это не все.
– Что еще? Вы всех уволите? Будете сами следить за фабрикой? – бесилась Линея.
По своему опыту знаю, как нелегко принимать критику. А у меня ее много, поэтому на слова жаб… твою мать, надо новое прозвище придумать… десы де Ольденберг я не обижалась. Пусть будет ящерица. Звучит не так грубо.
– Нет, но будем искать арендаторов, – обвела глазами комнату.
– Куда? – ее брови полезли в сторону макушки, совсем как у Робба при знакомстве со мной.
Еще немного, и спрячутся под стрижкой.
– Сюда, деса казначей. Сюда, – развела руками.
– А мы?
– О, – расплылась я в хищной улыбке, – а мы переедем на первый этаж. Можно начинать готовиться.
В этот момент в офисе наступила тишина. Каждый сотрудник нехотя прислушивался к разговору. Скрип перьев прекратился, легкий шум замолк.
Намазано им тут, что ли? Какая разница, где сидеть?
– Позвольте, но как же дес де Ричмонд? Он всегда… – начала было женщина.
– Будет рад, что гномы не переметнулись к конкурентам, – заключила я.
Можно считать это моей маленькой победой. В счетах немного разобралась, обещание выполнила – работяги получили зарплаты – и производство продолжило выполнять заказы. А ведь еще утро. С такими показателями я их в передовики выведу.
Глава 3. Лев, змей и собака в придачу.
Даша Антонова
На следующий день я ощущала на себе взгляды разъяренных сотрудников офиса. Они еще вчера бегали жаловаться к десу де Эттвуду, но тот только разводил руками, объясняя, что сам позволил вершить мне правосудие. Правда, вечером меня все-таки ждал нелегкий разговор с главой филиала.
– Ты не понимаешь, Даша, – пытался доказать мне очевидное. – Да Кристофер де Ричмонд не поймет перестановок. Он будет жутко недоволен тем, что мы сдали помещения.
– Конечно, – улыбалась я недалекому оборотню. – А злые гномы без денег не станут выдавать тайны производства?
На это ему было нечем крыть. Все-таки переезд – меньшее из зол. Поэтому спозаранку вместе с Кейт и Оррином – хотя его общество меня напрягало, но здесь не принято женщинам находиться в одиночестве – отправились в местную типографию, а потом и в газету. Объявления составили быстро, заплатив не так уж и много денег. В поездке дочь Робба обучала меня финансовой грамоте Аридии под фырканье молодого наследника де Эттвуда, так что в ценообразования я как-никак разбиралась.
Сегодня я решила заняться работой Эндрю де Автона. Познакомлюсь со всеми поставщиками, получу предложения от конкурентов и все сравню. Уж слишком цветущий вид у этого волка.
– Доброе утро, дес де Автон, – поздоровалась я с мужчиной.
Он любезно приветствовал меня и заметно напрягся. Это в первый день они думали, что я юная глупая профурсетка без своего мнения и по протекции доброго дядюшки, но беседа с Линеей расставила все по своим местам. При необходимости во мне просыпались корни старухи-процентщицы, которую можно усмирить только топором. Как замечательно, что жители Гроунвуда не знакомы с произведениями русских классиков.
– Вы что-то хотели? – воззрился на меня Эндрю.
– Да, расскажите поподробнее, как идет выбор поставщика? Как контролируется оплата? И вообще —любые подробности про наших партнеров, – и глазками похлопала, мол, ты мужчина, тебе виднее, ты более знающий.
Бали в этот момент громко фыркнул, а потом сложил лапы на носу, оправдываясь внезапным чихом.
– Из тебя томная и восхищенная девица плохо получается, – мысленно сообщил мне пес.
– А ты прямо знаток женских душ? – посмотрела я на фамильяра.
– Конечно, – высунул язык ротвейлер. – Ты хвостом виляй побольше, глаза пучить начинай, дыши глубже и смейся в ответ на любые слова.
Совет-то неплохой. Если напеть хвалебных од канцелярскому снабженцу, он клюнет? Все же мне нужна лояльность людей… тьфу ты, оборотней. А его должность вообще подразумевает откаты, или, как любил говорить мой начальник: «Это, Дарья, не взятка, а агентская выплата».
– Вас не устраивает выбор? – подозрительным тоном начал де Автон.
– Что вы! – хвостом вилять не могла, но волосы поправила и накрутила кудряшку на палец. – Раз мне нужно разобраться в делах, хотела получить первую консультацию именно от вас, – и руку положила ему на плечо для закрепления результата.
И ведь он повелся. Расцвел, улыбнулся и лихо отбросил челку набок. Правда, за спиной услышала, как Дэниэл подавился чаем и громко булькнул в кружку. Ничего, и до этого грубияна дойду. Хорошо, что моя фигура скрывает стол кадровика.
Почти час мы разбирались в завалах бумаг, договорившись, что завтра пройдемся по всем конторам города, которые оказывали нам какие-либо услуги. Мне не нравилось, что у местных совсем не было понятия о тендерах. Кого первым нашел де Автон, тот и работает с Ричмондами. Просто гигантское попустительство. Правда, надо еще разобраться – может, у тех и конкурентов нет. Металл привозили, и он тоже принадлежал хозяину всей фирмы, а вот инструменты, хозяйственные принадлежности, одежду и кучу других мелочей закупали в Гроунвуде. Стараясь не вызвать подозрения у ловеласа, собрала несколько договоров в стопку – в поместье де Эттвуда изучу. А еще вечером зайду за газетой. Как раз выйдет объявление: посмотрю, как оно выглядит, а также прочитаю остальные. Вдруг там тоже есть что-то полезное?
– А вы времени зря не теряете, – подошла ко мне Элайза, когда я сидела за столом у Робба в кабинете. – Решили окрутить наших мужчин?
Девушка была чудо как хороша, с очень длинными черными волосами и глубоким пронзительным взглядом. Ее портила стервозность, открыто лучившаяся в мою сторону.
– Я на работе, деса де Кибелир, – прищурила взгляд. – Но если вы хотите побеседовать со мной о нравах, то сначала обратите взор на себя.
Одета она была чересчур вызывающе, даже по меркам все видевшей москвички. Так и хотелось скатать шарик из бумаги и пульнуть им в декольте оборотницы. Устроившаяся рядом Кейт глубоко вздохнула. У этих волков все живут, основываясь на инстинктах. Элайза специально подавляла девушку своей уверенностью.
– Ну-ну, – нахмурилась де Кибелир, – посмотрим, что будет, когда приедет Крис, – она назвала владельца кратким именем. – Вы вмиг вылетите отсюда.
А это интересно. Значит, Страшила состоит в каких-то непонятных отношениях со стряпчим? Фу, на рабочем месте… как нехорошо.
– Посмотрим, – откинулась на стуле. Как говорится: «Лучших оправданий, чем обвинения, ещё не придумали». – Производство работает, скоро сдадутся пустые площади, которые помогут закрыть долги перед всеми, а бесполезные сотрудники, не изучившие контракты, – потрясла стащенными документами, – будут оправдываться за невыгодные условия.
– Ты мне угрожаешь? – ахнула и перешла на «ты» законница.
Иногда я забываю, что передо мной целый полк магических существ, способных перегрызть глотку. Крестик, что ли, на руке поставить…
– Констатирую факты, – встала я.
И разозлилась. Я пока ничего не сделала этой десе, чтобы она нападала на меня. От моих эмоций в кабинете потемнело.
– Дарина, успокойся, – погладила меня по руке Кейт. – А вы, деса де Кибелир, не смейте грубить десе де Артвуд. Она могущественная погодница, способная вызвать ураган в нашем офисе.
Так себе похвала. Скорее, я залью дождем документы, устрою потоп, а потом залеплю молнию по воде, вызывая судороги у работников.
Кибелир пылала, но не хотела быть поджаренной. А я, со своей стороны, подобного обещать не могла: слишком сильно погрузилась в дела, игнорируя магию, буквально прущую из моего малохольного тельца.
– Мы еще поговорим, – фыркнула барышня и ретировалась.
Иди уже с миром, мне бы волшебство обуздать. Именно эта сфера страдала больше всего.
– Ну нельзя же так реагировать на обидчиков, – посетовал Оррин.
– Ты меня еще поучи, – зло зыркнула на него, жалея, что пока не могу направить электрические разряды в головешку надменного юноши.
Он намек понял и отпрянул, а потом и вовсе выпрыгнул за дверь.
– Дарина, может, отправимся домой? – предложила Кейт. – Ты вчера так повелительно работала…
– Как? – скривилась от незнакомого слова.
– Повелительно, – услужливо подсказал паренек, выглядывая с безопасного расстояния.
Однозначно, освою дар – поджарю его первым.
– Он прав, – согласилась с братом девица. – Тебе нужен отдых. Заодно заедем в издательство, вдруг кто-то оставил сообщения?
От такого я отказаться не могла. На этом предложении строился весь мой незадачливый финансовый план.
– Ладно, – буркнула себе под нос. – Отдыхать тоже надо уметь.
Позже поинтересуюсь наличием баров, караоке и клубов в Гроунвуде. Возможно, сестры Антоновы откроют не одно подобное злачное заведение. Тут есть где размахнуться. Что для нас обыденно, то для Аридии в новинку. Хэллоуин? Жители боготворят оборотней и других магических существ. Если нужна оригинальность, буду черпать идеи из жесткой московской действительности – пробки, очередь в пенсионный и стройка. Мне бы только пару стариков найти и несколько гастарбайтеров. Хотя… и орки сойдут. И это мы еще спортивные события не обозревали. Научим играть в футбол и хоккей. Нужно только предварительно поинтересоваться, как у них со снегом.
Мы приехали в местную газетенку. Главный редактор с очками на носу и внушительным брюшком проводил меня за переговорный стол в отдельной комнате.
– Деса де Артвуд, – начал он.
– Дарина или Даша, – сразу поправила я.
Все эти регалии не для меня.
– Хорошо, дес… Дарина, – выговорил хозяин. – Вас ожидает видный чиновник. Он очень удивился тому, что фабрика сдает помещения. Скажите, у вас правда есть право решать за деса де Эттвуда и деса де Ричмонда?
Ой, ты мне подпись покажи, и я что угодно подделаю. Это не заявление заполнять в военкомат или на отпуск. Тут две загогулины черкануть.
– Я кризисный менеджер, – попыталась успокоить мужчину. – Сама решу, что можно подписывать, а что нельзя.
– Ну, – покачал головой тот, – как знаете, – и что-то показал пальцами своему служке.
В этот же миг в комнату вошли двое. Один из них выглядел внушительно, и мой внутренний голос буквально кричал: оборотень, остерегись! Второй медленно, но подмечая все вокруг, плыл за другом. Кейт к этому моменту обучила меня, что на волках свет клином не сошелся, бывают и другие перевертыши. Почти уверена, что первый какая-то царственная кошка, а второй – наг. Так здесь звали полулюдей-полузмей. Хитрые, коварные и подозрительные маги.
– О, —расплылся в улыбке первый, – как раз хотел застать некоего помощника деса де Эттвуда. На ловца и зверь бежит.
– Давайте без этого пафоса, – предложила я, немного помрачнев.
Слишком участливо себя ведет. Мне такое не нравится.
– Что вы имеете в виду? – смутился он.
Ну ведь явно лев, с красивой золотой шевелюрой.
С трудом не бросилась на поиски расчески. Его локоны выглядят на порядок ухоженнее, чем мои.
– Это еще что, – участливо отозвался Бали. – У него и шерсть блестит. Может, он ретривер?
Плохо представляю этого красавца, грызущим косточку. Хотя… нет, картинка слишком живописная.
– Деса де Артвуд, – незнакомец возмутился.
– Что? – захлопала ресничками.
Можно подумать, я это вслух сказала.
– Деса де Артвуд, – заговорила Кейт , – это Лайон де Лиев, – она потупила взгляд и тихо добавила, сильно смущаясь: – Он главный конкурент отца и оборотень в ипостаси льва.
Пф, вот откуда ноги растут. Лощеный малый – царь зверей.
– А еще, – прошептала девушка так, чтобы слышала одна я, – он владеет даром менталиста и читает мысли.
А вот это попадос. Сравнение с золотым ретривером уже не кажется удачным.
Покраснев и с трудом сохранив остатки лица, взглянула на упомянутого деса. Он в очередной раз усмехнулся, отбросил спадающие на лоб волосы и проговорил:
– Не стоит переживать, деса м-м-м…
– Это деса де Артвуд, Лайон, – представил меня главный редактор. – Она ведьма.
– То, что ведьма, это я и сам вижу, – заметил де Лиев и кивнул в сторону нага. – Это мой помощник Энтони де Руан.
Его подручный обозначил легкий кивок и уставился на меня. Слава этому миру, что у колдуний в местном обществе своеобразная репутация. Это многое объясняло в моем поведении. Жители смирились с эксцентричностью товарок, чем я хуже?
– Вы с какой-то целью меня искали, десы? – не прониклась я радушием мужчин.
Если Кейт сказала, что они конкуренты ее отца, то вряд ли испытывают нежные эмоции в отношении меня. А первый еще и мысли читает.
В голове забегала женщина с крючковатым носом, в полосатых колготках и остроконечной шляпе, которая придерживала головной убор и кричала: «Что же делать? Что же делать?!» Примерно так я представляла ведьм и примерно так же хотела поступить. Пусть думает, что я сумасшедшая, но не лезет в мой разум.
– А ты закройся, хозяйка, – мысленно предложил фамильяр.
– Да, конечно, это же как форточку прикрыть, – оглянулась я на Бали.
Пес заворчал и опустил уши.
– От меня ты иногда закрываешься. Просто пожелай твердо и уверенно.
Так как дельных идей все равно не было, воспользовалась предложением ротвейлера. Все-таки мы уже несколько дней в одной связке, и ведь правда, он не всегда блуждает по лабиринтам моего сознания.
Не обращая внимания на затянувшуюся паузу, прикрыла глаза и пожелала, чтобы ретривер… тьфу ты, лев видел только вот эту самую ведьму в колготках. Не знаю, подействовало ли, но лицо де Лиева потускнело. Ага! Сработало. Нежная мужская психика не в состоянии устоять перед женской суперсилой выносить мозги.
– Мы хотели поговорить насчет аренды второго этажа, – Лайона передернуло.
В этот же момент молодая де Эттвуд выскочила из-за спины. Когда дело касалось семьи, вся ее робость и скромность отходили на задний план.
– Об этом не может быть и речи!
– Мы говорим не с вами, а с помощницей деса де Эттвуда, – очень надменно проговорил де Руан.
Странный малый. По мне, дочь начальника филиала куда более выгодный персонаж, чем помощник. А о договоренностях между мной и Роббом они знать не могли. Или могли? Кто сдал?
– Простите, дес де Лиев и дес де Руан, – улыбнулась им. Свой хамский характер уже показала, можно и леди побыть. – Но Кейт права. Ввиду того, что вы наши конкуренты, аренда априори невозможна. – Развела руками и посмотрела на главного редактора.
Меня немного напрягало, что последний видит все эти разговоры. Чую, к утру статья выйдет о столкновении сталелитейных производств. Хотя… Черный пиар тоже пиар.
– Жаль, деса де Артвуд, – нахмурился оборотень. – Я думал, что вы сможете донести до своего начальства выгоду от нашего предложения, а вы не хотите даже выслушать.
– Я могу выслушать все что угодно, – отвечала в тон ему, – но меня смущает ваш дар, а также неуместность предложения. Явно вы добиваетесь чего-то другого.
– Приятно удивлен вашей сообразительностью, – рассмеялся Лайон. – А не хотите пообедать с нами? Я объясню, чего хотел, да и вы узнаете город поближе. Мне сказали, что вы совсем недавно в Гроунвуде.
Если учесть, что я только третий день в этом мире, то де Лиев просто потрясающе осведомлен обо мне. И это сильно настораживает. Определенно стоит выяснить его мотивы.
Оглянувшись на Кейт и видя, как бедняжка от напряжения кусает губы, нехотя согласилась.
– Хорошо, дес де Лиев. Мы будем рады составить вам компанию, – пихнула в бок подругу, когда она хотела возразить. – Но прошу оставить нас ненадолго. Мне нужно прояснить несколько вопросов касательно моего объявления.
– Да, конечно, мы подождем, – раскланялся лев. – Ожидать таких женщин сплошное удовольствие.
Мужчины еще раз улыбнулись, обнажая белоснежные зубы, и удалились за дверь.
Здравствуй, Гроунвуд, новый год. Ни дня без приключений.
Опершись на стол главного редактора, вытащила из него все отклики на объявления. Вечером изучу, что полезно, а что нет. Их, кстати, оказалось немало. Заодно уточнила, возможно ли через газету выпускать еженедельную новостную рассылку о нашей деятельности. Предложение мужчине понравилось; как-никак мы становились постоянным клиентом и занимали целую полосу. Осталось только найти толкового писателя, который будет доводить до жителей новости с фабрики. Его работников я не рассматривала: те будут действовать в интересах вестника, а мне нужен свой верный человек или нечеловек. Таким образом можно найти новых клиентов. А еще я выписала специальный экземпляр газеты для себя. Учитывая мой деятельный характер, на одной фабрике я не остановлюсь, у меня в голове уже крутились мыслишки, как можно развиваться в этом городе.
– С вами приятно сотрудничать, – жал мою руку главный редактор.
– И мне, – с трудом вытащила ладонь и повернулась к своим сопровождающим. – Идем?
Бали тут же поднялся с места и завилял хвостом. Все же радует, что в Аридию я попала не одна, а с четвероногим другом. Еще бы нашлась Маша…
– Ты понимаешь, что ты делаешь? – выспрашивала Кейт, когда мы вышли из-за двери, а секретарь газеты сообщила, что де Лиев и де Руан ждут нас в экипаже на улице.
– Разве это опасно? Ну, пообедаем мы с ними, ты, главное, ни о чем таком не думай.
– Я? – девушку словно подменили, уж очень она переживала за отца и его дело. – А ты? Ты ведьма всего пару дней. У меня есть артефакт.
– А мои мысли не прочитать, – успокоила оборотницу. – Верно же, Бали?
Пес кивнул и вывалил язык.
– Ага, там какая-то старуха в твой голове бегает и верещит. До сих пор ничего не понимаю.
Мыслеобраз удался. Иногда я очень творческая личность.
Как настоящий джентльмен, Лайон вышел из кареты, не экипажа, и открыл передо мной и Кейт дверь, помогая нам зайти. Все это передвижное великолепие выглядело очень претенциозно. Снаружи украшено лепниной и гербом семьи с изображением льва, конечно же, внутри обито бархатом и кожей. Сразу видно – олигархи местного разлива. Хорошо, что я с детства жила в центре, наблюдая за тем, как чиновники городской думы заселяют сталинки на Тверской улице, а еще хорошо, что дед был красноармейцем, гонявшим немцев по Берлину. Не впечатляли меня демонстрация показной щедрости и должности.
Всем было неуютно. Точнее, молодая оборотница прижималась ко мне, будто перед кабинетом стоматолога, Энтони де Руан мрачно взирал на меня и девушку, а Бали напрягал челюсть, но, слава единорожкам, голоса не подавал. Спокойствие излучал один де Лиев. Вот он, страстный аристократичный темперамент, – горяч, как морозильник.
В полном молчании мы подъехали к неизвестному мне месту. Да меня по всему городу вози, я вообще не ориентируюсь. Топографический кретинизм с лихвой покрывал все мои экономические способности.
– Ресторан «Бельведер», – прочитала я.
К счастью, попаданство было полным, с погружением, так сказать. То есть речь и письменность местных жителей я понимала без труда.
– Даша, это самое модное заведение в Гроунвуде. Эксклюзивное! – прошептала Кейт. – Я боюсь.
– Чего? – недоумевала я. Подумаешь, ну сводят нас мужчины в злачную забегаловку.
– А вдруг они решат, что мы им чем-то будем обязаны? – пояснила свою неуверенность молодая де Эттвуд.
– О, расслабься, – успокоила я девушку. – Если они что-то подобное решат, я познакомлю их со значением слова «динамо».
– А оно что значит? – спросила Кейт.
Мое ты милое дитя лета. Какие в этом мире десы неискушенные. Это же прекрасно, значит, и мужик наивный и непуганый. С такими вести дела значительно приятнее.
В беседу сразу влез Бали.
– Ничего хорошего «динамо» не значит. Была у меня одна лайка…
– Так, дорогой, не сейчас, – оборвала я фамильяра.
Не время и не место травить байки. Нас сейчас конкуренты обрабатывать начнут.
Мужчины проводили нас внутрь, а встречающий официант разместил всю компанию в отдельной кабинке.
– Мне показалось, вы захотите уединения, – начал дес де Лиев, поднимая бокал.
Отметив про себя, что бутылку открыли на моих глазах, тоже взялась за тонкую ножку бокала.