Шпионка в графском замке Куно Ольга
– Хорошо, тогда я сломаю ногу! – радостно воскликнула я. – Со сломанной ногой путешествовать невозможно!
– Радость моя, а как именно ты собираешься её сломать? – иронично осведомился напарник.
– Тебя попрошу, и ты мне её сломаешь, – не раздумывая, ответила я.
К немалому удивлению, Тео моего воодушевления в этой связи не разделил.
– Ага, а герцог меня потом за это по головке погладит.
– Я ему объясню, что это было в интересах расследования. Так что он тебя за это ещё и поблагодарит.
– Ну да, вот на крюке подвесит и сразу примется благодарить, – энергично кивнул напарник. – Давай не морочь мне голову. Раз надо ехать, значит, надо ехать.
– Но времени же жалко!
– Жалко, – кивнул он. – Но не слишком. Мы и так здесь застряли. Неделей меньше, неделей больше, не всё ли равно?
Пожевав губами, я вынужденно согласилась.
– Может, хоть ты останешься здесь? Присмотришь за замком?
– Ну уж нет, напарница, так не пойдёт, – категорично возразил Тео. – Вместе так вместе. Мало ли что там может случиться, у этого маркиза. А вдруг он окажется страшным развратником? Должен же кто-то блюсти твою честь на радость Дайону.
– Ладно, в таком случае мы выезжаем через три дня, на рассвете. Путь неблизкий, а Раймонд не хочет растягивать дорогу на два дня.
– Понял. Я буду поблизости.
Только никому из нас и в голову не приходило, что неприятности начнутся значительно раньше, чем мы доберёмся до дворца маркиза.
Глава 11
Несмотря на ранний утренний час, замковый двор, должно быть, редко видел такое столпотворение, как сегодня. В глазах рябило от лошадей, грумов, стражников, тяжеловесных доспехов, поверх которых тут и там торчали чьи-то головы, слуг, высыпавших поглазеть на собирающихся уезжать господ. Джаккет стояла на ступеньках, кутаясь в салатовую льняную накидку, и о чём-то переговаривалась с Жоржем. Эти двое явно сплетничали, не слишком стараясь понижать при этом голос, но во дворе было на тот момент настолько шумно, что их слова тонули в море других звуков. В нескольких шагах от меня Доротея передавала стражнику прикрытую чистым полотенцем корзину, из которой доносился приятный запах свежей выпечки.
Валери одиноко стояла в сторонке, у стены дома, и украдкой промокала глаза маленьким белым платком. Тебе не о чем волноваться, девочка, подумала я про себя. Вернётся к тебе твой виконт, никуда он не денется. Как оказалось впоследствии, тут я была не права. То есть виконт действительно вернулся. Но уже не к ней.
Посреди двора красовалась внушительных размеров карета, уже запряжённая четвёркой лошадей. Вообще-то я рассчитывала размять сегодня кости, прокатившись верхом, но выяснилось, что меня, как женщину, посадят в карету, в компанию к эрлу с виконтом. К слову сказать, для них были предусмотрены и их собственные лошади, на случай если господам захочется поскакать самостоятельно, но обо мне такую заботу, ясное дело, никто не проявил. Стоя сейчас во дворе, я с ужасом думала о том, что могло бы случиться, если бы я уломала Тео, чтобы он, в свою очередь, сломал мне ногу. В карете-то ведь можно и со сломанной ногой путешествовать! Пострадала бы понапрасну…
В общей сложности в дорогу отправлялось шестнадцать человек, то есть вполне солидный отряд. Помимо эрла с виконтом и нас с Альбертом ехали одиннадцать стражников, выделенных из гарнизона для сопровождения. Правда, шестеро из них должны были покинуть нас во Фланси, маленьком городке, который располагался примерно посередине нашего пути. Дорога до этого города лежала через не вполне безопасные леса, хотя после недавней охоты на разбойников, оказавшейся весьма успешной, путешествия в этих краях стали проходить более спокойно. Тем не менее по старой памяти решено было проехать данную часть пути под усиленной охраной. Затем около половины стражников должны были возвратиться в замок, и закончить переезд мы планировали в сопровождении шести охранников, включая оруженосца. Тут всё было вполне стандартно для подобных ситуаций.
Зато присутствие последнего, шестнадцатого, спутника чрезвычайно меня удивило и заинтриговало. Им оказался не кто иной, как помощник шерифа. Когда мы всей толпой спустились во двор, он уже поджидал нас здесь, держа коня в поводу. Уже в дороге, когда сравнительно просторная карета принялась покачиваться в такт лошадиному бегу, а за окошком замелькал лесной пейзаж, я решилась спросить у своих спутников, что именно делает в нашем отряде Дюран. Помощник шерифа ехал верхом и не мог слышать нашего разговора. Полученное мной объяснение оказалось весьма любопытным. По официальной версии Дюран ехал во дворец маркиза как посланник шерифа, чтобы передать ряд документов и обсудить некоторые совместные мероприятия. На самом деле решение Нуаре отправить его вместе с нами было связано с расследованием совершённого на эрла покушения. Преступник всё ещё не был найден, но подозрение по-прежнему падало на племянника Раймонда, который, как выяснилось, тоже был приглашён на намечавшуюся свадьбу. Дюран сопровождал нас для того, чтобы, оказавшись во дворце под благовидным предлогом, постараться прояснить в этой связи некоторые детали.
Дорога во Фланси прошла абсолютно спокойно, и, доехав до города, мы распрощались с солидной частью отряда. В городке почти не задержались, сделав лишь короткую остановку, целью которой было наспех перекусить и дать отдых лошадям. Затем продолжили путь, и вскоре неказистые домишки и деревянные заборы скрылись из вида. Нас было теперь десять человек, то есть меньше, чем раньше, но по-прежнему совсем немало. В карете снова ехали трое – эрл, виконт и я. До Фланси я некоторое время провела здесь в одиночестве: как и следовало ожидать, Раймонд и Родриг в какой-то момент надумали поразмяться и пересели на лошадей. Но последнюю часть пути во дворец всем надлежало провести на полагавшихся им по статусу местах.
Мы успели отъехать от городка всего на несколько миль, когда снаружи послышались громкие возгласы, а затем карета стала резко прибавлять скорости. Сперва это было нормально, потом терпимо, и, наконец, мы начали так интенсивно подпрыгивать на дороге, что трудно стало удерживаться на месте.
– Дьявол, они что, все с ума посходили?! – воскликнул Раймонд, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть через окошко кареты.
Я занималась тем же самым с другой стороны, и тоже совершенно безуспешно. Скорость нашего передвижения между тем не снижалась, скорее наоборот. Я даже стала побаиваться за целостность кареты, прикидывая, не может ли она, не выдержав такой скачки, развалиться прямо на ходу.
Поняв, что рассмотреть что бы то ни было стандартным способом не получится, эрл откинул задвижку, препятствовавшую тому, чтобы дверца кареты случайно открылась во время езды. Крепко схватившись за одну из поперечных балок, удерживавших потолок, он второй рукой распахнул дверцу. Кусты и деревья мчались мимо с бешеной скоростью; бегущая перед глазами картинка дрожала и подскакивала, не позволяя даже на долю секунды задержать взгляд на том или ином предмете. По-прежнему крепко держась за балку, Раймонд высунулся наружу. Несколько секунд спустя он вернулся внутрь кареты, чуть не ударившись головой о потолок в тот момент, когда мы в очередной раз подскочили на каком-то корне или камне. Захлопнул дверцу, снова перекинул на место засов и одновременно сел или, скорее, позволил себе упасть на сиденье.
– Ну, что там? – спросил виконт, хватаясь за небольшой поручень, специально прикреплённый к стенке на такой случай.
– За нами гонятся! – прокричал эрл. Наше передвижение сопровождалось немалым грохотом, и различать слова становилось всё труднее. – Я заметил четверых, но, должно быть, их больше, раз офицер решил не принимать бой.
Погоня? Нападение на карету самого эрла? Почти небывалое происшествие в наши дни, потому-то охраны из полудюжины человек, казалось, было более чем достаточно. Нападение было настолько внезапным, что сопровождающие были вынуждены принимать решение мгновенно, не советуясь с Раймондом и даже не успевая посвятить его в происходящее. Просто велели сидевшему на козлах стражнику гнать коней и сами сделали то же самое. И ведь наверняка преследователи знали о намерении эрла сократить свой эскорт после Фланси. В противном случае они напали бы раньше, пока мы ехали через более густые и безлюдные леса. А значит, был кто-то, кто их проинформировал.
– Что вы такого страшного натворили, эрл?! – крикнула я, стремясь слегка разрядить обстановку. – Может, совратили прекрасную девушку, и теперь за вами гонятся двенадцать её братьев?
– А почему чуть что, так сразу я? – не замедлил откликнуться Раймонд. – Может, это виконт её совратил?!
– Это всё ничего, – в свою очередь отозвался Родриг, силясь всё же что-нибудь разглядеть через окно. – Хуже, если эти двенадцать братьев едут теперь для того, чтобы совратить эрла.
Я попыталась с умилением представить эту картину, и в этот момент провидение меня, как видно, наказало. Карета резко подскочила на очередной колдобине, я не успела ни за что ухватиться и полетела носом вперёд. Инстинктивно схватилась за первый торчащий передо мной предмет, на поверку оказавшийся ногой эрла. Однако Раймонд, похоже, не обиделся; вместо этого крепко подхватил меня под руки и посадил обратно на сиденье.
– Простите, это я не нарочно, – пробормотала я.
– Точно не нарочно? – отозвался эрл. – А я думал, ты просто для развлечения решила набить себе о разные части кареты несколько синяков. Ты на самом деле, пока здесь такие дела, лучше сядь на пол, так безопаснее всего.
Это было разумно, и я послушалась, опустилась вниз и постаралась как можно более устойчиво устроиться между скамьями.
– Пожалуй, нам всем не помешает это сделать! – крикнул виконт, в очередной раз с трудом удержавшись за поручень.
Они с Раймондом присоединились ко мне на полу. Ну вот, теперь я сидела в карете, зажатая между двумя привлекательными и знатными мужчинами. Жизнь удалась! Такого опыта близости у меня ещё не было. Хотя нет, вру. Как-то раз во время Смуты пришлось двое суток прятаться в не слишком большом подвале, и нас набилось туда человек двадцать. По большей части мужчины, женщин там, кажется, кроме меня было ещё только две. Так что удивить меня новыми впечатлениями всё-таки трудно.
Скачка прекратилась так же внезапно, как и началась. Пришлось пережить ещё несколько неприятных моментов, пока возница натягивал поводья и сдерживал разогнавшихся лошадей. Так что свои синяки я всё-таки несомненно заработала, вот только билась при этом о разные части не кареты, а окружавших меня мужчин.
Как только карета окончательно остановилась, дверцу распахнул Дюран.
– За нами погоня! – крикнул он. На мгновение помощник шерифа запнулся, с удивлением взирая на ту позицию, в которой расположилась наша троица. Затем взял себя в руки и продолжил: – Наши солдаты подстрелили нескольких самых прытких из арбалетов, остальные отстали, и нам удалось оторваться. Но это не надолго, они так просто не отступятся. С каретой от них не уйти, вам придётся пересесть на лошадей!
– Ну, слава богу! – проворчал эрл, выбираясь из кареты. – Верхом ездить умеешь? – обернулся он ко мне.
– Умею! – ответила я.
Разбираться в том, как именно увязать такой навык с моей легендой, будем позднее. В сущности, ничего такого странного в этом нет, было бы хуже, если бы я по-прежнему оставалась обычной горничной. Но я теперь – Одарённая, успевшая пострадать за свои способности и имеющая определённый жизненный опыт. Могла научиться и ездить верхом, не такое уж редкое это умение.
– Но у меня нет лошади, – поспешила я высказать одно немаловажное соображение.
– Возьмёшь мою.
Альберт уже спешился, и поводья перекочевали из его руки в мою.
– А ты? – нахмурилась я.
– Разберусь, – отрезал тот.
Я заколебалась. Должно быть, парнем руководит чувство благодарности за спасённую жизнь, но, с другой стороны, не для того я её спасала, чтобы сейчас отбирать в качестве платы за услугу… Мои сомнения разрешил эрл, гневно рявкнувший:
– Тебя ждать полгода?!
Я послушно запрыгнула в седло.
– Ехать всем вместе бессмысленно. – Офицер охраны говорил быстро, но чётко. Его лицо было мрачным и встревоженным, но ни о страхе, ни о растерянности не шло и речи. – Их много, и рано или поздно они нас нагонят. Поэтому правильнее будет разделиться. Вы, господин эрл и господин виконт, возьмите на ближайшей развилке налево, а мы продолжим скакать в направлении дворца. Уведём их за собой. Будет лучше, если девушка поедет с вами.
– Это понятно.
Раймонд раздумывал недолго. Оставлять своих людей на произвол судьбы не хотелось, но он прекрасно понимал, что именно в этом и заключается их работа. На то они и являются его личной охраной, чтобы в случае необходимости брать огонь на себя. К тому же, если преследователям нужен именно эрл (или, чем чёрт не шутит, виконт), то, обнаружив, что отряд разделился, они вполне могут отступить, не тронув солдат.
Эрл коротко кивнул офицеру.
– Дюран, вы с нами? – спросил он, уже разворачивая коня.
– Нет! – крикнул тот. – Посмотрю, что это за охотники на людей в наших краях объявились. К тому же ребятам может пригодиться моя помощь.
– Хорошо. Тогда увидимся во дворце!
С этими словами эрл пришпорил коня. Мы с Родригом последовали его примеру.
Около четверти часа мы быстро скакали через лес, не видя и не слыша никаких признаков преследования. Казалось, всё идёт благополучно: оторваться от нападавших удалось. Но затем дувший нам в спины ветер принёс первые тревожные звуки. Топот копыт и позвякивание железа быстро приближались. Неизвестно было, что именно произошло и каким образом преследователи снова вышли на наш след. Можно было заподозрить, что кто-то специально их направил. Но, впрочем, они могли выследить нас и сами. Обнаружив, что нас нет среди преследуемых, не так уж сложно было догадаться, где именно мы могли свернуть. Так или иначе, одно было очевидно: план не сработал, и уйти от преследования не удалось.
Мы пришпорили лошадей, но это не помогло, через несколько минут нас догнали и вскоре смогли окружить. Их оказалось около дюжины, не знаю, весь это был отряд или они тоже разделились. Ясное дело, теперь наши шансы были ничтожны. Эрл и виконт обнажили мечи и успели обменяться с преследователями несколькими ударами, но сопротивление было в данном случае изначально обречено на провал. Нас вскоре стащили с лошадей и, связав руки за спиной, повели в юго-восточном направлении, не вдаваясь ни в какие разговоры. Выяснить, кто послал этих людей и какие они преследуют цели, не удалось.
Примерно через полчаса мы вышли к небольшому охотничьему домику, судя по его заброшенному состоянию, давно пустующему. Эрла и виконта повели в дом, меня же заперли в маленькой тесной постройке, должно быть, в своё время использовавшейся как сарай.
Я провела взаперти около получаса. За это время успела несколько раз услышать, как наши похитители переговариваются друг с другом, но речь шла о всевозможных малоинтересных деталях вроде кормления лошадей и одной потерянной подковы. Ничего полезного узнать не удалось. Затем удаляющийся цокот копыт возвестил о том, что многие из нападавших куда-то уехали. Вскоре после этого ещё один наёмник – а в том, что на нас напали именно наёмники, сомнений не возникало – приблизился к сараю. Звякнул замок, и я уже было приготовилась к приёму незваного посетителя, но нет, тот только проверил, что всё в порядке, и снова ушёл к дому.
Вскоре после этого за стеной сарая, той, что не была обращена к дому, раздалось негромкое покашливание. Я подошла к ней и прильнула к узкой щели между досками.
– Ну наконец-то, сколько можно ждать? – проворчала я.
– Столько, сколько требуется, – поучительно отозвался Тео. – Я всего лишь скромный агент, а не волшебник. Возможность для душевной беседы представилась только сейчас.
– Ладно, что там происходит? Сколько их? Ты понял, кто это такие?
– Их осталось всего трое. Кто их нанял, не знаю, они ни разу этого не упомянули. Надеюсь, ты успела развязаться.
– Разумеется.
Верёвка на моих запястьях уже давно являлась исключительно видимостью, призванной не нервировать тюремщиков прежде времени.
– Тогда настало время освобождаться.
– Уверен? – с сомнением спросила я. – Мне казалось, будет лучше подождать и посмотреть, как развернутся события. Узнать, кто всё это устроил и что ему нужно. Разве нет?
– Сначала я думал так же, но нет, – возразил Тео. – Почти сразу после того, как они уехали, прибыл гонец от «хозяина». Имя не упоминалось. Так вот, поступил приказ убить вас с виконтом, а Раймонда перевезти в другое место и держать там «столько, сколько потребуется». Так что выжидание отменяется.
– Ого! – Я поспешила скинуть на дощатый пол не нужные более верёвки. – Так Родрига нужно срочно спасать?
– Спасать нужно тебя, – фыркнул Тео. – До Родрига мне, признаться, особого дела нет. Ладно, не дёргайся. Они заканчивают разбираться со своими делами, кто жрёт, кто лошадь чистит, так что несколько минут у нас есть. Как раз довольно, чтобы решить, как будем действовать. Мы не хотим тебя раскрывать, помнишь?
– Конечно. Что делаем?
– Есть два варианта. Вариант первый: появляюсь весь из себя распрекрасный я, на белом коне и с мечом в оскаленных зубах. Порубав наёмников в капусту, освобождаю виконта и тем самым завоёвываю его сердце. Сажаю его на коня, увожу далеко-далеко и мы живём там долго и счастливо.
– Я уже поняла, что этот вариант тебе не слишком нравится, – отозвалась я, прерывая эту душераздирающую историю.
– Не нравится, – согласился приятель. – Кто я такой, откуда взялся, почему надумал спасать твоих спутников и куда денусь впоследствии? Очень много вопросов, и ни на один нет желания отвечать. Прекрасные принцы, знаешь ли, просто так по лесам не шляются, это и ежу понятно, а виконт с эрлом не ежи.
– Ладно, убедил. Значит, в качестве рыцаря на белом коне выступать буду я? Но это тоже попахивает проваленным заданием.
– Не совсем. Сейчас двое сидят около дома. Я их отвлеку, а ты пробирайся внутрь. Если третий в это время пойдёт в дом, как-нибудь справишься с ним. Шандарахни чем-нибудь тяжёлым по голове, что под рукой будет. Наверняка на шум один из этих двоих ринется. Сами с ним разберётесь. А другого я уберу и отволоку куда-нибудь в сторонку, вряд ли твои подопечные знают, сколько наёмников осталось, пусть думают, что только двое. Идёт?
– Годится, на месте сориентируюсь. Давай открывай.
После недолгой возни с замком напарник приоткрыл дверь.
– Иногда их проще вырвать с мясом, чем открыть, – пожал плечами он в ответ на мой возмущённый взгляд. – Здесь всё такое хлипкое, аж тошно.
– Понадеемся на то, что и наёмники такие же хлипкие, как постройка, – тихо отозвалась я, осматриваясь.
Пригнувшись, мы перебежали от сарая к раскидистому дереву, и, выглянув из-за его ствола, принялись сверлить глазами охотничий домик. Вечерело, но видимость пока ещё оставалась вполне сносной. Двое наёмников сидели на низкой, грубо сработанной скамье, ножки которой были вкопаны в землю почти вплотную к стене дома. Один чистил клинок, другой жевал каравай, периодически отрываясь от хлеба для того, чтобы откусить от луковицы. Мы с Тео переглянулись.
– Ладно, принцесса на белом коне, дерзай, спасай своих рыцарей, – постановил приятель. – Увидимся у маркиза.
И растворился в сгущающихся сумерках.
Минуту спустя он появился у дома совсем с другой стороны, с посохом в руке, громко насвистывая мотив одной популярной и крайне неприличной песенки.
– О! – Завидев наёмников, Тео устремился к ним с такой искренней радостью, словно был их в младенчестве утерянным братом. – Ребят, направьте меня, а?! – крикнул он, вытаскивая из-за пазухи помятую карту. – Что-то, чувствую, совсем не туда забрёл. Как бы мне выйти на дорогу до Сен-Гарда?
– Давай сюда! – протянул руку к карте один.
– Да брось! Лучше я так объясню, – перебил второй.
Тео подошёл поближе, слово за слово, и вскоре он уже подсел к наёмникам и принялся рассказывать пошлые анекдоты. Торжественность сумерек нарушил громкий хохот. Я и сама была не прочь дослушать очередную шутку, однако время не позволяло прохлаждаться за деревом, развесив уши.
Убедившись, что наёмники полностью увлечены анекдотом, я бесшумно отступила от ствола и тенью скользнула к дому. Замерла возле приоткрытой двери. Рассказываемая Тео история подошла к кульминационному моменту. Пока наёмники гоготали, я просочилась внутрь через щель, не рискуя открывать дверь даже на дюйм шире. Учитывая ветхость дома, она вполне могла заскрипеть.
В помещении я быстро огляделась. Все окна были заколочены, и потому здесь было ещё темнее, чем снаружи. На столе теплился огонёк оплывшей свечи. Было душно, затхло и грязно. У стены стоял распахнутый и, кажется, пустой сундук. В углу – паутина. На полу около стола – пара мешков и корзина с припасами, видимо, вещи наших наёмников. Напротив входа – две двери, ведущие в отдельные комнаты, обе плотно закрыты.
Раздававшиеся снаружи голоса стали громче, и я поняла, что сидящие на скамейке мужчины обращаются к своему третьему товарищу. Тому, который, по словам Тео, до недавнего времени занимался лошадьми. Стало быть, он уже освободился и, возможно, сейчас войдёт в дом. Я торопливо отступила в тёмный угол и затаилась.
Наёмник вошёл, широко распахнув дверь, которая и вправду чрезвычайно громко при этом скрипнула. Он прошагал прямиком к одной из комнат, той, что располагалась левее. Обнажил меч. Затем извлёк из кармана связку ключей и попытался найти нужный. Однако сделать это одной рукой оказалось невозможно. Пришлось ему прислонить меч к стене.
Пока наёмник возился с ключами, а затем с замком, я бесшумно вышла из тени и сделала несколько шагов в его направлении. В качестве оружия предстояло использовать то, что окажется под рукой. Проще всего, конечно, было бы извлечь его же собственный кинжал, так призывно торчащий из висевших на боку ножен. По-хорошему за такую небрежность надо платить; это было бы только справедливо. Но я не хотела без крайней необходимости афишировать своё близкое знакомство с холодным оружием и потому предпочла прихватить из корзины солидную бутылку вина. Ключ уже провернулся в замке, и мне следовало поторопиться.
Наёмник снова взял в руку меч и уже начал открывать дверь, когда, бесшумно приблизившись к нему со спины, я с силой ударила его бутылкой по голове. Красная жидкость потекла по волосам, осколки полетели на пол. Наёмник пошатнулся, выронил меч, невольно навалился на дверь, тем самым распахивая её настежь, и рухнул внутрь соседней комнаты.
Я отбросила горлышко бутылки, оставшееся в руке, и проскользнула в комнату, обходя тело. Вскочивший со стула Родриг уже подходил к наёмнику. Руки виконта были связаны за спиной, и я поспешно присела на корточки, чтобы снять с пояса наёмника так привлекший моё внимание кинжал.
– Где ты этому научилась? – спросил Родриг, глядя на бездыханное тело.
– Жизнь заставила, – ответила я. Вполне, кстати, честно. – Нам надо торопиться, здесь ещё один стражник. Остальные куда-то уехали, но могут вернуться в любую минуту.
Я поднялась. Родриг повернулся ко мне спиной, предоставляя возможность перерезать верёвку.
– Стоять! – рявкнул появившийся на пороге мужчина.
Я сразу узнала в нём наёмника, чистившего снаружи свой меч. Он и сейчас держал в руке начищенное до блеска оружие и явно не возражал против того, чтобы повторно запачкать клинок.
Что ж ты так быстро появился, думала я, лихорадочно соображая, как быть дальше. Если бы наёмник повременил ещё совсем чуть-чуть, я успела бы освободить виконта, и он разделался бы с воином. Теперь же избавить Родрига от верёвок я не успевала. Значит, придётся разбираться с наёмником при помощи кинжала, таким образом давая виконту избыточную информацию к размышлению.
Где-то по соседству послышался страшный грохот, наёмник отвернулся и, кажется, счёл увиденное настолько важным, что метнулся назад в прихожую. Я быстро перерезала верёвки, виконт наклонился и подхватил валявшийся рядом с телом меч, а затем бросился из комнаты вслед за воином. Не особенно заморачиваясь на предмет законов рыцарства, он со всей силы вонзил меч в спину наёмника, как раз когда тот пытался расправиться с безоружным, но весьма агрессивно настроенным эрлом. Всё это заняло не более нескольких секунд.
Я выскочила в общую комнату вслед за Родригом. Наёмник лежал на полу, неестественно вывернув руку; он был ещё жив и тихо стонал. Высаженная с петель дверь недвусмысленно свидетельствовала о том, как именно эрл выбрался из другой запертой комнаты. Раймонд наклонился и подхватил меч жертвы виконта.
– Сколько их здесь? – спросил он, оглядываясь.
– Она говорит, оставались только эти двое, – ответил Родриг, кивая в сторону тел.
– Но другие могут вернуться, – напомнила я. – Надо спешить!
Мы выбежали из дома. Снаружи никого не было, из чего я заключила, что Тео сделал своё дело. И хотя напарник, несомненно, крутился где-то поблизости, засечь его сейчас не удастся даже мне. Мы устремились к растущим на некотором отдалении деревьям, туда, где стояли на привязи три коня. Ровно столько, сколько нужно.
– Выходит, где-то должен быть ещё и третий! – сделал правильный вывод эрл.
– Возможно, это просто сменная лошадь на всякий случай, – возразила я, стремясь нарушить правильный ход его мыслей.
– Дверь ладно, но как тебе удалось избавиться от верёвок?! – на бегу крикнул Раймонду Родриг.
Ответить эрл не успел: подбежав к коням, мы поспешили отвязать их и вскочить в сёдла. Стало не до разговоров. Но я и так знала, как именно Раймонду удалось освободиться. Поскольку успела заметить ожоги, украсившие его запястья. Весьма неразумно со стороны наёмников забыть в комнате узника зажжённую свечу.
Поначалу мы заботились исключительно о том, чтобы убраться на как можно большее расстояние от охотничьего домика. Но, проскакав несколько миль, остановились и стали совещаться о выборе направления. Учитывая сложившиеся обстоятельства, можно было бы махнуть рукой на намечающуюся свадьбу и возвратиться домой. Однако большая часть пути уже была проделана, и потому мы находились теперь значительно ближе ко дворцу маркиза, чем к замку эрла. Сочетание этого факта с небезопасностью дорог заставило нас прийти к решению продвигаться в сторону дворца, держась при этом в стороне от широких трактов, где нас стали бы искать в первую очередь.
По дороге я всё думала о том, кто мог организовать похищение эрла и с какой целью. Сперва я вспомнила про тех наёмников, что пытались убить Раймонда на холме, и предположила, что сегодняшних преследователей послал тот же самый человек. Но кое-что не сходилось. Если этот человек заинтересован в смерти эрла, почему нас взяли в плен, а не убили на месте? Это было бы значительно проще. Когда же впоследствии Тео рассказал о приказе таинственного хозяина убить всех, кроме Раймонда, я и вовсе уверилась в том, что сегодняшнее похищение не имеет отношения к покушению у круга камней. Тот, кто направил к кругу наёмников, без сомнения, хотел увидеть мёртвым именно эрла. Значит, либо речь идёт о двух разных злоумышленниках, либо заказчик один, но за это время у него успели измениться цели.
Мы ехали ещё около двух часов, постепенно приближаясь к резиденции маркиза. Однако дорога по-прежнему предстояла долгая, а в незнакомом ночном лесу несложно заблудиться или сломать себе шею. Поэтому пришлось скрепя сердце устраиваться здесь на ночлег. Такая остановка была нежелательной, но необходимой. Продолжить путь мы намеревались с рассветом. Все одновременно спать, ясное дело, не собирались; на протяжении ночи кто-то должен был всё время быть начеку. Раймонд и Родриг поделили дежурство между собой, мне же участвовать даже не предложили. Признаюсь честно: протестовать против столь откровенного проявления неравенства я не стала. Всё равно эти двое не согласились бы, так что толку зазря сотрясать воздух? Уж лучше хотя бы высплюсь, как человек. Ну, насчёт человека это я, конечно, загнула: вряд ли часа четыре сна на сырой земле можно считать особой роскошью. Однако всё познаётся в сравнении. Учитывая обстоятельства, я совсем неплохо устроилась.
Разводить костёр не решились, но обустраиваться в кромешной темноте было сложновато. Поэтому я подошла к ближайшему дереву и приложила ладони к прохладной, шероховатой коре. Осторожно, тщательно проверив используемые каналы – иначе и пожар устроить недолго, – направила в глубь ствола несколько искр. Секунд двадцать ушло на то, чтобы энергия распространилась по дереву. А затем листья на нижних ветках засветились слабым зеленоватым светом. Такое сияние незаметно издалека, а погасить его в случае чего легче лёгкого, и времени на это потребуется секунд пять, не больше.
При этом мягком зеленоватом свете мы стали устраиваться. Сначала занялись лошадьми, потом расстелили на траве плащи. Никаких вещей, кроме собственной одежды и оружия, у нас при себе, ясное дело, не было.
– Дьявол, и почему я не догадался прихватить из их чёртова логова какой-нибудь еды? – попенял на себя виконт.
Я хлопнула себя рукой по лбу, встала с тщательно обустроенного места и подошла к лошади. Обратно я вернулась с небольшим мешочком, который до сих пор путешествовал с нами, привязанный к луке седла.
– Вот, – сказала я, извлекая из мешка круглый каравай, брат-близнец того, который поглощал один из незадачливых наёмников. Любопытно, кстати, что с ним сделал Тео. Убил или просто обеспечил незапланированный, зато продолжительный отдых?… – Стащила у них из корзины. Но это всё, что есть.
Я вручила хлеб воодушевившемуся виконту, и тот принялся делить его между нами.
– С тобой полезно дружить, – заметил он. – Как ты успела об этом подумать?
Я в очередной раз сочла возможным дать совершенно правдивый ответ:
– Поголодала когда-то давно. Недолго, но опыт всё равно запоминающийся. С тех пор взяла себе за привычку думать о таких вещах.
Родриг на мгновение прекратил кромсать каравай и внимательно посмотрел мне в глаза.
– Смута? – коротко спросил он.
– Конечно, – столь же лаконично ответила я.
Видя, что продолжать я не собираюсь, виконт возвратился к прерванному занятию.
Делёж хлеба, сопровождавшийся недолгим, но многозначительным обменом взглядами между Родригом и Раймондом, имел весьма своеобразный результат. Половина каравая была по-братски поделена между мужчинами. Вторая половина перекочевала ко мне, видимо, по-сестрински.
– Вообще-то я сказала, что голодала ДАВНО, – услужливо напомнила я. – Последние восемь лет я питаюсь вполне неплохо. Или, по-вашему, я настолько толстая, что мне требуется вдвое больше провизии, чем любому из вас?
Мужчины в очередной раз переглянулись, слегка растерянно.
– Ну, ты же вроде как…
– Женщина? – подсказала виконту я. – Угу. Каюсь. И что же, те физиологические отличия, которые можно наблюдать между нами, имеют какое-то отношение к количеству потребляемых продуктов?
Виконт только раздражённо отмахнулся.
– И что теперь прикажешь делать? – язвительно осведомился он. – Срастить этот хлеб обратно, а потом поделить на три равные части?
Немного подумав, я разделила свою часть пополам и отложила одну половину обратно в мешок.
– Это будет золотой запас, – объявила я. – Скормим его потом самому голодному. Или тому, кто как-нибудь особенно отличится.
– Годится, – хмыкнул эрл, и мы приступили к поглощению своих честно отмеренных порций.
Предыдущая трапеза состоялась не позднее двух часов дня, так что проголодаться мы успели изрядно.
– Дениза, как тебе удалось освободиться? – спросил виконт, когда был прожёван первый кусок.
Этого вопроса я ожидала. Идеального ответа у меня не было, но был сносный.
– Они очень несерьёзно ко мне отнеслись. Решили, что, раз женщина, значит, ничего не может. Даже руки не сочли нужным оставлять связанными, просто затолкали в какой-то сарай и ушли.
– Но сарай-то небось заперли? – проявил сообразительность Раймонд.
– Заперли, конечно, – кивнула я, дожёвывая очередной кусок хлеба. – Но вы же видели этот дом. А сарай ещё более хлипкий. И замок там никакой. Так, крюк закинут в петлю с наружной стороны. Обыкновенным прутиком удалось подцепить. Нет, не то чтобы это было легко. Я, наверное, минут двадцать с этим провозилась. Но в конце концов удалось.
У эрла, кажется, претензий к моей истории не возникло. А вот по лицу виконта я не смогла понять, поверил он или сомневается. Но даже если не поверил, вслух ничего не сказал, а только запомнил на будущее.
Когда хлеб был безжалостно поглощён, я объявила:
– Господин эрл, а теперь показывайте мне свои запястья.
Раймонд поморщился.
– Во-первых, посреди дремучего леса и после всего, что за сегодня произошло, можем обойтись без «господ эрлов». У меня есть имя. А во-вторых, зачем тебе мои запястья?
– Во-первых, принято, а во-вторых, вы и сами прекрасно знаете, – бодро ответила я.
Раймонд, нарочито вздохнув, пересел поближе ко мне и протянул руки. Я взяла их в свои и повертела его кисти из стороны в сторону, рассматривая ожоги. Некоторые из них были довольно сильными, в других же местах кожа лишь слегка покраснела.
– Будет жечь, – предупредила я, поднимая глаза.
– Что, опять?! – воскликнул эрл.
Я улыбнулась.
– Извините, сказала, не подумав. Нет, так жечь, конечно, не будет. Только слегка.
– И на том спасибо, – насмешливо отозвался он.
Я снова сосредоточилась на его руках, покрепче сжала их. Пробежавшее по телу тепло не имело к целительству ни малейшего отношения и потому крайне мне не понравилось. Я закрыла глаза и сосредоточилась. А потом осторожно, настолько мягко, насколько могла, пустила искры из подушечек своих пальцев в руки Раймонда, так, словно его кожа была продолжением моей собственной. Подержала запястья Эрла ещё несколько секунд, а затем отпустила. Кожа в тех местах, где её обожгло пламя свечи, стала быстро светлеть, приобретая свой обычный, немного загорелый оттенок. От наиболее сильных ожогов остался лишь очень слабый след, будто они были получены уже давно. Слабые же удалось излечить полностью, словно их и не было.
– И когда же будет жечь? – осведомился Раймонд, с удивлением разглядывая свои руки.
Я нахмурилась, не сразу поняв вопрос.
– А что, совсем не жгло? – спросила я.
– Абсолютно.
– Странно, должно было. Вот видите, что такое непрофессиональный лекарь, – улыбнулась я. – На таких, как мы, ни в чём нельзя положиться.
Теперь эрл взял мои руки в свои.
– Как тебе это удаётся, кофейная девочка? – спросил он, разворачивая мои кисти ладонями вверх, а затем мягко проводя пальцами по коже.
Я отвела взгляд. Собственная реакция на это его действие не понравилась мне совсем уж сильно.
– Мне просто было у кого научиться, – буркнула я, осторожно извлекая руки из его пальцев. – Пора ложиться спать, до рассвета не так уж и далеко.
Я перестелила свой плащ, расположившись на некотором отдалении от эрла с виконтом. Объяснила это тем, что нашла более удобное место. А на самом деле просто от греха подальше.
Глава 12
Наутро мы продолжили путь, без всяких происшествий выбрались из леса и пару часов спустя на широком тракте, ведущем ко дворцу, встретились с остальной частью нашего отряда. Все были живы, лишь один стражник получил небольшое ранение. Пока остальные, расположившись в стороне от дороги, делились впечатлениями и обсуждали случившееся, я занялась его лечением. Дюран к ране не притрагивался, и это наводило на определённые мысли касательно рода его магических способностей.
Как выяснилось, сначала стражников действительно преследовали, причём отряд нападавших насчитывал примерно полторы дюжины. Один раз пришлось дать короткий бой, и двоих преследователей удалось убить, но силы всё равно были неравны, и офицер принял решение отступить. Пришлось снова пустить лошадей галопом. Немного задержавшиеся арбалетчики, как и прежде, не промахнулись, заставив отряд наёмников ещё немного поредеть. Во время скачки не всем нашим соратникам удалось держаться вместе, на какое-то время отряд распался на несколько частей, но они достаточно быстро сумели воссоединиться. Наёмники же на определённом этапе отстали, хотя мнения о том, в какой именно момент это произошло, расходились.
Снова тронувшись в путь, мы всего за полчаса добрались до дворца. Здесь отряд разделился. Специально направленные маркизом камердинеры сопроводили эрла и виконта в выделенные каждому из них покои. Рядом с покоями эрла отводилось также место для Альберта и двоих стражников, остальные трое должны были поселиться поблизости от виконта. Меня же препроводили в другое крыло дворца, туда, где располагались комнаты секретарей, личных помощников, астролога и прочих представителей средней социальной прослойки, то есть людей столь же сомнительного статуса, как и мой. Не господ, но и не слуг. А может, и слуг, но, во всяком случае, высшего звена.
Так или иначе, комната была хорошая, устроилась я прекрасно, пожалуй, даже с большим комфортом, чем в замке эрла, – просто потому, что в его замке комфорту в целом уделялось меньше внимания, чем здесь. Дюрану, надо сказать, была предоставлена комната в этом же крыле, но помощник шерифа надолго там задерживаться не стал, устроился, привёл себя в порядок и куда-то отправился. У меня же никаких особых дел на сегодня не было. Эрл с виконтом, разумеется, отправились на встречу к маркизу, но их должен был сопровождать только Альберт. Так что я хорошо отдохнула, один раз сходив к покоям виконта навестить раненого стражника. После меня его уже осмотрел местный лекарь, так что с моей стороны это был, в сущности, просто визит вежливости. Словом, вторая половина дня была посвящена отдыху, а ночью мне удалось прекрасно выспаться. Неприятности начались на следующее утро.
Начать с того, что у меня наступили критические дни. Нет, критические дни у агента – это совсем не то, что у всех нормальных людей, и не имеет никакого отношения к его полу. Это те дни, когда нам приходится пить по утрам специальный коктейль из всякой тошнотворной гадости, призванный сделать наш организм неуязвимым для всевозможных ядов и прочих опасных препаратов магического и немагического характера. От некоторых таких зелий мы обезопасили себя уже давно, либо единожды выпив специальное противоядие, либо принимая яд в течение некоторого времени, сперва очень маленькими, а затем всё увеличивающимися дозами. Но существовали и другие препараты, долгосрочно застраховаться от которых невозможно. Поэтому приходилось обновлять эффект противоядий раз в пару месяцев. Помимо противного вкуса, от принимаемого в такие дни напитка ощутимо подташнивало и иногда кружилась голова, но привередничать не приходилось. Лично меня за время моей службы в ведомстве пытались отравить четыре раза. Так что я была вполне готова время от времени пострадать по несколько часов ради столь судьбоносного результата.
В течение первого часа после приёма своей гремучей смеси я просто лежала на кровати и даже умудрилась на какое-то время вздремнуть. Потом, когда побочные эффекты зелья стали спадать, оставшись лишь малоприятным незначительным фоном, я решила пойти немного подышать свежим воздухом. Плотно закрыла дверь своей комнаты, прошла по этажу, спустилась вниз по широкой лестнице, устланной красно-чёрным ковром, и уже собиралась прошествовать к одному из выходов во двор, когда меня остановили двое стражников.
– Госпожа Дениза Арсе, Одарённая? – вежливо спросил один.
Я посмотрела на него с подозрением, ничуть не обманутая корректностью тона. Однако понять по форме, что именно нужно этим двоим и кто конкретно их послал, не смогла: они были одеты точно так, как и все стражники во дворце. Люди маркиза.
– Я вас слушаю.
– Вы прибыли во дворец в свите эрла Ковентеджа?
– Совершенно верно.
– Прошу вас проследовать за нами. Нам приказано доставить вас для разговора с одним человеком.
– С кем именно, не потрудитесь объяснить?
– Вы очень скоро всё узнаете. Это верный соратник маркиза.
– И где он находится, этот верный соратник?
– Во дворце. Совсем недалеко.
Я колебалась. Но на нас уже обращали внимание сновавшие по первому этажу люди. Устраивать скандал прямо в резиденции маркиза на второй день по приезде было неразумно. К тому же если люди из охранной службы маркиза хотят отвести меня к человеку всё того же маркиза, вряд ли этой встречи удастся избежать. Любопытно, что ему понадобилось. Помощь Одарённой? Информатор? Ладно, скоро узнаем, а там как обычно: будем действовать по обстановке.
– Хорошо, – согласилась я. – Только учтите: у меня мало времени.
На последнюю мою фразу стражники, кажется, не обратили внимания. Они повели меня по этажу в самое дальнее крыло. Один шёл впереди, второй следом за мной, и я с каждым шагом испытывала всё более неприятные эмоции в связи с приближающейся встречей. Но отступать было поздно. К тому же что, если этот таинственный «соратник маркиза» и есть тот самый охотник на Одарённых, которого мы ловим на живца? Следует пойти и получить информацию из первых рук.
Мы прошли в самый конец коридора и спустились на десяток ступенек. Предварительно постучав, стражник распахнул низкую деревянную дверь и отступил, пропуская меня вперёд. Стоило мне войти, как дверь с громким стуком захлопнулась. Но мне уже и не нужно было этого подтверждения, чтобы понять, что я оказалась в ловушке.
Просторная комната, в которую я имела неосторожность войти, находилась ниже уровня земли. Поэтому окон здесь не было, а единственным источником освещения являлись факелы, каковых, впрочем, здесь было немало. Одни стояли на специальных ножках, другие были продеты в кольца на стенах. Все вместе они давали более чем достаточно света для того, чтобы во всех подробностях разглядеть совершенно неприятное зрелище.
Вдаваться в частности я не стану. Достаточно сказать, что это была пыточная. С низким потолком, многочисленными инструментами и, к сожалению, слишком большим числом людей. Я насчитала шестерых, из которых пятеро были стражниками в той же форме, что и двое моих сопровождающих, вне всяких сомнений карауливших теперь за дверью. Тем не менее самой неприятной и, несомненно, главной здесь личностью был именно шестой. По его тёмно-коричневой сутане было нетрудно понять, что передо мной инквизитор. Невзрачный, лысеющий, невысокий мужчина, которому не было и сорока лет, но который вёл себя так, словно являлся умудрённым жизненным опытом старцем. Именно таких, как он, людям с даром следовало опасаться больше всего.
Я оглянулась, чтобы убедиться в очевидном: дверь плотно закрыта, и обратно меня не выпустят. Прикидывать свои силы на случай схватки было глупо. С самим инквизитором я бы справилась одним пальцем, и он отлично осознавал ограниченность своих боевых способностей, так что всё предусмотрел. Такая порода людей вообще очень осторожна. Семеро хорошо вооружённых стражников – это перебор, тут мне одной не справиться. А Тео, как назло, нигде по дороге видно не было.
– Что вам от меня нужно? – сквозь зубы спросила я, хорошо понимая, что принять бой не смогу.
– А вы не догадываетесь? – спокойно спросил инквизитор. – В таком случае вам сейчас объяснят это более доходчиво.
Он сделал знак солдатам, и двое из них шагнули ко мне. Я попыталась сопротивляться, но третий стражник отступил к двери и схватил меня за плечи.
– Отпустите меня немедленно! Вы не имеете никакого права! – закричала я, когда меня поволокли к установленному напротив двери ложу. – Я нахожусь под покровительством эрла Эвендейла, он никогда не простит такого оскорбления маркизу. А маркиз расквитается с вами!