Гадание на чайной гуще Рейдо Диана

— Как женщина, у которой все в порядке. Которую холят и лелеют.

— Может быть, так и обстоят дела…

— Может быть? Или вправду обстоят?

И вновь последовала лукавая улыбка.

— Как у тебя с этим парнем, с Джералдом, — вспомнила Нэнси, — все складывается хорошо?

— И да, и нет…

— Так не бывает!

— Видишь, оказывается, бывает. С одной стороны, именно благодаря ему у меня сейчас есть возможность гораздо больше отдыхать, заниматься собой… С другой — иногда Джералд бывает просто невыносим. Невыносим настолько, что я всерьез задумываюсь — зачем мне это нужно? Ведь жила же я как-то раньше… И с магазином справлялась.

— Чего-то я не понимаю. — Лицо Нэнси стало озадаченным. — По-моему, ты все слишком усложняешь.

— Разве?

— Я ведь его видела. Симпатичный, должна сказать, парень. И одет отлично. Он хорошо к тебе относится?

— Думаю, да.

— Развлекает? Выводит в свет? Дарит подарки?

— Да.

— За время вашего общения ты уличала его в каких-нибудь гадостях?

Максин засмеялась:

— Совсем наоборот…

— Слушай, может, он даже захочет на тебе жениться? — с восхищением спросила Нэнси.

Максин пожала плечами:

— Я не задумывалась об этом. Да и к чему об этом думать?

— Ты что! Я бы на твоем месте уже вся извелась от этой мысли! Как, по-твоему, Джералд серьезно к тебе относится?

— Даже чересчур серьезно.

— Это как?

— Например, моих папу с мамой мой магазин волнует далеко не так сильно, как Джералда. Я уже боюсь затрагивать эту тему, когда мы с Джералдом разговариваем.

Нэнси допила коктейль и облизнула губы.

— Что-то я не совсем понимаю. А почему твои родители должны беспокоиться из-за какой-то лавки?

Максин показалось, что она ослышалась.

— Хотя бы потому, что им должно быть не все равно, чем занимается их единственная дочь.

— Видимо, я тоже чего-то не понимаю. Твое выживание ведь не зависит от прибыли в магазине?

— Если взвесить все «за» и «против», то, думаю, не зависит.

— Так и с чего им волноваться? С чего вообще кому-то волноваться? Ты возишься со своей игрушкой… Да, приятно, но магазином больше, магазином меньше — какая, по сути, разница?

— Никакая это не игрушка! — возмутилась Максин. — А вот от тебя, Нэнси, я никак не ожидала подобного.

— Да что я такого сказала?

— Ты ведь вроде знаешь меня не первый день, даже не первый год. И все это время ты не замечала, что для меня важно то, чему я посвящаю все свое время?

Нэнси подмигнула:

— Сейчас ты вроде как посвящаешь время совсем другому. Встречаешься с мужчиной, проводишь с ним вечера, ужинаешь в ресторанах, бродишь по магазинам… По тебе не скажешь, будто такое времяпрепровождение тебе неприятно. А если ты вдруг выскочишь за этого Джералда замуж? Держу пари, тебе станет вовсе не до магазина.

— Намекаешь, что он предложит мне бросить работу?

— Глупенькая… Тогда у тебя просто-напросто отпадет необходимость работать.

— Если Джералд предложит мне бросить работу, — с убежденностью произнесла Максин, — то я немедленно прекращу эти отношения.

— И ты решишься на это?..

— Ваш столик свободен. Пожалуйста, проходите туда.

Вмешательство менеджера в диалог немного охладило пыл подруг, но только до того момента, пока Максин с Нэнси не сели за столик и перед ними не появились меню в кожаных обложках.

— Не могу поверить, — задумчиво сказала Максин, перелистывая страницы меню, но ничего на них не видя. — Неужели я на самом деле ассоциировалась у тебя с избалованной дочерью богатых родителей, которая выдумала себе блажь в виде чайной лавки?

— На тебя не угодить, — огрызнулась Нэнси. — Я никогда не придавала этому большого значения, но, может, это из-за того, что у меня по горло хватало своих проблем? Я работаю в офисе, не высыпаюсь, вынуждена выплачивать кредит за собственную квартиру, а на оставшиеся деньги пытаюсь удовлетворить свои многочисленные желания. Иногда хожу на свидания, которые до обидного редко оказываются удачными. И если бы мне на голову вдруг свалился такой парень, как Джералд, я бы вцепилась в него руками и ногами. Хочет особенный ужин? Пожалуйста! Хочет, чтобы не общалась с другими парнями? Да на кой они мне сдались! Хочет, чтобы бросила работу? Эта работа мне иногда в кошмарах снится, не угодно ли? Честно, не понимаю, ты ведь не делала ничего особенного для того, чтобы привлечь такого парня…

— Скажи еще, будто я его не заслуживаю, — хмыкнула Максин.

— Да ты сама не знаешь, чего хочешь! Родители безучастны к твоей лавке? Подруга считает твое дело легкомысленным увлечением? Пожалуйста: Джералд переживает за твою лавку. Но даже в этом случае тебе что-то не нравится — способ, которым он это делает! Черт, я хочу съесть сразу все это.

Резкий переход на другую тему рассмешил Максин. — Чего ты там хочешь?

— Я хочу курицу, грибы с бамбуком, но и суп тоже, и овощной салат. Черт, а ведь есть еще десерт…

— А я буду грибы шиитаке, свинину в кляре, фрукты в карамели, — решила Максин. — Заказывай что хочешь, слышишь? Я угощаю.

— Угощаешь? Серьезно?

— Могу себе это позволить.

— С чего это вдруг?

— Ну… Джералд отдал мне часть выручки за минувшую неделю. Должна сказать, что сумма меня впечатлила.

Нэнси прищурилась. Трудно было упустить такую возможность поддеть.

— Значит, ты признаешь, что методы Джералда оправдывают себя? Стажеры, выходит, справляются лучше?

Максин лишь пожала плечами.

— Почему же ты, как патриот своей лавки, не бежишь туда, чтобы поддерживать сотрудников Джералда в их нелегком труде? Кажется, ты предпочитаешь получать удовольствие от жизни. Наконец-то мудреешь.

— Все не так, — возразила Максин. — Я просто дала им месяц.

— Кому?

— Стажерам Джералда. Мне показалось, что будет некрасиво сразу выставить их из лавки. И я могла подмочить авторитет Джералда в их глазах. К чему посвящать ребят в эти дрязги? Они побудут там еще какое-то время. Потом Джералд заплатит им. Я напишу рекомендации. Возможно, одного из них все-таки стоит принять на работу. Впрочем, ничего еще не известно, — спохватилась Максин. — Надо будет подвести итоги. Увидим, насколько оправдывает себя политика продаж Джералда. А пока… Пока я отдыхаю, действительно отдыхаю, пользуюсь подвернувшейся возможностью… Кто знает, когда такая возможность выдастся снова?

Нэнси подмигнула:

— Когда сэр Джералд пригласит тебя прогуляться с ним под венец. Тогда у тяжелой работы не останется никаких шансов.

Максин покачала головой. Нэнси неисправима.

— Вы готовы сделать заказ?..

Когда официантка отошла, Максин поделилась с подругой еще одним сомнением, которое иногда всплывало из глубины, не оставляя в покое:

— Еще я не понимаю, как в одном человеке могут уживаться настолько разные личности…

— Какие личности?

— Однажды мы с Джералдом гуляли в парке… Он таскал меня за собой кормить уток, мы взяли для них целый пакет булочек из кафе… Потом он рассказывал, что если отпустить в небо воздушные шары, то они могут исполнить любое желание…

— А что в этом плохого?

— Потом он неожиданно, без перехода, вдруг становится слишком жестким… Обвиняет меня в том, что я плохо управляю лавкой. Что использую не все возможности. Почему он не может хотя бы изредка взглянуть на работу как на игру? Почему портит настроение нам обоим?

Нэнси попыталась предположить:

— Возможно, у него не было шанса посмотреть на бизнес как на игру? От процветания его бизнеса зависело его выживание?

— Кажется, да.

— Ну вот. А у тебя — нет. Папа с мамой помогут тебе, если что. А вообще — почему бы тебе не поговорить с Джералдом на эту тему?

Максин вздрогнула:

— Что ты! Если между нами все хорошо, то это настоящая идиллия. И я вовсе не желаю лишний раз затрагивать взрывоопасную тему. Прямо не знаю, что и делать…

— А ты… погадай, — со смешком предложила Нэнси.

— Что?

— Ну вот, например, как гадают на кофейной гуще. Если бы ты продавала кофе, то давно освоила бы этот нехитрый вид гадания.

— Кажется, я поняла, на что ты намекаешь. Может быть, стоит опробовать новый вид гадания — на чайной гуще?

— Кто знает, — задумчиво произнесла Нэнси, — может, если вложить всю душу, то ответ и получится правдивым…

10

— Что же ты делала весь день? — Сложив руки на груди, Джералд испытующе уставился на Максин.

— Смотрела фильмы, — призналась она. — Знаешь, с утра мельком увидела по телевизору передачу про Одри Хепберн. Какой она была талантливой, стильной, трогательной и всякое такое. Решила пересмотреть «Завтрак у «Тиффани»», а нашла целую стопку дисков с ее фильмами.

— Понятно.

— Ты, наверное, расстроен? — встревожилась Максин.

— Почему? С чего это вдруг я должен расстраиваться, если ты хорошо провела время? Надеюсь, ты отдохнула?

— Да… Но ведь мы остались без ужина…

— Пустяки, — махнул рукой Джералд. — Я перекусил в офисе.

— Но ведь это было давно?

— Пожалуй, да… Я просто не успел об этом задуматься. Но мы ведь всегда можем приготовить себе что-нибудь на скорую руку, верно?

— Дело в том, что… Холодильник тоже пустой, — с раскаянием сообщила Максин.

— Маленькая лентяйка, — засмеялся Джералд, — дай я тебя обниму. Кажется, нам не остается ничего другого, кроме как наведаться в ближайший супермаркет.

— Отлично. Я только надену джинсы, и мы можем идти.

В гардеробной, переодеваясь, Максин задумалась о том, что другой парень на месте Джералда наверняка закатил бы скандал. Она ведь весь день смотрела видео, могла и приготовить хотя бы пару сандвичей! Что ж… это плюс, несомненный плюс.

Или Джералд попросту не по-настоящему голоден.

Они пошли в супермаркет пешком. Джералд заявил, что Максин будет полезно прогуляться, ведь она целый день сидела дома.

— А тебе полезно не будет? — поддела его Максин.

— А мне будет полезно принести домой пакеты из магазина. Лишняя нагрузка, знаешь ли, и все такое…

Подойдя к супермаркету, они замерли в растерянности.

— Надо же…

— Не ожидала от них такого коварства. — Максин задумчиво пнула урну, стоящую у входа в супермаркет.

— Веди себя прилично. Нет, правда, когда они успели закрыться на ремонт?

— Я недавно была здесь. Но никаких объявлений не было видно.

— Здесь поблизости есть другие супермаркеты?

Максин задумалась.

— Честно говоря, я не помню. Я хожу на работу другой дорогой.

— Тогда будем идти, пока не наткнемся на что-нибудь.

— Может быть, все-таки стоит взять такси?

— А ты уже устала? — поинтересовался Джералд.

— Нет.

— Отлично. Тогда еще погуляем пешком.

Максин мысленно похвалила себя, что догадалась надеть балетки.

Подходящий супермаркет встретился им только через три квартала.

Максин весело покатила перед собой тележку.

Ей вдруг пришло в голову, что это первый их с Джералдом совместный визит в супермаркет. Как если бы они были женаты. Какое-то странное тепло шевельнулось в груди у Максин. Сейчас, когда она по-настоящему представила себя в роли жены Джералда — не у алтаря, а в обычной, привычной для нее жизни, — это оказалось приятным ощущением.

— Йогурт? — спросил Джералд.

— Да. Клубничный. Манго. Ну… и возьми, какой ты любишь.

— А творожки ты ешь?

Максин задумалась. Если взбить его в блендере с фруктами, то получается отличный нежный десерт, полезный и при этом вкусный…

Она не успела ответить.

Впереди, в отделе с сырными нарезками, она увидела невысокую пару. Темноволосая коротко стриженная женщина толкала, как и Максин, тележку, до половины заполненную продуктами.

Максин невольно схватила Джералда за руку.

— Что случилось? — насторожился он.

— Там — мои мама с папой! Вот это да!

Джералд с улыбкой поинтересовался:

— Ты всегда с таким испугом реагируешь на встречу с родителями?..

Максин не успела ответить. Две пары сошлись вплотную в проходе между полками с орешками и соусами…

— Максин!

— Мама, папа, привет. А что вы здесь делаете? Вам же, кажется, далековато ездить сюда из дома.

— Мне понадобился соевый соус, а нужного вида не было в магазине возле дома, — сообщила мама. — А тебя сюда как занесло?

— Супермаркет около моего дома закрылся на ремонт.

— Надо же… Вот, значит, как. Здорово повидать тебя, в любом случае. Что-то ты давно не забегала к нам, Максин.

— Да, — торопливо сказала Максин, — я как раз собиралась…

— Может быть, ты представишь нас своему спутнику? — вступил папа, поправляя на переносице очки в роговой оправе.

Щеки Максин вспыхнули румянцем смущения.

— Да… Да, конечно. Это… это — мой друг Джералд Синтон. Джералд, это мои мама и папа…

— Мне очень приятно. Максин много рассказывала мне о вас.

— Да, мы тоже рады с вами познакомиться, — кивнул папа.

Возникла неловкая пауза.

Максин понимала, что в этот момент ее родители изучают содержимое тележки, за которую она крепко держалась, как за последнюю надежду. Надо было сказать что-нибудь вроде «А Джералд вызвался помочь мне с покупками»… Но Максин понимала, что этим вялым пассажем никого не получится обмануть. Разумеется, мама с папой прекрасно понимают, что парочка пришла за покупками для совместного ужина…

— Как твои дела, Максин? — бодро поинтересовалась мама.

— Хорошо, спасибо… А ваши?

— Просто замечательно. Вот только немного соскучились по единственной дочери.

— Я… я зайду. На днях. Обязательно.

Отец улыбнулся:

— Когда именно?

— Что?

— Я спрашиваю, когда ты намерена заглянуть.

— Я пока не знаю…

— Так много дел? Сильно занята?

— В последнее время нет, но…

— Так давай договоримся, — предложил отец.

— О чем?

— Когда ты сможешь прийти к нам на ужин? Мама что-нибудь приготовит… Лучше ведь определиться сейчас, верно?

Максин кивнула:

— Хорошо. Я приду, когда вы скажете. Когда вам удобнее. А я буду свободна, когда понадобится.

— Отлично, — обрадовалась мама, — как насчет четверга и шоколадного пирога с вишней?

— Это было бы… замечательно.

— Джералд, разумеется, вы тоже приглашены! С удовольствием примем вас вместе с Максин. Посидим, поболтаем…

«Конечно. Разумеется. Они ведь сгорают от любопытства, в каких мы с Джералдом отношениях. У меня уйму времени не было никакой личной жизни…» — пронеслось у Максин в голове. Но деваться было некуда.

А ответ Джералда, который прозвучал через несколько секунд, окончательно добил и без того смущенную ситуацией Максин:

— Спасибо, я обязательно приду. С не меньшим удовольствием принимаю ваше приглашение. Буду счастлив поближе познакомиться с родителями своей невесты.

Мама чуть не поперхнулась.

— Невесты?.. Максин, ты ведь ничего нам не говорила!..

— Видимо, она хотела, чтобы это стало сюрпризом, — предположил Джералд. — Но давайте оставим все выяснения до запланированного визита.

— Да, — спохватился папа, — в самом деле, это будет более уместно…

— Замечательно!

— Договорились.

— Так не забудьте: в четверг.

— Вас подбросить?

— Нет-нет… мы еще побродим здесь.

— Тогда всего хорошего.

— Приятно было познакомиться, Джералд.

— В четверг.

— До свидания.

— До свидания!

Как только расстояние стало безопасным, Максин накинулась на Джералда:

— Что ты наделал?!

— Что я такого сделал? — улыбнулся Джералд, который прекрасно понимал причину возмущения Максин, но ему хотелось поддразнить ее.

— Зачем ты назвал меня своей невестой? При родителях? Что они подумают?!

— Может быть, решат, что ты выходишь замуж?

— Но ведь это неправда! А что будет, когда твоя замечательная шутка раскроется? Они будут думать, что я — легкомысленная! Вертихвостка!

Максин была готова расплакаться…

И тут Джералд сразил ее окончательно.

Прямо посреди супермаркета, рядом с холодильником, в котором лежали коробки с мороженым, он опустился на одно колено.

— Максин, — торжественно сказал он, — выходи за меня замуж. И тебе не придется ни в чем признаваться родителям.

Максин потеряла дар речи от изумления. А когда вновь смогла говорить, возмутилась:

— Опять шутишь?! По-твоему, это смешно?!

Джералд поднялся: окружающие и так уже достаточно насмотрелись на его действия.

— На тебя не угодишь. Я в самом деле зову тебя замуж. И мне вовсе не хочется, чтобы твои родители думали, будто я к тебе несерьезно отношусь. Еще бросятся тебя спасать: срочно искать более подходящего мужа из какой-нибудь… китайской диаспоры.

Максин не выдержала и рассмеялась.

— Так ты согласна?

— Соглашусь, если ты меня поцелуешь.

— А теперь, — спросил Джералд, переведя дух, — что мы предпримем? Продолжим совершать будничные покупки для ужина? Или купим шампанского, чтобы отпраздновать помолвку? Может быть, ты хочешь пирожных?

— А как-нибудь совместить все это нам не удастся?..

И опять утреннее солнце ослепило Максин из-за не задернутых штор.

Она перевернулась с бока на живот, лениво потянулась… а потом едва не подскочила, широко раскрыв глаза.

Ведь она выходит замуж!

Эта ночь была необыкновенной, полной неистовой нежности, ласк, неизведанных ощущений… Близость между Максин и Джералдом становилась все более наполненной. Теперь к ней примешивалась радость обладания.

Страницы: «« ... 56789101112 »»

Читать бесплатно другие книги:

Все, буквально все, презирают альфонсов....
Найти свою любовь нелегко, но еще труднее не ошибиться в выборе, понять, что она – та самая. Лиззи, ...
Только цепочка случайных событий могла привести Клиффорда Стаффа, преуспевающего банковского специал...
Дейзи Ред пять дней в неделю посвящает рекламному бизнесу и никак не может встретить мужчину своей м...
Утро удачливого бизнесмена Роджера Мерри портит случайная встреча: в кафе за завтраком он видит свою...
После долгого общения в Интернете Венди и Мигель наконец встретились, и любовь вихрем закружила их в...