Гадание на чайной гуще Рейдо Диана
Чашки наполнялись и выпивались, Максин заваривала чай снова и снова. Потом она задала вопрос:
— Чувствуете, как изменился вкус?
— Он был совсем легким. Довольно тонким. А теперь очень насыщенный… какой-то травяной.
— Так и должно быть.
Джералд с удивлением почувствовал, что головная боль, тупой иглой засевшая в виске со времени ланча, куда-то делась, словно рассосалась сама собой.
И вообще… в голове была приятная легкость. Автоматически улучшилось настроение. Эйфории не было, но присутствовала бодрость духа. Ему показалось, что еще немного — и захочется свернуть горы.
— Горячая вода закончилась. — Максин заглянула во второй термос. — Да и эту заварку я не стала бы больше заваривать.
— Как насчет другого сорта чая? — спросил курильщик.
— Я бы не советовала сочетать два разных сорта чая. Для продолжительного и плотного знакомства с новым чайным вкусом лучше выбрать другой день.
— То есть если я приду через неделю, вы будете заваривать другой чай?
— Скорее всего.
— Тогда я приду! — радостно объявил парень.
Джералд с примесью ревности посмотрел на него…
Было уже довольно поздно, когда Джералд и Максин наконец-то остались в лавке одни.
— Давай я помогу тебе с мебелью, — предложил Джералд, ухватился за лавочку и потащил ее в кладовку.
— Спасибо.
Максин устало присела на табурет. Надо было еще вымыть и чайный поднос, и заварочный чайник, и пиалы… Но почему-то не было сил.
Интересно, почему именно сегодняшняя церемония так вымотала ее?
Может потому, что она переживала за парня, который никак не мог почувствовать оттенки вкуса?
Но ведь она явно не виновата в том, что он предпочитает дымить сигаретами и портить себе не только вкусовые рецепторы, но и здоровье, и даже окружающую среду.
Может, просто слишком много желающих пришло сегодня на церемонию? Всегда тяжело удерживать внимание большого количества людей.
Была также еще одна возможная причина.
Просто Максин хотела сделать эту церемонию идеальной. Самой неспешной, умиротворенной, при этом — познавательной и не скучной.
Потому что сегодня на чаепитии присутствовал Джералд. Неужели ей так отчаянно важно было произвести на него впечатление?
И интересно, насколько ей это удалось.
Наконец вся посуда была вымыта, аккуратно высушена с помощью мягкого махрового полотенца, убрана в отведенный для этого шкафчик.
Джералд пристально оглядел Максин, и она показалась ему слишком бледной.
— Может быть, нам съездить куда-нибудь выпить кофе? — предложил он, заходя несколько издалека.
— Кофе? — рассмеялась Максин. — Какой еще кофе? Я после него всю ночь глаз не сомкну. А как утром поднимусь на работу?
— Ты же сегодня так задержалась. Разве не можешь утром поспать подольше?
Максин покачала головой:
— Боюсь, что нет.
— Но… почему? Здесь что, настолько церберские порядки?
— Прости? — Она вопросительно взглянула на Джералда. — Признаться, не совсем понимаю, что ты хочешь этим сказать.
— Неужели ты даже не можешь взять отгул хотя бы на полдня? Хотя бы на несколько часов? Прийти к ланчу…
— Как я могу прийти к ланчу? — изумилась Максин. — Кто откроет магазин, если я не появлюсь вовремя?
— Здесь что, больше некому это сделать?
— Как видишь, некому.
Джералд уставился на Максин так, будто увидел впервые.
— Ты хочешь сказать, что работаешь здесь одна? — медленно произнес он.
Максин весело кивнула:
— Можно сказать и так!
— Хотел бы я побеседовать с владельцем этого милого заведения, — пробормотал Джералд, сведя темные брови в одну насупленную линию. — Уж я бы нашел что ему сказать…
— А что бы ты ему сказал? — лукаво улыбнулась Максин.
— Что это какое-то рабовладение, а не бизнес. У тебя вообще есть выходные?
— Выходные? Мм… пожалуй, что нет.
— Как же так?! — оторопел Джералд.
— Просто в будние дни лавка открывается не слишком рано. Все равно все сидят в офисах… основные покупатели появляются ближе к вечеру. А в уик-энды я работаю часть дня.
Она пожала плечами. Что тут такого? Что Джералд тут нашел сверхъестественного?
Джералд не понимал. Как человек, управляющий собственным бизнесом, он еще мог допустить, что можно в одиночку координировать действия целой компании. Но выполнять всю работу в одиночку?..
— Да, — повторил он, — хотел бы я побеседовать с владельцем. Черт знает что такое.
— Ты это серьезно?
— Разумеется.
— Действительно хочешь с ним побеседовать?
— Стал бы я иначе говорить об этом.
Максин улыбнулась, весело блестя глазами:
— Владелец лавки перед тобой. Ну вот, можешь высказать мне все, что ты обо мне думаешь.
— Ты одна владеешь этой лавкой? — недоверчиво спросил Джералд.
— Да. Одна. Что тут такого?
— Но… Почему ты не наймешь людей? Хотя бы одного человека? К примеру, продавца. Кто-то мог бы обслуживать покупателей. А ты в это время занималась бы развитием связей, продвижением своей торговой марки…
— С чего ты взял, будто у меня есть какая-то марка? — перебила его Максин. — Никакой марки нет. Есть чай. Просто чай. Очень хороший китайский чай, который я продаю, вот и все…
— Нет, не все. Тебе не приходило в голову, что с подобной работой ты себя в могилу сведешь?
Нет, ничего подобного не могло прийти в голову Максин.
— Я все еще не могу поверить. Ты действительно делаешь все одна? Заказ товара, учет приходов, вся эта бухгалтерская нудная деятельность… И оформление стеллажей, и уборка…
— Здесь ты хватил через край. Разумеется, я не занимаюсь уборкой. Раз в два дня приходит уборщица. Пылесосит пол, вытирает всю пыль, прибирается в кладовке, и так далее. Я плачу ей посильную зарплату.
— Но все остальное!
— Все остальное действительно на мне, — со вздохом призналась Максин.
— Теперь понятно, почему ты такая измученная.
— Вовсе нет.
— Вечно утомленная и очень бледная.
— У меня такой цвет кожи! — возмутилась Максин.
— Ты еще и эти… как их… чайные церемонии ведешь! Это, само собой, дополнительная нагрузка. Которую, как я понимаю, тебе никто не оплачивает — оплачивать ведь некому!
— Кстати, совсем забыла.
— Что такое?
— С тебя тринадцать фунтов, — объявила Максин, любуясь произведенным эффектом.
— Что еще за тринадцать фунтов?
— Ты пришел на мою чайную церемонию. Ты пил чай, слушал рассказы о чае. Это стоит тринадцать фунтов. Между прочим, все участники, кроме тебя, уже расплатились со мной.
— Я ведь не возражаю. — Джералд полез в бумажник, отсчитал требуемую сумму и протянул деньги Максин. — Значит, у тебя все-таки есть дополнительный заработок.
— Да, — согласилась она, — может хватить на дизайнерские туфли.
У Джералда защемило сердце.
— Послушай, я мог бы дать тебе уйму полезных советов по ведению собственного бизнеса…
— Как-нибудь — с удовольствием.
— Как-нибудь?
— Пожалуйста, только не сегодня! — взмолилась Максин. — Я даже не помню, когда я ела в последний раз — за завтраком, обедом или это был вчерашний ужин.
— Это чудовищно!
— Не будем спорить. Но я и правда устала.
— Об этом, — с видом знатока, нахмурившись, возвестил Джералд, — я тебе и толкую.
— Мы могли бы побеседовать об этом за ужином, — предложила Максин.
— Ну да. А до ужина ты не доживешь. Перетрудишься, тебя настигнет переутомление…
— Предлагаю закрыть эту тему, — нахмурилась Максин, — хотя бы на сегодня.
И она направилась в сторону прилавка с намерением закрыть кассу, предварительно пересчитав полученную выручку, к которой добавились деньги за чайную церемонию.
Джералд поймал ее, обхватил за талию, легко, как пушинку, поднял в воздух и усадил на прилавок.
— Не раньше чем ты меня выслушаешь.
Впервые Джералд оказался настолько близко к Максин.
Она глубоко втянула в себя воздух. Ощутила запах лосьона после бритья. Запах оказался будто бы очень знакомым и одновременно возбуждающим, характерно мужским. Нотки кожи, табака, легкий оттенок ментола, едва различимый…
Тепло рук Джералда немедленно проникло под тонкую ткань футболки Максин. От рук возникло полузабытое ощущение легкой эйфории; ощущение росло и ширилось… но тут Джералд убрал руки.
Максин обнаружила, что уже какое-то время сидит с запрокинутой головой, как будто ожидает поцелуя. Она немедленно вернула на лицо деловитое и сосредоточенное выражение. Больше всего на свете ей не хотелось выглядеть по-дурацки.
Но ощущение потери, возникшее после того, как Джералд убрал свои руки с талии Максин, отчего-то не желало проходить.
Джералд даже не заметил перемены, которая произошла в состоянии Максин.
Он забыл о том, что пришел сюда повидаться с желанной для него девушкой, романтическое настроение исчезло напрочь.
Джералд покатился по знакомой колее, он уже был не в состоянии свернуть с нее и вернуться на прежние рельсы.
Бизнесмен в нем заговорил в полный голос, желая быть услышанным во что было ни стало.
— Прежде всего тебе нужно научиться делегировать полномочия.
— Что я должна с ними делать, прости? — в недоумении переспросила Максин.
— Ты не должна стремиться делать все одна, — втолковывал ей Джералд, — ни в коем случае. Это закончится стрессом или нервным срывом.
Максин фыркнула:
— За все время существования лавки я не припомню у себя ни единого срыва.
— Это только вопрос времени, — убежденно заверил Джералд. — Ты обязательно должна нанять помощницу. А еще лучше — помощника.
— Почему лучше помощника?
— Парни более выносливы. К тому же он может оказаться полезным в чисто бытовых вопросах: вскарабкаться на самый верх по стремянке, передвинуть стеллажи, подготовить помещение к церемонии… И принять товар, разумеется. У тебя ведь бывают тяжелые мешки с чаем?
— Случается, — кивнула Максин.
Но тут Джералд представил себе совсем другую картинку.
Максин возьмет да и послушается его, в результате — наймет помощника. А помощником возьмет да и окажется крепкий славный парень. Им с Максин придется проводить немало времени в этом закрытом пространстве, волей-неволей они сблизятся, и…
И что тогда?
Такое положение вещей Джералда категорически не устраивало, не могло устроить.
Он отыграл назад, пытаясь замаскировать свою оплошность под рассуждения вслух:
— С другой стороны, помощница все-таки лучше. Девушки аккуратнее ведут отчетность, расфасовывают чай в пакетики, отсчитывают сдачу, да и вообще…
— Что — вообще? — насмешливо спросила Максин.
— У них сильнее развито чувство прекрасного, — пояснил Джералд, — возможно, со временем ты научишь помощницу вести чайную церемонию, и у тебя будет выдаваться лишний свободный вечер. А свободный вечер никогда не бывает лишним!
— Может быть, мы пойдем домой? — кротко попросила Максин. — То есть по домам…
— Ты еще не сказала, что думаешь по поводу моего предложения.
— Что я думаю? А что именно я должна думать, прости?! Тебе не мешало бы для начала поинтересоваться у меня, что думаю по этому поводу я сама. Я думаю, что у меня нет возможности нанимать людей. Я думаю, что мне придется платить им зарплату из собственного кармана, и тогда без карманных денег останусь я.
Джералд не обратил внимания на словосочетание «карманные деньги», решив, что Максин играет словами. Разумеется, она имела в виду свою зарплату — что же еще?..
— Подожди, но ты же должна получать прибыль?
— Ага, — с готовностью кивнула Максин, — должна.
— И?..
— И ничего. Не знаю, в чем тут дело. Может быть, это вообще не слишком прибыльное занятие. Может быть, заниматься этим невыгодно именно в моем формате. Может, все дело в том, что чай не расхватывают с полок сразу же, как только из Китая приходит новая партия…
— Хорошо. Предположим, что в конце месяца ты подсчитываешь прибыль. Сколько выходит всего?
— Каждый раз по-разному. Мне кажется, на это влияет даже время года… — Максин засмеялась.
— Глупости. Время года не должно играть здесь абсолютно никакой роли.
— Ладно, если ты такой зануда, то… — Максин уже начинала злиться, но назвала приблизительную сумму.
— В среднем?
— Ага, в среднем, именно.
— И куда же уходят все эти деньги?!
— Я покупаю дизайнерские туфли. Я надеваю их. Я иду в казино. Я с наслаждением проигрываю остаток денег, который не удалось спустить на туфли.
— Отлично! Выше всяких похвал.
— Я была уверена, что ты меня поймешь. И оценишь.
— А если серьезно?
— А если серьезно, то нужно оплачивать аренду этого помещения. Это не центр. Но это и не окраина. Сумма получается не такой уж и маленькой. Остальное ты знаешь — налоги, потом зарплата уборщицы, потом еще доставка чая… И по мелочи.
Джералд задумался. Поразмыслив, он поднял голову и с довольным видом объявил:
— Хочу купить у тебя чай!
— Да? — удивилась Максин. — Впрочем… Что ж… Конечно. Тебе какой?
— Тот, который мы сегодня дегустировали.
Максин подошла к стеллажу, сняла с полки нужную банку.
— Сколько тебе? — спросила она, стоя над весами с бумажным пакетиком в одной руке и чайной банкой в другой. Банка была на две трети заполнена чаем.
— Все, — сказал Джералд.
— Все?.. Но…
— Какие-то проблемы?
Максин покачала головой.
Содержимое банки перекочевало в пакетики. Получилось четыре туго набитых пакетика. Максин упаковала их, протянула Джералду:
— Вот. Пожалуйста. Держи. На здоро…
— Но это еще не все, — перебил ее Джералд.
— Нет?
— Разумеется, нет! Этого мало.
— Мало?
Максин скептически посмотрела на пакетики, на Джералда, снова на пакетики.
— Тебе хватит этого на месяц. Или даже больше. Если, конечно, ты не собираешься выпивать больше четырех или пяти чашек чая в день.
— А если собираюсь? Мне надо с запасом!
— А если даже ты и собираешься, — рассмеялась Максин, — тогда отправляйся в супермаркет за запасом риса.
— Зачем мне этот рис?
— Чтобы пополнять запасы кальция в организме. Кальций отлично вымывается чаем. А рис отлично нейтрализует это воздействие. Можешь разнообразить рис йогуртами, или сыром, или что ты там еще ешь.
Джералд невольно скривился:
— Кальций, чай… Какие-то медицинские разговоры. Я ведь еще не закончил с покупками. Мне нужен… нужен… такой, знаешь, стимулирующий чай. Бодрящий. Чтобы в офисе на переговорах пить не кофе, а разнообразить меню чаем.
— Красный чай подойдет.
Следующая банка была снята с полки. Она была заполнена наполовину.
— Один пакетик? Два?
Джералд был непреклонен:
— Взвесь мне все.
— Послушай…
— Я — покупатель. Ты — продавец. Я все верно понимаю?
— Да, — отозвалась Максин, — ты все верно понимаешь. Но, видишь ли, дело в том, что… мои запасы чая иссякли.
— Почему это должно меня интересовать?
— Потому что завтра в эту лавку войдут люди, которые тоже хотят во время ланча или ужина пить хороший, качественный чай.
— Максин, мне кажется, это твои проблемы. Неужели ты не в состоянии вовремя пополнить запасы чая?
— Все не так просто…
— А как? Ты ведь ничего не рассказываешь мне. Информацию приходится вытягивать из тебя клещами.
— Но мы ведь совсем недавно познакомились. Неужели я должна загружать тебя на свиданиях рассказами о своей работе?
— Предположим, что сейчас не свидание.
Максин вздохнула:
— Ладно… Дело в том, что не я занимаюсь закупками чая.
— Надо же. Почему?
— Потому что у меня нет возможности постоянно ездить туда-сюда в Китай. А заказывать чай через интернет-магазины… Ну уж нет, В Китай ездит дедушка. Ему есть на кого оставить магазин. И потом, за магазином всегда может присмотреть бабушка. Дед лично отбирает весь чай, который закупает. Уж он-то разбирается в нем по-настоящему. Дедушка лично контролирует весь процесс вплоть до упаковки и отправки чая по двум адресам: в Нью-Йорк и сюда, в Эдинбург. Вот и вся история. По дороге могут случаться какие-то накладки. Новая партия чая еще не прибыла. А ты отбираешь у меня последние остатки из банок, выставленных на стеллажи.
— Ты что, отказываешь мне в продаже чая? Между прочим, сейчас я выступаю как полноправный покупатель. Максин, задумайся, в конце концов. Ты отказываешь мне в пользу предполагаемых покупателей? Которые могут случиться завтра, а могут и не случиться? Я гарантированно могу купить сейчас весь этот чай. А если он останется стоять на полках, никто не даст тебе гарантии, что чай будет продан завтра, послезавтра, до конца недели… Какой же ты предприниматель? Ни один деловой человек не откажется от реальной прибыли, которая находится практически у него в руках.
— Но… — растерянно пролепетала Максин.
— Неужели у тебя есть возражения?
— Но… куда тебе столько чая?
— Не так уж это и много, — возразил Джералд. — Того, что стоит у тебя на полках, не хватит даже забить битком багажник моей машины.
— А вот и хватит.
— Теперь придется проверить.
Максин испугалась по-настоящему.
— Ты… ты же не собираешься купить все остатки чая?
— Именно это я и собираюсь сделать, — с серьезным видом кивнул Джералд, — я ведь еще не купил тонизирующий чай. И этот… как его… бирюзовый. И ароматизированный какой-нибудь.
— Тебе некуда будет деть такую прорву чая! Просто некуда!
— Я собираюсь в гости. Такой отличный гостинец будет как раз кстати.
— Все равно этого много.
— Отдам секретарю в офисе. Пусть каждый день заваривает мне настоящий чай.
— Ты лопнешь, — убежденно произнесла Максин.
— Откуда тебе знать? Ты чересчур самонадеянна. Может, я покупаю чай на всю компанию. Для лучших сотрудников. И вообще…
— Если ты хочешь снабдить чаем весь офис, то корпоративным закупщикам полагается специальная скидка. Пришли завтра своего представителя, и…
— Максин, — прервал ее Джералд, которого донельзя утомили все эти странные препирательства, — посмотри на меня. Я здесь. Я стою перед тобой. Я — самый лучший представитель своей фирмы. Я покупаю это все. И еще мне нужен… чайный поднос. Я тоже хочу проводить чайные церемонии.
