Убить босса! Седов Б.

– Далеко ли уйдешь? – усомнился Малкольм.

– Даю подсказку, – сказал Мартенсон, и в трубке раздался металлический звон. – Угадай с трех раз.

– Копы уже в браслеты заковали? Кошелек у кого-то украл по дороге?

– Осталось две попытки.

– Поднимаешь якорь и уходишь под парусом от меня подальше?

– Стив, мне иногда кажется, что у тебя не все дома. С какой пристани в Неваде можно уйти в море?.. – Мартынов прокашлялся и вдруг стал серьезным: – Ладно, всё равно не угадаешь. Значит, так: я держу в руке цепь с собачьим ошейником, и на нем бирка с надписью: GREGSON.

Малкольм рывком дотянулся до телефона связи с начальником охраны и прокричал в трубку:

– Харгривз, проверьте собак!.. Проверьте часть периметра, где находятся Марта и Грег-сон!.. Эндрю?.. – последнее адресовалось уже к мобильному, но абонент отключил соединение.

Глава 21

КТО ОТКРЫЛ АМЕРИКУ

– Харгривз, ответь, Харгривз! – снова рявкнул в трубку Малкольм, но ответил почему-то Олден:

– Сэр, я вижу мистера Харгривза. Пару минут назад он был здесь, а сейчас трубка лежит на столе…

– Олден! – взвревел Малкольм, и в голове его пронеслось: Сон в руку! – Почему я не слышу криков охраны?! Почему прожекторы не освещают территорию?!

– Потому что освещение отключено, – это раз, и никто не знает, где я, – это два, – ответила трубка голосом Мартенсона. – И ты глупец, Стив, если до сих пор ещё не на луне!

– Где Олден? – прокричал хозяин дома, не отдавая себе отчет, что задает глупые вопросы.

– Тебе как никому должно быть известно слово knockout, Стив.

Швырнув трубку на стол, отчего она раскололась и из её чрева выпростались кишки проводов, Малкольм сунул один кольт в кобуру под мышкой, второй за пояс сзади, схватил винчестер и стал лихорадочно набивать патронник патронами из коробки на столе. Непослушные, маслянистые патроны скользили меж пальцев, словно насмехались, но когда последний из них вошел в ствол, рассмеялся Малкольм:

– Ты пришел, сукин сын? Добро пожаловать! – и позабыв, что находится в собственном доме, выбил дверь кабинета ногой.

Уложив Олдена так же благополучно, как минутой назад уложил Харгривза, Мартынов прошел по коридору и оказался под широкой лестницей, ведущей наверх.

Самым простым оказалось разобраться с собаками. IQ доберманов Малкольма было на той же ступени развития, что и у банды, руководимой Чемберсом. Если последние польстились в номере отеля на дорогое виски, то животные соблазнились двумя кусками свежей говядины. Напичкав вырезку посредством шприца антидепрессантами до сочности первой категории, Мартынов разрезал кус пополам и перебросил через забор. Через тридцать минут он, используя в качестве лестницы растущий рядом с каменным забором клен, забрался наверх. Едва пальцы его коснулись вершины забора, как он тут же отдернул руку.

– Пора снова привыкать к «запреткам», – пробормотал он, рассматривая на ладони неглубокий порез.

Верх кирпичной кладки спецами Харгривза некогда был залит горячим битумом и присыпан осколками битых бутылок. Застыв, битум превратился в окаменевший клей, намертво схвативший торчащие в разные стороны куски стекла. Любой, кто пожелал бы сесть на забор, будь то па-параци, коих кружило вокруг дома, кстати, немало, или просто бестолковый вор, первое, что он повредил бы себе самым беспощадным образом, был весь участок тела, расположенный между большими пальцами ног.

Помимо «стеклянной ловушки», под забором с внутренней стороны была разостлана спиралью проволока – небольшая хитрость инженерных подразделений всех армий мира, сам же забор просматривался из комнаты охраны дюжиной вращающихся под углом 120 градусов камер внешнего слежения.

Два года назад, перед рейтинговым боем в Вегасе Дауни-младшего с Хандриксоном, Малкольм привез Мартенсона в дом, угощал пивом и рассказывал о том, насколько хороша его система охраны.

Перебираясь через забор, Мартынов понимал, что попадет в объектив одной из камер. Видел ли кто этот стремительный маневр, или нет, было, конечно, важно, но гораздо более важным оставался тот бесспорный факт, что запись с этим перескакиванием с дерева на землю внутрь двора теперь будет храниться в архиве отдела охраны. Если появится необходимость прокрутить пленку и реконструировать момент нарушения границы, то это будет сделано без труда. Именно по этой причине, соскакивая с забора на землю, Мартынов не поленился накинуть на голову куртку. Оказавшись рядом с лежавшими и спокойно наблюдавшими за ним доберманами, он оказался в «мёртвой» для камер зоне – в кромешной мгле между кустами столь любимого хозяином дома жасмина и стеной. Теперь, если кто-нибудь когда-нибудь станет просматривать архивную запись, выяснится, что частную собственность мистера Малкольма нарушал человек в джинсовом костюме и неопределенного цвета кроссовках. Что за человек, непонятно. Он не был в тот момент настолько глуп, чтобы поворачиваться лицом к камере слежения.

– Ну, как дела, дружище? – поинтересовался Андрей, похлопав добермана по башке. Тот даже не моргнул. – Как там, внутри, под производной амфитамина? Я всегда говорил, что Америку уничтожит не Бен Ладен, она убьет себя хот-догами и антидепрессантами. На воздухе больше гуляй, снимай стресс выпивкой, приятель, – посоветовал Мартынов второму доберману и нажал ему большим пальцем на нос. – Пи-и-ип!

Совершив этот совершенно несерьезный для сорокадвухлетнего мужчины поступок, он вскочил на ноги и стремглав бросился к двери, преграждающей доступ в дом. И в тот момент, когда он зашел за простенок с цветами, растущими из клумб, вмонтированных прямо в крыльцо, и оказался в темноте, в дверном замке раздалось: «Пи-и-ип…», створка тяжело распахнулась, и на улицу с крыльца ссыпалось никак не меньше шести вооруженных «узи» людей.

Дождавшись, когда с крыльца спустится последний, Мартынов вышел из цветника и вошел в дом за секунду до того мгновения, когда ограничитель сработал в обратную сторону и захлопнул стальную створку. И тут же заблокировал дверь изнутри сначала кнопкой на пульте, а после и стулом. Ножка удачно «втерлась в доверие» меж ручкой и стальным полотном, и это вселяло надежду на нескорое возвращение в дом своры охранников. Надежда теплилась на знании: ножки стульев работы мастеров позапрошлого века не ломаются, как нынешние офисные стулья. В этом Мартынов не раз убеждался, ломая стулья о головы своих визави в роскошных домах и офисах Вегаса и Нью-Йорка.

Первым на его пути оказался начальник охраны Харгривз. Он стоял у стола в комнате охраны и разговаривал с кем-то, скорее всего, с хозяином, по телефону.

– Hay, – приветствовал его Мартынов и всадил ему в челюсть такой мощный свинг, на какой только был способен.

В голове Харгривза что-то хрястнуло, глаза мгновенно утратили блеск, и он кулем свалился под ноги советнику президента.

Через полминуты он уже лежал на полу в комнате отдыха. Разобравшись с Харгривзом, Мартынов вышел в коридор и нос к носу столкнулся с Олдманом, которому тоже понадобилась трубка, и который тоже с кем-то разговаривал, тоже, скорее всего, с Малкольмом.

– Вам что, заняться больше нечем?.. – машинально возмутился Мартенсон, срезая с ног помощника Харгривза хуком слева. – Базарите, базарите, базарите… А в это время через забор люди лазают…

Схватив за шиворот последнего из руководства охраной дома, он оттащил его к Харг-ривзу.

– Олден, – надрывалась между тем болтающаяся на проводе трубка, – почему я не слышу криков охраны?! Почему прожекторы не освещают территорию?!

Поймав её на лету, Мартынов улыбнулся:

– Потому что освещение отключено, – это раз, и никто не знает, где я, – это два. – Ему захотелось сказать ещё что-нибудь, что окончательно вывело бы из себя Стива, и он придумал быстрее, чем договорил первую фразу: – И ты глупец, Стив, если до сих пор ещё не на луне!

Больше всего президент «Хэммет Старс» не любил, когда кто-то сомневался в его умственных способностях. И вряд ли до сих пор нашелся хотя бы один, кто заявил бы Малкольму в лицо, что тот – глупец. Сейчас это случилось. Мартынову очень хотелось посмотреть, как его недавний босс отреагирует на это заявление, но главным сейчас для него было то, что он, взбегая по широкой лестнице, точно знал, что успевает…

Если бы два года назад, вместо того чтобы пить пиво и расслабляться, Андрей попросил хозяина осмотреть дом и восхититься им, ему сейчас было бы гораздо легче. Сколько в доме людей? Где находится кабинет Малкольма?

Рассуждения все равно ни к чему не привели, и Мартынов, не раздумывая, ускорил движение вверх по лестнице. Между вторым и третьим этажами, а, если быть более точным, то как раз между полотном Матисса и напольной вазой в футе от его головы раздался треск дерева, и огромная щепа хорошо просохшего за шестьдесят лет бука отлетела от стены.

Удивительно, что он не слышал выстрела. Отшатнувшись, Мартынов успел увидеть искаженное злобой лицо президента и наведенный на него винчестер…

На этот раз, падая на пол, Андрей хорошо расслышал звук, который издает оружие Малкольма при стрельбе. Резкий грохот прокатился с третьего этажа на второй, и новая порция лущеных щеп заметалась по воздуху, словно стайка летучих мышей.

Мартынов был у своего врага, как на ладони. Перекатываясь по полу и постепенно добираясь до лестницы, которая теперь вела назад, вниз, он слышал грохот выстрелов, дышал дымным порохом конца девятнадцатого столетия и прикрывал рукой лицо от летящих щепок.

Чёрт побери, металось в его голове, сколько в этом индейском ружье патронов?! Он помнил фильмы по романам Купера с мастером спорта ГДР по спортивной гимнастике Гойко Митичем в главной роли, а потому дожидался момента, когда раздастся щелчок, возвещающий о том, что патронник пуст. Вряд ли он даст Малкольму шанс спокойно набивать его патронами…

Это унизительное валяние на полу под ногами врага крайне не нравилось Мартынову, и он, сообразив, как можно завести Малькольма, чтобы уравнять негатив, схватил с пола вазу и с силой швырнул через голову.

Грохот объемного полого предмета, расколовшегося спустя почти тысячу лет после его создания, был чем-то похож на одиночный удар Великого Ивана.

– Ублюдок, она же китайская!.. – заревел раненым бизоном Малкольм.

– Дерьмо, значит! – удовлетворенно прокричал этажом ниже Мартынов.

Он действовал машинально, как на ринге. К противнику нельзя испытывать злобу. Едва она появляется, уходит концентрация. Холодный расчет превращается в пылкую ненависть, и нет более подходящей почвы для цветения погибели… Когда Мартынов на ринге в Вегасе чувствовал, что им овладевает неприязнь, он поступал так, как поступает каждый профессионал: короткий удар чуть ниже пояса, невидимый для рефери, но ощутимый для противника… клинч, и – незаметный удар лбом в щеку боксера напротив… чуть зажать локтем его руку и тут же – удар… в сцепке обхватить рукой шею и чуть придавить сонную артерию…

Арсенал запрещенных приемов богат и неисчерпаем. И вот уже твой противник впадает в ярость и, чем она сильнее, тем очевиднее твое удовлетворение от достигнутого результата, а, значит, и крепче твое спокойствие.

– Я убью тебя, русский мерзавец!! – и Мартынов услышал над своей головой грохот армейского кольта. Этот выстрел из пистолета калибром 11,43 миллиметра не спутать ни с чем. Он звучит как пушка.

Приготовившись отступать, если Малкольм начнет штыковую атаку, невооруженный советник вдруг услышал, что где-то там, внизу, люди хозяина пытаются вломиться в дом. Получалось это у них плохо. Дубовый стул держал натиск, и можно было пройти через запасный выход с тыльной стороны дома, но этот вход по приказу Харгривза был заперт в ожидании Мартенсона. Отпереть его можно было только изнутри, а еделать это было, по-видимому, некому. С удовлетворением отметив про себя тот факт, что в доме нет никого, кроме его с Малкольмом плюс двое в комнате отдыха охраны, но они – не в счет, Андрей начал осторожно подниматься по лестнице.

– Стив, ты здесь? – спросил он, не слишком надеясь на ответ. – Или ты спрятался, чтобы напасть из-за спины?

Ответа не последовало, и Мартынов поспешил наверх. Быстро выглянув из холла верхнего этажа в коридор, он тут же нырнул за простенок.

Осмотр не дал никаких результатов – коридор был пуст.

Опустившись на колено, Мартынов выглянул ещё раз…

И в этот момент раздался выстрел. Выпущенная из кольта пуля врезалась в косяк двери как раз в том месте, откуда несколькими мгновениями раньше выглядывал Мартынов.

– Стареешь, Стив, – проговорил Андрей. – Кто же из одного дупла два раза подряд выглядывает? Я же не белка.

Пока Малкольм переваривал полученную информацию, Мартынов перекатился по полу и оказался в комнате напротив выхода. Следующий выстрел был произведен и вовсе наобум, просто чтобы советник не расслаблялся…

Президент «Хэммет Старс» в атаку идти не собирался, это было ясно. Подходящий для этого момент, он упустил. Значит, теперь он будет осторожен, как никогда.

Вздохнув, Мартынов осмотрелся.

Он с удовольствием забрал бы оружие у Хар-гривза и Олдена, если бы таковое у них имелось. Видимо, руководство службой охраны дома решило, что достаточно и тех восьми вооруженных «узи» головорезов. Искать же комнату для хранения оружия и подбирать к ней ключи у Мартынова просто не было времени.

Скользя взглядом по стенам, он увидел флаг, очень похожий на голландский, и, справа от него – герб.

– Запомните, гансы, – учитель Эдвардс только что вернулся из подсобки и был поэтому благодушен и улыбчив, – флаг города Нью-Йорк имеет следующие цвета: оранжевый – в честь Голландии, синий – в честь всех остальных колонистов, и белый, почему – я не знаю. Этот флаг был принят в 1915 году, спустя 250 лет после перехода города от голландского правительства к английскому, а потому не спрашивайте меня, ублюдки, причем здесь Франция. Если говорить откровенно, то я, вообще, не понимаю, на хрена городу сдался флаг!.. Погодите, мне снова нужно отлучиться…

Вернувшись, учитель Эдвардс за неимением в классе плаката с гербом Нью-Йорка, принялся рисовать его мелом на доске. После четвертого по счету похода в подсобку у него получился какой-то кошмарный рисунок – печать сатаны, который он нашел неудовлетворительным, стер его и вновь удалился, а минут через десять принес свернутый в трубку плакат.

– Я нашел его в кабинете директора этой долбанной школы, – объяснил совсем расклеившийся Эдвардс, из чего следовало, что в том кабинете он разыскал не только наглядное пособие.

Мартынов посмотрел на доску и увидел:

– Вот этот белый индейский орел, гансы, это символ штата Нью-Йорк, – сказал седобородый негр Эдвардс. – Мореплаватель («мореплаватель» вышло у него очень плохо, даже несмотря на то, что произнести по-английски seeman не так уж трудно) с навигационными приборами представляет собой сеттльмент… европейский квартал, словом… Бобр – символ датской Восточной Индийской Компании – первого поселения в Нью-Йорке… Смотреть на ваши рожи не могу, гансы… А вот эти прилады: мельница, бочка и цветок – они представляют собой раннее развитие индустрии. Такие дела.

– А что это за педик с ушами, как у кролика? – спросил Мартынов, которого зацепило пренебрежительное отношение негра к ним, европейцам. – Эмблема Playboy?

Выражение «потемнел от гнева» к афроамериканцу Эдвардсу вряд ли подходило, однако вопль его был слышен не только на первом этаже школы, но и, наверное, на краю школьного футбольного поля:

– Индеец на гербе свидетельствует, что коренные американцы уже жили здесь, ганс!

– Сам ты ганс, сука черножопая! – взорвался Мартынов. – Стоишь тут, блядь, рассказываешь мне про свою историческую родину!.. О какой родине ты мне басни плетешь, бухарик?! Аляску мы вам продали, бобр датский! Манхэттен – голландский мореплаватель, то есть – европеец! И сам ты, обезьяна, из Конго или Судана! Твоих предков сюда привезли, как коров, в трюме!.. У вас у всех здесь ни родины, ни флага, ни герба, вы – дичь транзитная и, если бы не мы, вы давно бы уже съели друг друга! И ты меня будешь Гансом называть, ты, который чудом спасся от линча в шестидесятые?! Тебе не в школе преподавать, а обувь прохожим чистить в Центральном парке!

Прибывшая охрана скрутила Мартынова, после чего он едва не повторил ошибку молодости, когда угодил за решетку прямо со школьной скамьи. Правда, теперь вменялась ему не карманная кража, а было предъявлено обвинение в рамках программы NO TO RASISM. Выручил Флеммер, договорившись и с окружным прокурором, и с судьей, и с Эдвардсом.

– Эндрю, – сказал он Мартынову, выводя его из кутузки, – ещё сто лет назад мы стреляли из лука, но это не повод говорить негру, что он негр. И потом, ты не прав, мой русский друг Американцы для мира сделали не так уж мало. Скажи-ка, разве не Уатт изобрел первую паровую машину?

– Нет, конечно. Её сделал русский механик Ползунов за несколько лет до Уатта.

– Да что вы говорите? – деланно изумился Флеммер. – Выходит, и синтетический каучук – дело рук не Эдисона?

– Разумеется, – усмехнулся Мартынов. – Кто, кроме русского ученого, мог открыть способ получения искусственного каучука из спирта, выгоняемого из картофеля? Лебедев – фамилия гения!

– Ага, и бензиновый двигатель не Отто сконструировал?

– Этот двигатель был построен русским моряком Костовичем.

– А рентген?!

– Иван Грозный, – напомнил Мартынов, погрозив Флеммеру пальцем. – Он ещё в середине шестнадцатого века говаривал своим опричникам: «Я вас всех в задницу имею и насквозь вижу!». Так что опоздал Рентген со своим аппаратом, опоздал…

Флеммер расхохотался, а Мартынов, доверительно склонившись к плечу невысокого зятя Малкольма, прошептал:

– Да, кстати, Рой… Уатт-то – англичанин, а Отто и Рентген – немцы. Гансы, так сказать…

Оба рассмеялись и направились в ресторан пить виски и есть крабов.

Все это вспомнил Мартынов, увидев на стене между флагом и гербом Нью-Йорка, города, который Малкольм считал родным домом даже здесь, в Вегасе, лук и колчан, полный стрел.

Глава 22

ОПЯТЬ ИНДЕЙЦЫ?

Когда детектив Чески и МакКуин прибыли на улицу Апачей, они тут же поняли, что не ошиблись в своих предположениях относительно возможного пребывания здесь Мартенсона.

Ещё за пятьсот ярдов до дома Чески увидел столб черного дыма, поднимающийся и расползающийся над Вегасом, как дождевая туча. Велев таксисту остановиться, Чески выбрался из машины и первое, что вырвалось из его уст, было:

– Fuck…

К дому было не подойти. Несмотря на то, что за распахнутыми настежь коваными воротами простирался невероятных размеров двор, включающий в себя зеленый газон, похожий на поле для гольфа, яблоневый сад и множество покрытых плиткой дорожек, оказаться внутри этого рая не представлялось возможным. Несмотря на густую невадскую ночь, во дворе мерцали, казалось, мириады мелькающих проблесковых маячков. Здесь были около десятка пожарных машин, несколько «Фордов» полиции Лас-Вегаса и три огромных микроавтобуса с надписью AMBULANCE на капоте. По двору носились люди в форме колов, брандмейстеров и врачей.

Пожарные лили воду и пену, копы ковырялись в земле и что-то записывали, медики грузили носилки с телами в свой транспорт.

– Что здесь происходит? – спросил Чески у стоявшего неподалеку и жующего жвачку тинейджера с велосипедом.

– Ты что, слепой? Дом горит.

– Это я вижу. А почему он горит?

– Ты даешь, дядя… Почему горит дом, ты спрашиваешь? Да потому что его кто-то поджег, видимо! Не от зажигалки же крышу снесло!

Чески пригляделся. Действительно, крыши не было. Мимо промчались двое санитаров с носилками в руках. На носилках лежал на животе высокий детина фунтов сорок весом и кричал: «Вытащите её, вытащите её!»

Приглядевшись, Чески увидел, что из задницы блондина в костюме от Ponti торчит стрела с оперением индейцев племени манахаттоу: белое перо с тремя серыми полосками.

– Странно всё это, сэр, вы не находите? – пробормотал МакКуин, наблюдая за тем, как грузят в машину ещё одного громилу в костюме. Разница была лишь в том, что у этого стрела торчала в спине.

– Нахожу, сынок, нахожу. – Чески вынул из кармана пачку и выцарапал из неё сигарету. Нужно было срочно приступать к общению. Приметив не занятого работой пожарного, он подошел к нему и похлопал по плечу: – Огонька не найдется?

– Издеваетесь? – горько пробормотал брандмейстер. – Наклонитесь и поднимите любую из головешек. – Затем, покачав головой, изрек:

– А я-то думал, что этот дом переживет века.

– Мы, американцы, склонны преувеличивать достоинства своей страны, – миролюбиво заметил Чески. – Из-за чего сыр-бор, дружище? – И, словно нехотя, детектив сунул руку в карман, заведя полу пиджака назад. Узрев на поясе собеседника полицейский значок, пожарный стал более искренним.

– Я не знаю, что здесь произошло на самом деле, сэр, да только по имеющейся информации полчаса назад тут началась пальба, после чего загорелся дом. Потом кто-то протаранил машиной ворота и умчался. Если верить вашим коллегам, то следом помчалась ещё одна машина…

Чески пожевал губами. Было ясно, что он снова опоздал.

– Трупа Малкольма не обнаружено?

– Трупов, вообще, нет! Но и живого хозяина тоже никто найти не может. Есть охранники со свернутыми челюстями и сотрясениями мозга, есть раненые охранники, есть обдолбанные химией восемь доберманов, трупов – нет!

– А скажите, мистер… Почему в охранниках торчат… стрелы? – спросил подоспевший Мак-Куин.

– Ну, – пожарный блеснул глазными яблоками, отчего его покрытое копотью лицо стало диким и выразительным, – видимо, у кого-то закончились патроны.

– Логично, – согласился Чески и поспешил к такси, водителю которого велел дожидаться. – Стрела в жопе у охранника торчит потому, что у кого-то закончились патроны… Как вам нравится такое объяснение, коллега?

– А другое есть?

– Стоит подумать… – Чески поковырялся языком в зубах. – Как насчет нападения апачей на бледнолицых? Не нравится?… Почему? Найди-ка мне адрес головного офиса «Хэммет Старс» в Лас-Вегасе! Немедленно!..

Глава 23

РУССКИЙ ГОСТЬ ЕЩЁ ХУЖЕ НЕЗВАНОГО

Кто бы сомневался, что шестеро глупцов, выбежавших на улицу, все-таки вышибут дверь!..

Мартынов слышал, как на первом этаже, грохоча стальным косяком, гнется и вырывается из навесов трехсотфунтовая створка, как заходятся в бешеном лае собаки… Но куда сильнее его тревожила подозрительная тишина, воцарившаяся на верхнем этаже дома.

Что за странное безмолвие… Может, Малкольм решил затаиться, не рисковать шкурой и дождаться, когда в дом ворвется охрана? Видимо, он так же, как и Мартынов, хорошо понимает, что происходит на первом этаже, и сейчас просто ждет. Ему не терпится посмотреть, как в захлопнувшейся мышеловке будет метаться в истерике русский уголовник, искать выход и не находить…

Расчет был правилен, Мартынов оценил его по достоинству. А потому тоже решил не торопиться и ждать.

Обезумевшие от злобы охранники, наконец, проникли в дом. Внизу уже слышалась английская речь, грязные ругательства и топот шести пар ног. А вот и лестница задрожала…

Зная американский педантизм, Андрей мог даже не вслушиваться в крики, чтобы понять, какие команды отдает старший из этой шестерки в отсутствие Харгривза. Фантазия американцев незамысловата, когда требуется найти правильное решение. Двое – на первый этаж, двое – на второй, двое – на третий. Им кажется, что так будет правильно! А то, что враг в лице Мартынова может затаиться на втором этаже, и что он может снова захлопнуть дверь, ведущую на третий этаж, превратив цифру 6 в 4, – это их не касается. Сейчас не касается! Американцев ничто не учит! Они упрямы, как имбецилы, когда речь заходит о признании собственных ошибок!

Куда проще было начать подъем вшестером и приступить к зачистке дома быстро и тщательно! Нет, им нужна точность в расчетах… Было бы четыре этажа, они разделились бы, наверное, по 1, 5 человека на этаж…

– Зачем вам, дуракам, деньги платят? – проговорил Мартынов, спуская тетиву.

К его удивлению, лук был тугой, словно отлитый из металла. Оттянуть тетиву даже на фут было непросто. А когда Андрей растянул ее до необходимой для стрельбы дуги, ему показалось, что потрачено столько же усилий, как если бы он толкал штангу.

Он услышал свист, потом хлопок. Убрав от лица лук, Мартынов увидел, как всего мгновение назад вооруженный «узи» охранник роняет автомат и сползает по стене, оставляя за собой полосу алого цвета. Стрела пробила ему плечо чуть ниже правой ключицы, вышла на дюйм и отбросила его на покрытую дорогими панелями стену.

– Ничего себе, – посмотрев на лук, к которому поначалу не испытывал никакого уважения, пробормотал Андрей. – Это ж, наверно, больно.

И тут же ему пришлось повалиться на пол самому, чтобы не попасть под очередь израильского автомата. Второй охранник, потерявший несколько секунд из-за удивления, связанного с падением напарника, пришел в себя гораздо быстрее русского. Выбросив руку над головой, он, не высовываясь и не целясь, разрезал очередью все пространство третьего этажа.

Лежа на полу, Мартынов слышал, как пули крушат стены, косяк двери, гипсовые барельефы в углах лестничной площадки, вазы… Он вдыхал сухую пыль известки и бетона, возраст которых был боыне полувека, не поднимал головы и думал о том, что пока идет стрельба, лежать можно спокойно. Под такую канонаду Малкольм, если он на третьем этаже, носа в коридор не высунет, а, значит, из-за спины неожиданно не появится.

Когда магазин стрелка опустел и послышалось характерное чавканье металла, выплевывающего и заглатывающего новую обойму, Мартынов вскочил на ноги, перегнулся через расщепленные пулями перила и, не целясь особо, выпустил стрелу…

Диким воплем огласились, казалось, все помещения дома. Решив посмотреть результат своего выстрела, Мартынов перегнулся через перила, и, похолодев, увидел, что из загривка охранника торчит всего лишь оперенный хвост стрелы, наконечник же, пронзив все мягкие ткани спины и не повредив внутренних органов, уперся в таз несчастного. Представив этот крошечный гарпун в живом теле, Мартынов сглотнул слюну и прокричал вниз:

– Ты же сам хотел убить меня, сукин сын!..

– Он здесь!! – превозмогая боль, проорал коллегам охранник.

– Да ты ответственный малый?! – вскричал изумленный Мартынов и выпрямился.

И едва не погубил этим свою жизнь. Где-то там, слева, в конце коридора, появилась фигура, которой мгновение назад не было…

Мартынов спиной вперед отскочил в уже знакомую комнату с гербом и флагом, но за ту сотую долю секунды, которая потребовалась, чтобы совершить этот маневр, он почувствовал, какая она на ощупь, смерть…

Пуля пройдя в нескольких миллиметрах от его лица, обожгла горячим скрученным воздухом нос.

Послышался звон разбитого стекла.

– Китайская ваза!! – раздался откуда-то слева бешеный крик Малкольма. – Я убью тебя, скотина!! Мне пришлось выложить за неё триста тысяч!..

В интервале между словами «скотина» и «мне» Мартынов высунулся из двери и выпустил стрелу в сторону Малкольма. Зловеще хлопнув тетивой, распрямился лук.

В сорок два года реакция уже не та, что в двадцать, а в шестьдесят не та, что в сорок два…

Окажись советник «Хэммет Старс» чуть ловчее и точнее, эта история была бы закончена.

Но в сорок два рука уже не так точна, как в двадцать.

– Пресвятая Богородица… – прошептал Малкольм, кося глаз на вибрирующую стрелу в дюйме от своего лица. Она вонзилась, расщепив вязовую панель, ушла в пустоту стены на полфута и теперь слегка задевала оперением скулу хозяина дома. – Матерь Божья…

– Что ты там воркуешь, урка?! – крикнул в коридор Мартынов. По его лицу ручьями струился пот, адреналин, кипя, разрывал вены, но рука уверенно вынимала из колчана на спине новую стрелу. – Я попал тебе в голову и включил мозг?

Приближающийся топот на лестнице и восклицания охранников заставили Андрея снова выглянуть из двери.

Малкольма в коридоре уже не было.

Выйдя на площадку, Мартынов спустил тетиву, выхватил из колчана вторую стрелу, вложил в лук, снова спустил… снова вложил и снова спустил…

Одна из трех попала наверняка. Пронзив обе ягодицы повернувшегося к нему боком двухметрового гиганта, стрела застряла, и теперь этот экзотический пирсинг не позволял дико кричащему громиле не только бежать, но и даже шевелиться. Две стрелы тоже во что-то угодили, но оценивать масштаб разрушения вражеской силы у Мартынова уже не было времени. Он только что послал последнюю стрелу…

Вбежавшего на этаж охранника он встретил парой неточных и несильных ударов, добавил ногой, отбив себе при этом колено, толкнул тело на спешивших по лестнице на помощь другу головорезов и бросился туда, где совсем недавно стоял и стрелял в своего советника Малкольм.

В конце первого коридора он упал на пол, перевернулся и появился во втором коридоре в виде мокрого от пота колобка. Если Малкольм и ждал его, то целился он уж никак не в пол…

Однако предосторожности оказались излишними. Второй коридор, очерчивающий периметр третьего этажа, был пуст. А это значило, что Малкольм сразу после выстрела позорно бежал.

Он знает, куда бежит, думал Андрей, стараясь покинуть замкнутое со всех сторон и идеально простреливаемое пространство как можно быстрее. Топот его ног по паркету был хорошо слышен охранникам, вот-вот готовым появиться из-за угла, и нужно было постараться сделать так, чтобы они не увидели его спину…

Они не успели на какое-то мгновение…

Первую очередь Мартынов услышал, ещё находясь в коридоре, в тот момент, когда он валился на пол третьего коридора, опоясывающего этаж. Пули прошили стену тупика. Вторая очередь носила характер всплеска бессильной ярости. Ещё сидя на полу, Андрей видел, как воздух наполняется пылью, летящими в разные стороны щепками, осколками чего-то стеклянного, и все закончилось тем, что на колени Мартынова упала желтая синтетическая роза. Кажется, у самой двери стояла ваза с цветами, – он это помнил. Стояла… Сейчас там ничто не стоит. Ничто, кроме завесы известковой пыли, уже не оседающей, а плавающей в виде взвеси…

Так куда же ты так уверенно спешил, Стив? – снова подумал Мартынов, поднимаясь на ноги и семеня к спуску на второй этаж. Третий коридор заканчивался не поворотом в четвертый, а тупиком, но вниз вела лестница, указывая путь, которым воспользовался хозяин дома.

Как крыса, пронеслось в голове Мартынова, только по прямой бегает!..

В проеме он ожидал пулю, но лестница была пуста, и он в три прыжка пересек первый пролет, и в два – следующий…

А на втором этаже приключилась неприятность.

Первое, что пришло в голову Мартынову, когда он увидел перед собой лацканы пиджака и сверкающую из-за них белоснежную сорочку, была мысль, что Малкольму зачем-то понадобилось взять его живым.

В руках негра, рост которого был явно выше двух метров, не было оружия. Парень явно прибыл на подмогу Малькольму с чемпионата НБА. Невольно отступив на шаг, Мартынов с изумлением смотрел на гиганта. В его рот без труда вошел бы двойной биг-мак…

Негр шагнул к русскому, опустив подбородок. Сообразив, что его решили заломать, Андрей отшатнулся и лихорадочно осмотрелся. Места для маневра достаточно, решил он, оценив размеры площадки.

Первый удар не получился. Вернее сказать, – он получился, и даже очень хорошо получился, но этот хук, который выбил бы сознание из любого другого, лишь развернул голову гиганта под прямым углом, после чего тот, взявшись за челюсть, со зловещим треском вправил её и продолжил движение вперед.

– Не может быть, чтобы у тебя не было кнопки, пробормотал Андрей по-русски, отступая и оглядываясь.

Бить этого мутанта в живот не имело смысла. При каждом шаге под сорочкой играли такие квадраты брюшного пресса, что был реальный риск сломать себе руку.

Продолжая отступать, изображая растерянность, Мартынов вдруг резко бросился под ноги негру… Таким подкатом на закате своей футбольной карьеры Онопко обычно калечил форвардов соперника.

Рассчитав, когда на пол ступит опорная нога противника, Мартынов стремительно выставил вперед свою ногу и, изо всех сил оттолкнувшись другой, полетел вниз…

Удар пришелся на двадцать сантиметров выше стопы мутанта и был столь сокрушителен, что любой другой уже давно рухнул бы на паркет. Этот же парень лишь удивленно посмотрел на свои туфли, а потом – на Мартынова.

Андрей увидел, как зрачки на оливковых глазах чернокожего мгновенно сузились до размеров острия булавки…

Нервные окончания дали сигнал мозгу, тот их принял и послал обратно. По тому же принципу работает автосигнализация с обратной связью.

Там, где заканчивался черный шелковый носок охранника Малкольма, раздался отвратительный на слух треск. Глаза бывшего баскетболиста кричали: Это болевой шок!

Не доверяя боли, негр шагнул вперед.

Нога его в месте перелома неестественно изогнулась, осколки кости впились в плоть, и он, срыгивая зловонную массу, повалился на пол.

Fuck… Fuck… – шептали его перепачканные губы-вареники.

Мартынов понял, что через считанные секунды негр потеряет сознание. Как раз столько нужно ему, Андрею, чтобы спуститься вниз и не попасть под пули ребят, которые уже приближались к освещенному солнечными лучами дверному проему…

Но негр терять сознание почему-то не захотел. Едва Мартынов шагнул к лестнице, чтобы начать спуск по увешанным полотнами Матисса и Шагала маршам на первый этаж, в ногу его вцепилась огромная чёрная рука, оторвать которую теперь можно было разве что пневматическими ножницами службы спасения 911.

Мартыновым овладела злоба. Он ещё не отдавал себе отчета, спортивная она или нет, но злоба боксера проявляется несколько иначе, чем злоба баскетболиста.

Мартынов не размышлял ни секунды. Подобные коллизии в Америке с ним уже случались, и разница была лишь в том, что теперь рядом не было ни одного предмета, которым можно было бы воспользоваться, чтобы нанести завершающий удар.

Согнув ногу, Мартынов с перекошенным от ярости лицом выбил из перил резную балясину. Схватив её и окончательно вырвав из гнезда движением, напоминающим то, каким вырывают с корнем дерево, он размахнулся…

Но нет, одного удара оказалось недостаточно. Афроамериканец был живуч, как баобаб. Уже слыша за спиной, где-то там, наверху, крики и стук подошв, Мартынов изловчился и снова врезал негру по затылку.

Следующий удар пришелся по цепкой руке…

Переломанная в запястье, она разжалась и Андрей, отбросив балясину, с трудом перевалился через перила и полетел вниз, на первый этаж…

Бежать по ступеням не было ни сил, ни времени. В проеме двери третьего этажа стояли двое из охраны Малкольма…

Глава 24

КОМАНДОВАТЬ ПАРАДОМ БУДУ Я!

Ударившись спиной о перила, он перевернулся и, уже не соображая, в каком положении находится по отношению к полу, встретил его грудью…

Задохнулся и потерял на мгновение сознание, но заставил себя подняться и тут же увидел перед собой Харгривза. Тот одной рукой держался за лицо, и по сочащейся между пальцев крови Андрей догадался, что дела его не блестящи. Тем не менее начальник охраны дома на улице Апачей был вооружен кольтом и как мог целился в свалившегося с неба русского.

Та неожиданность, с которой Мартынов рухнул под ноги Харгривзу, спасла жизнь первому и увеличила ущерб здоровью второму. Вскочив, Андрей без размаха пробил туда, откуда сочилась, окрашивая руку Харгривза в красный цвет, кровь…

Харгривз рухнул без звука.

Подхватив его кольт, советник «Хэммет Старс» посмотрел в коридор, ведущий с лестничного пролета на первый этаж.

Пунктир кровавых капель на полу вел в комнату для хранения оружия: оттуда появился Харгривз… Если бы Малкольм вошел на первый этаж, они непременно столкнулись бы, и это было бы видно по кровавому следу.

Он ушел в подвал, пронеслось в беспокойной голове Мартынова. Он вынужден был признать, что мысли его находились в чудовищном беспорядке. Зачем ему подвал? Это тупик… Это – ловушка, error, ошибка… Зачем ему подвал?

Ответ на этот вопрос он нашел, когда почти кубарем скатился по лестнице, ведущей вниз.

Перед ним была дверь, и открывалась она, видимо, одним способом.

Сконцентрировав остатки сил, Мартынов оттолкнулся от стены и ударил створку в район замка.

Замок отлетел в сторону, дверь сорвало с одной из петель, и она, чуть перекосившись и глухо простонав, наискосок перегородила ему дорогу.

Толкнув её ногой ещё раз и тем окончательно вбив внутрь, Мартынов вошел в огромное помещение и тут же понял, что совершил ошибку.

Малкольм торопился не в подвал.

Малкольм бежал в подземный гараж, представить размеры которого не хватало фантазии…

– Твою мать… – вырвалось у Мартынова, когда он увидел площадь, размером с хоккейную коробку, заполненную джипами, спортивными родстерами и раритетными лимузинами. Сжимая пистолет, он стремительно осматривал все машины, ожидая внезапного появления Малкольма. Тот мог вынырнуть, как чёрт из табакерки, и из-за этого Stola Italia S80 Spyder, хищно присевшего, словно для прыжка за мухой, и из-за космического вида Chrysler Crossfire, и из-за невиданного Мартыновым доселе Dodge Powerbow, модель которого Андрей опознал лишь благодаря логотипу на капоте…

Но всё оказалось проще, чем он думал.

В конце площадки взревел двигатель, о мощи которого можно было догадываться лишь по дрожи, которая предалась потолку гаража. Вспыхнули фары, ослепившие Мартынова настолько, что он едва не выронил кольт.

Страницы: «« 345678910 »»

Читать бесплатно другие книги:

Герои Верещагина – временами смешные, временами трогательные – твердо уверены, что они отлично знают...
Эта страшная камера называется `пресс-хата`. Законченные отморозки `прессуют` тут непокорных заключе...
Вике, скромной учительнице английского, подвернулась неплохая подработка – переводчицей при тургрупп...
Переводчица Вика Победкина приехала с иностранной делегацией на экскурсию в Ясную Поляну, но умудрил...
Вика и не думала, что ее когда-нибудь занесет в политику, пока не устроилась работать в предвыборный...
Когда Катя – обычная девушка-хабаровчанка – приняла решение работать в Южной Корее в качестве хостес...