Аромат скунса Дышев Андрей

– А присутствие Жорика обязательно? – спросил Гера.

– Увы, – кивнула Лисица. – У меня совсем нет денег. Вчера отец говорил тебе правду. Все деньги, которые вы взяли в сейфе, мы в самом деле вернули Жорику…

– Мне все равно, – ответил Гера. – Твой отец святой человек. Об умершем нельзя говорить плохо. У меня нет темных мыслей…

– Мало того, – не слушая Геру, продолжала Лисица. – Жорик даже остался должен отцу. И я надеюсь, в нем проснется совесть, он пожалеет сироту и отдаст мне деньги.

– Совесть?! – вспылил Гера. – Да пусть попробует не отдать! Я вытряхну из него эти деньги, как из дырявой копилки! Я не позволю ему наживаться на светлой памяти твоего отца!

– Не кипятись, остынь! – попросила Лисица. – Мне сейчас очень тяжело, и я прошу тебя: не проявляй инициативу, делай то, что я тебе скажу. А для начала переоденься.

– Ладно, – согласился Гера. – Я сделаю все, что ты скажешь.

Глава 28

Промедление смерти подобно

Гера поправил галстук, который скользил по шее, словно хорошо намыленная веревка, и нажал кнопку звонка. Некоторое время ничего не происходило, и Гера уже протянул руку, чтобы позвонить еще раз, как из динамика раздался невнятный голос:

– Чего надо?

– Мне нужно поговорить с Жориком, – ответил Гера.

– А ты кто?

– Я адвокат Альберта.

Динамик заткнулся. Гера стоял у наглухо запертой двери еще минут пять, размышляя о том, как надо понимать молчание динамика и неподвижность двери: как затянувшееся раздумье или как отказ в просьбе.

Как только он пришел к выводу, что стоит еще раз напомнить о себе, лязгнул электрозамок, и дверь распахнулась. Макс, появившийся на пороге, молча кивнул ему, приглашая зайти.

Гера зашел в узкий дворик, где он уже как-то был в роли санитара «Скорой помощи», и, прислонившись к стене, позволил себя обыскать.

– Только недолго, – предупредил Макс, убедившись, что в карманах у Геры решительно ничего нет. – У шефа мало времени.

«Зря Лисица отправила меня сюда, – подумал Гера. – Не дрогнет у этого борова сердце, фигуру из трех пальцев он ей покажет, а не долг отдаст. Скажет: я должен был твоему папе, а не тебе, так что прими соболезнования… Придется нам с Климом бомбить сверху его двор коровьими лепешками ради морального удовлетворения».

Глядя на то, как пузатый человечек выходит из бассейна, с недовольством поглядывая в сторону «адвоката Альберта», как он медленно вытирается пушистым желтым полотенцем, как надевает халат, затем пьет апельсиновый сок, Гера расстался с последними надеждами, что Лисица получит деньги. «Да он сразу выкинет ее из головы, – думал Гера. – И никогда не переступит порог ее дома. На кой ляд ему бедная сирота?»

Гера ошибся катастрофически.

– Слушаю вас, молодой человек, – не слишком приветливо сказал Жорик, медленно приближаясь к Гере со стаканом сока, в котором торчала жеваная соломинка.

– Я должен сообщить вам печальную новость, – сказал Гера, волнуясь и боясь что-нибудь напутать.

– Что? – насторожился Жорик и вскинул глаза. – Ко мне идет налоговый инспектор?

– Сегодня ночью от потери крови разбился Альберт…

Стакан с соком выпал из руки Жорика и, ударившись о бетон, разлетелся на кусочки. Гера с ужасом прикусил язык. «Что я сказал! Что за бред я сказал!»

– Как?! – прошептал Жорик, медленно приседая. Если бы один из охранников вовремя не подставил под него стул, шеф рухнул бы на битое стекло. – Что он сделал?

– Скончался, – откашлявшись, уточнил Гера.

– Как это скончался?! Как?! А где… Но почему вы…

Ему не хватало ни слов, чтобы выразить свое возмущение злодейкой судьбой, ни воздуха, чтобы произнесли хоть одно законченное предложение.

– Я так и думал, так и думал!! – взревел Жорик, ударяя себя кулаками по лбу. – Старый дурак!! Нельзя было тянуть!! Ах, Альбертик, Альбертик дорогой!!

Он закачался на стуле, и голова его закачалась, и весь он стал напоминать язык колокола. Слабо махнув рукой, Жорик попросил охранника принести ему валидол.

– И что же? – страдальческим голосом произнес Жорик, глядя на Геру из-под ладони. – Уже ничего нельзя сделать?

Гера не совсем точно понял вопрос и решил, что Жорик интересуется организацией похорон.

– Почему нельзя? Я думаю, будет неплохо, если вы закажете венок…

– У-у-у! – как от боли взвыл Жорик и испуганно замахал на Геру руками. – Я не о том! Неужели нельзя оживить его… или реанимировать… сейчас чудеса медицина делает… Я денег не пожалею!

«Насчет реанимации Лисица ничего не говорила», – подумал Гера и с сомнением пожал плечами.

– Там мало что от него осталось, – сказал он, и опять с опозданием до него дошло, что он говорит не то, что надо. Снова кусать себя за язык Гера не стал, так как на языке уже живого места не осталось, и он лишь глупо улыбнулся: пусть Жорик подумает, что Альберту при жизни достался хоть и честный, но не совсем нормальный адвокат.

Однако Жорик не придал значения последней фразе Геры, решив, что молодой человек, следуя адвокатской привычке, употребил красивый фразеологический оборот, в аллегорической форме означающий тленность бытия.

– А как его дочь?! – воскликнул Жорик, вскидывая голову.

– Она опухла от слез, – ответил Гера печальным голосом.

Жорик вскочил со стула и, оттолкнув охранника, который пытался скормить шефу таблетку, стал вышагивать по двору.

– Как это невовремя! Как не вовремя! – бормотал он. – Всего сто девятнадцать тысяч, когда могло быть сто девятнадцать миллионов! За что бог так несправедлив ко мне? За что он меня не любит?

Не найдя ответа на столь животрепещущий вопрос, Жорик быстро подошел к Гере и крепко схватил его за галстук.

– Это не случайность, молодой человек! Это не случайность! Он умер не своей смертью!

«Дурень ты, хоть и богатый!» – подумал Гера, но вынужден был кивнуть.

– Кто после меня еще заходил к ним в дом? – прожигая Геру взглядом, спросил Жорик.

– Никто, – ответил Гера, хотя не был в этом до конца уверен.

– А ты ночевал у них?

Гера отрицательно покрутил головой.

– Чудненько! – произнес Жорик и клацнул зубами. – Эфемерное существо и раненый мужчина остаются одни в доме! Без охраны! Без оружия!

Жорик ударил Геру кулаком в грудь, приблизил к его лицу свой крупный рыхлый нос и процедил:

– Да если бы я имел столько денег, как Альберт, то сутками напролет сидел бы в танке! Понятно?

«В гробу бы ты сидел сутками напролет!» – мысленно высказал свое мнение Гера.

– Макс!! – закричал Жорик.

Охранник кинулся к шефу и, изображая усердие, нарочно споткнулся.

– Дай адвокату десять тысяч! – Жорик перевел взгляд на Геру. – Эти деньги я должен был Альберту. Отдай их его дочери. И скажи, что я обязательно приду выразить свое соболезнование. Очень скоро. Можно сказать, немедленно… Ибо промедление смерти подобно…

Он начинал произносить вслух обрывки мыслей, потому как не успевал делать два дела одновременно: говорить с Герой и думать о Лисице.

– Хорошо, – сказал Гера, старясь не слишком выказывать свою радость по поводу того, что Жорик все-таки вернул долг. Он торопливо заталкивал пачку долларов в карман рубашки. Карман для этой цели оказался слишком мал, и тогда Гера сунул ее в брюки.

– Тебя отвезут на моей машине, – говорил Жорик, глядя на Геру туманным взглядом, так как взгляд его в данный момент был направлен в недалекое будущее. – И еще передай ей, чтобы держала все двери дома запертыми и не впускала незнакомых людей… Впрочем, об этом я сам с ней поговорю.

– Понятно. Я могу идти?

– Подожди! – нервно выкрикнул Жорик. – Я дам тебе еще денег. Позвонишь в частное охранное агентство и наймешь для нее двух… нет, троих охранников…

«И чего он за нее так беспокоится?» – подумал Гера и с готовностью протянул руку.

То ли Жорика испугал этот жест, то ли его голову посетила другая идея, не требующая капиталовложений, но он вдруг передумал.

– Ладно, пока не надо охраны! – сказал он, глядя на ладонь Геры, как на плевательницу в стоматологическом кабинете. – Охраны пока не надо. Скажи, чтобы никого не впускала в дом, кроме меня. Этого будет достаточно.

«Вот это заявочка: никого, кроме него! – подумал Гера. – Первый раз вижу такого наглого кашалота!»

– Тогда я пошел, – сказал Гера.

Не успел он дойти до двери, как Жорик снова окликнул его:

– Эй, адвокат! Подожди, черт тебя подери!

Шаркая тапочками, Жорик приблизился к Гере. Лицо его сморщилось от бремени забот.

– Промедление смерти подобно, – повторил он. – Поедем вместе. Подожди, я костюм надену!

Глава 29

Завещание

Приминая тяжелыми колесами высохшие комья глины, «Бора» остановилась напротив голубого особняка с амурчиками на карнизе. Жорик не спешил выйти из машины, ожидая, пока развеется белая, как мука, пыль.

– У нее есть кто-нибудь? – покусывая ногти, спросил он у Геры.

– В каком смысле? – не понял Гера.

– В смысле любовник! – раздражаясь от недогадливости адвоката, пояснил Жорик. – Или этот… как его… плейбой.

– Бойфренд, – поправил Макс, сидящий за рулем.

– Конечно! – не моргнув глазом, солгал Гера. – Конечно, есть. Красавец парень, косая сажень в плечах! Учится в Лондоне, сын дипломата, три языка знает в совершенстве, водит «Ягуар», владеет шестью нефтяными вышками в Саудовской Аравии…

– Дети дипломатов, – произнес Макс, глядя на себя в зеркало и расковыривая ногтем прыщик, – тоже в извести растворяются…

– Понял? – многозначительно уточнил Жорик, пристально глядя в глаза Гере. – Что ж, пошли!

Лисица открыла дверь и взглянула на гостей красно-воспаленными глазами, похожими на запрещающие сигналы светофора.

– Это вы? – равнодушно прошептала она, ничуть не удивившись.

Жорик мобилизовал все свое лицемерие, состроил страдальческую физиономию и жадно припал к ладони девушки.

– Примите мои глубокие, глубочайшие соболезнования! – прошептал он, чмокая влажными губами. – От всего сердца… видит бог, я страдаю вместе с вами… Альберт был моим добрым товарищем… Нет! Он был моим лучшим другом… он мне все равно что папа…

Лисица кивнула и опустила свободную ладонь на плешивое темечко Жорика.

– Спасибо вам, дорогой вы мой!

– Нет, это вам спасибо, очарование вы мое! Вам спасибо за такого папу! Это же не папа, это просто клад… Это круче, чем шесть нефтяных вышек в Саудовской Аравии!

Голова Жорика, по-видимому, была так плотно забита мыслями о богатстве, деньгах и прочих сокровищах, что он тотчас вспомнил о своем долге.

– Кстати, голубушка! Я возвращаю вам долг. В полном объеме! Почти новенькими купюрами!

Он толкнул Геру в плечо. Тот, спохватившись, вытащил из кармана брюк пачку долларов. Жора выхватил ее и с поклоном протянул Лисице.

– Я уже и забыла про это, – вяло сказала Лисица, безрадостно принимая пачку и глядя по сторонам в поисках места, куда бы ее можно было положить.

«Можно было и не отдавать, раз забыла!» – подумал Жорик, и в душе у него что-то неприятно кольнуло.

Лисица взглянула на Геру подчеркнуто холодно.

– Нотариус принес завещание, – сказала она ему. – Разберись с ним. Я ничего не понимаю, голова кругом…

При упоминании завещания Жорик напрягся, и у него порозовели уши.

– Как я вас понимаю! – душевно произнес он, часто моргая. – Завещание! Какими мелкими, ничтожными и пустяковыми кажутся сейчас какие-то материальные ценности в сравнении с той утратой, которую мы с вами понесли! Но что поделаешь, очарование вы мое! Жизнь есть жизнь, и мы должны побороть в себе желание швырнуть эту презренную бумагу в камин… А вы, молодой человек, – обратился он к Гере, – когда-нибудь имели дело с завещаниями? А то я в этом деле большой спец…

– Честно говоря, Гера только и специализируется на завещаниях, – ответила Лисица. – Он обладатель специального диплома юридической академии. К нему вдовы всего города в очередь становятся.

– Перед профессионалом склоняю голову, – почтительно произнес Жорик, понимая слова Лисицы так, что она отказывается от его помощи и не допускает присутствовать при вскрытии завещания.

Это изрядно отравило ему настроение. Жорик почувствовал себя так, как если бы он нашел толстый кошелек, но проверить его содержимое поручили бы какому-то постороннему адвокату, причем за закрытыми дверями. «А этот типчик – жук еще тот! – подумал Жорик, искоса поглядывая на Геру. – Печенкой чувствую, что мошенник. Не зря на девчонку нацеливается, как молочный поросенок на титьку».

А молочный поросенок от осознания ответственности, свалившейся ему на голову, даже ослабел в ногах и на лестнице немного отстал. Лисица кидала на него искрометные взгляды, но Гера их не замечал. Он думал о том, что терпит все эти издевательства над своей совестью исключительно из-за жалости к Лисице.

Лисица зашла в холл и села в кресло.

– Завещание на подоконнике, – сказала она Гере и прикрыла глаза ладонью, словно заслонялась от яркого солнечного света.

– Я постою за дверью! – скромно потупив взор, произнес Жорик, не смея переступить порог. Он еще на лестнице обратил внимание на большую замочную скважину в двери холла, через которую можно было подслушать с превеликим успехом.

– Как хотите, – не открывая глаз, ответила Лисица. – Мне от вас скрывать нечего.

– Правда? – обрадовался Жорик. – Тогда с вашего позволения… а то вдруг мало ли какие юридические нюансы… У меня ведь большой опыт, очарование мое…

С этими словами он впорхнул в холл и занял место у окна, где вчера Лисица опрокинула на него судно.

Гера взял с подоконника конверт, дрожащими пальцами вскрыл его, вынул оттуда лист с гербовой печатью и, откашлявшись, стал читать:

– «Завещание. Я, гражданин Мухин-Обломов Альберт Резоевич, настоящим завещанием делаю следующее распоряжение: все мое имущество, какое ко дню моей смерти окажется мне принадлежащим, в чем бы таковое ни заключалось и где бы оно ни находилось…»

Жорик с дурноватой улыбкой, выражающей любовь и сострадание, смотрел на свои туфли и скреб ногтями по подоконнику. Он очень хотел, чтобы в эти мгновения Лисица взглянула на него и убедилась, что он вовсе не слушает текст завещания и его вообще не интересуют какие-то материальные ценности, а душа его наполнена тихой скорбью и заботой о судьбе сиротинушки. Но чем дальше Гера читал, тем больше Жорик терял контроль над своим лицом: улыбка покидала его губы, челюсть отвисала, словно подошва у старого сапога, а глаза становились круглыми, как у барракуды.

«…в том числе пять вилл, находящихся в Серрании-де-Куэнке, Скиропуле, Фос-ду-Бреу, Макакило-Сити и в деревне Сысои Сараевского района Рязанской области; две яхты, «Гжелка» и «Флагман», находящиеся в портах приписки Гвадалахара и Аривунимаму; самолет «Грумман Е-2 Хоукай», стоящий на балансе авиакомпании «Глобал Фрайхтвэйс»…»

Жорик тяжело дышал, словно с ним случился приступ сердечной недостаточности, на лице проступили красные пятна. В спешке он не прихватил с собой платка, и мутные капли пота капали с его подбородка, словно остатки самогонки с конца змеевика.

«…все вышеперечисленное я завещаю своей дочери. Настоящее завещание удостоверено мной, нотариусом Кузьмуком У. Ш., и подписано завещателем в моем присутствии».

Гера поднял глаза и, словно был виноват в том, что завещание оказалось таким коротким, пожал плечами и пробормотал:

– Все…

– Как все?! – прошептал Жорик и двинулся на Геру, словно камикадзе на танк. – Как все?!! А где эта… где дача? Которая там, в лесу…

– Дача записана на меня, – едва слышно произнесла Лисица и закрыла ладонями лицо. Плечи ее задрожали. – Это катастрофа!

Жорика потянуло к Лисице как к магниту невиданной силы. Он рухнул перед ней на колени, прижал девушку к себе и взвыл:

– Да! Это катастрофа! Альберт, дорогой! Зачем ты нас покинул?! Зачем ты сделал сиротой эту девочку?!

– Я не о том, – глухо ответила Лисица, отстраняясь от взопревшего донельзя Жорика. – Я не думала, что у отца так много недвижимости, яхты, самолет… А кто теперь будет всем этим заниматься? Кто будет оплачивать налоги, расходы на обслуживание, нанимать персонал? Вы поймите, я не могу, не в силах заниматься этим, у меня душа разрывается от горя…

Жорик вскочил на ноги, кинулся к Гере и, выхватив у него из рук завещание, подтолкнул его к двери.

– Принеси воды! Видишь, ей дурно!

Он вытолкал его из холла, запер за ним дверь на ключ и снова бросился к Лисице.

– Дорогая моя! – бормотал он, натирая коленями паркетный пол. – Я понимаю ваше состояние, хотя ни разу не испытывал ничего подобного. Конечно, конечно вам нужен верный друг, муж, который занимался бы всем этим бесполезным хламом. И я бы не задумываясь предложил вам руку и сердце, но не смею!

– Почему же? – высморкавшись, спросила Лисица и глянула на Жорика одним глазом через слезинку, прилипшую к реснице.

– Потому что у меня есть совесть и достоинство! – высокопарно заявил Жорик. – Еще час назад я готов был это сделать, но теперь между нами бездна!

– Я не понимаю, о чем вы, – растроганно произнесла Лисица.

– Ну, посмотрите, кто вы, а кто я! Я – скромный бизнесмен со средним достатком… в смысле, средний бизнесмен со скромным достатком, а вы такая богатая! И теперь мое предложение может быть расценено превратно, как будто в нем сидит червь циничного расчета. А на самом деле в нем сидит мое нежное сердце, наполненное безграничной любовью!

– Какие хорошие слова вы говорите, Жорик, – вздохнула Лисица. – Жаль, что вы не можете предложить мне руку и сердце. Я бы согласилась. Теперь придется выйти замуж за адвоката.

– Что?! – заорал Жорик, подпрыгивая, как мячик. – За адвоката?

В это судьбоносное для Жорика мгновение в дверь постучались.

– Это он, – с чарующей печалью произнесла Лисица. – Откройте. От судьбы не уйдешь.

– Тс-с-с… – издал шипящий звук Жорик, приложив палец к дрожащим губам, и посмотрел на дверь полными ужаса глазами. – Не говорите больше ни слова… Я передумал. Я не могу допустить, чтобы вы достались какому-то проходимцу…

В дверь снова постучали, на этот раз сильнее прежнего.

– Будьте моей женой, очарование мое! – торопливо зашептал Жорик, прижимая руки к груди. – У меня в отношении вас самые чистые помыслы. Я вовсе не думаю про ваши виллы и яхты… Тьфу на них…

Дверь содрогнулась от мощного удара, и на пол посыпались кусочки штукатурки, похожие на заиндевевшие листья.

– Он сейчас выломает дверь, – предупредила Лисица.

– А если вы сомневаетесь в чистоте моих чувств, – еще быстрее заговорил Жорик, – то давайте заключим брачный договор, и вы станете полноправной хозяйкой всего, чем я владею, и мой дом, моя машина, мои магазины станут вашей собственностью…

– Нет, нет! – категорически возразила Лисица и даже прикрылась рукой. – Только не это. Мне ничего от вас не надо. Только ваша любовь и забота…

– Драгоценная вы моя! – едва не теряя сознание от такой необъятной халявы, воскликнул Жорик и уже расставил руки, чтобы заключить Лисицу в объятия, как особняк вздрогнул от чудовищного удара. Дверь с треском распахнулась, и во все стороны, словно шрапнель, полетели ключ, личинка, язык и шурупы от замка.

На пороге стоял хмурый Гера со стаканом в руке.

– Вы просили воды, – сказал он.

Глава 30

Ни фига он не понял

Клим не знал, как остановить словесный поток мастера. Вот уже двадцать минут этот пожилой дядька в очках с толстыми линзами показывал ему аккуратный шов и расхваливал свою работу.

– Сверху мы обработали края разрыва специальным клеем и прошили их «елочкой», а снизу поставили заплатку…

– Большое спасибо! – с чувством произнес Клим, вежливо выдирая из рук мастера параплан.

– Но самое интересное, – не унимался старик, не выпуская ткань, – это свойство заплатки… Сейчас я вам все покажу… Вот здесь ткань была распорота. Прекрасно понимая, какие нагрузки испытывает парашют, я задался целью…

В этот момент какой-то человек заглянул в цех и свистнул. Мастер обернулся и тотчас оборвал свое красноречие.

– Можете забирать, – сухо сказал он и, не попрощавшись, быстро ушел.

Вздохнув с облегчением, Клим принялся с любовью и старанием укладывать параплан. Мастер основательно спутал стропы, и Климу пришлось изрядно повозиться, прежде чем параплан вместе с вытяжным парашютом занял свое место в ранце. Пристегнув к нему подвесную систему, Клим закинул ранец на плечо и пошел к выходу, обуреваемый нестерпимым желанием немедленно откуда-нибудь спрыгнуть. В дверях он нос к носу столкнулся с рослым детиной в черных очках. Проявив благоразумие, Клим пропустил его, но детина тоже оказался вежливым и, улыбнувшись, махнул рукой, мол, проходи первым!

Клим едва переступил порог, как страшный удар обрушился ему на голову…

Ему показалось, что прошло всего мгновение. Он чувствовал, как по лицу струится холодная вода, заливается в ноздри и рот. Сознание еще не включилось полностью и не могло дать точного ответа, что происходит, зато инстинкт сработал как автомобильная сигнализация. Клим крикнул и, размахивая руками, машинально потянулся вверх, чтобы выплыть из-под воды, где, как ему казалось, он барахтался. Открыв глаза, он с удивлением увидел, что сидит на бетонном полу в каком-то сумрачном помещении. У дальней стены поблескивала черным лаком дорогая иномарка, кажется, «бора». Напротив Клима, с пустым ведром в руке, стоял Руслик. Клим узнал его – это был тот самый детина, с которым он столкнулся в дверях мастерской.

– Оклемался? – спросил Руслик. – Ну и голова у тебя, парень! У меня до сих пор рука ноет.

– А где я? – спросил Клим, оглядываясь по сторонам. Он все еще не понимал, что с ним произошло.

– В морге, – ответил Руслик. – В бункере для бесхозных трупов.

Клим с усилием улыбнулся, полагая, что детина по-доброму пошутил и что, в общем-то, ничего страшного не произошло. Он провел ладонью по затылку. В том месте, где у него торчала косичка, вскочила большая шишка.

– Обо что это я так звезданулся? – спросил Клим, поднимаясь на ноги. – Если бы не мой хвост, пришлось бы майку от мозгов отстирывать.

Руслик громко захохотал, Клим тоже развеселился, несмотря на боль в голове.

– Не переживай насчет стирки, – сказал Руслик, вытаскивая из-за пояса пистолет. – У тебя еще все впереди.

Клим смотрел в черную дырку ствола, и улыбка на его лице была уже не такой широкой.

– Настоящий? – уточнил Клим.

– Настоящий, – заверил Руслик и, передернув затвор, приставил пистолет ко лбу Клима. – В общем так, задница. Тебе кранты. Я тебя урою.

Если бы Клим соображал лучше, он бы испугался.

– Постой! – попросил он. – Я ничего не понимаю…

Зря он произнес эту фразу. Руслик наотмашь ударил его рукояткой пистолета по губам. Отлетая к стене, Клим наконец увидел, что посреди бетонного бункера, на полу, лежит парашютный ранец с пристегнутой к нему подвесной системой.

– Хватит корчить из себя придурка, задница! – злобно прошипел Руслик и пнул ногой по ранцу. – Или ты сейчас все расскажешь про парашют и бутылку шампанского, или же я сделаю тебе во лбу дырку диаметром восемь миллиметров!

– Девять, – поправил Клим. – У «макарова» калибр девять миллиметров.

– Пусть будет по-твоему, – миролюбиво согласился Руслик.

«Блин горелый! – подумал Клим, сплевывая на пол солоноватой кровью. – Выходит, нас с Геркой выследили! А я то думаю, почему мне эта рожа знакома! Это же охранник с того самого двора! И мы сейчас в гараже!»

– Значит, про парашют и шампанское, – задумчиво произнес Клим и снова потрогал шишку на затылке. – Дай сосредоточиться. Во-первых, это не парашют, а параплан…

– Только поскорее! – ответил Руслик. – Пока у меня терпение не лопнуло.

– Ну да, я понимаю, – кивнул Клим.

«Если бы Герку тоже взяли, он бы сидел сейчас в этом же подвале, – лихорадочно думал Клим. – Есть надежда, что они его еще не нашли. Надо его как-то предупредить, чтобы уносил ноги! И Лисице надо уносить лапы. И как можно быстрее!»

– У тебя есть мобильник? – спросил Клим. – Мне нужно позвонить на работу, а то прогул засчитают. А потом я все расскажу.

– Хорошо, – кивнул Руслик.

Он вразвалочку подошел к Климу, сунул руку в карман, но вместо телефона вынул оттуда здоровенный кулак.

– Вот тебе мобильник, – сказал он, с придыхом загоняя кулак Климу под ребра. – А вот тебе роуминг… А вот сим-карта…

Руслик в очередной раз занес кулак, но на всякий случай поинтересовался:

– Аксессуаров добавить?

– Не стоит, – сдавленным голосом ответил Клим и мешком повалился на пол.

Руслик схватил его за ворот майки и снова поставил на ноги.

– Ну что? Ты понял, что я с тобой не шучу?

– Да какие шуточки! – согласился Клим, едва дыша. – Я словно килограмм гвоздей сожрал.

– Если будешь молчать, – пригрозил Руслик, – я тебя в самом деле накормлю гвоздями. Соточками… Первый вопрос: кто тебе приказал сбросить на Альберта бутылку?

– На какого Альберта? – опрометчиво спросил Клим.

От очередного удара в живот он сложился вдвое и закашлялся, плюясь кровью. «Хоть бы Гера с Лисицей успели смыться… А меня фиг кто расколет! – думал Клим. – Я выносливый… Главное дышать, дышать…»

– Вопрос повторить? – спросил Руслик, потирая кулак.

Клим не мог ответить. Кашель душил его.

«Как бы он не вырубился раньше времени», – подумал Руслик, на мгновение представив шефа, орущего и топающего ногами.

– Плохо? – спросил он Клима, согнувшись и заглянув ему в лицо.

– Плохо… – подтвердил Клим.

– И ради чего ты мучаешься? Думаешь, есть смысл молчать?

Схватив Клима за шею, Руслик подтолкнул его к маленькому вентиляционному отверстию, закрытому решеткой. Через отверстие была видна часть двора, заставленный снедью белый столик, за которым Жорик, Лисица и Гера в скорбном молчании поминали Альберта. Руслик полагал, что если Клим увидит Лисицу в этом дворе, под защитой самого Жорика, то поймет, что все его планы по уничтожению гениальной семьи безвозвратно разрушены. И тогда он перестанет упорствовать и во всем признается.

Но Клим, увидев из подвального окошка своих друзей, которые с аппетитом уплетали баранью ногу, запивая ее французским шампанским, подумал совсем о другом. И мысли его были печальными в той же мере, как и несправедливыми, так что лучше не упоминать их вовсе.

Ноги перестали держать его, и он медленно опустился на бетонный пол, забрызганный кровью.

– Ну что? Все понял? – спросил Руслик, отхлебывая пиво из бутылки.

– Ни фига я не понял, – пробормотал Клим, опуская голову на колени. – В башке все это не укладывается.

– Уложим, – пообещал Руслик.

Глава 31

Страницы: «« ... 678910111213 »»