Танец смерти Престон Дуглас
Пендергаст обернулся. Виола замерла при звуке выстрела.
– Подойдите ко мне, Виола, – сказал он.
Она уставилась на него.
– Алоиз? – произнесла она слабым голосом.
– Я здесь. Подойдите ко мне, медленно и уверенно.
– Но вы... вы...
– Все в порядке. Вы в безопасности. Подойдите ко мне.
Он протянул к ней руки.
– Что за трогательная сцена! – сказал Диоген. Послышался насмешливый, циничный смех.
Он сделала неуверенный шажок, потом другой и упала на руки Пендергасту.
Пендергаст прижал ее к себе, осторожно поднял ей подбородок и заглянул в глаза.
– Ты вколол ей наркотик! – сказал он.
– Пустяки. Всего-то несколько миллиграммов, чтобы была поспокойней. Не волнуйся, она невредима.
Д'Агоста слышал, что Пендергаст шепчет что-то на ухо Виоле. Слов он не разобрал. Она покачала головой, отодвинулась и покачнулась. Он снова ее схватил, поддержал. Затем помог дойти до арки туннеля.
– Браво, джентльмены. Дело сделано! – послышался торжествующий голос Диогена. – Теперь можете уйти через туннель VI. Вернее, вы должны уйти через этот туннель. Я настаиваю. И советую поторопиться. Через пять минут по этому туннелю пойдет поезд на Вашингтон. Со станции он выходит быстро, со скоростью восемьдесят миль в час. Если не успеете пройти триста ярдов, вас размажет по стенке. Я застрелю отставших. Так что шевелитесь!
Пендергаст отвел Виолу к Д'Агосте.
– Выведи ее и Каплана, – пробормотал он и вложил фонарь в руку Д'Агосте.
– А ты?
– Я не закончил своего дела.
Этого ответа Д'Агоста и боялся. Он схватил друга за руку.
– Он тебя убьет.
Пендергаст осторожно высвободился.
– Нельзя! – прошептал Д'Агоста. – Они...
– Вы слышали? – прогремел голос Диогена. – В вашем распоряжении четыре минуты!
– Идите! – яростно сказал Пендергаст.
Д'Агоста бросил на друга прощальный взгляд. Затем одной рукой обхватил Виолу, другой легонько подтолкнул Каплана:
– Вперед, мистер Каплан. Уходим.
Он включил фонарик и вместе с подопечными быстро пошел по путям прочь от «Железных часов».
Глава 68
Пендергаст остался в темном туннеле с пистолетом в руке. Кругом было тихо. Прошла минута, вторая...
Прошло пять минут. Поезда не было.
Шесть минут. Семь.
Пендергаст по-прежнему ждал в темноте. Он знал, что брат, отличавшийся осторожностью, не тронется с места, пока не пройдет поезд, и медленно вышел на свет.
– Алоиз! Что ты там делаешь? – В голосе зазвучали панические нотки. – Я же сказал, что убью того, кто снова здесь покажется!
– Ну так убей.
Снова прозвучал выстрел, около ноги взлетел гравий.
– Плохо целишься.
Второй выстрел отколол кусок камня от арки над головой Пендергаста, засыпав его крошкой.
– И снова промазал.
– Поезд придет в любую минуту, – послышался беспокойный голос. – Мне не понадобится убивать тебя: за меня это сделает поезд.
Пендергаст покачал головой. Затем небрежной походкой пошел к поворотному кругу, к центру депо.
– Убирайся!
Грохнул еще один выстрел.
– Стрельба у тебя сегодня не ладится, Диоген.
Пендергаст остановился в центре поворотного круга.
– Нет! – послышался отчаянный голос. – Убирайся!
Пендергаст нагнулся, взял коробочку, вынул бриллиант, взвесил его на ладони.
– Сейчас пойдет поезд, придурок! Положи бриллиант на место. Ему в этой дыре ничего не будет!
– Поезда нет.
– Неправда, есть. Он просто опаздывает, вот и все.
– Он не придет.
– О чем ты болтаешь?
– Полуночный поезд отменили. Я позвонил и сказал, что на станции бомба.
– Ты блефуешь! Как ты мог позвонить в такой угрожающей ситуации? Ты не знал моего плана.
– Нет? Зачем же тогда встречаться без шести минут в полночь, а не ровно в полночь? И почему здесь? Тут могла быть только одна причина, и она была связана с расписанием поездов. Отсюда следовал элементарный вывод.
Он положил бриллиант в карман.
– Верни его на место, он мой! Ты лжец! Ты лгал мне!
– Я не лгал. Я просто следовал твоим указаниям. А вот ты, напротив, лгал мне. Много раз. Сказал, что убьешь Смитбека. На самом деле твоей жертвой стала Марго Грин.
– Я убивал твоих друзей. Ты знаешь, я не колеблясь убью тебя.
– Именно это ты собираешься сделать. Хочешь остановить меня? Что ж, убивай.
– Подлец! Mon semblable, mon frere[35] – сейчас ты умрешь!
Пендергаст неподвижно ждал. Прошла минута, другая.
– Видишь, ты не можешь меня убить, – сказал Пендергаст. – Поэтому ты и промахнулся. Я нужен тебе живой. Ты доказал это, когда спас меня из замка Фоско. Я тебе нужен, потому что без меня – без твоей ненависти ко мне – у тебя ничего не останется.
Диоген не ответил. В это время в депо послышался новый звук – звук бегущих ног, отрывистых команд, переговоров по рации.
Звуки приближались.
– Что это? – тревожно спросил Диоген.
– Полиция, – спокойно ответил Пендергаст.
– Ты вызвал полицию? Дурак, они схватят тебя, а не меня!
– Вот именно. А твои выстрелы заставят их бежать сюда еще быстрее.
– Что ты несешь? Идиот, ты что же, используешь себя в качестве приманки? Жертвуешь собой?
– Вот именно. Я меняю свою свободу на безопасность Виолы и на возвращение Сердца Люцифера. Самопожертвование, Диоген, – это то, чего ты не мог предугадать. Потому что ты не способен на самоотречение.
– Ты!.. Отдай мой бриллиант!
– Иди и возьми его. Можешь даже минуту полюбоваться им, пока нас обоих не схватят. Или беги, возможно, спасешься.
– Ты не можешь этого сделать, ты сумасшедший!
Бестелесный голос взвыл, и таким он был пронзительным и нечеловеческим, что вопль казался предсмертным. И вдруг оборвался, оставив лишь эхо.
Спустя мгновение из туннеля IV выбежала Хейворд, а за ней – фаланга полицейских. Следом бежал Синглтон, взволнованно крича что-то в рацию. Офицеры быстро окружили Пендергаста, опустились на колени и направили на него оружие.
– Полиция! Стоять! Поднять руки!
Пендергаст медленно поднял руки.
Хейворд пробралась к нему сквозь кольцо окруживших его полицейских.
– Вы вооружены, агент Пендергаст?
Пендергаст кивнул.
– Сердце Люцифера вы найдете в левом кармане моего пиджака. Пожалуйста, будьте с ним поосторожнее. Держите при себе. Никому не давайте.
Хейворд оглянулась, подозвала одного из офицеров, чтобы тот обыскал агента. Другой агент подошел сзади, схватил руки Пендергаста, завел их за спину и надел наручники.
– Предлагаю уйти с путей, – сказал Пендергаст. – В целях безопасности.
– Все в свое время, – возразила Хейворд.
Она осторожно залезла в карман его пиджака, вынула бриллиант, посмотрела на него и положила к себе в нагрудный карман.
– Алоиз Пендергаст, вы имеете право молчать. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде...
Но Пендергаст не слушал. Он смотрел за плечо Хейворд, в темноту туннеля III. Две маленькие точки света были едва видны. Они казались отражением слабого света депо. Он смотрел: огоньки на мгновение померкли, а потом снова вернулись, словно мигающие глаза. Затем они побледнели, стали удаляться и исчезли совсем.
Глава 69
Карета «скорой помощи» уже увезла Каплана и Виолу. Д'Агоста сидел на стуле в наручниках. Он находился в полицейском участке, в здании Медисон-Сквер-Гарден, и его охраняло шестеро копов. Он сидел с опущенной головой, смотрел в пол, стараясь не встречаться с глазами бывших начальников и подчиненных. Они же, собравшись вокруг него, пытались говорить на посторонние темы. Полицейские также смотрели куда угодно, только не на него. Казалось, его больше нет, он превратился в мелкое насекомое, не заслуживающее даже взгляда.
Д'Агоста услышал громкие переговоры по рации и через стеклянную перегородку увидел большую группу полицейских. Они шли по кассовому залу вокзала, посередине – высокий, стройный Пендергаст. Руки в наручниках заведены за спину, слева и справа от него – дюжие полицейские. Пендергаст по сторонам не смотрел, спину держал прямо, на лице – полное спокойствие. Впервые за последние месяцы он выглядел – если это было возможно в сложившихся обстоятельствах – почти как в прежние времена. Без сомнения, они вели его к тюремному фургону, поджидавшему на Восьмой авеню. Проходя мимо, Пендергаст глянул в сторону Д'Агосты. Даже сквозь перегородку, сделанную из зеркального стекла, показалось, что Пендергаст посмотрел прямо на него и быстро благодарно кивнул.
Д'Агоста отвернулся. Весь его мир, все, чем он дорожил, было разрушено. Из-за того, что Пендергаст проинформировал Хейворд об их местонахождении, друг сейчас отправлялся в тюрьму, возможно, пожизненно. Он придет в полное отчаяние, если сейчас явится сама Хейворд.
Словно подслушав его мысли, она появилась в дальнем конце зала вместе с Синглтоном.
Д'Агоста опустил голову еще ниже и ждал. Он слышал стук приближающихся шагов. Лицо горело.
– Лейтенант?
Он поднял голову. Это была не Хейворд, а Синглтон. Лаура просто прошла мимо.
Синглтон огляделся по сторонам, поздоровался с полицейскими, охранявшими Д'Агосту.
– Снимите с него наручники, пожалуйста.
Один из полицейских выполнил распоряжение.
– Я бы хотел поговорить с лейтенантом наедине, если вы, ребята, не возражаете.
Полицейские вышли с явным облегчением. Синглтон положил руку ему на плечо.
– Ты в глубоком дерьме, Винни, – сказал он. В голосе его слышалось сочувствие.
Д'Агоста кивнул.
– Они, разумеется, соберут комиссию, устроят предварительные слушания, возможно, послезавтра. Твое профессиональное будущее под большим вопросом, но это еще не самое страшное. Похоже, тебе предъявят четыре обвинения: похищение двух человек, опасная автомобильная езда, пособничество преступнику.
Д'Агоста обхватил голову руками.
Синглтон сжал его плечо.
– И все же, Винни, несмотря ни на что, ты под конец поступил правильно: сообщил о Пендергасте, и мы его поймали. Несколько автомобилей было разбито, но никто не погиб. Мы даже можем сказать, что ты все это заранее запланировал – ну, понимаешь, втерся в доверие, чтобы изловить Пендергаста.
Д'Агоста не ответил. В его воображении остался Пендергаст, закованный в наручники, идущий к тюремному фургону.
– Я собираюсь сделать все, чтобы смягчить обвинения, возможно, их переведут в разряд мелких правонарушений. Хотя не обещаю, что получится.
Д'Агоста проглотил комок в горле.
– Спасибо, – пробормотал он.
– Есть тут, правда, одна закавыка. Жертва похищения вроде бы заявила, что Диоген Пендергаст жив и, возможно, даже имеет отношение к похищению из музея бриллиантов. Мы упустили его в железнодорожных туннелях. Тот факт, что у агента Пендергаста в кармане оказалось Сердце Люцифера, тоже вызывает удивление. Похоже, что... открывается новое дело. Мы собираемся перепроверить свои первоначальные выводы.
Д'Агоста вскинул на него глаза.
– Я могу все объяснить.
– Оставь это для дальнейших допросов. Хейворд рассказала мне о твоей теории: дескать, Диоген выставил брата ответственным за убийства. Мы знаем, что Пендергаст принял обличье Каплана и украл бриллиант. Каковы бы ни были обстоятельства, он за это ответит, двух мнений тут быть не может. Если бы я был на твоем месте – я говорю с тобой сейчас как друг, а не начальник, – я бы побеспокоился о самом себе и не думал о Пендергасте. Этот подонок из ФБР причинил тебе немало неприятностей.
– Капитан, я бы попросил вас не говорить так о Пендергасте.
– Что, предан до конца? – Синглтон покачал головой.
Издалека послышался громкий сердитый голос. Д'Агоста увидел большую толпу федеральных агентов, возглавляемую высоким загорелым мужчиной. Д'Агоста вгляделся: загорелый человек показался ему знакомым, очень знакомым. Он покопался в затуманенном мозгу. Коффи. Специальный агент Коффи.
Коффи заметил Синглтона и устремился к нему.
– Капитан Синглтон?
Его мясистое лицо покраснело, что было заметно даже под загаром.
Синглтон поднял глаза и мягко ответил:
– Да, агент Коффи?
– Что здесь происходит, черт побери? Вы произведи арест без нас?
– Верно.
– Вы же знаете, что это наше дело.
Синглтон ответил не сразу, а когда заговорил, голос его был спокоен и негромок. Казалось, что он разговаривает с ребенком.
– Поступила информация, и надо было действовать немедленно. Преступник покинул Саффолк, где вы его разыскивали, и вернулся в город. Мы не могли ждать. Я уверен, что вы поймете: в сложившихся обстоятельствах нам пришлось обойтись без вас.
– Вы не связались с южным участком Бюро на Манхэттене. В городе были наши агенты, они готовы были действовать по первому сигналу.
Еще одна пауза.
– Это действительно было ошибкой, и я несу за нее полную ответственность. Вы знаете, как это бывает в момент опасности: легко можно допустить оплошность. Примите мои извинения.
Коффи встал перед Синглтоном. Он тяжело дышал. Несколько полицейских в стороне тихонько посмеивались.
– В момент задержания Пендергаста мы получили неожиданный бонус, – добавил Синглтон.
– Что вы имеете в виду?
– У него в кармане был бриллиант. Сердце Люцифера.
Синглтон воспользовался замешательством Коффи и взглянул на своих людей.
– Мы здесь закончили. Поехали в центр.
И, осторожно подняв Д'Агосту, он повернулся и пошел прочь.
Глава 70
Рассвет в среду выдался ясным. В маленькой квартире на Вест-Энд-авеню утреннее солнце вливалось в окно столовой. Нора Келли услышала, как хлопнула дверь в ванную. Несколько минут спустя Билл Смитбек появился в коридоре: галстук не завязан, пиджак болтается на одном плече, лицо мрачнее тучи.
– Иди завтракать, – пригласила она.
Он взглянул на нее, и лицо его слегка просветлело. Подошел, сел за стол.
– В котором часу ты вчера вернулся домой?
– В четыре.
Он поцеловал Нору.
– Выглядишь ужасно.
– Это не из-за недостатка сна.
Нора подвинула к нему газету.
– Первая страница. Поздравляю.
Смитбек посмотрел. Его статья о краже неизвестным налетчиком Сердца Люцифера была на самом виду – мечта каждого журналиста. Это сенсационная история затмила статью Харримана о поимке Хулигана возле банкомата у метро. Старая женщина увидела, как Хулиган обнажился перед автоматом, и, возмутившись, отколотила его своей тростью до полубессознательного состояния. Нора отметила, что Билл впервые не позлорадствовал по случаю неудачи соперника.
Смитбек убрал газету.
– На работу не пойдешь?
– Администрация сказала, что до конца недели мы работать не будем – уходим в вынужденный отпуск. Музей будет закрыт, пока не выяснят, почему не отреагировала система безопасности. – Она покачала головой. – В довершение всего исчез Хьюго Мензис. Камера слежения зафиксировала его неподалеку от «Астер-холл» перед самым ограблением. Предполагают, что он был причастен к ограблению и после этого покончил с собой.
– Может, он и в самом деле грабитель.
– Грабитель – Диоген Пендергаст, и тебе это известно лучше, чем кому бы то ни было.
– А что, если Мензис и есть Диоген?
Билл притворно рассмеялся.
– Совсем не смешно.
Смитбек пожал плечами:
– Извини, шутка и в самом деле не удалась.
Нора налила кофе ему и вторую чашку себе.
– Все же, прочитав твою статью, я никак не пойму одной вещи. Как Пендергасту удалось вынести Сердце Люцифера из здания страховой компании? Я хочу сказать, что все двери немедленно заперли, всех обыскали, воспользовались рентгеновской установкой. Велся строгий учет всех, кто вошел в здание и кто вышел. Пендергаста не обнаружили. Что же он сделал, спустился по стене здания? Как вынес камень?
Смитбек пригладил непослушный хохолок, который тут же снова поднялся, стоило ему убрать руку.
– Это была бы лучшая часть истории, если б только я мог ее написать.
– Почему же не напишешь?
Смитбек повернулся к ней и мрачновато улыбнулся.
– Потому что именно я вынес из здания этот бриллиант.
– Ты?
Нора недоверчиво на него смотрела.
Смитбек кивнул.
– Ох, Билл!
– Нора, мне пришлось это сделать. Это был единственный способ. И не беспокойся, на меня никогда не подумают. Бриллиант вернулся на свое законное место. Это был действительно блестящий план.
– Расскажи.
– Ты в самом деле хочешь узнать? Тогда ты станешь пособницей.
– Я твоя жена, глупый. Конечно, я хочу знать.
Смитбек вздохнул.
– Все придумал Пендергаст. Он знал, что здание закроют и обыщут всех до одного. Поэтому он вошел в число команды, обслуживавшей рентгеновский аппарат.
– Но ведь служба безопасности там очень сильная, ты сам рассказывал. Неужели они не проверили рентгенотехников? Я хочу сказать, перед тем как те покинули здание.
– Пендергаст об этом тоже подумал. После того как я прошел через рентген, он направил меня к выходу. Тогда и опустил бриллиант мне в карман. Так я вышел из здания.
Нора едва могла поверить своим ушам.
– Если б тебя схватили, то посадили бы на двадцать лет.
– Я, что ли, об этом не думал? – пожал плечами Смитбек. – Но от этого зависела жизнь. И я верю в Пендергаста. Иногда мне кажется, что я единственный человек на свете, который в него верит.
С этими словами он поднялся, подошел к окну и, положив руки на бедра, беспокойно посмотрел на улицу.
– Еще ничего не кончено, Нора, – пробормотал он. – То ли еще будет.
Он быстро повернулся, глаза гневно сверкнули.
– Нарушена справедливость. Подставили невинного человека, сделали из него серийного убийцу. А настоящий убийца разгуливает на свободе. Я журналист. Моя работа – говорить правду. В моей статье сказана далеко не вся правда. Я должен все выяснить.
– Билл, ради бога, не связывайся с Диогеном.
– А как же Марго? Мы позволим ее убийце остаться на свободе? Пендергаст будет сидеть в тюрьме, Д'Агоста потеряет работу. Только я могу восстановить справедливость.
– Не надо. Пожалуйста, не надо. Ты примешь еще одно импульсивное и глупое решение.
Он отвернулся от окна.
– Согласен, импульсивное. Возможно, глупое. Ну и пусть.
Нора поднялась со стула, она тоже разозлилась.
– А как же мы? Наше будущее? Если ты свяжешься с Диогеном, он убьет тебя. Тебе с ним не совладать!
Смитбек смотрел в окно, ответил не сразу.
– Пендергаст спас мне жизнь, – спокойно сказал он. Снова взглянул на Нору. – Твою – тоже.
Она устало отвернулась.
Он подошел, обнял ее.
– Я не стану... если ты прикажешь.
– Не собираюсь тебе приказывать. Это твое решение.
Смитбек отошел, завязал галстук, надел пиджак.