Планета райского блаженства (сборник) Гаррисон Гарри

– А как насчет меткости?

Вопрос оказался глупым.

– Я каждый раз попадаю туда, куда целюсь.

– Если сейчас не справимся, второго шанса уже не будет. Как только они поймут, что мы здесь, начнут палить в обе стороны. Пошли, надо подобраться ближе.

Он двинулся в сторону палисада, следом – хромающий робот с винтовкой на плече. Индейцы остались на месте. Марк повернулся к ним, но они промолчали, непоколебимые, как скала. Адвокат сделал все, чтобы их убедить. И теперь двоим, человеку и роботу, предстояла невыполнимая задача.

Они едва не опоздали. До изгороди оставалось еще ярдов двадцать, когда внутри здания затрещали выстрелы. В ответ загрохотало оружие южноафриканцев. Марк устремился вперед, обгоняя сиксима, вбежал в открытые ворота и упал ничком в тени возле стены, чтобы отдышаться. Точная стрельба требует ровного дыхания.

Он прицелился и открыл огонь. Упал один стрелок, потом другой. Пристроившийся рядом сиксим с регулярностью механизма укладывал солдата за солдатом. Кто-то заметил вспышки их выстрелов, и пули стали рвать землю вокруг. Несколько буров бросились отражать нападение с тыла. Винтовка Марка щелкнула – в ней кончились патроны. Он выдернул пустой магазин, однако не успел вставить новый – над ним навис солдат.

И сразу же упал со стрелой в груди. Марк заметил в темноте силуэты индейцев, а в следующий миг из распахнутой двери хлынули сиксимы.

Это переломило ход боя. Роботы добрались до солдат, и началась безжалостная бойня. Пленных не брали. Марк подозвал индейцев и поручил своему сиксиму защищать их, чтобы не перебили. Резня закончилась быстро, и тогда из здания показался знакомый одноглазый человек.

– Эриникс! – окликнул Марк, и тот подошел. – Рассказывайте, что произошло.

– Они уже давно знали о нашем существовании, но не догадывались, где мы прячемся. Офицер, которого мы не прикончили, привел к зданию отряд.

Он произнес это без злости или сожаления, просто сообщая факт. Марку нечего было сказать в свое оправдание.

– Враги все перебиты? Теперь путь открыт?

– Не все, но об оставшихся позаботятся сиксимы. Видите, что получается, когда другие силы пытаются контролировать путь между мирами? – Эриникс двинулся было к двери, но вернулся. – Вы договорились с индейцами? Они поселятся на этой мировой линии?

– Думаю, да. Я не прочь остаться с ними на время. Помогу, чем смогу.

– Неужели не хотите обратно в «Эйнштейн»?

На этот вопрос ответить было трудно. Снова жить в Нью-Йорке, дышать грязным воздухом и тянуть лямку юриста? Такая перспектива вдруг показалась не слишком привлекательной.

– Не знаю, что и ответить. Дайте мне сперва закончить дело здесь.

Эриникс тут же повернулся и ушел. Марк приблизился к Большому Ястребу, который сидел, подобрав под себя ноги, и с живейшим интересом наблюдал за происходящим.

– Почему ты и твои воины пришли на помощь? – спросил Марк.

– Не хотелось пропускать такую хорошую битву. А еще ты обещал нам показать, как пользоваться гремучими палками. Мертвый не смог бы это сделать.

Дым гаснущих костров поднимался в небо, тонкой пеленой застя звезды. Его запах подчеркивал чистоту холодного воздуха, которым дышал Марк. Где-то неподалеку скорбно завыл волк. Этот мир, еще совсем недавно лишенный жизни, теперь имел ее в изобилии, а скоро в нем появятся и поселенцы, индейцы Шести Наций, спасающиеся от солнца, которое решило отнять у них все.

Ему захотелось увидеть, что здесь будет происходить дальше, и даже помочь в сотворении нового мира. Скучная жизнь в перенаселенном городе теперь казалась совершенно чужой. Да, там остались друзья, которых будет не хватать, но он знал, что обзаведется новыми друзьями во множестве миров, где непременно побывает. Тут и думать нечего, выбор очевиден.

Эриникс стоял возле открытой двери, отдавая распоряжения чутко внимавшим сиксимам. Марк окликнул его.

Решение и в самом деле оказалось легким.

Лунный спорт

Перевод Дмитрия Могилевцева

Радар-альтиметр громко запищал, направляя на посадку маленькую ракету, и та пошла дюзами вниз в лунный кратер. Когда опоры коснулись пыльной поверхности, двигатели отключились. Аппарат осел, покачался немного на амортизаторах, успокоился. Облака взбитой реактивными двигателями пыли мгновенно улеглись – на Луне нет атмосферы.

– Посмотри-ка! – воскликнул Тим Шоу, тыча пальцем в иллюминатор рубки.

Пейзаж поражал воображение. Ракета села на скалистом пригорке посреди кратера Коперника, огромной круглой выемки пятидесяти восьми миль диаметром и трех тысяч трехсот футов глубиной. Во все стороны на двадцать девять миль – до края кратера, рваной цепи гор на горизонте – простиралось море пыли с попадающимися изредка скальными выступами.

– Ничего себе! – восхитился Дэйв Миддлтон. – Какой бы отличный вышел стадион!

Тим рассмеялся, с трудом отрываясь от созерцания прекрасного пейзажа и возвращаясь к делам.

– Дэйв, тебе хоть что-нибудь во Вселенной не напоминает о спорте?

Дэйв улыбнулся, помогая открыть люк в полу рубки.

– Уж коли ты спросил… да все напоминает! Разве это жизнь, если не врезать старой доброй битой по мячу, не ощутить крепкую шкуру на рукояти…

– Избавь меня от таких описаний. И давай-ка вон в том углу отвинти.

Люк открыли, и Тим спустился в луноход, машину с большими колесами, занимавшую весь нижний отсек. Приступил к проверке систем по инструкции, читаемой вслух Дэйвом. Астронавты были закадычными друзьями, хотя незнакомец мог бы и подумать, что они все время ссорятся. Дэйв и Тим жили в одной комнате, пока учились в школе астронавтики, и вместе вызвались добровольцами на новую лунную базу ООН. Само собой, вдвоем же составили команду – одну из многих, возводящих ретрансляционные станции для лунного радио.

– Полный ажур, – отрапортовал Тим. – Опускай пандус, я выеду и проверю ход. У меня все задраено!

– Задраено тоже! – откликнулся Дэйв, присоединив шлем скафандра.

Затем включил насосы, сжимающие воздух в отсеке и загоняющие в резервуар. Воздух следовало беречь. Когда огни на панели резервуара просигналили о готовности, Дэйв нажал кнопку, и изрядная часть корпуса ракеты, почти четверть, с рокотом опустилась и образовала пандус.

Тим, хорошо видимый сквозь прозрачную крышу лунохода, выставил большой палец – мол, все отлично. Затем машина выкатилась на поверхность Луны. Луноход выглядел необычно: пулевидный корпус всего десяти футов длиной на четырех здоровенных, в шесть футов диаметром, колесах. Очень прочные, несмотря на мягкость, колеса могли катиться по пыли и камням, и даже по горным склонам, не застревая. Двигал эту штуковину небольшой, но мощный атомный мотор.

Тим проверил управление, объехал ракету, освещенную отраженным Землей светом. Родная планета занимала полнеба. Несмотря на ночное время, ее лучей вполне хватало, чтобы продвигаться без дополнительного освещения.

– У меня порядок, – сказал Тим во внутришлемный микрофон.

– Поведешь теперь наверх? – Сквозь треск из внутришлемного динамика пробился голос Дэйва.

– Нам же за это и платят. Я кратчайшим и легчайшим путем выеду на южный край воронки, установлю на гребне ретрансляционную станцию. Тебе не скучно будет в ракете одному?

– Мне-то? У меня под руками «Спортивное обозрение», «Ежегодник крикета», а еще могу поймать передачу с Земли про результаты Олимпийских игр и…

– Хвати, хватит, не изображай такую радость по поводу моего отъезда! Хоть один из нас займется работой, пока другой корчит из себя лунного спортсмена.

За «Спортивное обозрение» Дэйв браться не стал, а вместо того развернул небольшой, но мощный телескоп и принялся следить за машиной, пустившейся в двадцатидевятимильный пробег до края кратера, а затем по пологому склону наверх. Радио не отключали, поддерживая непрерывную связь ракеты и лунохода.

Монтажом занимался Тим, Дэйв отвечал за безопасность. Подстраховывал, ожидая в ракете. Конечно, оборудование отличное, работа несложная, едва ли что-то может пойти не так. Но любая случайность способна привести к быстрой смерти, ведь до Земли четверть миллиона миль, с базой ООН связи нет, вокруг безвоздушная пустыня, где днем сто шестьдесят градусов выше нуля, а ночью минус сто десять.

Беда уже поджидала астронавтов, хоть они о том и не подозревали. Высоко на гребне растрескалась скальная полка. Резкие температурные перепады, происходящие из века в век, ломают камень. А Тим вел машину вверх по склону, не зная, что приближается к роковой ловушке.

– Как оно, а? – спросил Дэйв по всегда открытому каналу связи.

– Отлично. Работенка плевая. Поднимаюсь на последний хребет. Сейчас установлю ретранслятор, поговорю с базой – надо убедиться, что связь в порядке, – и покачу домой.

– Когда подключишься, спроси-ка у них, не знают ли результатов по олимпийскому десятиборью. Я не могу с Землей связаться, сплошь статика в приемнике.

– Приятель, от меня ты спортивных новостей не дождешься. Хотя погоди… статика. Насколько скверная?

– Скверная – не то слово. Не слышно ничегошеньки.

Тим задрал голову и посмотрел сквозь прозрачный верх кабины на Землю, плывущую в небе. Там был день, в кратере же Коперника заканчивалась двухнедельная ночь.

– Наверное, солнечная буря, – предположил Тим. – Поток заряженных частиц от Солнца окатил Землю.

– Нам ничего не грозит, – тут же радостно объявил Дэйв. – Ты до рассвета вернешься с увеселительной прогулки, а у ракеты отличная защита.

Солнечные бури для обитателей Луны представляли немалую опасность. Поток радиации, не ослабленный атмосферой, был смертоносен. Благодаря воздушному слою на Земле солнечные бури всего лишь повышали уровень статики да мешали телефонным разговорам, но на спутнике, не имеющем атмосферы, град частиц высокой энергии губителен для человека. Надо спрятаться в ракете до начала бури, не то за несколько минут получишь смертельную дозу облучения.

– Нет причин волноваться, ты возвратишься в срок, – успокоил Дэйв.

Тим хотел согласиться, но не успел выговорить ни слова. Луноход вдруг дернулся, растрескавшаяся скала ушла из-под колес – и уже не повернуть. Из-за низкой гравитации все казалось невероятно медленным. Машина упала набок, заскользила вниз, подняв облако пыли, и врезалась в скалу. Тим прикрыл руками лицо. Пластиковая крыша лопнула от удара. Ноги пронзило болью.

Затем все замерло.

Тим проанализировал ситуацию. Хорошо, что жив остался. Дело дрянь, но могло быть и хуже. Подогнулось колесо, машина вряд ли поедет. Придется идти домой пешком. Не беда – воздуха в скафандре хватает, и в луноходе есть запасные баллоны.

Астронавт попытался встать и обнаружил, что он попался. Инструментальная панель прогнулась вниз и придавила ноги, словно тисками. К счастью, не разорвала скафандр.

– Не паниковать! – приказал он себе, ощущая на лбу холодный пот.

Паника на Луне – верный способ самоубийства. Ситуация паршивая, но не безнадежная. Нужно лишь спокойно дождаться, пока не явится Дэйв и не высвободит.

Тим повернул ручку громкости до упора, крикнул в рацию: «Дэйв! Ты меня слышишь?»

И похолодел.

Рация не работала.

Дэйв знал, что рация неисправна. Он слышал крик Тима, скрежет, лязг, сильный удар, шум. Затем – тишина. Дэйв стиснул кулаки и заговорил в микрофон, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и уверенно:

– Тим, не знаю, слышишь ли ты меня. Твой передатчик неисправен, я не могу поймать даже несущую волну, поэтому скоро отключусь. Но возможно, твоя рация работает на прием и ловит меня. Внимание! Я иду за тобой. Забраться на гору – дело небыстрое, но постараюсь прийти как можно скорее. Держись. Ты сможешь!

Дэйв выключил рацию и быстро собрал необходимое: запас кислорода, фляги с водой и жидкой пищей, моток легкой нейлоновой веревки, какую брали во все лунные экспедиции. Посмотрел с минуту на склон, который предстояло одолеть, взял из ящика с инструментами молоток и отвертки. Проверил, всего ли хватает и надежно ли закреплено на спине. Спрыгнул с ракеты. Затем медленно, расчетливыми скачками, двинулся через пустыню.

Такой метод передвижения назывался «лунный скок». Дэйн немало в нем практиковался. Слабая гравитация позволяла одним махом преодолевать двадцать – тридцать футов. Если соразмерять движения и не забирать слишком высоко, можно развить немалую скорость.

Дэйв не знал, жив ли Тим, но запретил себе думать о его возможной гибели. Нужно выполнить простую и необходимую задачу: помочь другу. Дэйв собирался сделать это как можно быстрее и эффективнее. Потому он мчался по следам лунохода, отпечатанным в пыли, совершая длинные грациозные прыжки.

Когда склон набрал крутизну, пришлось замедлиться. А когда круча превратилась в настоящую стену, Дэйв замер в нерешительности. Огромные колеса лунохода смогли преодолеть этот уклон, подошвы скафандра лишь скребли камень и соскальзывали в пыли.

– Тим, я иду, – сказал он в молчащее радио. – Вот только в гребень уперся. Трудновато карабкаться.

Пришлось потрудиться. На Земле такое едва бы удалось, но гравитация на Луне гораздо слабее. Найдя трещину над головой, Дэйв вбил туда отвертку. Подтянулся на ней, отыскал новую трещину и вбил вторую отвертку. Так потихоньку и залез.

Наверху прилег ненадолго – надо было отдышаться, глотнуть воды. Подключил пластиковую бутыль к трубке, проведенной в шлем. Напился вволю, затем пошел дальше.

Впереди устремлялся вверх последний склон. Уже виднелся луноход, разбившийся о скальный выступ.

До сих пор Дэйв соблюдал осторожность, но желание узнать, что же стряслось с другом, перевесило. Он запрыгал во всю мочь, отталкиваясь от склона, вздымая клубы пыли, взмывая вверх прежде, чем рассыпалась мягкая порода под ногами.

И вот он стоит перед разбитой машиной, смотрит на неподвижную фигуру, склонившуюся вперед, зажатую разбитой техникой.

– Тим! – закричал Дэйв. – Что с тобой? Ты жив?

Но неисправная рация не ответила.

Опоздал…

Друг мертв.

Дэйв осторожно забрался в покалеченный луноход.

Тим пошевелился, повернулся – взглянуть на источник шума.

– А я уж думал, конец! – выговорил Дэйв, прижавшись шлемом к шлему товарища. – Вызывал тебя, вызывал…

– Рация отказала. Теперь-то мы слышим друг друга, потому что звук идет через металл. Да и заснул я.

– Заснул? – Дэйв расхохотался. – Ну и крепкие же у тебя нервы!

– Я знал, что ты придешь, оставалось только дождаться, – проговорил Тим спокойно.

Мысль о том, что друг обязательно явится на выручку, поддерживала и успокаивала в бесконечные часы ожидания.

– Кстати, мне ноги зажало, не выбраться. Можешь меня высвободить?

– Здесь кое-что имеется как раз на такой случай.

Дэйв покопался в инструментальном ящике, закрепленном на луноходе, и вытащил ножовку.

Мягкий алюминий резался без труда. Дэйв осторожно высвободил напарника, помог выбраться наружу. И только тогда заметил, что Тим прикусил губу, а на лбу блестят капли пота.

– В чем дело?

– Боюсь, у меня нога сломана, – ответил Тим. – Вернуться к ракете будет непросто. Может, нам лучше установить ретранслятор и вызвать помощь?

– Увы, ретранслятор теперь – бесполезный хлам, разнесло вдребезги. Надо возвращаться на своих двоих. Только ногу твою подремонтировать…

– Лучше возвращайся без меня.

– Рехнулся? Даже если на спину тебя взвалю, и то управлюсь без проблем.

– Без проблем не получится. Времени не хватит, до рассвета меньше двенадцати часов. Если не укроешься в ракете, погибнешь от радиации. Дэйв, иди. Один из нас должен вернуться на базу и описать в подробностях, что здесь произошло. Сам ты успеешь дойти, но не со мной на спине.

– Без тебя не пойду, – сказал Дэйв угрюмо.

– Придется.

Дэйв посмотрел на разбитый луноход, хмурясь, – и вдруг на лице появилась улыбка. Она расползалась все шире, и накнец астронавт расхохотался.

– Эй, приятель! – крикнул он, показывая на радиаторы. – Да мы вернемся вместе, и к тому же стильно!

– Ты о чем?

– Сейчас покажу, – пообещал Дэйв и снова потянулся за ножовкой.

Радиаторы предназначались для отвода избыточного тепла от миниатюрного атомного реактора. Представляли собой плоские черные металлические коробки, привинченные к бокам лунохода. Размеры – дюйм в толщину, восемь в ширину, длина более восьми футов. Дэйв осторожно отсоединил оба, загнул носы вверх.

– И что они тебе напоминают? – спросил у напарника.

– Такой несуразности я не видел ни на Земле, ни на Луне. Впрочем, на пару лыж похоже.

– Наконец-то догадался! Мы займемся горнолыжным спортом!

– Но это… это же невозможно!

– Ну так смотри и удивляйся.

Кусками пластика Дэйв примотал импровизированные лыжи к своим ногам.

– Готово, – объявил он весело. – Теперь полезай ко мне на спину. Боюсь, с ногой ничего не поделать, пока ты в скафандре.

– Он-то как раз и помогает, держит словно гипс. Но учти: я отродясь на лыжах не катался!

– Вот и хорошо. Я-то немало походил на лыжах с рюкзаком – чем лучше ты изобразишь неподвижный тюк, тем удобнее будет мне. Лезь на закорки, хватайся за шею, а я за ноги твои возьмусь. И поедем!

– И все-таки мне кажется…

– Пусть кажется, поздно передумывать! – отрезал Дэйв, подкатываясь к краю и отталкиваясь. – Поехали!

Он уже не думал о лежащих впереди двадцати девяти милях пустыни. Сосредоточился на освоении нового спортивного снаряда. Для начала сдвинул носки лыж вместе, притормаживая. Когда решил, что почувствовал баланс и управляемость в полной мере, поставил лыжи параллельно, и скорость возросла.

– На Земле ни за что не поверят! – воскликнул Дэйв и расхохотался, несясь вперед все быстрее, без труда удерживая равновесие.

В самом деле, вот это слалом! На Земле с таким ничто не сравнится!

Скала впереди приближалась с угрожающей скоростью. Дэйв перенес вес на одну лыжу и описал плавную дугу, огибая препятствие.

– Что случилось? – спросил встревоженный Тим.

– Абсолютно ничего! Просто вильнул, чтобы на камень не налететь. Сейчас еще немного покручусь, надо снизить скорость.

И Дэйв принялся выписывать плавные кривые на склоне, перенося вес с лыжи на лыжу и ощущая, как в полной тишине проносится внизу идеально гладкая пыльная поверхность.

В мгновение ока друзья оказались на дне кратерной чаши. До ракеты уже рукой подать. Вместо обычного торможения сдвигом носков – эффектный разворот боком, скольжение на рантах и фонтаны пыли. Дэйв остановился рядом с пандусом корабля.

Тим осторожно сполз, оперся на здоровую ногу.

– Отличный склон! – заявил Дэйв, отвязывая лыжи. – Вот бы еще разок прокатиться.

– Только без меня, – отозвался Тим. – На мне каждый волос поседел от страха.

Он обернулся, глянул на невероятно длинный склон, оставленный позади. Солнце лишь касалось верхушек гор – времени достаточно, чтобы подняться в ракету и спастись от губительной радиации.

– Спасибо! – сказал он другу, не в силах отыскать иные слова.

– Тим, это мне следует тебя поблагодарить. Похоже, мы изобрели новый вид спорта, лунный слалом! Жаль, что ты нисколько не интересуешься спортом.

Потом Дэйв помог напарнику забраться в ракету.

– Не интересуюсь? – спросил Тим, усевшись наконец в кресло и сбросив скафандр. – Признаюсь, ты меня заразил. А ну-ка, давай сюда «Спортивное обозрение»!

Бомбардировщик обороны

Перевод Геннадия Корчагина

«Окура» – типичная японская гостиница. Иными словами, это средоточие деловой активности, настоящий муравейник. Все куда-то спешат: носятся портье, суетится клиентура; везде живые потоки, от разнообразных ресторанов на нижних этажах до баров и кафе в башне, что смотрит окнами на романтически иллюминированное море городского смога.

Трое в черных строгих костюмах имели азиатскую внешность, но с тем же успехом они могли быть и невидимками. Сквозь толпу эти люди пробирались с такой естественной легкостью, что их перемещений не замечал никто. Разными путями поднялись на девятнадцатый этаж и, встретившись как бы совершенно случайно, приблизились к двери с табличкой 1913.

Там самый крупный из них подождал, пока опустеет коридор, и тихо постучал. Дверь тотчас отворилась, на пороге стоял молодой человек, недоумевающее вглядываясь в лица пришедших.

– Иран Туан Нхам? – осведомился самый рослый.

Парень в дверях кивнул.

И как будто это послужило сигналом к действию, трое устремились вперед. Иран Туан Нхам вздрогнул от испуга, но не успел он и рта раскрыть, как прозвучал слабый хлопок, будто двумя книгами стукнули друг о дружку, и пуля из револьвера с глушителем пробила сердце. Упасть молодому человеку не дали, его подхватили и внесли внутрь, и дверь моментально закрылась за убийцами. Уже через несколько секунд официант прокатил мимо сервировочный столик, но не заметил ничего подозрительного.

Иран Туан Нхам бесстрастно глядел в иллюминатор. Тихоокеанская синева в солнечных блестках осталась позади, «Боинг-707» авиакомпании «Эр Джапан» пересек береговую линию с каемками пляжей, пролетел над изрезанной автострадами калифорнийской сушей и сбросил скорость, начиная длинный разворот. Вот опустились закрылки и вышли шасси, а он все снижался, будто целился в белые башни Сан-Диего. Вот и они проскочили мимо, и колеса коснулись взлетно-посадочной полосы аэропорта «Линдберг-филд». Борт 398, совершивший рейс Токио – Сан-Диего, прибыл на место назначения.

Иран Туан Нхам неторопливо собрался, снял с вешалки над головой плащ и встал в очередь к трапу.

Джон Патрик Ханрахан отдал таможне США двадцать три года и к службе приноровился неплохо. Ни любви к ней, ни ненависти не испытывал – просто делал свое дело. Здесь все рутина, даже повышенная бдительность. Доводилось ему сталкиваться и с контрабандой алмазов, и с транспортировкой героина, да и просто обкуренных выявлять и задерживать, – нарушителя всегда выдает нервозность, повышенное потоотделение или другие странности во внешности и поведении. С азиатами, понятное дело, посложней, они ведь все на одно лицо. Черные волосы, желтоватая кожа и эти характерные глаза… Ни улыбки, ни эмоций каких. Вот этому парню, если паспорту верить, двадцать три. Но точно так же вьетнамец может выглядеть и в тринадцать, и в тридцать три. Род занятий – студент.

– Мистер Нхам, вы посещаете Соединенные Штаты в первый раз?

– Да. Я прибыл для поступления в университет по приглашению вашего государственного департамента. Цель прибытия – обучение.

– Что ж, очень хорошо, – проговорил Ханрахан, шлепая резиновым штампом.

Уже через секунду он забыл этого студента, заметив краем глаза, что женщина, следующая в очереди к его стойке, потеет. Нервничает или просто жарко ей в норковой пелерине? Богачи – плохие контрабандисты, дилетанты, это общеизвестно. Моментально сделав суровое лицо, таможенник поманил к себе даму.

– Будьте любезны, откройте, – вежливо попросил Мигуэль Родригес, офицер таможенной службы США.

Весь багаж, прибывающий с Востока, подлежал обязательной проверке. Очень уж много там привлекательного для контрабандиста товара, и все такое мелкое, удобное для тайной перевозки: наркотики, жемчуг, слоновая кость, драгоценные камни. Отработанными движениями он перебрал аккуратно уложенную одежду, провел пальцами вдоль швов обивки. Среди туалетных принадлежностей тоже ничего подозрительного. Во внутреннем кармане второго чемодана обнаружился полиэтиленовый пакет, офицер вынул его, приподнял, давая развернуться. Какие-то пуговицы, военные вроде, знаки отличия и различия, и на многих алеет звезда. Родригес протянул пакет владельцу и при этом выразительно приподнял брови.

– Это с мундира офицера северовьетнамских ВВС, – бесстрастно пояснил Иран Туан Нхам. – Сувенир для моих американских друзей, благодаря любезности которых я получил приглашение в вашу страну, где смогу учиться в университете.

– Да? А как насчет этого? – спросил опешивший Мигуэль. – Вот эти темные пятна – неужели кровь? Его что, сбили?

Но владелец пакета не выказывал расположенности к разговору, он лишь стоял с равнодушным видом и ждал. Родригес вернул необычный сувенир на место, закрыл, не застегивая, чемоданы и на каждом начертал мелом каббалистический знак. После чего повернулся к следующему пассажиру.

Без малейшей спешки Иран Туан Нхам поправил одежду, застегнул чемоданы и понес их мимо носильщиков к выходу на улицу. Там ждала длинная шеренга такси, все желтые, большущие, – парковка за ними была сплошь уставлена такими же громоздкими автомобилями. Сразу видно, Америка – очень богатая страна.

– Мистер Нхам? – прозвучало сзади.

Он повернулся и ответил:

– Да, это мое имя.

Пестро одетый парень был взволнован до крайности. Он грыз кончик вислого взлохмаченного уса, его взгляд метался, не пропуская ни одного прохожего. Юнец порывисто шагнул к Нхаму, так близко подступил, что неприятно дохнул в лицо запахом мяса, и прошептал:

– Вместе с антагонизмом классов внутри наций…

– …Падут и враждебные отношения наций между собой, – ответил Гхам. – Какая необходимость в столь длинном пароле?

– Это же из Карла Маркса!

– А, ну да, это все объясняет. Весьма многословный писатель.

Парню такая реплика явно не пришлась по нраву.

– Вот наша машина, садимся.

Перед ними резко затормозил очень необычного вида автомобиль: корпус похож на перевернутую ванну, разрисован золотыми звездами на пурпурном фоне. Задние колеса в два раза больше передних, отчего штуковина напоминает бегуна на низком старте. Расположенный сзади двигатель ничем не прикрыт, длинная выхлопная труба змеится кверху. На водителе, тоже молодом, замшевый костюм с бахромой и шляпа в красно-белую полоску со звездами. Он указал большим пальцем на сиденье рядом с собой, а тем временем первый парень забрал у Нхама чемоданы и полез вместе с ними назад. Едва расселись, машина рванула вперед и устремилась к выезду из аэропорта.

– Меня можете звать Диком, – сказал водитель. – А он Спиро. Это, конечно, не настоящие имена, сами понимаете. Предосторожность. Как долетели?

– Разумная предосторожность. Спасибо, благополучно.

– С таможней, иммиграционной службой не было проблем?

– Вроде все чисто. Но слежка за нами, конечно, не исключается.

– Сейчас проверим.

Машина разогналась по въезду на высокую магистраль, где с чудовищной скоростью неслись многие колонны автомобилей. Ловкий, опытный водитель вписал «ванну» в общий поток и «заиграл в пятнашки», часто меняя полосу. Невыносимо запахло бензиновым выхлопом, вся картина показалась Нхаму сюрреалистической. Пришлось держаться за специальную ручку на торпедо, пока машина не махнула наискось через все полосы к выезду с автострады и не юркнула в боковую улицу между высотками, причем большой красный знак «СТОП» Дика нимало не смутил. Резкая остановка у обочины, рычаг ручного тормоза до отказа кверху – и водитель выскакивает наружу.

– Я тут приберусь, – выхватил он тряпку из кармана и принялся тереть баранку, – а вы садитесь в другую тачку и ждите.

– Пошли. – Спиро опять схватился за багаж, а Нхам заторопился вдогонку.

– Что он делает?

– Пальцы стирает. Тачка-то паленая, Дик ее в Кол-Уэсте увел с час назад. Лох на занятиях до сих пор сидит, кипиш еще не скоро поднимет. Если копы попробуют нас вычислить, они пройдут до этого «баха-багги», ну а мы сейчас оторвемся на детройтском утюге.

Он закинул чемоданы в мятый грязнющий седан и уселся за руль. Нхаму большинство терминов было незнакомо, но замысел он понял.

– Очень хорошая работа.

Через несколько секунд прибежал Дик.

– Ни машин за нами, ни пеших хвостов. Все чисто.

Они поехали дальше по узким улицам и вскоре очутились в жилом районе: кругом элегантные дома, зеленые лужайки, пальмы.

– Вот что, – заговорил Спиро, снова грызя ус, – это может показаться смешным, но давай ты глаза закроешь, ненадолго, а? Сам понимаешь, названия улиц…

– Я не против.

Это была необходимая мера. Нхам не открывал зажмуренных глаз до самого конца пути. Машина затормозила на подъездной дорожке перед одноэтажным домом, очень похожим на соседние, – привести сюда дознавателей просто не получится, сколь бы суровыми ни были формы воздействия.

Когда трое приблизились к двери, та распахнулась, а еще через секунду она была торопливо заперта у них за спиной.

– Это наши, остальные, – представил товарищей Дик. – Пэт, Мартин-Лютер, встречайте гостя.

Сначала Нхам пожал руку Пэт, стройной, с очень искренним взглядом, длинными прямыми локонами и на диво крупной грудью, обтянутой белым свитерком. Вьетнамские девушки субтильны и, как правило, малогруды. Мартином-Лютером звали очень темнокожего негра с длинными жесткими волосами, уложенными в пышный шар вокруг головы. Пожатие у него было крепким, и он не улыбался.

– А давайте перейдем в гостиную, – нетерпеливо предложила Пэт. – Выпьем, тост произнесем, – все-таки исторический момент.

– Самый что ни на есть, – хмыкнул Дик и пошел в другую комнату первым.

– Бурбон, скотч, текила, выбирайте, у папы все имеется. Мама пошла играть в бридж, нам никто не помешает.

– Благодарю, – вежливо отказался Нхам, – но я не употребляю алкогольные напитки.

– Ну так у нас найдется кола. Или, может быть, хотите чая?

– Кола годится, спасибо. Впрочем, если есть чай…

– Сейчас принесу. Но тост должен быть непременно.

Американцы встали в кружок и подняли стаканы. Никто уже не улыбался.

– Спиро, как насчет тебя? – обратилась к юнцу Пэт. – Это ведь ты все придумал и организовал.

Он расправил плечи и перестал жевать ус.

– Ладно, скажу. Давайте, что ли, за него. За успех.

Страницы: «« 345678910 »»

Читать бесплатно другие книги:

Раскрываются основы деловой коммуникации, прослеживаются психологическое своеобразие различных типов...
В пособии раскрываются основы деловой коммуникации, прослеживаются психологическое своеобразие разли...
В пособии представлен необходимый теоретический материал и основные понятия по курсу зарубежной лите...
В монографии исследуется проблема воплощения агрессивного компонента в печатной полемике на страница...
Данный учебно-методический комплекс ориентирован на определение роли и места различных видов коммуни...
Замечательный русский прозаик Александр Покровский, автор знаменитых книг «Расстрелять!», «72 метра»...