Дочь последнего дуэлянта Бенцони Жюльетта

Сев в карету, Изабель погрузилась в глубокую задумчивость. Появление королевы Фронды избавило ее от натиска, который мог бы завершиться насилием, несмотря на ее готовность защищаться. Вопрос, надолго хватило бы ее решимости? Она любила этого человека со всеми его изъянами и, кто знает, может, даже в грубом натиске нашла бы сладость?

Изабель постаралась запретить себе думать о происшедшем и о том, что могло бы случиться, чтобы сосредоточиться на главном – на божественной Анне-Женевьеве. Она, как никто другой, знала, какое губительное влияние имеет эта богиня на брата. Хватит ли у Людовика выдержки умолчать о том, что говорила ему Изабель? Кто знает? Он никогда не мог устоять перед Анной-Женевьевой.

Изабель так разволновалась, что даже остановила карету и приказала Бастию следить за дорогой. Вот-вот на дороге должен был показаться ее брат, и его никак нельзя было пропустить.

– Мне необходимо поговорить с ним! Непременно останови его!

Не произнеся ни слова в ответ, Бастий спустился с козел и встал посередине дороги. Когда появился всадник в шляпе с красными перьями, он замахал руками, громко крича: «Остановитесь!», и схватил лошадь за узду, которую натянул и всадник, удерживая коня.

– Вы решили заняться разбоем на больших дорогах? – рассмеялся Франсуа, увидев рядом сестру. – А что господин принц? Вы его не видели?

– Видела, и мне показалось, что я сумела кое в чем убедить его. К несчастью, тут же приехала Лонгвильша…

– И вы боитесь, что она в один миг настроит его на прежний лад.

– Да, я боюсь именно этого и хотела бы знать, что произошло в мое отсутствие. Я была довольна тем, что услышала от него, но как раз тут-то она и появилась!

Изабель в нескольких словах пересказала доводы, какими попыталась убедить принца. В ответ Франсуа расхохотался.

– Жезл с королевскими лилиями? С какой радости вы такое выдумали?

– Но я искренне считаю, что принц его достоин!

– Нам еще не так много лет, дорогая! И вы прекрасно знаете, что больше всего на свете мы с принцем любим драться!

– Но не со всеми же подряд! Разве вы сами не мечтаете в один прекрасный день проснуться маршалом Франции? Франции! Именно Франции, а не каким-нибудь еще! Испанцев вы должны видеть перед собой, а не рядом с вами!

– Вам очень идет раздавать высочайшие звания вот здесь, на обочине дороги! Однако шутки в сторону! Вы хотите, чтобы я сообщал вам о том, куда ваша дорогая «подруга» направит нашего принца?

– Не считайте это предательством, Франсуа! Вы могли бы догадаться, что я люблю его… И хочу видеть великим!

– А… де Немур?

– Я солгала бы, сказав, что он мне безразличен. Я люблю его, но совсем иначе. И признаюсь, мне его не хватает.

– Он сражается где-то на севере, где точно – не знаю и сам. Вместе с маршалом д’Окинкуром. Маршал, кстати, кажется, в вас влюблен.

– Как вы много, однако, знаете интересного! И откуда же у вас такие сведения?

– Разумеется, не из парижских гостиных. Но и в военных лагерях, знаете ли, сплетничают. Было бы, правда, лучше, если бы де Немур никогда не услышал эту болтовню. Но вернемся к вашей просьбе. Я согласен. Я буду сообщать вам о настроениях принца, но только до дня совершеннолетия короля. После этого дня я, быть может, уже не буду иметь на это права.

Встревоженная Изабель умоляюще взглянула на брата.

– Франсуа! Не говорите мне, что, если принц снова начнет враждовать, вы последуете за ним?!

– Сказать по чести, не знаю! – проговорил Франсуа, внезапно помрачнев. – С самого детства он завораживал меня, и я не могу себе представить, что служу под началом другого полководца!

– А господин де Тюренн? Мне казалось, вы хорошо понимаете друг друга.

– Да, в то время, когда принц находился в заточении. Мы хорошо понимали друг друга, желая его освободить.

– Больше всего де Тюренн хотел нравиться Лонгвильше! Теперь он у нее в подчинении целиком и полностью! Вы хотите для себя того же? Вам это нравится?

– Не говорите глупостей, – рассердился Франсуа. – И поезжайте! Вам давно пора ехать! Я буду думать, а вам советую: не носите больше траур. Обворожительной герцогине де Шатильон пора снова блистать в гостиных. Там вы сможете узнать немало интересного!

С этими словами он поцеловал сестру в щечку, вскочил на лошадь и скоро скрылся из виду. Изабель закашлялась от взвихрившейся пыли и поспешила сесть в карету.

Теперь ей оставалось только ждать. Ждать знаменательного дня.

Время это Изабель провела в тревоге и беспокойстве. Все ее мысли были в Сен-Море, где Конде, одолеваемый окружавшими его демонами, никак не мог принять твердого решения и колебался то в одну, то в другую сторону. От президента Виоле Изабель знала, что принц дважды приезжал в Парламент, чтобы подтвердить свою верность королю и королеве-регентше, но его голос прозвучал весьма неуверенно. Франсуа сообщил ей, что в Сен-Мор пожаловала не только Лонгвильша, но еще и Клер-Клеманс с сыном, и теперь обе женщины в четыре руки подливают масло в огонь и раздувают в принце недовольство. От молодого Рику, деверя Агаты, Изабель тоже получила кое-какие сведения. Оказывается, в середине августа принц наведался в замок Лимур, летнюю резиденцию герцога Орлеанского, который на этот раз был преисполнен миролюбия, призывал к примирению и предложил принцу себя в качестве ходатая перед лицом королевы.

У Рику были на удивление большие уши и такой же удивительный талант слышать все, что и где только возможно.

Ненадолго навестил сестру в очередной раз Франсуа и, видя ее волнение, поспешил сообщить новость, которую Изабель сочла внушающей надежду: в сопровождении одного только Бутвиля Конде отправился в замок Три к своему шурину, герцогу де Лонгвилю. Там он встретил твердое противостояние всем безумным планам, что было совершенно естественно. Герцог растратил последние искры молодого задора, ему больше не хотелось ввязываться в опасные авантюры, и он настойчиво уговаривал зятя тоже оставить их.

– Чем вам поможет кардинальская шапка, которую получит де Гонди, и что принесет брак вашего младшего брата Конти с дочерью герцогини де Шеврез? Эта дама, кстати, любовница коадъютора. А что до моей жены, то она просто безумна. Она вообразила себя Антиопой, царицей амазонок, и мечтает только о сражениях!

Изабель страстно хотела увидеть того, кого она любила, но мысль, что ей придется столкнуться со многими неприятными ей людьми, ее пугала.

К тому же она не была уверена, что любимый брат искренне разделяет ее желание примирить принца с королем, слишком уж он любил драться. Можно было сказать, что он родился с воинственным пылом в крови.

Но судьба приготовила Изабель неожиданную радость. В доме госпожи де Бриенн Изабель встретила Мари де Ла Тур, свою давнюю подругу, они дружили в те счастливые времена, когда составляли маленький двор неунывающей принцессы Шарлотты и были полны радости и надежд. С тех пор Мари жила в отдалении от королевского двора. Сначала она стала виконтессой де Сен-Совёр, а потом овдовела, как Изабель, с той только разницей, что ее муж, Эммануэль де Сен-Совёр, погиб на дуэли, где был секундантом. Детей у нее не было, имущества и доходов тоже, и она вернулась жить в дом госпожи де Бриенн, своей крестной матери, с которой ее связывала взаимная нежная дружба.

Приезд Мари обрадовал Изабель тем больше, что у нее без малейшего с ее стороны недоброжелательства, только из-за ее красоты и острого ума, появилось немало завистниц, и ни одной подруги. Самым ярким примером такой зависти стала дочь Месье, мадемуазель де Монпансье, двоюродная сестра короля и, без малейшего сомнения, самая завидная невеста Франции, правда, несколько обделенная красотой. Мадемуазель де Монпансье охотно приглашала к себе герцогиню де Шатильон, ценя ее веселость и остроумие. Можно было бы даже сказать, что она подпала под чары герцогини. Но как только они расставались, мадемуазель спешила сказать об Изабель что-нибудь нелестное или даже унизительное.

От Мари невозможно было ждать подобного коварства. Если у Изабель были темные волосы, то у Мари золотые, очаровательное личико и чудесные синие глаза. Вместе они составляли прелестный контраст. Мари никогда не жаловалась на отсутствие поклонников. Первым среди них был брат Изабель, он нашел, что молодая вдова совершенно в его вкусе, и осаждал ее настойчивым вниманием.

В эти несколько летних недель, которым приближающееся совершеннолетие короля придавало волнующую атмосферу предвкушаемого праздника, их часто видели вместе и в гостиных, и у Ренара, кондитера и мороженщика, державшего свое заведение на окраине парка Тюильри. Ренар был так знаменит, что сама королева не брезговала порой побывать у него и полакомиться его пирожными.

В начале сентября в Париж прибыли все, или почти все, кто летом отдыхал на природе в своих замках. Изабель же отправилась ненадолго в Мелло, чтобы показать замок Мари и, наконец, расцеловать сына, которым весьма гордилась, так он был хорош!

Там Изабель узнала, что Шантийи в эти дни напоминает гудящий улей, что туда съезжаются все недовольные – как желающие пожаловаться на власть, так и не имеющие такого права – в надежде на новую Фронду, которая принесет им немало выгод.

Де Конде, однако, пребывал по-прежнему в Сен-Море вместе с сестрой и младшим братом. В особняке Бриенн, где Изабель бывала постоянно, говорили, что госпожа де Лонгвиль, как и прежде, поглощена бурной деятельностью, тогда как господин принц пребывает словно бы в полусне.

– Невозможно понять, о чем он думает, – вздыхал Франсуа. – Даже со мной он не обмолвился ни словом!

– А со своей сестрой?

– И с ней тоже. Он запирается у себя в покоях. Иногда слышно, что берется за гитару.

– И Лонгвильша терпит это?

– Она знает, что подчас досаждать принцу бывает опасно в буквальном смысле этого слова.

За день до судьбоносного события Изабель передала Франсуа письмо.

– Оно для господина принца, – уточнила она.

– Не беспокойтесь, никто другой его не прочитает, – пообещал молодой человек, целуя сестру.

И затем, став очень серьезным, прибавил:

– Имейте в виду, Изабель, что, какова бы ни была судьба принца, я последую за ним.

– Я знаю, – ответила Изабель. – И мне остается только молить Господа, чтобы Он вас хранил!

Она смотрела вслед любимому брату, и на глазах ее выступили следы…

В письме было всего несколько строк: «Я люблю вас и буду вашей в тот же вечер, если прежде вы поклянетесь в верности Франции и ее королю. Изабель».

Ослепительное солнце затопило Париж ранним утром в седьмой день сентября. Весь город высыпал на улицы. Толпу сдерживали длинные цепочки гвардейцев-швейцарцев и гвардейцев-французов, растянувшиеся по обеим сторонам улиц, которые вели из Пале-Рояля к зданию Парламента. Стоит ли говорить, что парижане облепили все крыши, высовывались из каждого окна, а придворные находились в парке королевского дворца. В первых рядах стояла и герцогиня де Шатильон рядом с госпожой де Бриенн и Мари де Ла Тур. Присутствовали все главные офицеры и военачальники короны. Все, кроме одного, чье отсутствие разрывало сердце Изабель.

– Юный Конти здесь, – прошептала ей на ухо госпожа де Бриенн. – Может, его присутствия окажется достаточно?

– В том только случае, если принц де Конде находится при смерти, – язвительно отозвалась Изабель.

Волнение ее возрастало с каждой минутой.

Появился король, его приветствовали рукоплесканиями и криками. Тонкий, стройный, изящный, в наряде, затканном золотом настолько, что невозможно было разобрать его цвет, он весь светился на солнце. На шляпе колыхались белоснежные перья. Он улыбнулся своему двору, к нему подвели буланого тонконогого марокканца.

Король был готов уже вспрыгнуть в седло, но тут к нему приблизился принц де Конти и с низким поклоном протянул письмо от своего старшего брата, произнеся несколько слов, которых Изабель не расслышала. Сердце у нее в груди билось так сильно, что удары отдавались в ушах.

Король нахмурил брови, взял письмо, но читать не стал, а протянул одному из конюхов.

– Господину де Вильеруа! Просмотрю позже.

Он вскочил в седло и, как положено искусному наезднику, поднял на дыбы свою лошадь, а выезжая из ворот дворца, снял шляпу. Юный король держал ее в руке всю дорогу, «приветствуя свой народ», как сказал он позже. За всадником следовала карета, тоже сиявшая золотом. В ней сидели – та, что с этого дня станет королевой-матерью, младший брат короля и Месье, его дядя, герцог Орлеанский. Король выехал из-под арки, и его приветствовал восторженный рев горожан, который не смолкал до Парламента. Король был юн, красив, сиял, как ослепительная надежда, и недавно еще несговорчивый и враждебный народ пал к его ногам.

В Парламенте короля принял канцлер, затем королева-регентша передала ему монаршью власть, произнеся короткую речь.

На ее речь король ответил, кратко сказав:

– Мадам! Я благодарю вас за заботы, которые вам было угодно взять на себя, воспитывая и обучая меня и управляя моим королевством. Я прошу вас и впредь не лишать меня ваших добрых советов и желаю, чтобы вы были главой Совета, который будет служить мне.

Все присутствующие, все парламентарии преклонили колени и воздали честь своему государю. Королева тоже хотела преклонить колено, но король не дал ей этого сделать, обнял и поцеловал ее.

После церемонии в Парламенте Изабель оставила своих подруг, которые поехали на празднество в Пале-Рояль, и вернулась домой. Гнев и боль раздирали ее сердце, но слез не было. Глядя перед собой сухими глазами, она терзала перчатки и хотела бы завыть в голос, чтобы избыть невыносимую тяжесть, что давила ей на сердце.

– Глупец! – цедила она сквозь зубы. – Безумец, которого надо опасаться! Неужели он не понимает, что своим поведением он толкает страну к новой гражданской войне, рискуя погубить Францию?! Не понимает, что, поставив свое оружие на службу врагу, он, победитель при Рокруа, запятнает свою честь и доблестную шпагу?!

Она дорого бы дала, чтобы узнать, что содержится в проклятом письме, но нисколько не сомневалась, что написано оно было под диктовку. А это означало, что в письме не было не только просьбы о прощении, но тон его, скорее всего, был дерзок и граничил с откровенной глупостью, какую являла его сестрица! Так что можно будет считать, что Конде повезло, если нынешним же вечером два десятка мушкетеров не возьмут его под стражу!

Вернувшись в особняк Валансэ, Изабель провела остаток дня, пытаясь унять гнев, который душил ее, и как-то справиться с болью, которая сжимала ей сердце при мысли о брате. Франсуа решил пожертвовать своей жизнью, только еще расцветающей и обещавшей так много, тому, кого отныне можно было именовать бывшим героем! Если бы только принц Конде не посылал Конти, а приехал сам! Если бы он собственными глазами увидел царственного юношу – Изабель была уверена! – он воодушевился бы, как и весь народ! И как все, преклонил бы колено! Но, похоже, за последнее время он тоже поверил в то, что «равен богам»…

Все, что последовало за днем совершеннолетия короля, убедило Изабель, что дурное предчувствие ее не обмануло. На следующий же день принц де Конде как ни в чем не бывало появился при дворе, высказал недовольство новым правительством и объявил о своем желании сформировать другое. Месье, верный своему изменчивому нраву, собрался было поддержать его. Но они просчитались. Король не обратил на недовольство принцев никакого внимания. Он забрал печати у канцлера Сегье и подписал приказ, назначив в Совет еще трех человек. Без сомнения, во Французском королевстве что-то переменилось, и переменилось всерьез.

Месье поспешил надеть бархатные перчатки и уже на следующее утро присутствовал во дворце при одевании своего племянника.

Тем же самым утром Конде в бешенстве умчался в Шантийи, собираясь привести в исполнение планы, которые созревали у него, когда он грыз удила в Сен-Море. Жену и сына он отправил в Монтрон, поручил Франсуа де Бутвилю командование городом Бельгард, который был вооружен лучше других, а сестре поручил «набирать солдат», что выглядело по меньшей мере вызывающе, и ей же он поручил вести переговоры с Испанией. Потом устроил военный совет и дал последние распоряжения, главным из которых было поднять войска на бунт. На следующий день принц собирался покинуть Шантийи и отправиться на юг.

Коротенькое прощальное письмо Франсуа предупредило Изабель об отъезде и его самого, и принца, и она поспешила вернуться в Мелло, где немедленно приказала поднять на башнях флаги с гербами, свидетельствующие, что хозяйка находится в замке. Как ни ничтожна была надежда удержать двух мужчин, которых она любила больше жизни, от гибельного пути измены, она все же хотела попытаться. И, желая быть уверенной, что Конде осведомят о ее возвращении в замок, отправила Агату к мужу с сообщением. Затем занялась приготовлениями – такими же, какие предваряли их последнюю ночную встречу. Сменила она только платье, на этот раз она надела белое из плотного шелка и украсила вырез одной поздней розой. Зато тщательно позаботилась о нежности и свежести кожи, сделала массаж и приняла ванну, словно готовилась к брачной ночи. И благоухала ароматом распустившейся розы. Сочтя платье слишком открытым, Изабель накинула сверху накидку из темно-зеленого фая с короткими рукавами и стала ждать в своем рабочем кабинете, где она виделась с принцем в последний раз.

Пробила полночь, когда принц появился в проеме двери, еще более мрачный, чем всегда.

– Что-то мне подсказало, что вы меня ждете, – сказал он.

– Это что-то было совершенно право. Я узнала, что вы уезжаете. И конечно, надолго?

Голос принца был жесток, тон горек, синие глаза горели ледяным огнем, какого Изабель никогда еще в них не видела. Но она изобразила улыбку и налила в бокалы вино.

– И с какой же целью вы уезжаете? Разорить все, что пока еще не разорено, во Французском королевстве? Сбросить юного короля с его трона? И кого же вы собираетесь посадить на его место? Презренного дядюшку короля, которому любой ветер – хозяин? Дурная перемена для Франции! Его притязания на власть оставили за собой кровавый след. Не один из его союзников погиб на эшафоте, заплатив жизнью за его недостойные козни, в то время как он сам подсчитывал золотые монеты, полученные от казначейства как лучшее лекарство от угрызений совести!

– Почему мне не быть королем? Я тоже Бурбон, и моя кровь стоит крови Месье!

– Вряд ли… Но по сравнению с Месье, я бы даже сказала, что весы склонились бы в вашу пользу. Вы рождены самой прекрасной женщиной, какую мне только доводилось знать в своей жизни! А он – сын одной из самых злокозненных наших королев, толстухи Марии де Медичи, которая так страстно любила власть, что позволила убить своего супруга, а потом отдала свое королевство в руки ничтожного флорентийца. Но все меняется, если вступать в соперничество с нашим королем. Он – сын инфанты…

– Которая ничуть не лучше толстухи Медичи. Она тоже связалась с ничтожным итальянцем! Так что они друг друга стоят!

– Вот, значит, как? Но, признаюсь, я точно знаю, что король Генрих IV не был вашим дедушкой, а король Людовик XIII – вашим отцом, а во Франции, как вам, наверное, известно, отец передает корону сыну. И я, Изабель де Монморанси, обвиняю вас в том, что вы вовлекаете последнего в моем роду мужчину, моего любимого младшего брата, в измену законному королю!

– Вы сами сказали, он – мужчина, притом из достойнейших. Военачальник, которого обожают солдаты, а это редкость! Так что перестаньте корчить из себя его няньку, Изабель!

– Теперь выслушайте меня внимательно, принц! Если, по великому несчастью, мой брат будет убит в одном из ваших неправедных сражений, бойтесь за свою жизнь, потому что вас убью я! И слово мое свято! А теперь прощайте, потому что вы приняли решение, и оно для вас непреложно!

Изабель подняла бокал с вином и омочила в нем губы, но принц вырвал у нее из рук бокал и отшвырнул. Бокал со звоном разбился о мраморный угол камина.

– Ну уж нет, – яростно процедил он. – Я пришел, чтобы сделать вас моей, и все дьяволы ада не помешают мне завладеть вами!

Он схватил ее, поднял и бросился вместе с ней на кровать, не выпуская из стальных объятий, но она, отбиваясь, выскользнула ужом, подбежала к окну и прижалась к нему.

– Никогда! Слышите? Никогда я не буду принадлежать изменнику! Мазарини, который возмущал всех нас, больше нет во Франции. У нас царствует Людовик XIV, и я его верная подданная. Попробуйте только приблизиться, если посмеете!

Людовик не мог не заметить, что она грозит ему небольшим кинжалом, который, как видно, был спрятан в складках ее платья, а теперь был повернут острием к нему. Увидев жалкий кинжал, принц расхохотался, и от этого смеха кровь заледенела у Изабель в жилах.

– Если ты задумала меня испугать… За нас, моя красавица!

Он выпил вино, а Изабель впервые ощутила, как страх завладел ею.

– Не подходите! – вскрикнула она.

Но Людовик Конде уже выкручивал ей руку, и она от боли разжала ее, и кинжал выпал… Изабель поняла, что сейчас совершится насилие, и изо всех сил закричала:

– На помощь!

И чуть ли не в ту же секунду Бастий появился в окне, он шагнул в комнату, подобрал кинжал и встал на одно колено.

– Молю вас, монсеньор, избавьте меня от того, чтобы я им воспользовался. Я поклялся моему умирающему господину, что буду оберегать госпожу герцогиню до последнего моего вздоха. Она позвала на помощь… Вам придется убить меня, прежде чем вы прикоснетесь к ней.

Принц сумел опомниться, ярость его утихла.

– А я ведь тебя знаю. Ты был слугой герцога Гаспара.

– Да, я служил моему господину, и перед смертью он доверил мне свою жену и своего ребенка, которого она носила.

– Гаспар знал, что делал. Я бы дорого дал за слугу, который бы так служил мне. Но клятву не берут обратно, так ведь? Ты можешь идти. Я сейчас уйду.

Вопросительный взгляда Бастия устремился к Изабель, и она ответила ему улыбкой.

– Мне больше нечего бояться. Спасибо, Бастий.

Бастий протянул кинжал молодой женщине, поклонился и исчез так же молниеносно, как появился. Изабель и Конде остались стоять друг напротив друга.

– Вы устроили мне розыгрыш, мадам.

– Не вижу, в чем розыгрыш, я не солгала вам ни единым словом. И пришла бы к вам, раскрыв объятия, если бы вы исполнили долг истинно французского дворянина.

– Я исполнил его. Я отправил Конти с письмом… Но моим письмом пренебрегли.

– Пустые слова! Вы сочли удачной вашу уловку, но она недостойна ни вас, ни того, к кому была обращена. Вы решили служить Испании вместо того, чтобы озарить своей славой начало будущего великого царствования! Вспомните о моих словах, когда согнете спину, кланяясь старому Филиппу IV, вашему новому господину!

– У меня нет господина! Я договариваюсь как равный с равным. Вы, видно, забыли, я – Конде!

Изабель посмотрела на принца с горестным состраданием. Гордыня этого человека не имела пределов, и она знала, кто питал ее. «Равны богам». Вот был новый девиз этого воина, порабощенного сестрой, в которую словно вселился дьявол. Что она могла поделать? Ничего. Страшная усталость навалилась внезапно на Изабель, она подошла к креслу и села.

– Гордясь своим именем, вы забыли об одной мелочи – своем родстве! Забыли прибавить, что вы еще и Бурбон. Хотя оно не дает вам права на трон Людовика Святого. Уходите, монсеньор. Думаю, нам нечего больше сказать друг другу.

Он взял со стула шляпу и надел ее, желая, чтобы его жест она восприняла как вызов, он и был вызовом.

– Можете думать что угодно! Но обещаю, что вы не раз обо мне услышите!

– Я не уверена, что теперь это имеет значение.

Она напрягла всю свою волю и гордо выпрямилась, а он перекинул ногу через подоконник и исчез. Только услышав стук копыт его лошади, взявшей в галоп, который вскоре замер в полях, она дала себе волю и проплакала чуть ли не всю ночь, омывая слезами сердечную рану, сожалея, что любовь, которую она носит в себе уже долгие годы, никак не хочет умирать…

Утром следующего дня, десятого сентября, принц де Конде отправился по направлению к югу, но неведомо почему остановился в Анжервиле, потом в Бурже, словно чего-то ждал. Пятнадцатого сентября он приехал в Монтрон и воссоединился там с женой и сестрой, точнее будет сказать, с сестрой и женой, потому что своей жене он уделял мало внимания, тогда как она старалась все время выказать ему свою любовь и преданность. Пожалуй, даже слишком старалась. И напрасно! Донимая потоками страсти охладевшего супруга, добра не дождешься.

Как бы там ни было, но война, которую история назовет Фрондой Принцев, началась. Конде, не скрываясь, изменил своей родине и шестого ноября подписал постыдный договор о союзе с испанцами, обозначив в нем, сколько они пришлют войск и золота. Анна-Женевьева оставалась возле брата, пренебрегая своим супругом, который по-прежнему пребывал в Три-Шато, и открыто сожительствовала с Франсуа де Ларошфуко. Но политическое полотно выглядело теперь совершенно иначе. Маршал де Тюренн очень быстро опомнился от своих заблуждений и встал во главе королевских войск. В самом скором времени во Францию должен был вернуться и Мазарини и, с согласия короля и его матери, возглавить небольшую королевскую армию. Да, да, именно так! Кардинал был не только прекрасным администратором и тонким дипломатом, природа не обделила его еще и полководческими талантами, которые он обнаружил при Казале, где он и познакомился с Ришелье. Правда, было это уже немало лет тому назад.

С началом зимы Изабель вернулась в Париж, взяв с собой сына. Она не хотела оставлять его вдалеке от себя, чтобы никому не пришла в голову пагубная мысль превратить мальчика в заложника. Конде она не опасалась, даже яростного Конде. Он был мужчиной и не воевал с детьми. Но от своей соперницы Изабель ждала всего, чего угодно…

После совершеннолетия короля Париж повеселел, и жизнь в нем стала гораздо приятнее. Праздники следовали один за другим, а шестнадцатого ноября Изабель была приглашена на праздник в венецианское посольство.

Изабель поехала туда вместе с Мари де Сен-Совер. В этот вечер она пользовалась огромным успехом, потому что, бесспорно, была самой красивой женщиной среди собравшихся. Множество ее поклонников выговаривали ей за то, что она исчезла так надолго. Она улыбалась всем, но не поощряла никого. Изабель очень не хватало де Немура. О нем было известно, что, несмотря на начавшуюся зиму, он сражается где-то на севере, но где именно, никто не знал. Изабель особенно остро стала ощущать его отсутствие после трагического разрыва с принцем де Конде. Она была бы рада найти успокоительное прибежище в его ласковых объятиях. Он умел так нежно ее любить, что она забывала о маленькой жгучей ранке в сердце, которая причиняла острую боль, стоило ее задеть. В глубине души Изабель вдруг почувствовала, что любит де Немура, конечно, совсем не так, как своего свирепого принца, но гораздо нежнее. Но, как бы то ни было, его не было рядом.

Немало оживило светскую жизнь и посещение Франции королем Карлом II Английским и его братом, герцогом Йоркским. Карл ухаживал за ней, когда еще наследным принцем объезжал после казни отца европейские страны, ища поддержку у других царствующих особ в борьбе против Кромвеля. Он и тогда уже был неравнодушен к женской красоте, пойдя в своего деда, Генриха IV Беарнца, и совсем еще юная Изабель покорила его сердце. Встретив ее вновь на великолепном празднестве, устроенном кузиной юного короля в Люксембургском дворце, Карл – король без королевства – вновь почувствовал страстное влечение и стал открыто за ней ухаживать.

– А вы ведь можете стать королевой Англии, – сказала ей Мари, когда они возвращались с бала, во время которого хозяйка праздника надеялась получить от Карла предложение руки и сердца и ответить на него согласием[36].

– Я ничего не имею против короны, – отозвалась Изабель, – и против принца тоже, но мне совсем не нравится его страна. Кто захотел бы царствовать над народом, который, нимало не колеблясь, отдал своего государя в руки палача?

Изабель не прибавила, что, несмотря на обаяние обольстительного короля, она не смогла бы отказаться ради него от тех, кого любила так по-разному, – дорогого Немура и Конде, даже отчаявшись вывести его когда-нибудь на верный путь.

Изабель часто задумывалась и о выборе верного пути парижанами. Будут ли они преданы своему королю? Или взрыв восторга, пережитый ими в яркий солнечный день совершеннолетия короля, скоро забудется? Не было сомнений, что простые люди были готовы любить своего юного государя, но как они отнесутся к слухам о том, что вот-вот в Париж вернется Мазарини? С афишками, которые расклеивали неизвестные руки, предупреждая, что Мазарини собирается вернуться и уморить всех голодом? Как не поверить тревожным предупреждениям, когда растет нищета в провинциях, когда жители бедных кварталов Парижа беднеют с каждым днем еще больше? Поверив подобным слухам, какой-то случайный сброд занял Новый мост – самую главную в те времена артерию Парижа. Люди влезали и рылись в каждой карете под предлогом, что там может прятаться Мазарини…

Возвращаясь как-то вечером домой, Изабель стала невольной свидетельницей сцены редкой жестокости. Несколько молодчиков с отвратительными рожами вцепились в герцога де Брака, которого герцог де Бофор – кумир парижан, прозванный ими Королем Чрева Парижа, главного городского рынка, – недавно вызвал на дуэль. Несчастного собирались утопить в Сене и утопили бы, если бы молодая женщина, остановив свою карету, не произнесла пламенную речь. Она напомнила этим разбойникам, что у парижан теперь есть король, который вряд ли позволит своему доброму народу творить подобные зверства. Она напомнила им, что, будучи христианами, они должны быть милосердными, и закончила признанием в любви к своему народу, который «должен быть верным своему величию и своим добродетелям, за которые его чтит весь мир!».

Красота Изабель произвела впечатление – ее слушали с открытыми ртами. К тому же, по счастью, неподалеку проезжал де Бофор, в один миг он оказался рядом с ней.

– Исполните желание госпожи герцогини де Шатильон, – громко провозгласил он, – каждое ее слово – золото, и давайте ответим ей любовью на ее любовь к вам, за которую я ее благодарю. – Де Бофор галантно поцеловал Изабель руку. – Я не сказал бы лучше, чем сказала она. А честь обязывает меня сводить свои счеты самому, так что посадите господина де Брака обратно в его карету, и поприветствуем самую прекрасную из герцогинь!

– Вы рискуете нажить себе множество врагов, господин герцог, – предупредила его Изабель. Ее голос заглушали несущиеся со всех сторон приветственные крики.

Он широко улыбнулся, показав белоснежные зубы. Нечего и говорить, де Бофор был великолепен и жестокосердых на своем пути еще не встречал.

– У меня их предостаточно, – засмеялся он, – немногим больше – немногим меньше, не будем считать! Куда вы направляетесь?

– В Пале-Рояль. Меня ждет там госпожа де Бриенн, чтобы сопроводить к королеве.

– Не забудьте сказать Ее Величеству, что я склоняюсь к ее ногам, – произнес де Бофор, сразу став серьезным. – Я ненавижу Мазарини, но чту Ее Величество не меньше моего короля.

В тот вечер появился де Немур. Было около десяти часов, когда у дверей особняка Валансэ зазвонил колокольчик. Изабель, под впечатлением своих дневных подвигов, вечером не выезжала. Она любила порой остаться дома, и сейчас возле нее не было никого, кроме Агаты, которая помогала ей готовиться ко сну. Камеристка расчесывала длинные шелковистые волосы Изабель, когда лакей доложил о неожиданном посетителе. Агата уже приготовилась сказать, что госпожа герцогиня никого не принимает в столь поздний час, но Изабель, услышав имя приехавшего, порозовела от радости и остановила ее.

– Идите, Агата, и позовите его ко мне! Как раз его-то я и хотела видеть! А потом позаботьтесь, чтобы нам принесли что-нибудь перекусить. И непременно достали луарское вино! Герцог его очень любит. А потом оставьте нас.

Тон герцогини был решительный, и Агата не могла не улыбнуться. Она спустилась вниз, провела гостя в покои госпожи и прежде, чем закрыть за ним дверь, присела в реверансе. А когда закрыла, прижалась ухом к двери, чтобы услышать хотя бы первые слова, какими обменяются гость и хозяйка. Но ей не удалось ничего услышать, и она на цыпочках удалилась.

А слышать и в самом деле было нечего. Стоя друг напротив друга, Изабель и Немур смотрели друг другу в глаза. Слова были не нужны – страсть во взгляде Немура была так пылка и неподдельна. Изабель раскрыла объятия и позволила себя унести.

Они долго любили друг друга, испуская лишь стоны, вздохи и порой вскрики, которые любовник заглушал на ее губах поцелуями. И хотя последняя встреча была не так уж и далека, им казалось, что прошла вечность и что им никогда не насытить голод, который был сродни щемящей боли, с каким они жаждали друг друга. Казалось, они немного успокоились, но каждый поцелуй или легкое прикосновение вновь пробуждали в них желание. Уже часы пробили двенадцать раз, и прошло еще какое-то время, когда они, наконец, обессиленные, раскинулись на кровати. Не утруждая себя одеждой, Изабель принесла в спальню поднос с едой, который Агата оставила в кабинете, и поставила его на кровать.

– Вы, должно быть, умираете от голода и жажды, – сказала она, наполняя бокал золотистым вином с легкими пузырьками.

Немур залпом опустошил бокал.

– Вы, и только вы, возбуждаете во мне голод и жажду, и я забываю обо всем ином, что дает нам силы!

– Но сейчас вы, я думаю, насытились.

– Трудно сказать. Вы же знаете, стоит мне только посмотреть на вас, и все мое существо взывает к вам! Но я вынужден вас покинуть.

– На эту ночь, безусловно. Вы должны вернуться домой, а завтра…

– Завтра большое празднество у Месье.

– Да, я знаю. Я тоже приглашена и очень рада, что вы там будете, но потом…

– Потом я уезжаю! На самом деле бал дается в мою честь, и между танцами я должен получить важные письма.

– Важные письма? Для кого же?

– Ангел мой, – сказал Немур с улыбкой, – похоже, что вас, как всех женщин на свете, мало трогают безумства, царящие на земле! Письма, конечно же, для господина принца! Вообще-то, я в Париже только проездом и направляюсь прямо к нему. Что с вами, дорогая?

Изабель соскользнула с кровати, закуталась в халат, сунула ноги в туфли без задников и, охваченная внезапным холодом, присела возле камина и принялась яростно раздувать угли. На вопрос Немура она не ответила.

– Вам плохо? – продолжал он спрашивать с тревогой в голосе. – На вас лица нет!

– Значит, письма для господина принца? И от кого же?

– Конечно же, от Месье! Раз Конде решил продолжать борьбу, то теперь ему нужна помощь всех его друзей. Что касается Месье, он взял на себя Париж, где, как я вижу, вновь появились афишки… Но вы меня пугаете, Изабель! Идите скорее ко мне!

– Нет! Так, значит, вновь разгорается война, и вы готовы ей содействовать?! Опомнитесь, Немур, вы ведь не какой-нибудь дубинноголовый солдафон? Принцу Конде понадобилась помощь друзей? А в чем ему нужно помочь? Вконец разорить королевство и совершить еще одну измену?

– Но это необходимо, сердце мое! Мазарини…

– К черту Мазарини! – возмутилась Изабель. – Даже изгнанный, даже разоренный дотла, он не дает вам покоя! Он чудится вам повсюду, грозит изо всех углов! Он будто какое-то чудовище! Лучше ответьте на мой вопрос: кем вы считаете того, кто мирно спит сейчас в Пале-Рояле, не подозревая, что его дворяне всеми силами стараются разорить его страну с помощью его врагов?

– Ммм… Королем.

– Слыша, каким тоном вы отвечаете, я в этом сомневаюсь! Как случилось, что те, кто должен быть его верным подданным, подчинились изменнику? Не просто изменнику, а настоящему Иуде, который сначала поставил Испанию на колени, а потом продался ей за тридцать серебреников.

Немур соскочил с кровати и хотел обнять, подхватить на руки Изабель, но она оттолкнула его так резко, что он упал на кровать, а она гневно продолжала:

– Регенство королевы в прошлом, господин де Немур! Началось царствование Людовика XIV, но вам почему-то удобнее не замечать этого и прятать голову в песок! И не смейте мне говорить, что король еще малый ребенок! Это неправда! Вы когда-нибудь встречались с ним взглядом? Уверена, не встречались, потому что знаю, вы бы его не выдержали!

– Вы истинная женщина, Изабель, – понимающе улыбнулся Немур. – Король юн, хорош собой, не удивительно, что он трогает ваше сердце, но…

– А я-то считала, что вы умны! Ответьте мне на такой вопрос: что вы будете делать, когда вместе с вашими испанцами встретите на одной из военных дорог у нас, во Франции, этого «ребенка» и горстку тех, кто остался ему верен? Наставите на него пистолет? Вытащите вашу прославленную шпагу и броситесь на него с криком «На врага!»? Так и поступайте! Не теряйте драгоценного шанса стать цареубийцей! Но помните о воздаянии. О том, что претерпевают до казни, потом о четырех лошадях, к которым вас привяжут за руки и за ноги! И когда вы будете кричать «Помилуйте!», обращаясь к небесам, Месье, герцог Орлеанский, плут из плутов, будет считать денежки, которые получил, продавая этих своих друзей другим своим друзьям. Он поднаторел в этой игре, нет игрока лучше! А теперь вон!

– Изабель!

– Для вас больше нет Изабель!

– Ну, хотя бы взгляните на меня!

– Знаю! Я прекрасно знаю, что вы красавец. Но не рассчитывайте на свою красоту, чтобы вернуть меня! Думаю, вам пора отдохнуть. Вечером вас ждет бал. Вы должны хорошо выглядеть!

– Вы приедете?

– Почему бы нет? Ваша жена там тоже будет, я думаю[37].

По огню, который внезапно зажегся в его синих глазах, смотревших на нее, не отрываясь, она почувствовала, что еще секунда – и он схватит ее в свои объятия, и без промедления убежала в соседнюю комнату, заперла дверь на ключ и прижалась к ней спиной. Слезы блестели на ее глазах, но решимость оставалась неколебимой. Как бы тяжело ей ни было, она перевернет и эту страницу! Но она и не подозревала, как это будет мучительно!

Но на следующий день Изабель не поехала на бал к Месье. Она почувствовала, что у нее нет на это сил.

Ее отсутствие весьма удивило госпожу де Бриенн, которая знала, как Изабель любит наряжаться, танцевать и получать комплименты от восторженных поклонников. Она обеспокоилась, не заболела ли Изабель, и при встрече спросила о причине.

– Мне показалось, что, приехав к Месье, я окажусь в совершенно ином, незнакомом мне мире, – ответила Изабель.

– Но вы же всех знаете!

– Мне тоже так казалось. У меня в ушах все еще звенят восторженные крики, какими приветствовали короля в день его совершеннолетия. Его дядя надувался от важности, сидя в карете рядом с королевой. Мазарини был далеко, народ чувствовал себя счастливым, вся Франция была счастлива, и вдруг прекрасная картина торжественного дня разбилась вдребезги, стерлась, чтобы дать место другой: Месье вновь занялся плетением заговоров.

– Такова его натура. Я не удивлюсь, если в свой смертный час он составит заговор против Господа Бога. И готова заключить пари, что все свои грехи переложит на чужие плечи, например, своей жены, которая, оставаясь по-прежнему верной Лотарингскому дому, не устает воспевать доблести принцев де Конде и их права на корону! Она глупа, но находятся еще большие глупцы, которые слушают ее, открыв рот.

– Да, конечно. Сознаюсь, у меня не было иллюзий относительно Месье. Но видеть, как любимые тобой люди, и родной твой брат тоже, открывают ворота врагам, чтобы они помогли им разграбить наше королевство, для меня невыносимо… Мне это не только больно, но и непонятно!

– Мужчин трудно понять, дорогая.

– А нам остается одно – плакать, когда их головы обагрят кровью черное полотно эшафота. В моей семье казни, похоже, скоро станут печальной традицией… А народ? Он в восторге рукоплескал королю, но вот снова появились вредоносные призывы, и люди опять недовольны и готовы к мятежам…

– В природе человека – непостоянство! Знаете, что я вам посоветую? Вместо того чтобы сидеть одной в своем углу и страдать, вам нужно время от времени навещать вместе со мной королеву. Вы знаете, как горячо она любила нашу принцессу Шарлотту, и мы часто с ней вместе ее вспоминаем. Поедемте! Вы будете приятно удивлены!

Прошло два дня, и Изабель переступила порог Пале-Рояля. Слева от нее шла госпожа де Бриенн, справа – Мари де Сен-Совер, которая тоже была своей в этом маленьком кружке и радовалась, что теперь будет видеть в нем и свою подругу.

– Вы увидите! Там мы дышим другим воздухом!

В самом деле, Изабель с трудом сумела скрыть изумление, когда госпожа де Мотвиль, преданная наперсница королевы, ввела ее в покои, и королева в ответ на ее реверанс сказала, взяв за руку госпожу де Бриенн:

– Я счастлива, герцогиня, что вы позволили госпоже де Бриенн привезти вас сюда, где вы так часто бывали вместе с нашей любимой принцессой. Садитесь. Полагаю, вы здесь всех знаете.

Не без удивления молодая женщина сразу же узнала герцогиню де Вандом, урожденную де Водемон-Лоррен. Для герцогини де Вандом на свете не существовало ничего, кроме ее обожаемого мужа Сезара, сына Генриха IV и Габриель д’Эстре, который сам, впрочем, предпочитал мальчиков, и благотворительности. Она занималась тем, что возвращала на путь добродетели заблудших девиц, из-за чего порой ей приходилось бывать в самых злачных местах. Ее супруг непрестанно интриговал. Что же касается их сына, де Бофора, то он готов был на все, чтобы стереть Мазарини с лица земли, но не желал вступать в союз с Испанией и был кумиром парижан. Подле герцогини сидела ее дочь, сестра де Бофора и жена де Немура. Ее приветливая улыбка заставила покраснеть Изабель. Не так-то просто оказаться рядом с женой своего любовника… Между тем Элизабет де Немур повела себя, словно они с Изабель были старинными приятельницами. Кого же она увидела еще? Де Гонди! Его едва можно было узнать в кардинальском муаре, который он носил с гордостью, близкой к спеси. Однако он улыбался во весь рот, поднося перстень с огромным сапфиром к губам входящих дам.

– Господин де Гонди! – не могла удержаться от удивленного восклицания Изабель, – Я не знала…

– Дорогая герцогиня, теперь вы видите перед собой совершенно иного человека. Даже с другим именем. Меня зовут кардинал де Рец, и я верный слуга их королевских величеств. Несказанно рад снова видеть вас, герцогиня. Мы только вчера говорили о вас с президентом Виоле.

Изабель провела приятнейшие часы в изящном и утонченном обществе. Королева была сама любезность. Но сюрпризы для Изабель не кончились, она сделала еще одно открытие: оказалось, что приемная королевы – это лучшее место для того, чтобы знать, что и где делается. После этого вечера Изабель охотно бывала у королевы.

Именно там в один из вечеров она узнала, что королевские войска под командованием маршалов де Тюренна и д’Окинкура встретились с войском принца де Конде неподалеку от Монтаржи. Битва состоялась в Блено. Новости крайне взволновали молодую герцогиню: ее Шатильон был в опасной близости от Блено. Она хотела узнать все подробности битвы, но не успела. Кардинал де Рец, поговорив несколько минут с одним из своих секретарей, сообщил, что герцог де Немур тяжело ранен, отвезен в Монтаржи, и ему срочно требуется хирург.

С женой герцога случилась истерика, она рыдала, лила слезы и твердила, что должна незамедлительно отправиться к мужу.

– В таком состоянии ей нечего там делать, – твердо сказала госпожа де Бриенн. – Единственное, на что она может рассчитывать, это на пощечину, которая приведет ее в чувство.

Изабель в одно мгновение приняла решение.

– Я сама отвезу ее. Я как раз собиралась отправиться в Шатильон, у меня оттуда нет никаких вестей. По дороге я завезу герцогиню в Монтаржи. А когда удостоверюсь, что замок в целости и сохранности, на обратной дороге за ней заеду.

На рассвете следующего дня дорожная карета госпожи де Шатильон, на облучке которой рядом с кучером восседал вооруженный до зубов Бастий, увозила не только Изабель, но и госпожу де Немур, которая плакала еще горше, чем вчера, и, казалось, совсем ослабела. Изабель пыталась успокоить ее, но тщетно. Бедняжка, без всякого сомнения, обожала своего ветреного супруга, и Изабель, глядя на нее, невольно чувствовала угрызения совести. Она не сомневалась, что во время своего пребывания в Париже де Немур едва успел увидеться со своей женой, зато ей подарил целую ночь. И какую ночь! Пусть даже эта ночь и закончилась разрывом, она была слишком пламенной, слишком страстной, чтобы Изабель могла стереть ее из своей памяти. В другой карете, следовавшей за первой, ехали Агата, камеристка госпожи де Немур и хирург, которого герцогиня де Вандом посылала своему зятю.

До Монтаржи они добрались уже в сумерках. Городок был превращен в военный лагерь, но офицер, который дежурил у северных ворот, принял путешественниц с большим почтением и даже несколько обнадежил их. Состояние де Немура, которого устроили в замке, за это время не ухудшилось. Офицер проводил дам до покоев герцога, и они вошли в первую комнату, где слуга разводил в камине огонь. Переступив порог, госпожа де Немур позабыла обо всех своих слабостях и потребовала, чтобы ее немедленно проводили к супругу! Ее и хирурга! Об Изабель она сразу же забыла. Изабель осталась сидеть в соседней комнате, где ярко горел камин и где господин де Пон, который встретил их и проводил супругу к раненому, отнесся к ней с заботой и вниманием. Желая помочь ей согреться и успокоиться, он предложил принести ей горячего вина. Изабель охотно приняла его предложение.

Но едва господин де Пон оставил ее одну, отправившись за вином, как из спальни вышла госпожа де Лонгвиль и, увидев, к большому своему недовольству, Изабель, не могла скрыть своего изумления.

– Как? Вы тоже здесь? А мне никто не доложил о вас!

– С какой стати здесь надо докладывать вам? Разве вы здесь хозяйка?

Страницы: «« ... 89101112131415 »»

Читать бесплатно другие книги:

«На балконе был приготовлен стол для вечернего чая. Хозяйка дома, Васса Макаровна Барвинская, бросил...
«Иван Иваныч Чуфрин встал рано; ему не лежалось.Солнце играло на полосатых обоях его кабинета, на ла...
После гибели первой любви Федор потерял интерес к жизни. Кинув жребий, он пошел учиться на филфак ун...
В книге подробно и в удобной календарной форме описаны все виды работ в саду и на огороде (в защищен...
Исследование Ллойда Арнольда Брауна охватывает период с середины II тысячелетия до н. э., когда вави...
Плечом к плечу они пробивались к цели сквозь все опасности отчужденных пространств. Их встречали огн...