Фьорды. Ледяное сердце Юхансен Ингрид

– Мне звонила дилерша Олафа, – продолжает Биа, – знаешь, такая длинная?

– Ага, ее зовут Делия.

– Тоже ищет тебя, вся в мыле. Что-то там Олаф ей задолжал или не подписал…

Вздыхаю. Мне очень надо встретиться с Делией, но наличных денег у меня нет совсем. Если меня подали в розыск – сразу засекут попытку снять со счета хоть пару медяков. Значит, надо где-то занять… Хотя зачем занимать, когда у меня есть такие замечательные швейцарские часы – практически настоящие!

Ведь глупо цепляться за память о человеке, из-за которого ты угодил в беду. Такого нужно выбросить из своей жизни как можно быстрее. Я принесла часы и показала Биа:

– Интересно, что говорит магия? Если избавиться от чужой вещи, ее хозяин тоже исчезнет из моей жизни?

– Ух ты! Корпус – чистое золото! Откуда у тебя такая роскошь?

– Олаф выиграл в карты по пьянке, – вдохновенно соврала я. – Дело давнее, вот хочу их продать, очень деньги нужны. Нельзя ехать к тетушке за Малышом без гроша в карманах. Как думаешь, кому-то из ваших могут приглянуться?

Биа внимательно рассмотрела объект торга и прицыкнула языком:

– Зачем продавать хорошую вещь, о которой будешь жалеть? Заложи в ломбард.

– Как? У меня нету документов, а если бы и были, меня арестуют прямо там.

– Смотря какой ломбард. Я тебе такой подыщу, где документов не потребуется, он такой… не совсем… официальный. Типа клуб по интересам, где делают ставки на лошадей, на бокс или футбол, во что там еще играют, я не знаю. Когда проигрываются, но денег нет, приносят в залог всякое барахло. Поняла? Это безобразие содержит один мой братец.

– У тебя объявился братец? – поразилась я.

– Все мы люди йоруба [32] , родня в третьем колене, – фыркнула Биа. – Сейчас отправлю старшего сынишку сбегать и привести парня сюда…

– Разреши, я возьму твой мак-бук – проверить почту?

– Без вопросов, только у меня не мак-бук, а какое-то дерьмо, – махнула рукой Биа.

– Ничего, я справлюсь.

Никаких важных писем я не жду и вообще собираюсь заглянуть в почтовый ящик Андреса – никак не могу успокоиться. Где он? Почему о нем молчат газеты? Если он жив, благополучен и вернулся на лайнер, он обязательно будет переписываться с другими судовыми службами. Но новых писем не было. Я не удержалась и одну за другой стала открывать его фотографии. Какой у него античный профиль, этот торс под соскальзывающим с плеч кителем, мой палец невольно потянулся и погладил блестящую поверхность дисплея, так мало похожую на живую человеческую кожу.

Где он сейчас? Где он вообще может быть?

Что, если его смерть скрывают? Или ему нужна срочная помощь?

Нет, если я хочу выпутаться из этой истории, то должна начать с самого начала, понять, что стряслось на лайнере. Даже еще раньше – выяснить, что это за писательница такая, у которой образовался настолько своеобразный фан-клуб?

Открываю раздел с ее книгами на «Амазоне» – все они вышли в одном издательстве «Блэквуд Паблишинг, Инкорпорейшен», Лондон. По ссылке я проследовала на сайт издательства, открыла раздел «Контакты» – скопировала адрес редактора, некоего мистера Веджвуда. Затем заглянула в раздел «Партнеры издательства», но никаких литературных агентств там указано не было, только магазины. Привычно запускаю руку в волосы и размышляю, как пронять этого джентльмена, чтобы он немедленно разыскал свою авторшу и заставил связаться со мною, даже если мадам Дюваль успела сбежать с корабля?

Пойду ва-банк: человеку, который научился умирать, бояться больше нечего.

Я положила пальцы на клавиатуру и принялась набирать на английском:

Уважаемый мистер Веджвуд!

Меня зовут Лени Бригитта Ольсен, я являюсь давней поклонницей книг вашего издательства, в особенности романов мадам Дюваль, и состою в фан-клубе ее читателей. В силу этого обстоятельства ко мне попал айпад, принадлежащий мадам Дюваль, забытый ею в клубе.

Я хотела бы вернуть устройство его владелице, тем более что он содержит информацию о происшествиях с трагическим исходом, случившихся на борту круизного лайнера «Контесса Анна», вероятно, необходимую ей для новых творческих проектов.

Буду признательна, если Вы сочтете возможным проинформировать меня о способах связи с мадам Дюваль или ее литературным агентом.

С признательностью за понимание и сотрудничество, Лени Бригитта Ольсен .

Я с силой выдохнула, как будто от этого действенность письма могла увеличиться, и только потом нажала «отправить». Обменялась парой коротеньких записочек с Делией, согласовав время встречи, и возвратилась на кухню, где Биа живо болтала со своим «братцем». На шее парня блестела золотая цепь, толщине которой могли позавидовать и самый злобный бультерьер, и поклонница бренда Шанель. Хотя на его бычьей шее она выглядела вполне соразмерно, такому дюжему типу только в регби играть.

– Что скажешь, братец Дада? – Биа протянула ему часы.

Братец оглядел часы, прищуривая то один, то другой глаз, и вынес вердикт.

– Надо их переставить на золотой браслет, типа как от «Ролекса», поняла? Тогда твоя подруга, сестренка, выручит реально приличные деньги.

Биа вытерла руки передником и постучала косточкой указательного пальца парня прямо по лбу, благо он сидел на табуретке:

– Вот ты, брат, совсем бестолковый… – она принялась объяснять еще раз, отчаянно жестикулируя руками. – Не хочет Лени продавать! Ясно тебе? Ей надо деньги прямо сейчас – ее мужика забрали в дурдом, так она сидит без копейки и не может даже съездить за деньгами к родне. С тех других денег, которые привезет, она сразу выкупит часы обратно. Понял наконец-то?

– Чо мне толковать по десять раз одно и то же, Биа? Я, блядь, похож на аутиста? Все я прекрасно понял… – Парень поднял спортивную сумку, небрежно брошенную на пол, расстегнул – там было полно наличных. – Бледная сестра, тебе крупными или мелкими?

– Давай мелкими, – вздохнула я. Он ловко отсчитал запрошенную сумму и подцепил часы на запястье, едва-едва дотянул ремешок, чтобы он застегнулся.

– Мы расписками не пользуемся – наши писать-читать не умеют, только считать. Как вернешься, просто приходи к матушке Биа или спроси Даду-футболиста, и рассчитаемся обратно.

– Не переживай, Лени, все будет, как в банке. Меня они не обманывают, я любого из них могу по ветру развеять, – Биа резко раскрыла ладонь, подула, и во все стороны полетел невесть откуда взявшийся черный пепел.

Дада ушел, весьма впечатленный «матушкой Биа».

Биа вымыла испачканную руку под краном, потом открыла резную деревянную шкатулку, порылась в ней, вытащила кулон из легких цветных перышек, подвешенный к бисерному шнурку, и повесила мне на шею, прежде чем я успела увернуться от ее чрезмерных забот.

– Что это?

– Амулет от всех бед.

– Спасибо, Биа, только мне ни к чему. Я не верю, и кожа у меня слишком светлая…

– Тем, кто верит, амулет не нужен! Поняла? Если бы наши амулеты помогали только людям йоруба, грош цена такой вере. Пообещай, что снимешь только когда вернешься.

Хуже мне эти перышки точно не сделают, я дала обещание.

Доедаю свою любимую шоколадку, разглядываю носки свежеприобретенных ботинок из грубой кожи и размышляю, как сильно мне повезло, что в Осло существует темная сторона. Темная она не только в прямом смысле, то есть там, где живут нелегальные, полулегальные и легальные, но криминализованные приезжие всех возможных этнических типов. Если смотреть со стороны законности и правопорядка, на темной половине окажутся даже такие внешне благополучные и состоятельные люди, как арт-дилер Делия. Дистанция между уличным пушером и арт-дилером меньше, чем кажется. Оба ненавидят таможенников, налоговиков и полицию, предпочитают наличные и умеют грамотно «подсадить» клиента на свой товар.

Я толком не знаю, где Делия родилась, у нее добрый десяток паспортов, кажется, она говорит на всех письменных языках. Высоченную и худющую Делию за глаза называют «вешалкой», говорят, она начинала моделью и успела добиться некоторого успеха, когда поняла, что ее истинное призвание – актуальное искусство. Теперь она мотается по всему миру, загружает наличные в чемоданы «Луис Виттон» килограммами, перемешивает драгоценности с бижутерией, однажды на моих глазах убедила таможенника, что великолепный образчик конструктивистской графики – настенный календарь, завещанный ей полоумной бабкой, ценой всего в 100 крон. У Делии есть добрые знакомые среди карабинеров, бригадистов «Синдера Луминоса» [33] , во дворцах арабских шейхов, среди российских атташе по культуре и даже в Моссаде. При любых обстоятельствах в пухлых ежедневниках Делии всегда обнаружится телефон «одного человечка», который «обязательно поможет», поэтому я и пришла к ней.

Стою перед нелепой, но дорогостоящей пригородной новостройкой и прижимаю кнопку звонка. Делия долго разглядывает меня через прикрытые жалюзи, наконец, приоткрыла входную дверь и резко втащила внутрь:

– О, небо! Как ты меня перепугала, Лени! Входи поскорее, пока тебя никто не видел! Я тебя совершенно не узнала, думала, опять журналисты ломятся ко мне со своими тупыми вопросами.

Сразу захотелось почесать макушку – вчера Биа меня не только напоила волшебным снадобьем, но и уговорила «сменить имидж». Сколько раз в жизни я поддавалась этой волшебной иллюзии. Кажется, если выбросить все старье и купить новый гардероб или сменить цвет волос – река жизни оставит скверное русло и потечет в светлые дали. Переменится судьба или нет, но шансов, что с другой прической меня ненароком опознают по газетному фото, гораздо меньше, так что я согласилась.

Волосы у меня густые, волнистые, светло-русые, как у большинства коренных обитателей Вестеролена, но стриженные настолько коротко, что даже если их перекрасить в цвет изумрудной зелени или фуксии, внешность моя изменится очень мало. Поэтому Биа провозилась со мной за полночь, но каким-то образом умудрилась нарастить на мой несчастный скальп волосы депрессивно-черного цвета и остричь в виде строгого каре с челкой до самых бровей. Брови тоже чуть подкрасили, я сама себя сначала испугалась, но утешилась тем, что это – временная мера.

За сутки я совершено сроднилась с новым, роковым имиджем.

Делия подоткнула рукава своего самого настоящего японского кимоно, изготовленного целиком и полностью вручную, и повела меня прямиком к барной стойке:

– Какой же твой Олаф урод! Думает, продал через Интернет один несчастный холст, и дилер ему больше не нужен! Лени, сколько я сил вбухала в него, сколько расхваливала его кураторам, журналистам, аукционистам – всему белому свету! – Она налила нам обеим мартини, насыпала себе в бокал лед прямо из серебряного ведерка. Ледяные осколки попадали на стойку и даже на пол, быстро превращались в маленькие озерки воды, но Делия только рукой махнула. – Ни контракта со мной не подписал, ни доверенности – и улегся в клинику, там даже дерьмо за ним санитарка выносит, а ты, старушка Делия, крутись-вертись с таможенным оформлением как хочешь. Никакой ответственности. Гребаный монументалист! Мне такие громоздкие инсталяции в бюстгальтер не упрятать. Поражаюсь, как ты с этим убожеством прожила столько лет?

Делия отставила стакан, нацепила на нос очки и посмотрела на меня так, вроде только заметила:

– Почему ты вообще еще здесь? Лени, не повторяй моих ошибок, не торчи в Осло, тут работать невозможно! Точно тебе говорю, эти подонки из круизной компании хотят все свалить на тебя, чтобы не платить страховки пострадавшим. Не дай бог, тебя признают виновной, значит, тебе придется покрывать ущерб! Уезжай поскорее, отсидись в какой-нибудь Македонии или в турецком Кипре, пока все прояснится.

– Разве я могу уехать одна? Процедура развода в разгаре, когда процесс закончится – не представляю. Мне не вывезти ребенка, Делия. Если только ты поможешь…

– Погоди, сейчас подумаю…

Делия подперла щеку кулаком и прикусила длиннющий ноготь мизинца.

– Можно, я с твоего компьютера пока почту почитаю?

Я аккуратно касаюсь пальцем чужого дисплея, в почтовом ящике меня уже ждет приз: ответ издательства. Острые колючие иголочки нетерпения впились в подушечки пальцев, я мысленно поносила разработчиков iOS, за каждый миг ожидания.

Наконец я прочитала:

Уважаемая миссис Ольсен!

Спасибо за интерес к нашему издательству и творчеству наших авторов.

Мы не раскрываем информацию о личностях писателей, с которыми сотрудничаем, однако уведомляем Вас, что романы, изданные под общим псевдонимом «Дюваль», написаны группой авторов в рамках издательского проекта «Жестокая страсть». По этой причине никаких фотоснимков в оформлении романов не использовалось, автограф-сессий не проводилось.

Проект был закрыт в 2002 году, в связи с падением уровня продаж. Издательство не поддерживает официальных отношений с читательскими клубами поклонников изданных авторов и не фиксирует данные о деятельности подобных объединений.

Если Вы располагаете информацией о готовящемся или совершенном преступлении, пожалуйста, незамедлительно уведомьте правоохранительные органы в стране своего проживания.

С признательностью за Ваше время и внимание, Мэри Гэксвел, по поручениюМориса Ральфа Веджвуда, координатора проектовиздательства «Блэквуд Паблишинг, Инкорпорейшен».

13

Спазм сдавил мне горло, как удавка. Пришлось потереть шею ладонью, чтобы восстановить нормальное дыхание.

Конечно, женщина с крепкими, тренированными руками могла душить меня.

Конечно, ей достало бы сил разрезать стальные тросы, фиксировавшие шлюпку.

Я перечитывала эту короткую записку, пока буквы не стали сливаться и путаться. Кто она? Откуда взялась? Как попала на судно? Кто проверял ее документы?

Вопросы, вопросы – от них кружится голова и леденеет все внутри.

Что знал об этой даме Андрес? Что она сделала с ним? Мысль о прекрасном мускулистом теле, стянутом веревками и брошенном остывать среди безжизненного камня и подернутых утренним льдом озер, заставила меня резко вскочить с дивана. Мой рывок перепугал Делию. Она налила стакан воды и принялась меня успокаивать:

– Что с тобой, Лени? Ты совсем бледная. Ну, не огорчайся раньше времени! Даже если я не прорвусь в клинику к Олафу, есть одна мыслишка… Ничего не гарантирую, но попробую помочь вам с Малышом выбраться. Только денег будет стоить…

– У меня есть некоторая сумма, а если не хватит, загоним что-нибудь из работ супруга, которые он мне подарил. Только домой я не рискну идти.

– Точно! У меня есть ключи от вашего особняка, я забрала в клинике! Пришлось, правда, задобрить санитарку, зато моя договоренность с солидным Лондонским аукционом не пропадет даром. Когда все выясню, позвоню тебе.

– Куда? Я теперь без телефона. Временно.

– Ох, счастливая! Мой айфон как часть тела, вроде почки, без него я сдохну за сутки. Но так даже лучше, по мобильнику любого запросто отследят.

– Если будут новости, расскажи все Биа, а я буду при случае названивать ей из автоматов и кафешек, как в старые добрые времена.

– Договорились. Лени, тебе точно нормально? Может, поискать аспирина? Или налить тебе водки?

– Нет, ничего не надо. Мне пора, – я двинулась к двери.

– Подожди! – Делия нагнала меня с черным пальто в руках, тем самым, которое уже одалживала мне на собеседование. – Вот, надевай! Мое эстетическое чувство не выдерживает такую прическу с подростковой курточкой. Сейчас принесу тебе шарф Москино и приличную сумку.

– Делия, я еду в глухую деревню!

– Работать пугалом? Бери, потом все вернешь.

Я вздохнула, смирилась с «эстетическим чувством» Делии и позволила ей обмотать шею клетчатым шарфом, пропитанным запахом новейших японских духов «с нотками гудрона и жести», и покинула ее дом настоящей иконой стиля.

Чужой взгляд вцепился в меня сразу, раньше, чем я успела пересечь зеленую лужайку перед обиталищем Делии. Острый и точный, как прицел снайпера. Я поежилась под пальто, но сначала пыталась убедить себя, что мне примерещилось. Знаете, как бывает, когда наденешь новую или слишком яркую для себя вещь? Идешь и чувствуешь себя голой на стадионе, когда все взгляды устремлены исключительно на тебя.

Меня прошибло холодным потом: торчу посреди пустой улицы в этом черном пальто, как мишень для снайпера. Я сразу непроизвольно ссутулилась, шарф скрыл лицо до самых ушей, как черепаший домик, и, прибавив ходу, зашагала к метро.

Если хочешь избавиться от погони, надо быстро смешаться с толпой.

Сумка больно колотила меня по спине, я поняла, что практически бегу, задевая прохожих, люди действительно на меня оглядываются, пришлось сбавить шаг, но адский взгляд прожигал меня насквозь! Кажется, пальто под ним сейчас задымится, я поскорее вбежала на станцию Эллингсрудосен.

В Норвегии абсолютно незачем забираться высоко в горы, чтобы повстречать троллей. Их можно повстречать где угодно, даже в метро. Когда попадешь на конечную второй линии Эллингсрудосен и шагаешь по разбегающимся в стороны наклонным коридорам, так и ждешь, что маленькие злобные шалуны подставят ножку или дернут за полу, появившись прямо из стены. Зато строители сэкономили на облицовке, сохранив скальный монолит на стенах. На нем кое-где пробивается мох, как в настоящей горной пещере, так что троллям не грех обосноваться на одной из самых бестолковых станций европейского метрополитена. Здесь нет ни лестниц, ни эскалаторов, только лифт. Словом, людям с клаустрофобией не стоит сюда стремиться.

Гребаный лифт! Я жду его, кажется, целую вечность.

Заскакиваю в кабину и прикрываю глаза. Если бы лифт смог унести меня прямиком на Луну, к раскаленному центру земли или в другое дивное место, где я окажусь совершенно одна, где некого будет бояться, незачем прятаться и шарахаться от собственной тени! Но лифт поспешил выплюнуть меня наружу.

Станция напоминала масштабную кинореконструкцию погребальной камеры в египетской гробнице, если бы не веселенькие сине-зелененькие скамейки. Делии сильно повезло, что она ездит на машине, ее изнеженное «эстетическое чувство» не выдержало бы каждодневного контакта с этим тупиком дизайнерской мысли.

Хотя народу было неожиданно много для конечной станции, откровенно оглядываться я поостереглась, но ощущение, что в затылок вогнали бор стоматологической машины, нехотя отпустило. Мне незачем толпиться у самой платформы – спешить уже некуда, я побрела вдоль скамеек, прикидывая, как долго буду ехать до вокзала, почти успокоилась насчет слежки, как вдруг на мое плечо легла стальная длань и сильно сдавила его.

– Фру Ольсен?

Я перепугалась так, что не решилась оглянуться сразу.

– Присядьте. – Железная длань подтолкнула меня к скамье так, что я вздрогнула.

Опускаю сумку на скамейку, прикидывая, хватит ли в ней веса, чтобы резко ударить и оттолкнуть моего навязчивого собеседника. Толку-то? Бежать здесь некуда, а поезда не видно. Только привлеку к себе нежелательное внимание. Я очень медленно оглянулась и обнаружила рядом с собой герр Хольмсена!

– Здравствуйте, фру Ольсен. Вам очень идет это пальто.

Просчет. Мой просчет. Он узнал меня только из-за дурацкого пальто. Надеюсь.

– Здравствуйте. А что вы здесь… э… по случайности? – пробормотала я с глупой улыбкой села на скамью и поставила на колени сумку.

Он укоризненно улыбнулся:

– Разумеется, нет. Я дожидался вас, Лени. Когда вам потребуется спрятаться не только от полиции, вспомните мой совет – перестаньте пользоваться не только телефоном, но Интернетом тоже. Как минимум, откройте себе новый почтовый аккаунт.

Действительно, я договаривалась о времени встречи с Делией по почте, найти ее адрес можно в любом справочнике в разделе «Торговля предметами искусства». Видно, такова цена мировой гармонии: пока ты взламываешь чужой ящик и копаешься в его содержимом, кто-то другой с интересом «перлюстрирует» твою собственную переписку.

Герр Хольмсен был одет в плащ неброского цвета и берет, который мало напоминал обмундирование спецназа. Он выглядел скорее как университетский преподаватель, повстречавший студента за пределами лекционного зала, и отчитывал меня совершенно по-учительски:

– Никогда не подозревал вас в клептомании. Зачем вам, Лени, понадобилось красть чужие вещи?

– Я не крала. Просто перепутала – они же похожи. Случайно!

– Очень правдоподобно, так всем и отвечайте. Итак, что вы там хотели найти?

– Ничего, – я виновато пожала плечами. – Эта дама меня фотографировала, я хотела понять – зачем… Она никакая не мадам Дюваль, и не писательница совсем…

– Лени, пассажиры такого класса не обязаны представляться младшему персоналу тем именем, которое значится в документах и официальном списке пассажиров. Вам такая мысль не приходила в голову? Эта дама фотографировала не только вас. Каждый развлекается на свой манер. Некоторые хотят отдохнуть от самих себя и побыть кем-то другим. Поверьте, это далеко не самые экстравагантные пассажиры, которых можно встретить на круизных линиях.

Наивная глупость моего «собственного расследования» с изрядным запозданием стала мне очевидна во всей красе. Все всё знали! Что нет такого автора, нет такого человека, и даже то, что издательство не будет тратить время и деньги на претензии. Я почему-то ярко представила, как наш доблестный «Кэп» с первым помощником и мистер Пападокис жизнерадостно гогочут и потягивают виски, просматривая записи из жизни «экстравагантных пассажиров» с камер службы безопасности, пока герр Бьёрн с меланхолическим видом курит в неположенном месте.

Он курит, точно! Надо принюхаться, но уловить запах в продуваемом вентиляцией метро не просто, поэтому я невпопад спросила:

– Мне показалось, вы сменили марку сигарет, герр Хольмсен?

– Я? Нет, разумеется. В мои годы уже не отказываются от устоявшихся привычек. Всегда одна и та же марка сигарет, часов, ботинок и прочих мелочей дают чувство уверенности. Вам, наверное, тоже очень не хватает вашего гаджета?

– Наверное, – грустно вздыхаю. Ничто так не радует людей, как ощущение интеллектуального превосходства над ближними, пусть считает меня дурочкой, если ему нравится. – Мне надо извиниться перед мадам Не-Дюваль за причиненные неудобства. Надеюсь, она решила остаться на судне до конца тура?

– Какая вам теперь разница? – словно подслушал мои мысли Бьёрн. – Я очень хорошо к вам отношусь, Лени, и только поэтому намекаю , – он сделал ударение на последнем слове, – ордер на ваш арест еще не выдан. Межведомственные согласования, праздничные дни и тому подобное. Значит, у вас есть шанс уехать из страны практически легально. Если вы поторопитесь! Признаться, я очень удивлен, что вы до сих пор здесь, у вас вроде по всей Европе хватает приятелей, которые подрывают законность…

– Мои друзья не террористы!

– Надеюсь. Но они помогут вам раздобыть… гм… альтернативные документы на время проживания за границей. Но если совсем ничего не будет получаться, свяжитесь со мной. – Он протянул мне визитную карточку. – Надеюсь, вам хватит ума не тащить за собой… гм… чужое имущество. Избавьтесь от этого груза здесь.

Хороший совет. Только как я избавлюсь от вещи, которой у меня нет? Потом, я не могу уехать прямо сейчас. Мне надо убедиться… что Андрес жив и ему ничего не грозит. Я даже не буду пытаться встретиться с ним. Просто желаю знать. Вот и все.

Смотрю на табло с часами, до прибытия поезда оставалось всего несколько секунд, встала со скамейки и направилась к платформе, почувствовала мощный поток воздуха.

– Подвяжите шнурок, Лени, – заметил мне герр Хольмсен. Я сунула ему в руки сумку и наспех запихала кончики прямо в ботинок – поезд уже тормозил, открылись двери, я запрыгнула внутрь, Бьёрн поддержал меня под локоть, возвратил мое имущество.

– Уезжайте, Лени. Не ищите его. Он справится.

– Кто?

– Герр Рёд. Он представлял в рейсе судовладельца.

– Как? – вопрос повис в воздухе.

Андрес тоже все знал, знал лучше других. Знал и обманывал меня с самого начала. Забавлялся. Хотя бы деньги мне вернул, для меня-то сто крон – ощутимая сумма. Мне не надо прикидываться дурочкой, я дурочка и есть. Я с трудом сдерживала слезы.

Двери закрылись, поезд тронулся. Одна, самая непокорная и быстрая слезинка все же скатилась по щеке. Надо избавиться от мыслей о нем, от воспоминаний как от обременительного багажа. Путешествовать налегке намного быстрее и проще.

Да, надо вовремя избавляться от лишнего груза.

Пока я уговаривала себя, что всё к лучшему, проехала нужную станцию и кружила в метро битый час, пока, наконец, дотащилась до вокзала. Времени едва хватило купить билет, но это был билет не до Мадрида, даже не до Тронхейма. Когда никому вокруг нельзя верить, лучше держаться в стороне от больших городов, значит, я поеду в Ондалснес. Туристический сезон еще только-только начинается, и рейсовые автобусы в здешних краях ходят через сутки. Можно арендовать автомобиль, но я предпочитаю добираться до родных мест по воде.

Поезд увозит меня обратно в зиму.

Говоря по-правде, межсезонье – дрянное время для путешествий по норвежским фьордам и островам. Автомобильные дороги и мосты, переброшенные между кусками суши и похожие на окаменевшие языки сказочных великанов, иногда подтапливает море. Ранней весной зима часто оглядывается, сыплет снегом и подмораживает землю. «Если тебя не устраивает погода – просто подожди четверть часа, она обязательно переменится», – говорят в наших местах. Весной автомобильные дороги ненадежны вдвойне: тяжелые тучи укутают горные вершины, потом проливаются вниз мощными ливнями. После них с горных склонов сходят не только снежные лавины, но и суровые камнепады. Движение могут перекрыть в любой момент. Поэтому полагаться на автомобиль не стоит.

Родное дитя Севера, я вообще доверяю морю больше, чем суше: камень падает вниз, а вода выталкивает на поверхность.

Поэтому я выбираю паром, на худой конец, всегда можно нанять катер или попросить рыбаков подбросить тебя до ближайшей прибрежной деревушки. Здесь, на севере, люди еще не разучились помогать друг другу.

Всю дорогу я дремала, уткнувшись лицом в шарф, а когда просыпалась, мысли клубились в моей голове смутные и тяжелые, как предгрозовые тучи. Но когда я вышла из поезда, свежий морской бриз одобрительно потрепал меня по щеке, и сразу захотелось улыбнуться. Я направилась к ближайшей книжной лавочке и долго перебирала книжки на полках: психология была представлена весьма условно парой селф-хелпов на тему «Как стать богатым и счастливым за двадцать минут», отыскать среди эдакого хлама толковый справочник по патологическим зависимостям – напрасная мечта. Пришлось ограничиться покупкой блокнотика в розовых цветочках и набора цветных ручек. Никаких Молескинов здесь и близко не продавали. Мне очень пригодился бы Интернет, но после встречи с Бьёрном я остерегаюсь даже в руки брать гаджеты, любой из них превратит меня в тюленя, помеченного радиомаяком. Я бросила покупки в сумку и зашагала к ближайшему кафе. Заказала чашку чая и имбирное печенье – студенткой я всегда покупала такое перед экзаменами. Только запах имбиря способен пробудить мои мозги от спячки. Жалко, что учащейся я была не самой прилежной и психология все же сильно отличается от психиатрии. Я мало знаю о клинических проявлениях маний и о том, как именно паталогические зависимости влияют на личность. Но придется попробовать разобраться.

Начать надо не с вопроса, верить ли герр Хольмсену, а с того, что я сама знаю об Андресе? Знаю я до обидного мало: его приняли на судно в обход всех стандартных процедур, он опытный профессионал, хотя никто из коллег раньше не имел с ним дела. Он проживал в гораздо более комфортных условиях, чем полагается по статусу для персонала такого уровня. Ему прощали всякие мелкие грешки, наподобие обеда в каюте, и даже проступки крупнее – вроде сводничества между персоналом и гостями. Он с самого начала был на особом положении. Еще в нем чувствовалось образование, избыточное для такой должности. У него было полно дорогих вещей и денег…

Но самое главное, все, абсолютно все старшие офицеры, с кем я решалась заговорить о герр Рёде, в один голос советовали мне «держаться подальше от этого человека». В замкнутом социуме, будь то средневековый замок или современный круизный лайнер, сложно долго сохранять секрет.

Похоже, герр Хольмсен сказал правду. Если Андрес действительно представитель судовладельца, он больше всех заинтересован в том, чтобы главным виновником всех неприятностей объявили покойника – спрашивать не с кого! – или такую, как я. Надо признать, что я – со списком прежних задержаний, судебных разбирательств и поддельными рекомендациями – очень удобный кандидат на вакансию «главного обвиняемого». Как минимум, имидж компании не пострадает.

Но возможность избавиться от меня у Андреса была дважды. Ему незачем было убивать меня. Достаточно было дать мне утонуть, но оба раза он помог мне выкарабкаться. Буквально спас меня.

Почему?

Постукиваю кончиком ручки по исписанной страничке – жаль, что это не все, что я знаю об Андресе. Я знаю, и очень хорошо знаю, еще кое-что.

У него есть пристрастия… Очень специфические пристрастия в выборе досуга… Я действительно архаичный человек, но у меня язык не поворачивается назвать то, что я наблюдала на «приватной вечеринке» мадам, «сексом». Все же секс для меня нечто более интимное и эмоциональное – наверное, мне повезло. Не могу до конца понять, что движет этими людьми – только желание запредельного выброса эндорфина?

Нет, боюсь, не все так просто. Плохую сестренку из романа привела на темную сторону любви детская психологическая травма. Это больше, чем расхожий литературный штамп. Любой социальный работник, имеющий дело с проститутками, подтвердит – девушек приводит на улицу не только нужда или запредельная наивность. Очень многие из них страдают от проблем с личностной идентификацией и застарелых психологических травм, которые шлейфом тянутся за ними из самого детства…

Андрес рассказывал мне, как мальчишкой порезал руку каким-то адским старинным механизмом для кровопускания. Возможно, тогда он пережил настолько глубокое потрясение, что теперь получает удовольствие от боли и вида собственной крови? Возможно, по другим, неизвестным мне, причинам ему настолько нравится смотреть, как девушка тонет или задыхается и корчится в конвульсиях, что это темное чувство перевешивает здравый смысл?

Поеживаюсь под пальто от таких мыслей – получается, он просто маньяк! Запросто. Никакой гарантии, что он не врал мне про свои шрамы, тоже нет.

Очень сложно выйти победителем из игры, где действует только одно правило:

Никому нельзя верить!

Я отложила ручку и обнаружила, что основательно изгрызла ее кончик. Печенье давно закончилось, а паром успел пришвартоваться и начал принимать пассажиров.

14

– Ма?

Малыш полминуты разглядывал меня, пока узнал. Но кроха двух с половиной лет сообразил, кто я, быстрее, чем тетушка Фрита. Она отдала мне замурзанное дитя, поджала губы и скрылась в амбаре. Ветряной электрический генератор, который выстроили лет десять назад, из теткиного двора не виден, и кажется, что время здесь исчезло.

Ничего не меняется. Никогда…

Игла маяка белеет на мысе, точно как в день моего отъезда в школу. Овечки щиплют первую, нежную травку, точно как тысячу лет назад, когда на берегу бухты поставили хижины первые поселенцы, и деревянные драги викингов уходили отсюда в море охотиться на богатые купеческие суда.

Все равно я счастлива, что вернулась домой. Впервые за последние недели по-настоящему выспалась на льняных простынях с плетеными кружевами, происходящих из приданого моих прародительниц.

Никто не найдет меня здесь – кому придет в голову, что я отправила ребенка к сестре покойной тетушки Хильды? С самого детства я называла Хильду «тетушкой», она была нестарой женщиной, когда сошлась с моим овдовевшим дедом, странно было звать ее «бабушкой». Мы с тетушкой Хильдой никогда не были родней по крови, но остались близкими людьми даже после бесконечно тяжелой зимы, когда дедуля отошел в миры воинственных предков и древних духов. Дед никогда не был образцовым христианином.

Здесь, на северных архипелагах, все приходятся родней друг другу в третьем или четвертом поколениях, и это главная причина, по которой тетка Фрита позволяет нам с Малышом вторгаться в идеальную чистоту и тишину ее жилища.

День выдался солнечный, под ярким солнцем всегда хочется верить исключительно в лучшее. Итак, не важно, что пишут в газетах! Никто вообще искать меня не будет, ни здесь, ни в другом месте, пока нет ордера на мой арест. А если в ордере отказывают, на это должны быть юридические основания, к которым не относятся выходные дни. Значит, моим обвинителям чего-то не хватает. Что-то у них пошло не так…

Причем уже давно. Вот о чем я должна была подумать сразу!

Если компания-судовладелец отправляет на борт своего представителя и пытается сохранить этот факт в секрете от основного персонала, у нее имеются веские причины. Куда более веские, чем пара ящиков неучтенного виски в гостевом баре.

Если бы у меня был под рукой Интернет, я покопалась бы в информации о судовладельце или попробовала отправить Андресу письмо. «Держаться от него подальше» – хороший совет, но убедиться, что он жив, я просто обязана.

Проблема в том, что под кровом тетки Фриты компьютера нет и никогда не будет, с некоторых пор она считает, что именно этот богопротивный предмет лишил ее сына. То есть ее великовозрастный отпрыск жив-здоров и уже давно расстался со своею русской «невестой», которую выписал через сайт знакомств, но тетка Фрита успела вычеркнуть парня из своей жизни и не спешит впустить обратно. Жалко, что сейчас он в рейсе – сезон лова трески еще не закончился, у него-то доступ в сеть точно имеется.

Я вытащила заигравшегося Малыша из лужи, оттерла от грязи, мы помахали рукой овечкам в загоне и пошли разыскивать тетку Фриту. Попробую одолжить ее авто и съездить в ближайшее поселение, достаточно крупное для магазина, торгующего цифровой техникой.

Тетушка стояла на причале и, прикрыв глаза от солнца ладонью, смотрела вдаль. Настроение у нее было скверное:

– Ну-ка глянь, Лени, у тебя глаза получше, или там яхта?

Свет такой яркий, что мне тоже приходится прищуриться. День сегодня удивительный: ветер стих, мелкие рыбешки поблескивают в прозрачной воде, как серебряные монетки, а компактная яхта, уверенно заходившая в бухту, сразу пленила меня своими соразмерными линиями.

Наверняка дает хорошую скорость для своего класса.

– Не сидится людям на месте, крутят их морские черти, толкают в дорогу, – проворчала тетушка. – Сезон еще толком не начался, того гляди снег заметет. Рыбы нет! Практически нет! Людей тоже, считай, не осталось. Так нет – едут и едут. Вроде других мест мало. Сейчас начнется – бегай, открывай им отель, когда других хлопот полно.

Покойная тетушка Хильда была человеком общительным: любила поболтать с приезжими насчет заморских порядков и диковинок. Фрита совсем другая: гости ей в тягость, она лучше будет возиться со своими овцами и проверять, как зреет сыр.

– Или того хуже, пропорют сейчас обшивку о скалы, и пожалуйста! – не унималась тетушка Фрита. – Застрянут в эллинге на неделю – потом бегай, прибирайся за ними…

– Нет, с такой осадкой вряд ли, – заметила я. Тетке действительно тяжело приходится одной, придется отложить поездку в соседний городок. – Я вам помогу, тетя Фрита, – в тайне надеюсь, что гости позволят мне воспользоваться яхтенными средствами коммуникации.

Яхта начала маневр, чтобы пришвартоваться к пирсу, и оказалась достаточно близко, чтобы я смогла прочитать название: «Владычица морей». Сердце у меня бешено заколотилось – не может быть! Мне просто привиделось из-за яркого солнца. Я несколько раз моргнула, зажмурилась и снова посмотрела на борт.

Надпись осталась на месте.

Такого просто не может быть!

Я никогда не верила в совпадения, тем более сейчас. Быстренько вручила хныкающего Малыша тетушке Фрите и уверила, что сама справлюсь с гостями – незачем ей беспокоиться. Она насупилась, но больше для порядка, отдала мне связку разномастных ключей от свежеотремонтированного двухэтажного коттеджа, который здесь считается «отелем». Я осталась на пирсе одна, стояла, прикрывая лицо от солнца, и знала наперед, что произойдет дальше.

Точнее, мне казалось, что знаю.

Когда матрос бросил мне швартовый канат, сердце уже колотилось, как бабочка, запертая в стеклянной банке. Я увидела его золотые волосы, черный до синевы бушлат с поднятым воротником и сверкающими пуговицами с эмблемой яхт-клуба на хлястике. Да, я понимала, что надо развернуться и сбежать с пирса раньше, чем он обернется и увидит меня. Но не смогла…

Стояла, как будто в подошвы залили многие килограммы свинца. Внезапный порыв ветра стряхнул с меня капюшон старой штормовки, подхватил мои волосы именно в ту минуту, когда он повернулся к пирсу. Некоторое время мы просто смотрели друг на друга. Он сильно изменился: похудел, скулы казались выше, а подбородок острее и решительней. Между бровей наметилась жесткая морщинка, которая сделала его старше и стерла из взгляда щенячью наивность, которая меня так раздражала. Какой он красивый!

Его холодная, порочная красота зачаровывала меня еще сильнее. Это притяжение было непреодолимым, как закон физики – так магнит неизбежно притягивает к себе стальную стружку. Оно было сильнее чувства опасности, сильнее страха. Все, что случилось с каждым из нас, пока мы существовали порознь, сразу утратило всякий смысл и значение. Возможно, такое чувство следует назвать любовью? Не знаю. В нем не было тепла или доверия. Только предопределенность древнего рока и сила желания.

Андрес склонился через борт и протянул ко мне руку.

Мне следовало вложить в его ладонь холодную связку ключей, развернуться и уйти. Но вместо этого я ухватилась за его ладонь, потом за другую руку и забралась на борт. Мы снова стояли лицом к лицу, наше дыхание торопилось и сбивалось в едином ритме, мы просто смотрели друг на друга и уже были одним целым, единой замкнутой системой. Никакой нужды в словах, вроде банального «Здравствуй!», у нас уже не было, слова остались в другом, лишнем и бессмысленном для нас измерении – он сжал мое запястье и повел в каюту.

Только на коротенькой лестничке я удосужилась заметить, что он слегка прихрамывает. Надо бы спросить почему, но губы пересохли, пришлось сначала их облизнуть. Андрес как раз положил руку на обшитую красным деревом дверь, а другой обнял меня за талию, пропуская вперед – наши лица оказались слишком близко, губы встретились, мы больше не хотели отпускать друг друга, срывали разделявшую наши тела одежду. Моя штормовка с хрустом улетела куда-то в сторону, пока я стаскивала за рукав его куртку, а пальцы уже впились в его тонкий кашемировый свитер, он сдернул мою простенькую клетчатую рубашку с такой силой, что пуговки оборвались и мелким дождем разлетелись по всей комнате.

Мы рухнули вниз на палас с пышным ворсом. Катались по нему, хрипло дыша, пытаясь высвободиться из одежды – этих последних оков цивилизации, и целиком предаться нашим диким, первозданным инстинктам. Джинсы застряли на бедрах Андреса, я не могла стащить их до конца. Моя рука уперлась в какую-то стальную конструкцию, закрепленную на его ноге, я заподозрила в конструкции еще одно адское приспособление для причинения боли, поспешно отдернула руку и хотела отодвинуться, но он удержал меня: опустил ладони на мои бедра и притянул к себе.

Моих усилий оказалось достаточно, его брюки соскользнули вниз, а белье на нем отсутствовало, его ладони ласкали низ моего живота, мы прижимались друг к другу все крепче. Мои ягодицы ощущали его кожу – глянцевую, абсолютно и непривычно гладкую даже на лобке. Новое ощущение всколыхнуло во мне горячую волну желания, Андрес окинул мои ненастоящие черные пряди, стал целовать обнаженную шею. Щекотно провел языком по изгибам ушной раковины, прикусил мочку уха. Моя спина изогнулась, я наклонилась вперед, позволяя нашим телам соединиться, растительность на моей вагине нежно касалась его беззащитной кожи. Я чувствовала себя дикой волчицей, забредшей в городской дом и готовой забыть дорогу обратно, повернула голову и впилась зубами в его предплечье, так что он вскрикнул, на коже остался глубокий след от укуса. Наши движения становились яростнее и жестче – любовный морок засасывал нас обоих, как черная дыра. Я была этой черной дырой, в которой начинаются и заканчиваются вселенные. Тот, кому удалось спастись, теперь лежит рядом со мною прямо на полу и продолжает дышать неровно и хрипло…

Прошло несколько минут или часов, словом, достаточно времени, чтобы я попыталась встать. Села, подогнув под себя ноги, откинула с потного лба волосы, подняла глаза и остолбенела…

…потому что увидела себя!

Над громадной полукруглой кроватью весел мой портрет – «Владычица морей».

Картина помещалась между двух иллюминаторов, высокое синее небо оттеняло такой же голубой фон, белоснежные чайки, казалось, кочуют на полотно и обратно. Прозрачный люк в потолке наполнял каюту мягким, естественным светом, а обтянутые светлой кожей стены и покрывало цвета песка только усиливали впечатление. Девушка на картине выглядела более живой и счастливой, чем я сейчас.

Вынуждена признать, Олаф – потрясающий художник.

– Тебе нравится, Лени?

Если бы я умела находить нужные слова, как художник подбирает краски. Но я – всего лишь я, поэтому смогла сдавленно выдохнуть:

– Ага…

Андрес потянулся, перебрался с пола на кровать и с усилием стряхнул с ног джинсы. Теперь мне были видны не только кубики пресса, результаты эпиляции интимной зоны и тщательно прокачанные бедра, но и сверкающая стальная конструкция из спиц и полуколец, прикрепленная к его икре.

Я протянула руку к этой загадочной железной клетке, но так и не рискнула прикоснуться, опасаясь причинить ему боль, осторожно спросила:

– Зачем это?

– Остеосинтез. Я сломал ногу…

– Когда? – я пододвинулась ближе к нему и нежно потерлась щекой об его колено.

– Там, во фьордах. Вытряхивал улов из сетки, поскользнулся на одной рыбешке, свалился и ударился о камни, – он подхватил меня под руки, втащил на прохладные простыни – теперь мы снова лежали рядом:

– Какой ужас! Как же ты смог добраться до зимовья?

– На вертолете, – у меня едва рот не открылся от недоумения. Андрес отодвинулся, любуясь мною, как картиной, затем погладил меня по щеке и объяснил. – Я провалялся какое-то время в траве у реки, потом мой яркий жилет заметил военный летчик, меня подняли на борт вертолета, отвезли на базу и не отпускали, пока не оказали медицинскую помощь. Мне стоило больших трудов убедить их вернуться к зимовью, но тебя там не было. Лени, зачем ты сбежала? Сбежала от меня?

Я испытующе глянула на него, пытаясь увязать концы в этой истории, уточнила:

– А рыба?

– Какая рыба?

– Твой улов. Ты что, столько времени таскал его за собой?

– Нет. Нет, конечно, он остался там, около речки. Лени! Послушай, я искал тебя. Все это время искал. Я не знал, где ты! Счастье, что твой муж рассказал мне про эллинг…

– Мой бывший муж!

– Да, он сказал, что вы разводились, когда мы обсуждали сделку.

– Ты расспрашивал Олафа обо мне?

– Нет, не совсем. Когда я увидел это чудо, я даже свою яхту переименовал и стал расспрашивать о модели. Ты тоже думаешь, что нелепо – влюбиться в девушку с картины? – Я неопределенно пожала плечами, он тут же поцеловал меня в то, что оказалось ближе, продолжил: – Но герр Олаф ответил, что любая картина – всего лишь плод фантазии художника. Действительно, в жизни ты намного красивее! Мы с тобой были созданы, чтобы встретиться и остаться вместе, – он отодвинулся от меня и медленно провел указательным пальцем по моей шее, почти как скульптор, оценивающий совершенство собственной работы. – Признайся, что у тебя никогда не было такого умопомрачительного секса, как со мною?

Он посмотрел на меня немигающим змеиным взглядом так, что я поежилась, как от порыва студеного ветра, а на душе опять стало тревожно, и захотелось отодвинуться от него на кровати подальше. Наверное, мне никогда не по силам будет понять его до конца, мы остаемся чужими людьми, которых мало что связывает, кроме этой яркой, феерической телесной близости. Если вообще что-то связывает. Но Андрес действительно прав – он чувствует мое малейшее намерение, самый тонкий оттенок желания, когда дело доходит до секса, я сладко потянулась и улыбнулась ему.

– Ты, правда, бегала голышом по бутику, где торгуют шубами?

Глупо отрицать факт, о котором в очередной раз написали во всех газетах.

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

«На балконе был приготовлен стол для вечернего чая. Хозяйка дома, Васса Макаровна Барвинская, бросил...
«Иван Иваныч Чуфрин встал рано; ему не лежалось.Солнце играло на полосатых обоях его кабинета, на ла...
После гибели первой любви Федор потерял интерес к жизни. Кинув жребий, он пошел учиться на филфак ун...
В книге подробно и в удобной календарной форме описаны все виды работ в саду и на огороде (в защищен...
Исследование Ллойда Арнольда Брауна охватывает период с середины II тысячелетия до н. э., когда вави...
Плечом к плечу они пробивались к цели сквозь все опасности отчужденных пространств. Их встречали огн...