Небесная птаха Рейдо Диана
— Слушай, Мирабель, ты ведь продолжаешь рисовать?
— Какое это имеет значение?
— Имеет, и очень большое. Мы… Я могла бы продать твои новые картины.
— Ты что, берешься быть моим агентом? — не поверила своим ушам Мирабель.
— Да нет же, дурочка. Смотри: меня уже знают как интересного художника, как автора замечательных картин. Я могла бы устроить еще несколько выставок под своим именем. Картины, само собой, твои. Ну а деньги… Деньги мы можем поделить пополам. Я думаю, что это будет справедливо.
— Справедливо?! — Мирабель задохнулась от возмущения.
— Не кипятись. Согласись, ведь я кое-что сделала для продвижения твоих работ. Под лежачий камень вода не течет, а ты была настоящим лежачим камнем, милая…
— Ну вот что, хватит! — оборвала ее Мирабель. — Не пытайся оправдать свое воровство. Что мне делать с результатами своей работы — это только мое дело. Я рисовала, мне и решать, как распорядиться картинами. Странно, что для тебя это не является очевидным.
— Ты пожалеешь, Мирабель.
— Вот как? Интересно почему?
— Ну напишешь ты новые картины… Будешь тыкаться с ними повсюду. А тебе скажут: знаете, мэм, у нас уже выставлялась художница с очень похожими картинами. Это плагиат? Попытка примазаться к чужому успеху? Идите-ка вы подальше… И все. Твой почерк слишком узнаваем. Парадокс, да, дорогуша? Тебя нигде не примут с твоими же картинами потому, что первые уже имели большой успех…
— Думаешь, что обскакала меня? Сломала мне жизнь? Мардж, о тебе забудут в течение года. Ты сможешь поддерживать имидж художницы лишь в том случае, если представишь на суд общественности новые картины, не хуже прежних. И что? Сможешь нарисовать что-то подобное? Да ты даже не знаешь, как правильно держать кисть!
— Значит, ты отказываешься?
— Неужели ты всерьез думала, что я соглашусь на этот абсурд? — Мирабель неожиданно расхохоталась, громко и задорно. — Бедная, прилетела сюда из Нью-Йорка, да еще и группу поддержки с собой привезла. Кажется, она не очень-то окупилась…
— Не понимаю. Я ведь предлагаю тебе верное дело…
— Мардж, ты думаешь, в этом есть твоя заслуга? — Мирабель неожиданно устало покачала головой. — Я понимаю, если бы ты работала агентом… Договаривалась бы с галереями, с клубами или кофейнями, искала бы покупателей… получала бы свой процент — восемь там или десять… Но ты хочешь выдавать результаты чужого труда за свои. И получать при этом половину?! Удивительно, что я с тобой еще разговариваю…
— Всегда знала, что каши с тобой не сваришь.
— Ну извини, что разочаровала в очередной раз.
— Гомер, пойдем. — Мардж принялась выбираться из-за стола. — Нас тут даже чаем угостить не собираются.
— Чай выпьешь в самолете, — сообщила добрая Мирабель.
— Ты хотя бы подкинешь нас до аэропорта?
— Еще чего! С какой это радости? Возьмешь такси. Я полагаю, что у тебя немало денег, которые ты получила за мои картины. Или уже все спустила? Судя по твоей одежде, могла и спустить. Но это не значит, что можно будет стрельнуть у меня денег на такси…
— Ну и змея же ты, — с чувством произнесла Мардж.
— Всего хорошего. Передавай привет Нью-Йорку.
— Я вас подброшу, — неожиданно подал голос Дик.
— Дик…
— Все в порядке, Мирабель.
— Но…
— Я возьму «субару»? — И тихонько, наклоняясь к ней: — Хочу убедиться, что они убрались из города.
— Что ж… Тогда конечно. Бери машину.
— Вот и чудно. — Он слегка коснулся губами ее виска. — Поехали, — бросил Дик через плечо Мардж и Гомеру, выходя из кухни.
Покидая дом, Гомер и Мардж не выдавили из себя ни звука прощания.
Мирабель было уже не до завтрака, о котором она так долго рассуждала при непрошеных гостях. Стоя на крыльце, она наблюдала, как Мардж и Гомер усаживаются на заднем сиденье машины, как Дик выруливает со двора. Потом она вернулась в дом.
Ей очень сильно хотелось выпить. Хотя бы бокал красного вина, чтобы снять напряжение, чтобы избавиться от неприятного ощущения после всех этих разговоров. Спокойствие и уверенность дались ей куда тяжелее, чем могло показаться со стороны.
Однако она это сделала. Она справилась. Она не поддалась на дешевые уговоры. Не скатилась до оскорблений и пощечин сестре. Однако была тверда и непреклонна, заняв свою позицию. Мардж ничего не смогла от нее добиться, она покинет Висконсин ни с чем.
Но внутри Мирабель всю трясло. Очень сильно хотелось сделать хотя бы пару глотков мартини, чтобы сладко-обжигающее ароматное тепло разлилось по горлу, разошлось дальше, по пищеводу. Однако следовало держать себя в руках. Нужно хотя бы дождаться возвращения Дика. Только бы он поскорее возвращался…
13
Дик уверенно вел машину по шоссе. Справа и слева мелькали то подлески, то поля, заросшие какими-то мелкими голубыми цветочками. Мардж и Гомер негромко шушукались на заднем сиденье. Очевидно, обсуждали: а не прикончит ли их этот дружок Мирабель, он ведь явно со странностями, и не завершат ли они свои жизни в ближайшей канаве?..
— Как насчет выпить чего-нибудь? — неожиданно предложил Дик, взглянув на наручные часы.
— Выпить? Что ж, можно и выпить, — ответила Мардж, — хотя я с большим удовольствием съела бы что-нибудь. А ты, Гомер?
Тот кивнул:
— Да, я порядком проголодался…
— Отлично, — подытожил Дик, — тогда тормозим у ближайшей закусочной.
Закусочная показалась через пятнадцать минут. Дик припарковался на небольшой заасфальтированной стоянке, где уже стояло семь машин.
— Идем?
Мардж с Гомером последовали за ним.
— Я угощаю.
— Какой мужчина! — восхитилась Мардж. Ее взгляд стал заискивающим незаметно для нее и против ее воли.
Гомер хмыкнул.
Они сели за столик у окна. Тут же к ним подошла официантка в белоснежном фартучке, неожиданно накрахмаленном для заведения такого уровня.
— Что будете заказывать? — весело спросила она.
— Мне, пожалуйста, омлет из четырех яиц с беконом и апельсиновый сок, — попросил Дик, — я ведь не успел сегодня позавтракать.
— Рады накормить вас завтраком. А что для вас, мэм?
Мардж что-то прикидывала в уме, глядя на Дика, потом скороговоркой произнесла:
— «Кровавую Мэри», бифштекс, двойную порцию жареной картошки, грибной жюльен, пирожное с ягодами, если есть, и минеральную воду.
— «Бонаква», «Перье», «Эвиан»?
— «Перье».
— Что для вас?
— Гамбургер, — заявил Гомер, — сандвич с тунцом и кока-колу. И не забудьте кетчуп!
— Хорошо.
— И побольше льда в колу!
— Хорошо.
— Еще что-нибудь? — поинтересовался Дик у своих спутников.
— Э-э-э… пожалуй, нет.
— Тогда я предлагаю кое-что обсудить в ожидании нашего заказа.
— Будет бить на жалость, — пробормотал Гомер.
— Нет, не буду. В этой ситуации жалеть нужно не меня… Впрочем, речь сейчас не об этом. Мардж, как вы смотрите на то, чтобы продать мне бумагу, которую в свое время подписала для вас Мирабель?
Мардж вытаращила глаза:
— На что это вы намекаете?
— Ни на что, — терпеливо сказал Дик, — я ни на что не намекаю, я говорю прямым текстом. Сколько вы хотите за эту бумагу?
— А вы уверены, что у вас хватит денег?
— Бросьте. Вы прекрасно знаете, что кормушка для вас закончилась. Никакого будущего для вас в качестве самозваной художницы нет. Мирабель не напишет для вас ни картины. Ваши жалкие попытки сделать и продать что-то свое тут же превратят в прах тот имидж, тот ореол, который в свое время создался вокруг вас. Рассказать, что будет дальше?
— Что? — послушно произнесла Мардж. Ее рот приоткрылся, лицо приобрело глуповатое выражение.
Дик машинально отметил, что к этому лицу очень подошли бы глаза навыкате… это сделало бы Мардж похожей на смешную рыбу… но чего нет, того нет, к сожалению. Если бы Мардж как следует ухаживала за собой и не была столь тщеславной, то, возможно, она выглядела бы не хуже Мирабель…
— Чем вы займетесь, когда у вас закончатся деньги? Он, — Дик кивнул на Гомера, — содержит вас?
— Н-нет…
— Я так и думал. Вы уже привыкли ни в чем себе не отказывать. Вернетесь на прежнее место официантки? Бьюсь об заклад, за время своего существования в качестве фальшивой богемной персоны вы разучились нормально общаться с людьми. Придется долго и трудно переучиваться обратно… А когда вы не сможете платить арендную плату, вас попрут из бывшей квартиры Мирабель, если, конечно, вы еще там…
— Пока что там…
— Видите, я еще ни в чем не ошибся. У вас нет ни рычагов влияния на мою жену, ни существенных источников дохода. Если вы продадите мне бумагу, то небольшая пенсия вам гарантирована.
— Но я хочу большую, — шмыгнув носом, заявила Мардж.
— Что ж, я был бы рад устроить вам это. Но для большой пенсии надо побольше постараться.
— И что я должна делать?
— Мардж, он обводит тебя вокруг пальца, — прошипел Гомер.
— А, помолчи! — отмахнулась та от любовника. — Итак, что вы хотите?
— У вас еще остались картины Мирабель?
— Да, штуки три или даже пять…
— Продайте мне их.
— По какой же это цене? По себестоимости? — хитро прищурилась Мардж.
— О, вам знакомо такое понятие, как себестоимость… Отлично. Значит, мы договоримся быстрее, чем я думал. Какова была средняя стоимость продаваемых на выставке картин Мирабель?
Мардж кашлянула:
— Ну… около… я думаю…
— Учтите, я могу проверить это, — предупредил Дик.
— Около двух — двух с половиной тысяч долларов, — решительно заявила Мардж. — Средняя цена. Да.
— Я дам вам по пять тысяч долларов за каждую.
— Что ж… Я согласна!
— И еще мне нужен список тех людей, которые приобрели картины Мирабель.
— Вы с ума сошли? — удивилась Мардж. — Где же я возьму эту информацию?
— Наверняка покупатели расплачивались кредитками, — спокойно ответил Дик. — И в галерее, где проходила выставка, осталась эта информация. Уверен, что вам ничего не стоит получить ее. А если это и будет стоить каких-то денег, то я заплачу.
— А мне? Мне вы заплатите за эту информацию?
— Только когда она будет лежать передо мной.
— И… сколько?
— А сколько вы хотели бы за нее?
— Десять тысяч долларов, — запинаясь, выпалила Мардж.
Дик запрокинул голову и долго, с удовольствием смеялся.
Даже Гомер не выдержал и хмыкнул.
— Две тысячи долларов, — отсмеявшись, сообщил Дик. — Мардж, не стоит так уж зарываться… Никто другой не заплатит вам за эту информацию и сотни баксов. А все потому, что она больше никому не нужна…
— Но вам-то нужна! — возразила Мардж.
— Я спокойно могу обойтись и без нее. Просто сейчас отвезу вас в аэропорт, помашу рукой на прощание, и мы дружно забудем об этом разговоре.
— Семь тысяч долларов.
— Нет.
— Ну пять, — сбавила Мардж, — как за картины…
— Нет, — улыбнулся Дик, — не торгуйтесь.
— Три с половиной тысячи долларов.
— Две.
— Согласна!
— Отлично. Теперь я расскажу вам, что надо будет сделать, Мардж. Первым делом, вернувшись домой, вы упакуете оставшиеся картины Мирабель и отправите их в Висконсин, по тому адресу, который я укажу.
— А деньги?
— Деньги я переведу на ваш счет после получения картин.
— А доставка за чей счет?
— Можете оформить доставку за счет получателя, — устало произнес Дик.
— Ладно.
— Следующий ваш ход — это посещение художественной галереи или выставочного центра, не знаю, где вы там организовывали выставку, и запрос необходимых мне контактов.
— Как же я вам их передам?
— Я сам приеду за списком.
— А оплата?
— Наличными в день получения.
Узнав все, что ей хотелось (главным образом, конечно, про деньги), Мардж с облегчением выдохнула и наконец-то расслабилась.
Мирабель стояла босиком на теплой земле и водила ладонью по пыльному боку биплана.
Дик подошел к ней сзади и обхватил за талию. Покружив и с удовольствием послушав ее испуганный визг, он опустил Мирабель обратно на землю и поинтересовался:
— Это что, входит у тебя в привычку — сбегать сюда, к биплану, где тебя не может найти никто, кроме меня?
— Просто мне было одиноко.
— Понимаю. Не хотелось сидеть дома? Готовить мне завтрак? — поддразнил он.
— Вообще-то уже скоро ужин… Ты голодный, да?
— Не особенно.
Мирабель с удивлением посмотрела на него:
— Что, уже успел где-то перекусить?
— Со всеми этими разборками аппетит пропал на время, — выкрутился он.
— Отвез эту парочку в аэропорт?
— Да. Они взяли билеты на ближайший рейс до Нью-Йорка.
— Вот и прекрасно. — Мирабель вздохнула, закрыла глаза и прижалась к теплой груди Дика. — Теперь я могу быть спокойна…
— А я рад, что тебе спокойнее, — засмеялся Дик. — Ну что, пойдем домой?
— Давай еще чуточку побудем здесь.
— Тебе здесь нравится? На этом поле?
— Да. Раньше я все время приходила сюда, когда мне было особенно тоскливо. Если не шел дождь, если не дул сильный ветер, если было сухо, я садилась на траву и смотрела…
— Куда?
— На траву, на птиц, на облака. На землю. На цветы, которые растут из нее. Чаще всего я смотрела на небо… Оно такое красивое. Такое… воздушное. А теперь на этом поле что-то изменилось, оно словно стало еще уютнее.
— Да? Только не говори, что это из-за моего самолета.
— Почему ты думаешь, что нет?
— Груда металла и краски, стекло, мотор, горючее… Разве он может сделать это поле уютнее?
— Ты и впрямь так воспринимаешь собственный самолет? — Мирабель оторвалась от груди Дика и с удивлением посмотрела на него.
— Я воспринимаю его иначе, — улыбнулся он.
— Как?
— Как друга.
— Странно… У меня было такое же чувство. Словно… Словно это не просто машина. Словно это товарищ, который понимает то, что ты сейчас чувствуешь. И мысленно поддерживает тебя. Он как будто говорит: «Все будет хорошо! Эй, смотри, отсюда эти проблемы кажутся совсем маленькими, незаметными! Полетели вместе!»
— Очень может быть, что именно так он и говорит. Однако не всегда полезно сбегать от проблем.
— А я и не сбегаю. Просто хотела побыть одна.
— Ты и так была одна, Мирабель.
— В доме я наверняка начала бы плакать, напилась бы или даже разбила бы что-нибудь из посуды. А придя сюда, я успокоилась…
— Но теперь-то мы можем пойти домой?
— А ты не хочешь полетать?
— Нет, Мирабель, сегодня нет. День был тяжелый и неприятный. Может, на днях…
— Дик… — Она приподнялась на цыпочки и коснулась губами его губ.
— Что?
— А почему у него нет названия?
— Названия? У чего? У самолета? — удивился он.
— Ну да.
— Знаешь, это как-то не приходило мне в голову.
— Жаль… Я слышала, что некоторые дают имена своим машинам, даже как-то ухитряются различать их пол. Либо мальчик, либо девочка. А своему самолету, если бы он у меня был, я бы обязательно дала какое-нибудь красивое имя.
— Например?
— Ну я не знаю…
— Если бы это был твой самолет, то как бы ты его назвала?
— А ты?
— У него уже есть название. Он называется биплан.
— Скучно и неинтересно, — разочарованно протянула Мирабель. — Бипланов сотни, а твой — один-единственный. Он обязательно должен как-то выделяться…
— И как бы ты назвала свой самолет?
— Ну… подобрала бы что-нибудь подходящее по смыслу.
— Например?
— Знаешь, этот самолет… Он такой маленький, компактный и кажется слегка взъерошенным. Как воробушек. Не нахохлившийся, нет. Веселый, бодрый. Птаха, которая прыгает и чирикает.
— И доставляет меня туда, куда мне нужно.
— Точно. Он у тебя настоящая птаха.
Дик засмеялся:
— Да, наверное… Птаха небесная…
— Ну вот, — удовлетворенно произнесла Мирабель, — я бы назвала хотя бы так. А ты вообще не предложил ни одного варианта!
— Зато я могу предложить целых четыре варианта изысканных блюд на ужин.
— Сразу четыре?
— Четыре на выбор. И еще могу предложить четыре разных занятия на вечер…
— Например? — промурлыкала Мирабель, которая уже догадалась, куда Дик клонит:
— Просто секс, секс с клубникой, секс с шоколадом, секс с парой бокалов белого вина и французским сыром…
— Это изысканные блюда на ужин?
— Возможны любые сочетания.
— Тогда я предлагаю обсудить их по дороге домой.
— Мне эта идея нравится, — улыбнулся Дик. — Я так соскучился по тебе за целый день…
14
После легкого ужина Мирабель с Диком провели вечер на крыльце, обнимаясь и наблюдая за краснеющим на закате небом.
— А каково это — улетать в закат? — спросила Мирабель, сонно прикорнувшая на плече у Дика.
— Я не летал по вечерам, так что не знаю. Вернее не летал поздним вечером…
— Обидно, — пробормотала Мирабель. — Наверное, очень красиво, когда вокруг все словно загорается. Такая богатая палитра красок на закатном небе, это что-то… Розовый, лиловый, малиновый…
— Ага, — подхватил Дик, — а еще оранжевый, желтый, медный… Вот вместо того, чтобы сожалеть о не улетающих в закат пилотах, вернулась бы к своему делу.
— Это к какому?
— Ты вообще планируешь снова начать рисовать?
