Я чувствую тебя Као Ирэне
Он обнимает меня рукой за плечи.
– Я хочу купить его вместе с партнером, – объясняет с гордостью, – хочу открыть здесь ресторан.
– Ну, тогда это просто потрясающе!
– Я рад, что тебе нравится.
Он смотрит на меня, затем делает шаг по направлению к центру помещения и обводит его взглядом.
– Я чувствую, здесь есть душа. Представь себе, сколько людей, сколько историй пережило это место. Хочу подарить ему вторую жизнь.
Когда он говорит о своей работе и интересах, Леонардо приоткрывает иную часть себя. Он остается человеком сильных страстей, но выказывает также и глубокую восприимчивость.
Он снова поворачивается ко мне, сдвигая прядь волос с моего лица.
– Если бы я смог получить возможность второй жизни, – говорит с ноткой меланхолии и оставляет фразу незаконченной, приникая к моим губам.
– Ну и что бы ты сделал в другой жизни? – спрашиваю его, прерывая поцелуй нечеловеческим усилием воли.
Он улыбается, поглаживает мои бедра, потом его руки соскальзывают на ягодицы, приподнимая платье.
– Что бы я ни сделал, рано или поздно я приехал бы за тобой, где бы ты ни была, и привез бы тебя сюда, чтобы заняться любовью.
Он сжимает мои ягодицы и подталкивает к себе, пока его член не прижимается к низу моего живота. Его горящий взгляд говорит, что он собирается получить желаемое. И он знает, что я тоже этого хочу.
Я чувствую, что уже готова принять его в себя, но решаю оттянуть момент моего удовольствия и подарить немного ему. Поэтому встаю на колени и расстегиваю его брюки, заставляя их упасть на землю вместе с трусами: беру в руки его эрекцию и впиваюсь в нее взглядом. Его напряженный член готов получить удовольствие, и один взгляд на него вызывает у меня дрожь в спине. Я не могу противостоять ему и начинаю облизывать. Леонардо берет меня за волосы, как бы стараясь войти поглубже в мое горло. Но он позволяет мне попробовать себя на вкус только несколько секунд, а потом почти яростным жестом ускользает из моих губ и заставляет меня подняться.
Слегка подгибая мне колени, он обхватывает мои ноги и берет на руки, зарываясь лицом мне в грудь, покусывая сквозь ткань. Проходит несколько шагов и опускает меня на конвейер.
Я оглядываюсь вокруг с неуверенностью, а он приподнимает мое платье. Прежде чем я осознаю, обеими руками берется за тесьму трусиков и разрывает их. Сразу же после этого чувствую его язык на своей вульве и волну наслаждения. У меня вырывается легкий крик удивления. Одновременно Леонардо поглаживает мою грудь, щекоча родинку в форме сердца. Его язык повсюду, от бедер до клитора, в то время как его пальцы сдвигают лифчик, высвобождая соски.
Теперь руки и губы меняются местами, и я закрываю глаза, опускаю голову на грудь и позволяю его пальцам проникнуть в меня. Потом Леонардо отрывается внезапно, будто охваченный спешкой, и грубо приподнимает мне ноги, заставляя меня лечь на спину.
Мне не хватает дыхания. Темное, первобытное желание пробегает по моим венам, мое тело содрогается. Я хочу его, он должен быть внутри меня.
Леонардо на мне и неконтролируемым жестом берется за поясок платья, срывает его, повреждая шелковую ткань.
Обойдя станок, берет мои руки и поднимает их над головой. Даже при желании я не могла бы противостоять: его жест не терпит возражений, он категоричен. Он соединяет мои запястья и связывает их пояском от платья, прикрепляя другой конец к металлическому крючку на конце конвейера. Потом оглядывает меня.
– Пожалуй, твое похищение не такая уж плохая идея, – шутит Леонардо со сладострастной улыбкой. – Я мог бы держать тебя здесь и пользоваться каждый раз, когда захочу.
Ну вот, это снова он: сильный, доминирующий хозяин положения. Я инстинктивно стараюсь освободиться, но узел еще сильнее затягивается вокруг моих запястий. Открытой рукой он проводит по моему лицу, вниз по шее и под конец обхватывает грудь и открывает ее еще больше, стягивая платье. Покусывает соски, потом сжимает их большим и указательным пальцами, вызывая фейерверк удовольствия и заставляя меня кусать губы, чтобы не кричать.
Он наклоняется и одаривает меня быстрым поцелуем, потом, проведя языком по зубам, будто желая удержать мой вкус, приподнимается и снимает футболку. Берет меня за бедра и разводит их, одновременно притягивая поближе к себе. Юбка платья скользит по конвейеру, блокируя меня, я не могу двинуться, полностью в его власти.
Контакт его напряженного органа с моей вульвой заставляет меня вздрогнуть. Мое тело зажигается желанием, и я выгибаю спину. Готова принять его, момент настал.
Но Леонардо знает это и заставляет себя ждать. Снова. Он не сразу проникает в меня, сначала касается слегка снаружи в томном, мучительном ухаживании. Придерживая член рукой, он дразнит мои половые губы, открывает их, исследует, ласкает, но не проникает. Мне кажется, что я схожу с ума, и издаю почти отчаянный стон. Двигаю ногами, будто в знак протеста, а он улыбается садистской ухмылкой.
– Элена, не будь нетерпеливой.
Говоря это, внезапным толчком он входит в меня, но только на мгновение, чтобы дать мне почувствовать, чего он меня лишает. И потом выходит заново, оставляя меня неудовлетворенной и ошеломленной.
Леонардо повторяет это мучение еще несколько раз. Я издаю еще один протестующий стон, и он смеется. Громким, неудержимым смехом.
Наконец входит в меня новым толчком, еще более сильным. Еще раз и еще, все глубже. Я кричу, потому что он этого добивается, наконец-то заполоненная тем удовольствием, которого так отчаянно жаждала. Леонардо уже не смеется, его глаза горят, рот искривлен настолько, что видны белые крепкие зубы, набухшая вена на шее, тело – сгусток мышц, напряженных в едином усилии. Я чувствую, как он вибрирует на мне, во мне. Чувствую, как его желание смешивается с моим.
Еще не дойдя до оргазма, мы уже опустошены интенсивностью нашего желания. В тот же момент я кончаю с полузадушенным криком, потрясенная с ног до головы бурей чувств.
Он следует за мной через несколько секунд и обрушивается на мое обессиленное тело, опуская голову мне на грудь и орошая потом и спермой то, что осталось от моего платья.
Нескончаемые минуты. Они длятся бесконечно. И я понимаю, что они окрасят новым желанием последующие часы и дни.
Леонардо развязывает меня, и я сажусь на конвейере, поглаживая запястья и стараясь привести в порядок испорченное платье. Трусики, как я и думала, уже невосстановимы. Леонардо опирается на станок рядом, выглядит счастливо опустошенным. Я склоняю голову ему на плечо. Я наполнена чувством умиротворения, опасно похожим на счастье. Но это то счастье, которое длится всего несколько минут, сменяясь морем сомнений. И темным приливом чувства вины.
– Я никогда не знаю, чего от тебя ждать, – говорю, прерывая молчание. – Ты уезжаешь, возвращаешься, исчезаешь, снова появляешься.
Ленардо становится передо мной, обхватывая мою голову. Может быть, он почувствовал, что этот разговор важен для меня. И кажется, готов это обсудить.
– И тебя это раздражает, заставляет страдать?
– Да нет, не совсем, – опускаю глаза, – это выбивает меня из равновесия, не понимаю этого. Каждый раз я свыкаюсь с мыслью, что больше тебя не увижу, и вдруг…
Я говорю правду. Хотя я абсолютно уверена, что Леонардо нуждается во мне (вижу это по тому, как он добивается меня и занимается со мной любовью), но почему-то удерживает меня на расстоянии от своих самых глубоких переживаний и мыслей. Внезапно вспоминаю его татуировку на спине, тот странный символ, значение которого я не могу понять. Но предпочитаю не спрашивать. (Прежде уже пыталась спросить об этом, но ответом стало только полное молчание, я прекрасно помню.) Однако я стараюсь продвинуться дальше в попытке проделать брешь в тайне этого мужчины, который с упорством продолжает скрываться.
– Я просто пытаюсь понять, что у тебя в мыслях, Лео. Хочу знать, к чему все это приведет, каким образом мы можем продолжать.
Я прикусываю язык, чтобы заставить себя замолчать. Я загнала себя в тупик, слишком поздно это понимаю. Я требую объяснений у мужчины, который является беглецом по натуре. Этот разговор ни к чему не приведет.
– То, что случится завтра, через месяц или через год, меня не интересует, Элена, – отвечает он, выдерживая мой взгляд. – Я не следую планам, а следую своим инстинктам. Мы оба здесь, потому что хотели этого, вот и все, этого должно быть достаточно.
Леонардо отстраняется от меня, делая небольшой шаг назад.
– Я все тот же мужчина, которого ты узнала в Венеции, со всеми моими ограничениями, и не могу ни давать обещания, ни требовать чего-либо от тебя. Я не имею права ничего у тебя просить, потому что не могу ничего дать взамен.
– Или, может быть, это история, которую тебе нравится рассказывать самому себе, – шепчу, сглатывая слюну. Я решила спровоцировать его. – На словах ты говоришь одно, но потом на деле все иначе. И особенно когда доходит до тела! Игра становится серьезной.
Он качает головой в желании все отрицать, но я беру ее в руки и крепко удерживаю. Я уверена, что вижу что-то в глубине его глаз. Нечто, что горит ради меня.
– Между нами не просто секс, Леонардо, и мы оба это знаем.
Это утверждение вырывается непроизвольно, с храбростью, которую я в себе не подозревала. Слова возникают где-то в глубине меня, и я не могу остановить их.
Леонардо обхватывает меня за плечи, глядя прямо в глаза.
– Что я должен ответить тебе, Элена? Что хочу тебя? Да, я хочу тебя, и очень сильно. Что между нами есть настоящее, полноценное и уникальное чувство? Это так! И я уже не в состоянии контролировать его, как думал ранее. Но это не имеет значения. Потому что я не могу дать тебе то, чего ты желаешь: я никогда не попрошу тебя оставить твоего парня и изменить жизнь ради меня. Просто потому, что мы не созданы быть вместе.
Мне хочется кричать, что мы никогда этого не узнаем, по крайней мере до тех пор, пока не попробуем. Но, к сожалению, не нахожу таких сил, не в состоянии достойно ответить, я не могу противостоять его упрямству и его темной стороне, которую он прячет от моих глаз. За знакомым мне Леонардо прячется другой, я уверена, который начинает пугать меня. Однако его слова, искренние или нет, причиняют мне боль, и я должна защитить себя.
– Ну хорошо, как хочешь, – отвечаю с покорностью, спрыгивая с конвейера. – А теперь, пожалуйста, отвези меня домой.
Леонардо опускает взгляд, потом снова поднимает его. Он хочет что-то сказать, но сдерживается. А я не буду больше настаивать. Поэтому направляюсь к выходу в подавленном молчании.
Внезапно я чувствую себя разочарованной, обессиленной, жалкой, вижу красные пятна на ногах, разорванное платье, размазанный макияж и растрепанные волосы. Побежденная воительница. Это следы невозможной страсти, войны, которую я никогда не смогу выиграть.
Снаружи солнце еще высоко, но уже не греет. Когда мотоцикл теряется на улицах Рима, во мне появляется новая уверенность: если я сейчас не сделаю свой выбор, Леонардо сможет еще причинить мне боль. Потому что его прошлое – это открытая рана, которая еще не прекратила кровоточить. И которую никто, наверное, не сможет излечить.
Глава 6
Сегодня к ужину я решила постараться и приготовить для Филиппо что-нибудь особенное. В результате приготовила картофельную запеканку и куриные грудки на гриле – единственное сочетание, которое у меня более-менее получается. И похоже, он оценил, судя по быстроте, с которой очистил тарелку. «Вкуснятина», – говорит под конец, облизываясь, и своим приговором убеждает меня, что, может быть, я не так плоха в качестве кухарки.
Сейчас мы убираемся на кухне. Я мою тарелки, он вытирает. Поскольку завтра мы наконец-то отправимся в Тоскану на наши выходные, я не хочу оставлять немытую посуду в посудомоечной машине на три дня. Филиппо повязал на себя мой синий фартук с рисунком Мафальды[57] – просто потому, что знает, как меня смешит такой его вид, – и обсушивает полотенцем тарелки и стаканы так, будто от этого зависит судьба человечества. Он такой смешной временами! И пожалуй, именно это в нем я и люблю более всего.
Леонардо снова пропал на несколько дней. Он больше не объявлялся, а я не искала его, даже когда искушение было таким сильным, что перехватывало дыхание. Я наконец-то решила (правда, только головой): между нами все кончено. Часть меня уже начинала надеяться на это. И, к счастью, слова, сказанные им в последний раз, оказали эффект резкого, но здравого пробуждения: «Мы не созданы, чтобы быть вместе». Я много об этом думала и в конце концов должна признать, что он прав: мне не нужен мужчина, который берет и оставляет меня одну, когда хочет, который нуждается во мне не каждый день, который запутывает меня своим молчанием и тайнами, который отдает мне только крошки себя. Леонардо был возбуждающим путешествием, но настало время вернуться к реальной жизни, которую я разделяю с Филиппо.
Поэтому, со слегка неспокойной совестью и картинами моих грехов, отраженными в мыслях, я вернулась к Филиппо и посвятила себя нашей любви. Я хочу проводить с ним как можно больше времени, я попросила его провожать меня до работы или ходить со мной за покупками. Я каждый день ходила к нему в офис, чтобы пообедать вместе, я спланировала наши ужины, бросаясь с головой в кулинарные приключения с сомнительными результатами, я даже позволила убедить себя записаться с ним в спортзал. Я искала контакта с его телом и ночью, в нашей спальне, и днем – тайными жестами среди людей. Я часто говорила ему, что люблю его. И не автоматически. Я концентрировалась на истинном значении глагола «любить»: обязательство, умение делиться и преданность стали ключевыми словами для меня.
Я смогу выдержать это, я уверена. Видимо, мне не удастся забыть об измене, но скоро все вернется в нормальное русло или, как минимум, в то, каким оно было до моего дня рождения. Не могу дождаться завтрашнего дня, когда мы сядем на поезд, идущий в Сиену, чтобы окунуться в уют холмов Тосканы.
Я думаю об этом, погружая руки в теплую воду, полную пены. Понимаю, насколько мне повезло находиться здесь: я пережила приключение – небольшой отпуск от наших отношений, – но вот я снова дома. И именно здесь я хочу быть.
– Ты уже собрала свою сумку? – поддевает меня Филиппо. Он прекрасно меня знает – знает, что я всегда беру с собой не только самое необходимое.
– Нет еще, времени не было.
– Биби, мы едем в Тоскану, а не в поход по пустыне.
Потом смотрит на меня с пониманием, будто в состоянии осознать все мои волнения.
– Если тебе чего-то будет не хватать, мы сможем купить это на месте.
После каждого путешествия я обещаю себе урезать багаж, но это обещание остается нереализованным, потому что перед тем, как закрыть, казалось бы, уже заполненный чемодан, я всегда нахожу что-нибудь, чтобы засунуть в последний свободный уголок, что-то, что обязательно представляется мне жизненно важным.
– Ну, хотя бы книжки оставь!
– Ок, Фил, я оставлю их дома, если ты оставишь планшет, – предлагаю я.
– Договорились, – он улыбается, приближаясь сзади и щипая меня за бок. – Нам будет чем заняться помимо чтения.
Он легко целует меня в затылок, потом зарывается носом и губами мне в шею. Я наклоняю голову, чтобы насладиться этим знакомым, нежным контактом.
– Ты имеешь в виду прогулки и посещение музеев, правда? – подшучиваю над ним и чувствую его теплое дыхание на коже, когда он начинает смеяться.
– Мы еще это обсудим, – шепчет он, сжимая мне грудь.
Не спеша, я вынимаю пробку из раковины и позволяю пене сойти, потом вытираю руки и поворачиваюсь к Филиппо, решив прояснить этот вопрос. Но тут слышу слабый звон мобильного в сумке. С неохотой высвобождаюсь из объятий Филиппо и бегу, прежде чем заработает автоответчик. Не знаю, кто может звонить мне в такое время и, поскольку с Гайей и мамой я уже поговорила, вряд ли это кто-то из них двоих. У меня другие подозрения… Вынимаю айфон, и, когда вижу этот номер на дисплее, сердце начинает биться сильнее обычного и капля холодного пота стекает по спине.
Леонардо. Что ему сейчас нужно? Не желаю знать и совершенно не собираюсь отвечать ему.
– Ты не ответишь? – кричит Филиппо из другой комнаты.
Я быстро сбрасываю звонок.
– Не хочу. Это Паола, – объясняю, прочищая горло. – Я отправлю ей эсэмэску.
(Бедная Паола! Ты всегда становишься невинной соучастницей моего обмана изменщицы. Сама того не зная, ты спасаешь мне жизнь. И что-то подсказывает мне, что однажды я смогу отблагодарить тебя.)
Быстро бегающими пальцами пишу ликвидирующее эсэмэс, исходящее из самого сердца.
Я сделала свой выбор.
Если ты хотя бы немного беспокоишься обо мне, не ищи меня болье.
Прежде чем пожалею о написанном, нажимаю ОТПРАВИТЬ. Я понимаю, что теперь возврата назад нет. На сей раз все действительно кончено, потому что я так хочу.
Возвращаюсь к Филиппо на кухню и, пряча горящее лицо, начинаю чистить мраморную столешницу и плиту и приводить в порядок тарелки в буфете, будто на меня внезапно снизошел пыл домохозяйки.
Он снова приближается и останавливает мои чересчур беспокойные руки.
– Эй… – Поворачивает меня к себе и обнимает за талию. – Кажется, мы с тобой не договорили?
Вместо ответа кладу голову ему на грудь и цепляюсь за его руки, будто не желая отпускать его. Филиппо крепко обнимает меня и целует. Он хочет заняться любовью, и я тоже хочу почувствовать себя принадлежащей ему.
В пять часов дня мы уже внутри нашего приключения, погруженные в тишину тосканской провинции. Оливковые деревья, виноградники, пшеничные поля и заросли подсолнухов повсюду, куда достигает взгляд.
Такси, на котором мы едем, только что миновало белые ворота из кованого железа и тихим ходом катит по обрамленной кипарисами дорожке, ведущей к нашему отелю. Меня переполняют эмоции. Каждая молекула моего сердца – это истинное счастье. Я крепко держу руку Филиппо на сиденье и стараюсь запечатлеть взглядом из окошка каждый уголок этого волшебного места, потом приближаюсь к его уху и шепчу: «Спасибо», наполненное поцелуями и нежностью.
Отель – отреставрированный античный дворец – прекрасен настолько, что перехватывает дыхание. Вход обрамляют розы, а под навесом установлены амфоры из терракоты, наполненные красной геранью.
Заплатив таксисту, входим в холл. Филиппо держит на плече свою спортивную сумку и двумя пальцами тащит за собой мой тяжеленный чемодан, набитый сверх предела. Как и предполагалось, мне снова удалось превратить чемодан в грузовой вагон.
Внутри отеля очень уютно. Здесь осталось простое и чистое очарование античной классики, не лишенное, однако, изысканности. Пол из обожженной флорентийской плитки покрыт коврами ручной работы, лампы и мебель – антикварные, на стенах висят авторские гравюры, коллекция античных книг выставлена в библиотеке из ценной породы древесины. Букеты свежих цветов различных оттенков белого живописно расставлены в вазах из тонкого фарфора.
– У меня нет слов! – восклицаю, любуясь огромным камином из камня и мрамора. – Это просто сказка!
Филиппо указывает на мой чемодан:
– Каким-то образом нужно же было оправдать твой багаж принцессы.
– А где же прекрасный принц? – спрашиваю я, очнувшись от грез. Он прихватывает меня за шею, как котенка, и припечатывает поцелуй на губах. Я смотрю на него и чувствую себя полной гордости. Сегодня он похож на одного из мужчин-моделей в стиле preppie, позирующих для рекламы Hugo Boss: полосатая футболка поло, бермуды защитного цвета и кожаные мокасины.
Мы направляемся к ресепшен, где брюнетка с обширным декольте приветствует нас. На прикрепленном к груди бейдже написано, что ее зовут Ванесса.
– Вы забронировали? – спрашивает с истинно тосканским акцентом.
Филиппо смотрит на нее. И на мгновение мальчик из приличной семьи в нем уступает место самцу, до той поры укрывавшемуся в его глубинах.
– Да. Мы забронировали, – отвечает, бросая взгляд на пышные формы Ванессы.
– На какое имя? – эхом отзывается она, взмахивая густыми ресницами.
– Де Нарди, – отвечаю за обоих, тщательно выговаривая слова и прислоняясь к Филиппо.
Я чувствую потребность пометить территорию, чтобы сдержать наплыв ревности, охватившей меня внезапно. С удивлением осознаю, что это один из первых случаев моей ревности в отношении Филиппо. И не очень понимаю, беспокоит это меня или успокаивает.
Так или иначе, мое молчаливое предупреждение, похоже, сработало, поскольку Ванесса улыбается, кивает и, пробежав пальцами по клавиатуре, говорит:
– Вот, нашла. Две ночи для двух человек. – Она делает чек-ин, сообщает нам информацию об отеле, затем выдает Филиппо ключ от комнаты и желает нам прекрасно провести время.
Благодарим, и через некоторое время мы уже в уединении, в элегантном номере пурпурного цвета, с видом на мягкие холмы Сиены. Комната светлая, гостеприимная, с изысканной и, скорее всего, очень дорогой мебелью. Здесь, как и в холле, камин с каменным порталом. Жаль, что мы не можем разжечь его, принимая во внимание, что на улице тридцать градусов! Подставка из драгоценного мрамора, приставленная к стене, поддерживает новый телевизор Bang&Olufsen, который перекликается с антикварным письменным столом со старинной чернильницей, расположенным у противоположной стены. И нечто совершенно особое этой комнате придает ниша в стене, где стоят два хрустальных бокала, чаша с клубникой, еще покрытой капельками воды, и ведерко со льдом и дорогой бутылкой белого шипучего вина с холмов Сиены. Как раз то, что нужно!
Филиппо подхватывает бокалы, переплетая их среди пальцев.
– Синьорина, не хотите ли аперитив? – спрашивает вежливым тоном, как это сделал бы официант в шикарном ресторане.
Я подыгрываю ему.
– С удовольствием, monsieur[58], – отвечаю с улыбкой и полупоклоном.
Через минуту мое желание удовлетворено.
– Вот это красота! – восклицаю, открыв окно и любуясь пейзажем.
– Все для нас, Биби, – объявляет Филиппо, вдыхая чистый ароматный воздух. Потом обнимает меня рукой за плечи и шепчет: – Можешь сказать этому неудачнику прекрасному принцу, что ему до меня далеко!
Он щекочет мне ухо языком. Хихикая, я высвобождаюсь, и Филиппо идет к центру комнаты открыть свою сумку.
– Пойдем в бассейн перед ужином? – говорит он, ища плавки. Потом начинает раздеваться, распевая во весь голос «Вишневый холм», трогательный вариант одной из основных песен своего репертуара от Баттисти[59].
Я открываю чемодан и тоже начинаю раздеваться. Почему-то, когда я снимаю футболку и вижу в зеркале свою бледную грудь, мне вспоминается соблазнительное тело Ванессы.
– Симпатичная девушка на ресепшен, – говорю с невозмутимым видом, застегивая лифчик купальника.
– Да, очень, – он попадается в ловушку.
– Так, значит, ты признаешь это? – я пригвождаю его взглядом, уперев руки в бока, как делала моя мама, когда собиралась накричать на меня.
– Что признаю? – тихо говорит он с невинным видом.
– Что ты ее поедал взглядом, мерзавец! – и набрасываюсь на него с кулаками, полушутя-полусерьезно.
Филиппо закрывается от ударов и позволяет мне буйствовать, забавляясь. Потом хватает меня за запястья и блокирует.
– Ну все, ты закончила? – спрашивает совершенно спокойно.
– Маньяк! – кричу, стараясь высвободиться.
– Ладно, признаюсь, я маньяк, – говорит он нежным сексуальным голосом, целуя меня в шею, – но только с моей девушкой, клянусь.
Я опускаю взгляд на его гладкую мускулистую грудь тинейджера и чувствую, что непреодолимое влечение овладевает нами. Его глаза становятся ярко-зелеными, будто желание придало им новый свет. Он наклоняется, касаясь носом моего плеча и основания уха, проводя пальцами по волосам.
– А разве мы не собирались в бассейн? – бормочу.
– Потом… – Он целует под мочкой уха, сжимая крепче волосы. Потом нежно притягивает меня ближе, открывая шею своим губам, которые быстро поднимаются к лицу.
На минуту вспоминаю тех женщин, которые жалуются, что их мужчина пропускает предварительные ласки. Филиппо никогда не забывает поцеловать меня.
Сейчас он сзади меня, перед зеркалом на всю стену, медленно расстегивает лифчик купальника. Моя кожа в это мгновение покрыта паутинкой дрожи, соски становятся твердыми, как алмаз. Филиппо расстегивает верхнюю пуговицу шорт и опускает вниз молнию. Потом, продолжая целовать мою шею и запустив большие пальцы рук в карманы, спускает их вниз по ногам вместе с трусиками.
Теперь я обнажена перед зеркалом, а он стоит на коленях сзади меня, обхватив руками мои колени. Понимаясь вверх, проводит языком по ногам и ласково покусывает ягодицы, заставляя меня вздрагивать. Потом, прислонившись лицом к моему и глядя на наше отражение, он опускает свою горячую руку на мой живот.
– Ты такая красивая, – произносит вполголоса, покусывая мне плечо.
– Ты тоже. – «И ты намного красивее меня», – думаю про себя.
Филиппо берет мои руки, накрывая своими ладонями мои кисти сверху, потом кладет их мне на живот и медленно двигается, поднимаясь к груди. Это двойной массаж: мои ладони – по моей коже направляются его руками. И это настолько эротично, что вызывает у меня стон сквозь полусомкнутые губы. Мое дыхание учащается, когда он просовывает ногу между моих, заставляя меня расставить их, и проводит нашими руками по моим гениталиям, увлажненным от вожделения. Чувствую, как его желание упирается мне в спину, и возгораюсь еще более.
Филиппо быстро снимает трусы и подталкивает меня к кровати. Нас влечет друг к другу прежнее желание, но наши тела словно пронизаны другой энергией: пребывание в этом месте делает все новым. Целуя меня, он постепенно входит в мое гнездышко, уже готовое его принять, и заполняет меня. Он двигается уверенно, познавая уже знакомую территорию, заставляя меня вибрировать от удовольствия при каждом новом толчке. Привычный вкус его тела, дыхание, биение сердца – присутствие его плоти рядом сообщает умиротворение. Секс с ним – это ритуал, жизненный праздник нашей любви. Филиппо проникает глубже, ускоряя ритм, до тех пор, пока наши стоны удовольствия не становятся криками и наши тела не взрываются в мощном оргазме.
– Я люблю тебя. – Его голос – тихий шепот. Его руки обнимают меня крепко-крепко, как мне нравится.
– Я тоже.
«Я тоже люблю тебя, Фил, тоже» – хочу повторить это снова и навсегда остаться здесь, в его искренних и сильных объятиях, теряясь в его глазах.
Это самый сильный оргазм, который мы испытали с тех пор, как живем вместе. Теперь мы – два бессильных тела. Два сердца, бьющихся в унисон. Два дыхания, которые не перестают искать друг друга.
Филиппо медленно поднимается и идет в ванную, открыть кран джакузи. Я присоединяюсь к нему спустя несколько минут. Круглая ванна медленно наполняется. Пар поднимается над пеной, окрашиваясь в разные цвета, от красного до синего. В воздухе чувственный аромат розы и ванили. Сегодня вечером никакого бассейна, только интимность и страсть нашего любовного гнездышка.
Я закрепляю волосы на затылке заколкой, и мы вместе погружаемся в пену, прячась среди пузырьков. Филиппо берет мое лицо обеими руками и страстно целует. Я сжимаю его, с пылом отвечая на поцелуй. Я люблю его, никогда еще не была так в этом уверена и так счастлива. Я знаю, что он – тот самый, единственный для меня, которому стоит позволить любить себя и которого я должна полюбить. Он – моя скала, мой надежный причал, а Леонардо был просто опасным и сумбурным приключением. Прошлым приключением. От того огня сейчас остался только пепел.
На следующий день мы встаем довольно рано. Романтический ужин при свечах из деликатесов Валь-д’Орча[60] в сопровождении «Brunello di Montalcino» не усмирил наш аппетит. Наоборот, похоже, возбудил его, поэтому за завтраком мы набрасываемся на угощение, поедая сладости из миндаля домашней выпечки, хлопья с карамелью, свежий хлеб и джем.
Проводим утро верхом на лошадях, прогуливаясь по проселочным дорожкам, бегущим по холмам. Контакт с этой первозданной природой наполняет меня энергией. Я никогда не садилась на лошадь прежде и должна признать, что это не так страшно, как сесть на мотоцикл. Естественно, с нами был тренер по верховой езде. Мне кажется, я поняла лишь половину технических инструкций, которые он дал нам, но я хотя бы не упала (чего можно было от меня ожидать). Филиппо уже умеет сидеть в седле, и ни на минуту не прекращал поддразнивать меня. Однако утро было волшебным. Я обожаю, когда он смешит меня до колик.
После обеда наконец-то мы погружаемся в открытый бассейн отеля. Нас окружает цветущий сад, ароматы лаванды и розмарина. После нескольких взмахов руками и пары метров под водой я решаю, что с меня хватит и выхожу: растягиваюсь на солнце, на элегантном лежаке из белой ткани. Вокруг никого: похоже, гостей отеля бассейн не интересует. И напрасно: отсюда вид на оливковые деревья и долину Чилиано потрясающий. Мы словно находимся в маленьком оазисе, и в этой восстанавливающей тишине я начинаю дышать, забывая хаотичный Рим. И мое сердце среди этого покоя начинает биться ровнее.
Через некоторое время Филиппо тоже выходит из воды и присоединяется ко мне. Он прекрасен. Своим стройным и гармоничным телом напоминает Давида – творение Микеланджело. Роется в сумке и достает вездесущий планшет – который так и не смог оставить дома, – а затем растягивается на шезлонге рядом со мной. Я остаюсь верной бумажной печати и начинаю листать найденный в холле журнал.
Иногда мы перебрасываемся сообщническими взглядами, дотрагиваемся друг до друга и отпиваем из бокалов превосходный «Совиньон Болгери», который нам принесли.
Наверно, благодаря этой расслабленной атмосфере, счастливому состоянию души и волшебному месту я решаюсь затронуть тему, которая вертится у меня в голове уже несколько дней.
И я выдаю:
– Знаешь, я подумала об идее вернуться в Венецию… и о той квартире, которую ты мне показывал.
Филиппо резко поворачивается ко мне, я полностью завладела его вниманием. И я не разочаровываю его:
– Я согласна, Фил. Ты только не задавайся, ладно? Я готова сделать это лишь потому, что начинаю скучать по Венеции, – пытаюсь перевести все в шутку.
– Правда? – спрашивает он почти с подозрением. Ему сейчас не до шуток.
– Да, правда, – отвечаю, слегка оскорбленная его изумлением.
Филиппо понимается на ноги, подает мне обе руки и, когда я берусь за них, приподнимает меня рывком. Потом обнимает за талию, приближая свое лицо к моему.
– Послушай, Биби, – говорит с терпеливым видом, будто объясняя что-то сложное ребенку, – ты же понимаешь, что это означает, правда?
Я киваю, улыбаясь. Он вздыхает и оглядывается по сторонам, не до конца уверенный.
– Это значит совместная квартира, совместное будущее, совместная жизнь. Понимаешь ли ты это?..
Филиппо смотрит на меня в упор своими ясными большими глазами, легонько притрагиваясь к бретелькам моего купальника пальцами.
– Ты готова на такой шаг?
– Конечно да! – отвечаю твердо, выдерживая его взгляд.
– Ну, тогда давай сделаем это! – восклицает он, отталкивая меня назад. Вижу на его лице лукавую улыбку и тут понимаю его шуточный маневр – я теряю равновесие. Не успеваю даже закричать и падаю в бассейн. Остаюсь некоторое время под водой, прежде чем вынырнуть. Филиппо прыгает следом и плывет ко мне.
– Так нечестно! – рычу, но руками и ногами я уже оплетаю его и губами ищу его губы.
– Не волнуйся, – шепчет он, успокаивая меня, – я здесь, чтобы спасти тебя.
Мы страстно целуемся, прижавшись друг к другу, как единое целое, потом Филиппо прижимает меня к краю бассейна.
– Если хочешь, мы можем поехать посмотреть квартиру. Отправлю мейл в агентство и договоримся на выходные.
Тут почему-то в мои мысли проникает сомнение, словно незваный гость, решивший испортить праздник. Каким образом Леонардо затесался в мои счастливые совместные планы с Филиппо? Какое отношение он имеет к нашим прожектам на совместное будущее? Никакого, совершенно никакого. Я должна изгнать его.
Пока Филиппо ждет моего ответа, я повторяю себе, что независимо от того, какое решение мы примем об этой квартире и переедем или нет в Венецию, – моя жизнь будет продолжаться без Леонардо. Так что я должна немедленно убрать его из этой дилеммы. Сейчас я осознаю, что правильно для меня. Поэтому, расплывшись в самой ослепительной улыбке, говорю:
– Хорошо, давай поедем посмотреть на эту квартиру.
– Ты уверена, Биби? – спрашивает Филиппо с нежностью. Боюсь, он почувствовал мои колебания.
Положив руку на сердце, будто делаю заявление под присягой, я произношу четко:
– Конечно, уверена.
Теоретически, я всего-навсего даю разрешение моему парню отправить е-мейл: я просто присоединяюсь к идее переезда и соглашаюсь принять во внимание недвижимость в Венеции. Но на самом деле, понимаю, что это означает намного большее. Внутри меня это знак перерождения, перелома. Я демонстрирую свою любовь и преданность, ценность наших отношений, я выбираю Филиппо.
– Я счастлив, Биби, – шепчет мне он, прислоняясь лбом.
– Я тоже.
Мы целуемся снова и снова, в то время как небо становится ярко-красным.
Завтра мы возвращаемся в Рим к будничной жизни, но я хочу убедить себя, что кое-что изменилось. Положено начало чему-то новому – совместному будущему с мужчиной, которого я выбрала.
Я даю обещание ему и самой себе и сделаю все, чтобы выполнить его.
Глава 7
По возвращении с выходных в Тоскане все кажется еще более нежным: любовь, работа, ежедневные мелочи.
Наше взаимопонимание с Филиппо усиливается с каждым днем. С тех пор как я сказала ему, что хочу вернуться вместе с ним в Венецию, мы живем в совершенной гармонии, в счастливом ожидании будущего, которое решили разделить.
Возвращение в Сан-Луиджи-де-Франчези тоже оказалось менее травматичным, чем я представляла. Наверное, три дня отпуска были необходимы для душевного облегчения и помогли мне зарядиться новой энергией. А может быть, потому, что началось лето: обожаю это время года! Как бы то ни было – работа спорится хорошо, и мне удается вкладывать душу в то, что я делаю. Я чувствую себя живой и сосредоточенной. И даже Паола заметила это, сделав мне комплимент по поводу моего решения ситуации с одной проблемной зоной фрески, целиком покрытой плесенью. А это большая редкость – когда Паола выражает кому-то одобрение.
Сейчас я решила пятнадцать минут передохнуть и жду Мартино. Он появился снова вчера, после большого перерыва. Я не видела его довольно долго и поэтому предложила ему сегодня выпить вместе кофе на площади Святого Эвстахия, где зародилась в разговорах наша дружба, если ее можно так назвать. Я не совсем уверена, чего Мартино хочет от меня, но поняла, что он действительно нравится мне. И я действительно сожалею, что он отдалился, встретив нас с Леонардо на выходе из церкви. Мартино – единственный человек, с которым я могу говорить об искусстве, не чувствуя себя скучной или оцениваемой. Он неординарен и артистичен, и не задается при этом. Наверное, потому, что он еще совсем молод (или благодаря довольно скрытному характеру), он не слишком серьезно к себе относится, и это делает разговор с ним особенно забавным.
Сейчас одиннадцать утра и уже очень жарко. Рим сияет красотой, воздух наполнен ароматом моря. И я уверена, что это не только мое воображение – в таком мире просто нельзя не быть счастливым.
А вот и Мартино. Он приближается из переулка сбоку от площади своей неповторимой разболтанной и слегка неуклюжей походкой, в джинсах, белой футболке и вездесущих «All Star» в клеточку. В руке он держит огромную пластиковую папку, из тех, что используют художники или студенты для листов большого формата. Я замечаю, что его непослушная челка непомерно отросла.
– Как дела? – я приветствую его поцелуем в обе щеки.
– Хорошо… А ты?
Он произносит это, не ожидая ответа, глядя на меня с легкой меланхолией. Потом опускается на соседний стул, прислоняя папку к одной из ножек стола.
– На самом деле у меня полно дел. В Академии мне добавили еще два курса по рисунку, – объясняет Мартино с независимым видом.
– Ах, так вот почему ты больше не появляешься в этих краях… – не могу удержаться от упрека.
– Ну, на самом деле я покончил с циклом святого Матфея. Хватит монеток. – Он улыбается с облегчением. – Теперь я сосредоточился на другом шедевре Караваджо.
Мы прерываемся на минуту, чтобы заказать два кофе все тому же официанту, который, похоже, уже узнает нас, затем я возвращаюсь к прерванному разговору.
– Ну и что же ты сейчас изучаешь? – Мне любопытно. Слушая его рассказы о жизни перед экзаменами, проводимой над книгами, я переживаю заново счастливые моменты своей университетской поры, когда путешествовала из одного музея в другой в поисках новых стимулов.
– «Мадонна со змеей»[61] в Галерее Боргезе[62].
– Эта картина такая красивая! – отзываюсь с энтузиазмом. – Я знаю о ней, но никогда вживую не видела.
– Нет, не могу поверить… – Он таращит глаза, потом открывает рот, но сразу же закрывает, будто хочет сказать что-то, но ему недостает смелости.
Похоже я поняла и прихожу на помощь:
– Да уж, и это нужно исправить как можно скорее, как думаешь?
– Ну, мы могли бы как-нибудь пойти вместе, – быстро отвечает Мартино.
Мне нравится, когда он отбрасывает стеснение и говорит свободно.
– Ок, но я жду от тебя толкования, достойного лучших критиков.