Цепной пес империи Гудков Андрей

— Тирион! Завтра с утра пойдешь в передовом дозоре.

— Есть, — вяло ответил он.

Нам с Арьей на двоих досталась одноместная палатка. Последний просторный шатер отдали под нужды полевого лазарета. Спали мы, не раздеваясь, под толстым одеялом. Только всегда снимали обувь и меняли носки. За день они промокали насквозь.

Мерзнущая по ночам девушка часто прижималась ко мне. Сначала она просыпалась от этого и смущалась. Потом перестала. А теперь без стеснения сразу обнимала меня.

Вот и сейчас Арья легла рядом и прижалась.

— От меня, по-моему, воняет уже, — недовольно буркнула Арья.

— Нет.

— Врешь. Я уже неделю не мылась.

— Терпи, — рассеянно заметил я.

— Просто неохота грязной умирать.

— А чистой, значит, умирать можно? — усмехнулся я.

Арья на это ничего не сказала. Я тяжело вздохнул и плотнее прижал девушку к себе.

— И что за настроение? — тихо спросил я. — Ты собралась умирать?

— Маэл, скажи честно. У нас много шансов остаться в живых?

— Я не знаю, Арья. Я не самый сильный маг, но я буду драться до конца. И… если бы я мог… я бы легко отдал свою жизнь за твою.

— Очень смешно…

Я задумчиво начал гладить девушку по спине.

— Ты сама все понимаешь, Арья. Я бы легко пожертвовал своей жизнью, но ведь и ты умрешь вместе со мной.

— Тогда лучше умру я.

— Если ты умрешь, я тоже умру.

Арья приподнялась и недоверчиво посмотрела на меня.

— Ты знаешь, что я не вру. Я уже однажды потерял тебя. Так что я знаю, о чем говорю.

— И умрем мы в один день, — с сарказмом произнесла Арья.

— Нет, — зло ответил я. — Никто из нас не умрет. По крайней мере, до тех пор, пока я жив.

Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга. Потом Арья уткнулась мне в грудь и тихо захихикала.

— Вот посмейся и забудь. Нет лучшего способа умереть, чем готовиться к смерти заранее.

— И все же какие у нас шансы?

— Не знаю. Враг силен, но и у меня есть пара козырей, — серьезно ответил я.

Горы Хаенхар были не сильно высокими. Самый высокий пик горной цепи был чуть выше пяти тысяч метров над уровнем моря. Но в основном горы были всего три-четыре тысячи метров в высоту. Перевал, через который мы шли, имперским картографам не был известен. Поэтому я не знал его высоту, но, судя по картам, основная часть тропы лежала выше трех тысяч метров над уровнем моря.

Казалось бы, невысоко. Но мы разницу в высоте почувствовали сразу. Стало значительно холодней. Невыносимо холодный ветер пробирал до костей. Снег местами доходил до пояса. От ветра мы могли защитить солдат, а от холода — нет. Замотав лица шарфами, мы упрямо лезли вперед.

Слева поднимался крутой скальный склон, а справа — крутой обрыв. Тропа была узкой, а местами сужалась до нескольких метров. Никто уже не рисковал ехать верхом. Лошадей аккуратно вели за собой.

— Давай! Еще раз!

Драгуны, матерясь как сапожники, пытались подтолкнуть застрявшую перед бугром повозку. Но колеса только скользили по снегу, и повозка откатывалась назад.

— Ну! Дворяне, мать вашу через… да в…! Навались!

Я присоединился к ним. Вместе мы спустя несколько минут перекатили повозку через бугор. Это была одна из тех повозок, которые мы взяли с собой для раненых.

Стихийные духи злились на нас, но пока почти не мешали. Они чувствовали мое присутствие и не рисковали нападать прямо. Но, судя по всему, именно они насылали ветер.

Мы не смогли пройти по горной тропе за один день. Никаких широких площадок тоже не было, поэтому ночевать пришлось прямо на тропе, на более или менее подходящих местах.

На следующий день мы пошли дальше. Ветер стал еще сильней. Теперь выходить из-под защиты щитов было самоубийством. Словно назло нам, ветер стал заносить снегом дорогу. Волшебникам и колдунам, владеющим магией огня, пришлось убирать снег с пути. А всем волшебникам воздуха надо было поддерживать щиты.

— Почему духи так злятся на нас? — задумчиво спросил один из волшебников воздуха.

— Хотел бы я знать, — с досадой ответил я.

Стихийные духи не разговаривают с людьми. Я мог бы легко пленить одного из них, но это только бы разозлило остальных. И он бы все равно ничего мне не сказал. Так что мы могли только гадать о причинах их злости.

Прогнать их я тоже не мог. Я мог их убить, но бой со стихией мог привести к непредсказуемым последствиям.

Ближе к вечеру произошло несчастье. Двое кочевников и один гусар сорвались в ущелье. Часть скалы обвалилась прямо под ними. Они рухнули почти со стометровой высоты. А небольшой обвал накрыл их грудой камней.

Люди собирались спуститься вниз и откопать их, но я запретил это делать. Они уже все равно мертвы, а нам нельзя задерживаться.

К вечеру мы спустились с перевала в долину, укрытую от ветра. В долине рос чахлый лес. Рос до нашего прихода. Зато теперь по всему лагерю горели костры, и повеселевшие солдаты ужинали горячей похлебкой.

Мы поступили по примеру солдат и из походного пайка тоже приготовили похлебку. На вид варево выглядело необычно, если не сказать странно. Но похлебка была вкусной и сытной. Впрочем, много ли надо для уставших, голодных и замерзших людей? Разве что немного рома.

Ричард нервно поерзал под пристальными взглядами. Его толстокожести надолго не хватило. Даже Арья и Лира вопросительно уставились на него. Вслух никто ничего не говорил, но все прекрасно всё понимали.

— Ричард, доставай уже свою последнюю бутылку! — не выдержал наконец Нар Хелгар.

— Эх, что бы вы без меня делали, — делано вздохнул Ричард и таки достал еще одну бутылку рома. — Надо признаться, так я никогда не мерз.

— Серьезно? — удивился Харальд.

— Да. Всякое бывало. Через горы я ходил не раз, порой приходилось вслепую идти. Без карт и проводников. Но так холодно тогда не было. Жарко было и душно.

— Зато сейчас не жарко… — помешивая похлебку, медленно произнесла Лира. — Кушать подано, господа.

Котелок быстро опустел, а разговор на время прекратился. Все дружно работали ложками. От мороза горячая похлебка была еще вкусней. Да и бутылка рома, пущенная по кругу, подняла настроение.

— Знаете, я вот одно никак не могу понять, — задумчиво произнес Харальд. — Вот вы аристократы. Богатые люди. Пили вино, которое стоит больше, чем я за год получаю. Ели деликатесы.

— И к чему это ты? — спросил Кобек.

— А теперь здесь спокойно, не морщась, едите варево из прошлогоднего пайка. И запиваете заваренной бурдой, которую мы здесь называем чаем.

— Ну да, — кивнул Кайал, отхлебывая из кружки с чаем. — Гадость это редкостная. С прессованным черным чаем из провинции Альгха не сравнить. Но где он, этот чай?

— Далеко и еще дальше, — усмехнулся Ричард.

— Все просто, Харальд, — вмещался в разговор я. — Есть возможность жить красиво — живи. Ну а нет — пей заваренные дубовые листья как первосортный чай.

— Дворяне потому дворяне, что не боятся трудностей. Да, в Райхене мы ездим в каретах. Весело пьем шампанское по сотне империалов за бутылку и задираем пехотных офицеров. Но здесь война. Любой может завтра умереть, а остальные даже похоронить его не смогут. Но воевать надо, хотим мы этого или нет. Поэтому нам приходится залазить в грязь и дерьмо по уши. Перелазить через горы и пить воду из первой попавшейся лужи. Чтобы потом можно было вернуться в Райхен и снова брезгливо морщиться, если в ресторане устрицы слегка несвежие, а кофе недостаточно хорошо сварен.

Кобек говорил тихо и спокойно. Но его слушали очень внимательно.

— Дворяне — это основа страны. Когда они об этом забудут — страна погибнет, — добавил я. — Не переживай, Харальд. У тебя еще будет возможность узнать, каково это — быть дворянином.

— Откуда? — фыркнул Харальд. — Я родился в глухой северной деревне. Для меня счастье, что я до полковника дослужился.

Мы с Кобеком переглянулись. Он герцог, а я маг. Нашей совместной просьбы достаточно, чтобы Ассамблея дворян присвоила Харальду дворянский титул. И мы это сделаем. И Харальд будет не первым офицером, получившим по протекции Кобека дворянство. Потому что, хотят этого дворяне или нет, их сословие должно постоянно пополняться из простых людей. Иначе застой, упадок и смерть. Для всей страны.

Первыми неладное почуяли кони. Но нам они не сказали. Правда, опытные наездники — кочевники и кавалеристы — обратили внимание на беспокойство лошадей. Потом наши проводники заявили однозначно — приближается буря. Офицеры им не поверили, и зря. О чем сразу же сказал им Ричард.

— Знаете, сударь Кобек, за свою жизнь я понял одно. Если местные говорят, что скоро быть плохой погоде, надо не смеяться над их глупыми суевериями, а искать укрытие от непогоды.

— Буран приближается, — кивнул Харальд, глядя на понятные ему одному приметы.

Солнце еще высоко стояло в зените, и снежные пики больно резали глаза своим сиянием, а я уже знал, что идет не просто буран. Стихийные духи, так досаждавшие нам, пропали. Вопреки распространенным суевериям, они не вызывают бури. И даже более того, они сами их очень не любят. Запоздало я подумал, что, возможно, их нежелание пускать нас на перевал было вызвано как раз тем, что они хотели защитить нас от бури.

Но в любом случае выбора у нас не было. На следующий день нас накрыл сильнейший снежный буран. Ни я, ни Харальд никогда таких не видели. Надо было оставаться в лагере и ждать, пока он закончится. Но у нас не было времени.

— Такая буря может длиться и несколько часов, и несколько дней, а то и целую неделю, — недовольно заметил я. — У нас нет времени. Идем дальше.

Дорога превратилась в ад. Волшебники уже были не в состоянии закрыть весь отряд щитами от ветра. А без них мы не прошли бы и шагу. Щит пришлось держать мне. Он останавливал сильный ветер, но снег задержать не мог. Не мешал он и поземке.

Видимость была нулевой. Солдаты видели только спины впередиидущих людей. Из-за ветра они закрывали лица капюшонами. Поэтому в опасных местах приходилось ставить людей, чтобы они предупреждали идущих почти вслепую солдат. Но несколько все равно шагнули не туда и сорвались с обрыва. Одному повезло, и он упал на уступ и всего лишь сломал ногу. Его быстро подняли. А двое других разбились насмерть.

Мы едва плелись, но все-таки продвигались вперед. Мокрые, облепленные снегом, умирая от усталости и замерзая от сильного холода, но мы шли. Шаг за шагом мы приближались к своей цели.

Но именно в такие моменты и начинаешь испытывать гордость за людей. В снежной круговерти форму было не разобрать, и отряд перестал разделяться на кочевников, дворян, восточников и стрелков Ричарда. Все стали просто бойцами одной армии. Я сам видел, как двое графов несли подвернувшего ногу инарита.

Вечером все, наскоро поужинав, падали спать. А для меня работа продолжалась. Ураганный ветер легко сорвал бы палатки, если бы не мой щит. Мне приходилось держать его день и ночь. Сил хватало. В этих горах было много силы. Но ее изобилие не избавляло от банальной усталости.

Спасала меня Арья. Она просто ложилась рядом, и мне становилось легче. Она не делилась силой и не лечила меня. Просто ее аура странным образом поддерживала. Я все больше понимал, как мало я знаю о старом ритуале единения мага и некроманта. Без Арьи я просто бы не выдержал такой нагрузки.

Девушка тихо лежала рядом со мной. А я слушал ее дыхание и поглаживал ее грязные, давно не мытые волосы. И пафосные слова о долге перед империей превращались в короткое и емкое осознание того, что я выдержу. Переведу армию через буран и выиграю эту войну. Иначе просто не может быть.

А по ночам меня терзали кошмары. Я вновь и вновь видел человека, стоявшего ко мне спиной. И каждый раз, когда он поворачивался, я просыпался.

Так продолжалось четыре дня. Четыре дня мы боролись с бураном и шли дальше. Одно было хорошо. Тирион наконец бросил свою хандру и вновь стал спокоен и решителен, как и прежде. Потом буран закончился, и идти стало легче.

Большая часть пути осталась за спиной. Ярко сиявший на солнце снег до слез резал глаза. Но ничего поделать с этим мы не могли. Нам хорошо бы помогли обычные темные очки, но где было их столько взять? Тем более в такой спешке.

Сотни людей обращались в лазарет с жалобами на глаза. Мне пришлось наколдовать над отрядом небольшое облако, закрывшее нас от солнца.

Мы шли по пологому склону горы. Стояла тихая и безветренная погода, и все было замечательно. Спугнутые бураном стихийные духи пока не возвращались и нам не мешали. Как вдруг послышался странный треск.

Я повернулся в сторону звука и увидел почти у самой вершины горы небольшое облачко снега, быстро спускавшееся вниз. Я не придал этому никакого значения и продолжил ехать дальше. Подумаешь, обвал в горах.

Ехавший недалеко от меня инарит вдруг посмотрел на верх склона и замер от ужаса.

— Белая смерть! — громко крикнул он.

Я резко повернулся и понял свою ошибку. Небольшое снежное облачко превратилось в огромную массу снега, несущегося прямо на нас!

— Разделиться! — скомандовал я и повернулся назад. — Назад, быстро всем назад со склона!

Я от души стегнул лошадь задумавшегося кавалериста и крикнул ему:

— Быстро вперед! Быстро!

Я стоял ровно посередине склона. Поэтому я и разделил отряд, приказав всем как можно быстрее уйти со склона в разные стороны. Я и сам пришпорил коня и поскакал по расчищенной тропе назад. К счастью, заминок не случилось. Офицеры не до конца осознали опасность, но четко выполнили приказ и развернули колонну. Зато все очень хорошо поняли кочевники. Они сломя голову убегали с пути снежного обвала и гнали всех остальных.

На скаку я создал на пути снежного потока несколько щитов. Но огромная масса снега играючи снесла их. Внезапно я понял, что всей моей силы просто не хватит, чтобы остановить этот снежный обвал. Все, что я смог сделать, — так это защитить людей от идущей воздушной волны.

Уйти успели не все. Не меньше сотни людей были погребены тяжелой массой. Как только снег остановился, солдаты и офицеры бросились искать их. Но я их остановил. Промедление недопустимо.

— Всех волшебников ко мне! — скомандовал я. — Колонна продолжает движение.

Не слушая возражений, я повернулся к Харальду и Тейгар-кану:

— У нас мало времени. Разворачиваем прямо здесь лазарет. Харальд, ты ведешь колонну дальше. Тейгар-кан, твои люди помогут раненым, потом вы нагоните отряд. Выполнять.

Я повернулся к склону, засыпанному огромной массой снега. Где-то там лежали люди и лошади. У нас было мало времени, но у них его еще меньше. Снег хуже камней, он не оставит выжившим больших шансов на спасение.

Я развел руки в стороны и поднял голову к равнодушному небу. Неслышимый ни для кого, кроме волшебников и духов, зов раздался над горами. Через несколько минут поднялся небольшой ветерок. Он быстро усиливался, и вскоре над склоном бушевал сильный буран.

Ветер срывал не успевший слежаться снег и уносил его в сторону. Вскоре из-под него стали появляться тела людей и лошадей. Я быстро остановил ветер. Некоторые люди сами вставали на ноги, но многим потребовалась помощь. Наш лазарет сразу оказался переполнен, но, к счастью, повозок для тяжело пострадавших людей хватило.

Мы искали попавших под снежный обвал до заката. И нашли всех. Восемнадцать человек погибло. Три десятка получили переломы. Трех людей снег утащил за собой к самому подножию склона, и прежде чем мы до них добрались, они сильно замерзли.

— Могло быть и хуже, — сказал Ричард, протягивая мне еще одну последнюю бутылку рома.

— Что это вообще было? — мрачно спросил Кобек. Именно его полк попал под удар стихии, и все погибшие были его подчиненными.

— Белая смерть, — тяжело вздохнул Тейгар-кан. — Время от времени горы наказывают людей, осмелившихся бросить им вызов. Тогда они посылают на них обвалы, бураны и белую смерть.

— Это лавина, — добавил Ричард. — Инариты не зря назвали ее белой смертью. Пять лет назад в горах Аль-ахара под лавиной погиб восьмой полк колониальной армии. До последнего человека. Только весной люди нашли на склоне их замерзшие тела. Нам еще повезло, что отряд сильно растянулся.

— И что мы вовремя заметили ее, — кивнул Тейгар-кан. — Мы еще легко отделались.

— Ты никогда не сталкивался с этим? — поинтересовалась Лира у Харальда, но тот покачал головой.

— Он и не мог столкнуться, — ответил за него Ричард. — Лавина бывает только в горах. Огромная масса снега совершенно внезапно и порой без какой-либо причины срывается и на огромной скорости несется вниз, сметая все на своем пути. А в Северной области нет таких гор.

— Не вини себя, — тихо шепнула Арья.

Девушка с укоризной смотрела на меня. Ее зеленые глаза мерцали в дрожащем свете небольшого светляка. Освещать маленькую палатку магией было безопасней, чем свечой или лучиной.

— Я заметил угрозу, — покачал я головой. — Но не придал ей значения. Если бы не кочевники, мы бы вообще не успели уйти от лавины и погибших было бы гораздо больше.

— Откуда ты мог знать, что такое лавина? Часто ли мы сталкиваемся с таким явлением?

— Я должен был знать, раз уж додумался вести людей через перевал зимой.

Я потянулся, пытаясь размять уставшие за день плечи.

— Ну-ка, ложись на живот, — неожиданно сказала Арья.

— Зачем?

— Ложись-ложись.

Я подчинился. Арья села на меня и начала разминать плечи. Мне сразу стало легче.

— Где ты этому научилась?

— Ты же не спрашивал меня, где я научилась делать людям операции? — фыркнула девушка.

— Ну это понятно. Все некроманты изучают хирургию и анатомию людей, — произнес я.

— А где мы это изучаем?

— Насколько мне известно, в медицинском училище Археема.

— Вот там я заодно и массажу научилась.

— У тебя хорошо получается, — похвалил я.

— У сестры получалось лучше, — глухо ответила Арья.

Перевал закончился внезапно. Нет, я знал, что мы почти прошли его. Разведчики докладывали, что уже проверили спуск с гор. Но все равно в один прекрасный момент, поднявшись на очередную вершину, я замер. Вместо привычных заснеженных гор я увидел впереди только кучу невысоких холмов. Мы прошли.

Идти сразу стало легче. Кончились обрывы, крутые опасные подъемы и не менее опасные спуски, когда лошади порой ломали ноги. Сразу стало гораздо теплее. Теплые ветра с юга спокойно добирались до этих мест. Это дальше их не пускали горы, и вокруг Риола всю зиму властвовали холодные ветра с севера, а здесь уже пахло весной.

Через несколько дней я приказал остановиться на дневку. Люди устали, и им нужен был отдых. Надо привести в порядок одежду и оружие.

— Все, ребята, это последняя бутылка, — грустно заметил Ричард.

— Опять?

— Нет, на этот раз действительно последняя.

— У нас проблема, — хмуро заметил Кобек. — Фуража осталось на три дня.

— Где обещанные припасы? — недовольно спросил у Тейгар-кана Кайал.

— Они должны быть. Среди инаритов нет предателей.

— Речь не о предательстве, — вмешался в спор Харальд. — Гонца могли убить. Он мог попасть в буран и замерзнуть насмерть. А даже если он и успел донести твой приказ, это племя могло нарваться на врага, попасть в окружение. Идет война, могло случиться что угодно.

— Что будем делать дальше? — спросил Тирион.

— Попытаемся реквизировать, — спокойно ответил я. — А пока — вдвое уменьшить выдачу фуража и продовольствия.

— У кого реквизировать будем? У местных или у мятежников?

— А кто первым попадется.

Мне никто не ответил. Выбора у нас все равно не было. Хотя «реквизиция» — очень удобное и красивое слово. Сразу снимает с человека ответственность. Мы не грабили, мы реквизировали.

Ночью мне опять снился кошмар. Но на этот раз все было по-другому. Оказавшись на залитом кровью поле, я сразу закрыл глаза. Я знал, что недалеко от меня стоит человек, но смотреть в его сторону я не собирался.

Вскоре местность вокруг меня изменилась. Я открыл глаза и понял, что стою в Изнанке. Со всех сторон меня окружала плотная серая пелена.

— Маэл… Маэл… Маэл… — Странный жутковатый шепот шел со всех сторон.

— Этими фокусами меня не испугать, — чуть усмехнувшись, сказал я.

— Где ты? Где ты? Где ты? Тебя нет в Риоле, куда ты делся? Где ты? Маэл, тебя нет в Риоле? Маэл… Где ты… Маэл…

— Покажись, тварь! — приказал я.

— Это мой мир… мой мир… мой мирррр… у тебя нет здесь власти… нет власти…

— Ошибаешься.

Я взмахнул рукой и рассек серую пелену. За ней стояла жуткая многоглазая бесформенная амеба.

— Демон сновидений, кто же еще это мог быть?

— Маэл… ты легкая добыча… в твоей душе столько сомнений… столько раскаяния…

Жутковатый шепот твари шел со всех сторон и порождал эхо. Обычного человека это вполне могло свести с ума. Меня это только раздражало.

— Значит, вы решили достать меня через сны? — лениво спросил я. — Это была плохая идея.

— Это мой мирр… мой мирр… миррррр…

— Ты лишь мелкий паразит, обитающий здесь. Ты питаешься ночными кошмарами людей и мнишь себя повелителем их страхов. Подобные тебе твари всего лишь паразиты. Вы можете убить человека, пока он спит. Но даже обычный человек может с вами справиться.

Я достал из ножен шпагу. А мог бы достать меч или пулемет или встать за штурвал линкора. Это мир снов. Реальность здесь ограничена только пределами твоего разума.

Схватка с демоном снов была схваткой со своим прошлым. Раз за разом я убивал демона, но он снова и снова создавал вокруг меня свои иллюзии. И это могло продолжаться вечность. Я легко мог заблудиться в лабиринте собственных воспоминаний. Поэтому я не столько пытался убить демона, сколько стремился разрушить созданный им мирок.

Пока я вдруг не оказался в темном склепе. Полукругом стояли люди в темных балахонах. Жался к выходу насмерть перепуганный пацан. А между пацаном и темными колдунами стояла молодая стройная девушка. У нее были черные волосы и седая челка. На шее висел серебряный амулет, медальон с изображенным на нем черепом.

— Тварь, — только и смог я выдавить из себя.

Сердце сдавило от старой боли и стыда.

— Храбрый-храбрый маг, что ж ты струсил-то тогда? Что ж ты бросил друга своего? Что ж бежал ты голову сломя? Что ж любовь свою на смерть обрек?

В бессильной ярости я сжал кулаки. Я знал, что сейчас произойдет, но ничего сделать не мог.

— Беги, Маэл.

Зачем бежать? Я мог бы убить их. Я уже тогда знал боевые заклинания. Вместе с ней я мог бы убить их.

Внезапно я понял, что Лейна смотрит на меня.

— Беги, Маэл!

Она развернулась и резко взмахнула посохом, обрушивая на демона потолок. Ну уж нет, во второй раз я не убегу. Я сжал ладони и выкрикнул заклинание.

Яркая вспышка разорвала пространство. Демон истошно заверещал от невыносимого для него света. Уже не было ни склепа, ни колдунов. Но Лейна осталась. Она вызвала тени мертвых и посылала их на демона.

— Уходи, Маэл. Тебе не эту битву надо выиграть!

Неожиданно для самого себя я послушался.

Проснувшись, я долго лежал в палатке, не в силах прийти в себя. Маги и некроманты не умирают. Все мы с детства знаем эту простую истину. Но никто и никогда не видел ушедших. Некроманты умеют ходить в мир мертвых, но они никогда не видели там мертвых некромантов. А маги никогда не встречались в иных мирах с ушедшими магами. Так что же это было?

На следующий день высланный вперед дозор быстро вернулся назад. Предчувствуя проблемы, я приказал приготовиться к бою. Но это оказалось излишним.

— Инариты! — издалека крикнул Тирион.

— Что?

— Инариты! Они пришли!

Быстро поднявшись на ближайший холм, я убедился в его правоте. Недалеко от нас через начавшие подтаивать сугробы шли кочевники. Они вели за собой много навьюченных лошадей.

Глава 6

ШТУРМ ИНАР-ЛЭ-ХАРДАХЕЙНА

Тирион ползком забрался на вершину холма. Враг был очень близко, и парень невольно затаил дыхание. Тирион быстро и внимательно все осматривал, запоминая все, что увидел.

Перед ним был проклятый храм Инар-лэ-Хардахейн. Это был не просто храм, а целый храмовый комплекс, площадью с добрый десяток квадратных километров. С холма были видны широкие прямые улицы, множество колонн и статуй. Но большая часть построек и статуй была разрушена.

Посреди развалин Инар-лэ-Хардахейна сновали разные твари, имевшие мало общего с обычными животными. Один их вид мог до смерти напугать обычного человека. Никаких укреплений видно не было. Впрочем, зачем они демонам?

Тирион бесшумно развернулся и пополз обратно. В укромной ложбине его дожидались другие разведчики. Они незаметно прошмыгнули между блуждающими демонами и поспешили вернуться к отряду.

После отбоя лагерь быстро затих. Люди готовились к бою. Писали последние письма. В очередной раз проверяли оружие. Все как обычно. Цель тяжелого похода была достигнута. Проклятый храм Инар-лэ-Хардахейн был в нескольких часах пути от нас.

Переход от гор до самого храма не составил труда. Инариты смогли достать достаточно провианта и фуража. Не так много, как нам бы хотелось, но голодать не пришлось. Все раненые встали в строй.

Нам никто не препятствовал. Все люди в этой области уже были мертвы, и мятежники, и простые жители. Враг не ожидал, что мы перейдем перевал, и поэтому нас никто здесь не ждал.

Я безо всяких заклинаний чувствовал, что полукровки готовятся открыть врата. И знал, что мы едва успели. Но мы успели, а остальное не имеет значения.

Я стоял возле палатки и смотрел на темное небо. Из-за горизонта вставала полная луна, и ее серебряный свет залил степь. Чистый белый снег рассеивал лунный свет, и было очень светло. Легкий ветерок трепал палатки и знамена.

— Не спится?

Я повернулся, ко мне подошел Харальд.

— Нет, не спится.

— Мне тоже, — вздохнул он. — Не передумал?

— Нет. Нападем на рассвете.

— Тирион вернулся из разведки. Все как ты и говорил. В развалинах полно демонов.

— Они почти закончили ритуал. Все решится завтра.

Я все-таки вернулся в палатку. Не спать, а медитировать. Заодно я послал послание Данте и отцу. Но ответ получить уже не успею. При всех своих преимуществах магическая связь медленнее телеграфной. Остается только надеяться, что они успеют выполнить свою часть плана.

Потом я очистил сознание от всех мыслей и погрузился в транс. Вокруг меня вились в причудливом танце невидимые глазу духи. Я чувствовал тонкие нити реальности и потоки силы. А еще я чувствовал дрожь мира, почуявшего опасность. Потоки силы смещались и закручивались в водовороте вокруг храма. По тонким нитям в ткани реальности пробегали волны. Люди и животные чувствовали их и беспокоились, не понимая причины.

Я беззвучно обратился к окружающему меня миру, к стихии воздуха и попросил помощи. И мир ответил. Я словно парил высоко над степью и видел, как огромные массы воздуха пришли в движение. Стихийные духи готовились к бою. Видел я и демонов, защищающихся от враждебного им мира множеством щитов.

Это и был один из моих козырей, про которые я говорил Арье. Стихии могут дать тебе огромную силу. Но их нельзя призвать просто так. Только в исключительных случаях стихия сама может прийти тебе на помощь.

Но нужно именно попросить о помощи. А это умеют немногие. Немногие могут стать частью мира, слиться со своей стихией и подчиниться ее желаниям. Потому что это наивысшая стихийная магия.

Из лагеря мы выступили посреди ночи с таким расчетом, чтобы оказаться возле храма на рассвете. Солдаты шли быстро и без особого волнения. Они все были опытными бойцами. Все понимали, ради чего идут в бой. Так что дезертиров и уклонистов не было.

Последние километры мы прошли по выжженной пустоши. Инариты сказали, что эта пустошь всегда была здесь. И я знал почему. В давние времена сами боги сокрушили Инар-лэ-Хардахейн, и земля здесь еще помнила их ярость.

Страницы: «« ... 2627282930313233 »»

Читать бесплатно другие книги:

Маркетинг в мире и в России, в частности, переживает тяжелые времена. Маркетологи заигрались в креат...
Здесь правда голая, как жирная тётка в бане. Она не втягивает живот и не прячется за тонированными с...
Настоящее пособие является интегрированным курсом, в котором в общей парадигме объединены фундамента...
Издательство «Альтернативная литература» представляет сборник рассказов Вадима Чекунова....
«Наблюдение» – часть первого раздела общего психологического практикума. В рамках курса студенты пол...
«Организация психологических служб» – одна из специальных дисциплин в подготовке психолога. В рамках...