На прощанье я скажу Троппер Джонатан
— Папа?
Она называет его папой. Ну, разумеется. Он же и есть папа.
— Что, детка?
— Ну давай же!
Она идет обратно, ведя его мимо розовых кустов, в сад за домом. Он залит мягким золотым светом закатного солнца. Сильвер гадает: он умер, и она здесь затем, чтобы проводить его в тот мир или чтобы просто отвести обратно? Как бы ни было, он точно знает, что теперь ничто никогда не помешает ему идти вслед за ней.
Он догоняет ее и берет за руку, блаженно ощущая, как ее пальцы бессознательно обвивают его ладонь. Она поднимает на него глаза и улыбается. Он улыбается в ответ.
— Идем, — говорит он.**
~
Jonathan Tropper
One Last Thing Before I Go
Перевод с английского Майи Глезеровой
© Jonathan Tropper, 2012
Читать бесплатно другие книги:
Действие книги происходит в видавшем виды трехэтажном Нью-Йорке, заполненном бандами «болотных ангел...
Роман знаменитого японского писателя Ясуси Иноуэ (1907–1991) посвящен реальным событиям одного из са...
Новая книга стихов, баллад, сонетов и ронделей знаменитого поэта и музыканта, фронтмена группы «Бахы...
Профессор М.А. Ананикян вводит читателей в сложную систему взаимодействия культур, ведь мифология ар...
В Египте около сотни пирамид. Большие и маленькие, ступенчатые и идеально гладкие, они расположены п...
Опираясь на архивные документальные первоисточники, значительная часть которых представлена читателю...
