От Берлина до Белека. Советы опытной путешественницы Теплякова Лариса
– Давайте я посажу вас в кафе, – предложила Нина. – Вам мороженое, кофе или чай?
– Лучше кружечку пивка, – уточнила Надежда Федоровна.
Мы оставили бабушку наслаждаться холодным пенящимся пивом. Вокруг нее за соседними столиками сидели ее сверстники – люди пенсионного возраста. Они увлеченно общались и тоже потягивали пивко. Тетя Надя с большой кружкой вполне вписалась в атмосферу досуга пожилых немцев. А мы налегке отправились прочесывать обширные отделы семиэтажного магазина.
На следующий день Нина повезла нас в Woolworth и Karstadt. Она ловко находила нужные отделы, экономя время, нервы и здоровье и нам, и себе. Без такого опытного гида в берлинских магазинах можно получить нервное расстройство и впасть в шок от астрономических объемов всякого модного ширпотреба.
На заметку покупателям: Zentralkasse и сезон reduziert
Мне понравилось, как в немецких торговых залах представлен всякий товар. В просторных светлых помещениях были вывешены многочисленные модели одежды. Каждая модель имелась в разных расцветках и размерах. Все упорядочено и удобно размещено. Приглянувшуюся покупателю вещь добросовестно подбирали по всем требуемым параметрам. Организация процесса, систематизация товара и сервис были на высочайшем уровне. Можно отложить любую вещь и сказать продавцам волшебное слово Zentralkasse. Дальше покупатель может гулять спокойно, зная, что все приглянувшиеся вещицы будут собраны для него на центральной кассе. Это избавляет от необходимости таскать пакеты за собой, но самое главное – можно неторопливо обдумать целесообразность каждой конкретной покупки. Можно найти более интересную модель, можно передумать, наконец. Это здорово.
Нина легко ориентировалась в океане соблазнов. Она ловко отыскивала вещи с удачным сочетанием цены и качества. Впрочем, некачественных товаров в немецких магазинах не бывает. Могут быть вещи авангардные, актуальные, консервативные, практичные, скромные, но все они обязательно хорошо выполнены.
Сезон скидок был в самом разгаре, и на многих вешалках красовалась табличка reduziert. Так в Германии указывают, что товар уценен.
– Лариса, посмотрите на это пальто! – позвала меня Нина. – Примерьте!
– Не слишком яркое? – усомнилась я.
– Мне кажется, это ваш цвет, – настаивала Нина.
Она помогла мне облачиться в длинное двубортное пальто и подвела к зеркалу. Я смотрела на себя и не верила глазам. Легкое кашемировое одеяние цвета спелого персика преобразило мой облик. Я никогда не была столь элегантна, столь женственна и современна. Сложный крой с разрезами и патами, широкий шарф, закрепленный на плечах и создающий загадочный силуэт.
– Ну, как? – торжествовала Нина, видя мое изумление.
– Лучше и не бывает. Только ведь оно, конечно же, дорогое?
– Всего-то сто двадцать долларов по курсу! Его уценили в несколько раз, потому что оно осталось одно. Посмотрите внимательно! Это английский кашемир, известная фирма. Знаете, сколько оно стоило? Около шестисот долларов! Посмотрите! Высочайшее качество!
Я влюбилась в это пальто. Я не могла с ним расстаться. Оно стало моим.
Уставшие и счастливые, мы возвращались в отель. Деньги были истрачены с пользой. Кошельки опустели, а души воспарили. Мы созрели для полноценного культурного досуга.
Поездки по Германии
Потсдам
Осмотр исторического наследия прошлых веков начался с Потсдама. Этот городок для Берлина – то же, что и Петергоф для Санкт-Петербурга, но почему-то прусский Версаль является побратимом российского Орехова-Зуева.
В середине XVIII века Фридрих Великий отстроил в Потсдаме летнюю резиденцию, а в XX веке в этом университетском городке расположили киностудию «Дефо». Фридрих Великий и скончался в Потсдаме, и похоронен там же. На его скромной могиле вместе с цветами всегда лежат клубни картофеля, потому что этот корнеплод стали употреблять в пищу именно при нем. В Потсдаме неизменно много туристов из разных стран. Думаю, даже больше, чем жителей.
Другая достопримечательность городка – дворец Цецилиенхоф. Он строился в 1914–1917 годах по распоряжению Вильгельма ІІ для его сына кронпринца Вильгельма с супругой Цецилией. Это симпатичное здание, выполненное в английском деревенском стиле, было последней резиденцией династии Гогенцоллернов. Именно здесь, в поместье кронпринца Вильгельма Гогенцоллерна, в 1945 году с 17 июля по 2 августа проходила судьбоносная Потсдамская конференция. Государственные деятели антигитлеровской коалиции Черчилль, Трумэн и Сталин после долгих обсуждений приняли решение о разделении послевоенной Германии. Организацией этого мероприятия занимался сам маршал Жуков. Выбрать место для встречи столь крупных фигур было нелегко, потому что Германия лежала в руинах. Уцелевшее от бомбежек здание, пригодное для проживания важных персон, чудом отыскалось в Потсдаме. Пожалуй, даже спустя многие годы это событие не оставляет равнодушными ни самих немцев, ни заезжих гостей. Здесь вершилась мировая история.
В начале экскурсии Ульрих покатал нас по прелестным улочкам городка Потсдам. Потом мы неторопливо осмотрели анфиладу комнат одноэтажного дворца Сан-Суси, пользуясь устройством «аудиогид» и внимательно вслушиваясь в текст. После этого Нина повела нас по дворцовому парку.
Мы беззаботно дышали свежим воздухом (sans sousi по-французски «без забот»), болтая с Ниной о том о сем, как подружки.
– Что, Надежда Федоровна, как вам Потсдам? – спросила Нина у бабушки.
– А, в Петергофе и в Царском Селе не хуже! – величаво отмахнулась тетя Надя.
– Да, многие русские так говорят, – усмехнулась Нина. – Говорят даже, что прусские постройки несколько грубоваты. Конечно, вас, россиян, трудно удивить. В России дворянских поместий, царских дворцов и усадеб не счесть. Есть, чем любоваться.
– Вот именно! – возгордилась бабушка. – За всю жизнь не пересмотреть! Да и несчастлив был здесь этот Великий Фридрих!
– Пожалуй, вы правы! – согласилась Нина. – В личной жизни он был несчастлив. Отношения с женой не заладились с самого начала супружества, и она в основном проживала отдельно от мужа. Короля мучили неизлечимые недуги, да и характер у него был тяжелый. Он прекрасно чувствовал себя только в обществе собак. В преклонном возрасте он любил повторять: «Чем больше я узнаю людей, тем больше я люблю собак».
На обратном пути Нина предложила остановиться, чтобы устроить маленький пикник на опушке леса. Мы вышли из машины и оказались в сосновом царстве. Я вдыхала аромат хвои и удивлялась идеальной, первозданной чистоте. Немецкий ordnung присутствовал даже в лесу. То ли здесь часто подметали, то ли никогда не сорили. Но как можно подмести огромный лесной массив? А вот не сорить – возможно. Среди деревьев виднелись урны с крышками. Имелись и бесплатные государственные туалеты – ухоженные, как и везде в Германии.
Для пикника тоже были обустроены специальные уголки: столики и стульчаки из пеньков, беседочки со скамьями. Беседка поразила меня тем, что в ней по центру камнями было выложено место под костер.
– А стены пропитаны огнеупорным составом, – с гордостью сказала Нина.
– И никто не вырезал на бревнах и досках глупых надписей! – восхитилась я. – Типа «мы здесь были», «я тебя люблю» и другие популярные заборные фразы. Разве такое возможно?
– В Германии – в порядке вещей, – спокойно ответила Нина.
Она знала, чем можно сразить россиян: не красой исторических дворцов, а немыслимой опрятностью самых обычных мест прогулок и отдыха.
Беседуя с нами, Нина достала расписную жестяную шкатулку с песочным печеньем и термос с кофе. Ароматный горячий напиток и рассыпчатое свежее печенье! Казалось, что ничего не может быть вкуснее! Мы с аппетитом перекусили в лесу и покатили в Берлин.
Кельн
На следующий день наша компания отправилась в Кельн. Главная достопримечательность этого города – средневековый католический собор. Этот шедевр готической архитектуры чудом уцелел во время Второй Мировой войны, и сам он – истинное чудо, созданное людьми. Говорят, что военные летчики использовали башни храма, как географический ориентир, но как бы то ни было – католическая святыня устояла. В списке Всемирного наследия ЮНЕСКО Кельнский собор значится объектом под № 292.
Грандиозный храм строился около 300 лет, начиная с середины XIII века. Потом строительство надолго прекратилось и возобновилось лишь в XIX веке. Это сложное сооружение завершило собой эпоху готики. Самые высокие башни храма достигают 157 метров, и в этом устремлении ввысь выражена попытка людей в архитектуре вознестись к Богу.
Впрочем, в Кельне есть и другие древности. Неподалеку от собора расположен Германо-Римский музей. Там можно отправиться в более далекое историческое прошлое, но удивителен и сам факт возникновения музея. В 1941 году на этом месте строилось подземное бомбоубежище. Видимо, предполагалось соорудить основательное, серьезное укрытие на случай бомбежек. Рабочие трудились по-немецки добросовестно и неожиданно раскопали древнеримские постройки. Так было положено начало музею. Военный объект обрел мирную сущность.
В XIX веке в Кельне жил и работал теоретик коммунизма Карл Маркс. Именно здесь ему стало чудиться, что некий призрак бродит по Европе. Поразмыслив, товарищ Маркс решил, что узрел тень коммунизма. Я читала и даже конспектировала его труды в студенческую пору. На мой скромный взгляд, он неверно истолковал свои предчувствия. Маркс ощутил предвестие цивилизованной демократии, которая и воцарилась в Европе уже к концу XX столетия. Европа стала-таки уникальной территорией, где история человечества увенчалась созданием условий для полноценной жизни: демократия, свобода, облегчение труда, быта, эффективная медицина, равенство перед законом. А коммунизм так и остался фантомом.
Именно в Кельне впервые ярко проявился бунтарский характер Карла. Маркс работал редактором и журналистом в газете, и многие его статьи запрещала государственная цензура. Вскоре и саму газету закрыли. Маркс вынужден был уехать из Кельна в 1843 году. До написания «Манифеста Коммунистической партии» оставалось еще пять лет.
Позже, создав свой эпохальный труд, он опять вернулся в Кельн и попытался возобновить издание газеты. Но за его деятельностью зорко следили власти, и вскоре основоположника мирового коммунизма совсем выслали из Германии. Маркс будоражил умы издалека, проживая в Париже и Лондоне.
Несомненно, что в Кельне бородач Маркс пользовался одеколоном, который издавна выпускали на местной фабрике.
В 1709 году итальянец Джованни Мария Фарина изобрел этот галантный парфюмерный продукт и отладил его производство в Кельне. O-de-colon: это словосочетание переводится с французского языка, как «кельнская вода». Все просто и гениально.
Кельн славится вкусным пивом, веселыми карнавалами, музыкальными фестивалями и парадами. Здесь устраивают таинственное «шествие духов», и разудалый «бабий четверг», и эпатажный сексуальный гей-парад. Этот город интересен в любое время года.
Я обратила внимание на множество книжных магазинчиков. Оказалось, что власти Германии создали особые экономические условия для книжников. Стоимость аренды площадей для торговли книгами ниже, чем для иной торговли. И эта разница существенная – в 5–6 раз. Это ли не забота о культуре нации?
В Кельне мы заночевали в небольшой частной гостинице. В ней имелся всего-то с десяток номеров, и от этого она казалась по-домашнему уютной. Сочетание хорошего уровня обслуживания и приватности очаровало сразу: мы ощущали себя долгожданными гостями.
К вечеру пошел дождь, подул ветер, мы немного продрогли. Хозяин угостил нас горячим ужином и научил включать отопление. Регулируемое отопление – одна из немецких бытовых особенностей. Это очень удобно и практично. Praktisch, как говорят немцы.
Утром хозяин накрыл завтрак. Свежие румяные булочки, ароматный кофе, нежный сыр, горячие сосиски, поджаренная ветчина. Что может быть лучше для путешественников прохладным ранним утром?
Вольфсбург
Благодаря Ульриху мы побывали в Вольфсбурге. Он просто настоял на посещении своего родного города, потому что был уверен, что именно там можно получить наиболее полное представление о современной Германии.
Вольфсбург расположен в Нижней Саксонии, он невелик. Население городка чуть более 120 000 человек. По нашим российским меркам – просто поселок городского типа! Впрочем, Вольфсбург и строился для рабочих автозавода Volkswagen. Так что, по сути, это рабочее поселение, то, что сейчас называют «промышленный моногород». Вольфсбург является побратимом нашего Тольятти.
Город и автозавод заложили одновременно в 1938 году. У истоков легенды мирового автомобилестроения стоял конструктор Фердинанд Порше. Это он создал народный немецкий автомобиль. Город строился перед самой войной, а в 1944 году завод был разрушен ударами американской авиации. В 1945–1947 годах предприятие восстанавливали с помощью английского правительства. Англия была первым послевоенным заказчиком машин.
По немецким критериям городок совсем молодой. Здесь располагается штаб-квартира концерна Volkswagen-AG. Утверждают, что каждый третий клиент приезжает в Вольфсбург лично выбирать себе машину. В обратный путь счастливые покупатели отправляются на новых автомобилях.
То, что Ульрих профессиональный водитель, не удивительно. Ведь он вырос в среде автомобилистов! Но то, что обычный немецкий паренек из рабочего городка вдруг захотел досконально выучить русский язык, было непостижимо! Ульрих с гордостью возил нас по улицам Вольфсбурга и очень старался убедить, что этот город отличается от всех остальных в Германии. Он современный, он отлично спланирован, и именно в нем лучше всего проявляется германское понятие alles in ordnung. Все в порядке.
Синяя церковь
Пару дней Нина водила нас по берлинским музеям. Я не сумею квалифицированно рассказать о музейных коллекциях, да и двух дней, конечно же, мало, чтобы успеть постичь и разобраться в богатом многообразии культурных немецких сокровищниц. От обилия информации у меня голова шла кругом.
Увидев, что мы изрядно утомлены, Нина привела нас в храм памяти кайзера Вильгельма. Синяя церковь – так называют его туристы. Немцы именуют коротко – Гедехтнискирхе (Gedchtniskirche) (а еще – «полый зуб»). Находится храм на Курфюрстендамм, в западной части Берлина, рядом с Европа-центр.
Старинное здание было разрушено бомбовым ударом в 1943 году прямо во время проповеди, да так и не восстановлено окончательно. Руины основательно закрепили и оставили в назидание потомкам. К церкви сделали две оригинальные пристройки – в форме восьмигранных призм. Одна из них высокая – и это новая часовня, а другая – просторная и приземистая – стала новым удобным залом, где проходят проповеди и концерты. Получился своеобразный архитектурный ансамбль, где древность и современность логично сочетаются. Старые стены напоминают об исторических событиях прошлого, а новые – стимулируют стремление человека к жизни, к красоте, к совершенству, к будущности. Берлинцы, склонные к шуткам, именуют эти современные постройки «пудреница и помада». Если рассмотреть сооружения издали или хотя бы с другой стороны улицы, то можно убедиться, что шутка небезосновательна.
В католических храмах всегда есть возможность присесть и призадуматься. В Синей церкви я испытала сильнейшее чувство, напоминающее катарсис и успокоение одновременно. Ради повторения небывалых ощущений я дала себе слово еще раз посетить это волшебное место в последующие годы.
Попробуйте вообразить… Стены восьмиугольного здания выполнены из блоков голубого стекла, они подсвечены изнутри. Золотистая фигура Христа будто парит над посетителями. Христос воспарил, вознесся и простер руки над людскими головами, пытаясь защитить и утешить всякого… Негромко звучит органная музыка, и она неспешно завораживает, умиротворяет.
Я испытала небывалое облегчение и очищение. Ощущаешь себя между небом и землей, словно удалось преодолеть гравитацию, взлететь над суетой и сбросить груз проблем. В синем зале нет обилия канонических религиозных атрибутов одной отдельной конфессии. Создается впечатление, что храм предназначен для всех людей, независимо от вероисповедания и цвета кожи. Как говорят мудрые люди, Бог един, только вера разная. Ведь мы живем на одной планете, и мы – просто земляне. Мы – граждане мира.
Такие мысли возникают в Синей берлинской церкви. Для себя я назвала ее «храм всех религий». Побывайте там обязательно и убедитесь сами.
«Их» нравы, или Веселый ералаш
Мы возвращались в отель. Я делилась впечатлениями с Ниной, задавала ей уточняющие вопросы, которые возникали у меня бесконечно. Надежда Федоровна не участвовала в нашей беседе. Она сосредоточенно гремела мелочью и шуршала бумажными деньгами. Бухгалтер – везде бухгалтер! Хоть в Германии, хоть в России!
– Как вы себя чувствуете, Надежда Федоровна? – вежливо поинтересовалась Нина. – Не слишком устали? Не разочарованы?
– Нет, не волнуйся, Ниночка, все нормально, очень было интересно. Я тут наши с Ларкой финансы подсчитываю, – откликнулась бабушка. – Осталась одна мелочь, чуть больше ста долларов. Не везти же их домой. Мы их поменяем на марки и чего-нибудь прикупим. Куда тратить будем, Ларис?
– Я бы накупила на распродажах всякого трикотажа, – призналась я. – Тут так дешево продают хорошие вещички, которых у нас просто не найдешь.
– А я бы купила килограмма два-три одних киви! – мечтательно выпалила бабушка. – Они у нас дороговаты, а здесь стоят не больше нашей картошки. И вкусные! И начистила бы, как картошку, и ела бы от души, запивая вином! Здесь вино хорошее, мне понравилось.
– Подождите, дамы, не спешите. Сейчас вы устали и по магазинам уже не пойдете, – предположила Нина. – А завтра можно с пользой истратить оставшиеся деньги в зоне duty-free, в берлинском аэропорту, перед вылетом.
– Нам до вылета еще почти два дня, – возразила бабушка. – Вот, мы с Ларкой погуляем в центре Берлина и накупим себе всяких мелочей. Ты не волнуйся, Ниночка, мы город уже знаем, да и потеряться тут невозможно, везде вывески и указатели. Ты отдохни от нас и приезжай в отель послезавтра, перед вылетом.
– Постойте, постойте! Я уже волнуюсь! – воскликнула Нина. – Вы что-то путаете. Вы же завтра улетаете в Москву!
– Ну что ты, Нина! – ласково возразила бабушка. – Завтра мы никуда не летим. Мы еще денек здесь погостим.
– Вы ошибаетесь, – категорично заявила Нина и выразительно посмотрела на меня, ожидая поддержки.
– Нина, у нас действительно билеты на послезавтра, – подтвердила я.
– Где ваши билеты? – строго спросила Нина голосом контролера.
– А что такое? Из-за чего сыр-бор? – встревожилась Надежда Федоровна. – Вот они, у меня в сумочке, я все документы с собой ношу на всякий случай. На, смотри, дорогая моя Нинуля!
Нина резко выхватила билеты из рук «бабушки» и принялась рассматривать бланки, словно пыталась определить, не фальшивые ли они.
– Ничего не понимаю, – тихо сказала она.
– А в чем дело-то? Объясни! – потребовала Надежда Федоровна.
– Эта ваша фирма «Академтур» все перепутала! В том факсе, который прислали мне в день вашего прилета, стояла дата убытия. Но другая! Они ошиблись на один день, печатая мне послание. И когда тур заказывали, тоже другая дата фигурировала. И я хороша! Надо все перепроверять сто раз, когда имеешь дело с русскими!
– Эк, как заговорила! – иронично усмехнулась бабушка. – Будто сама не русская!
– Да, я русская! Но у меня мозги по-немецки устроены! – в сердцах вспылила Нина. – Я пунктуальная, я порядок люблю! Бардак меня раздражает!
– И что так нервничать, Нина? – мирно вставила я. – Мы даже рады, что поживем здесь еще один день.
– Вы-то рады, а я нет! – кипятилась Нина. – Завтра вас попросят освободить отельный номер в 12 часов дня. Денег у вас маловато, чтобы оплатить продление своего пребывания. И питаться вам тоже надо еще одни сутки. Вы ведь только позавтракать в отеле сможете. Ну, поняли, наконец?
– Поняли, – уныло сказала я.
– И что страшного? – сказала бабушка. – Завтра основательно подкрепимся. Потом погуляем. Вечерком Ульрих отвезет нас в аэропорт, и мы там заночуем. Найдем, где перекантоваться!
– В берлинском аэропорту ночевать нельзя! – отрезала Нина. – Это вам не ночлежка.
– Почему? – удивились мы в один голос.
– Аэропорт на ночь закрывается!
– Как это? А ночные рейсы? – спросила я.
– Нет тут ночных рейсов! Тут вам не там! – коротко пояснила Нина.
– И что же нам делать? – весело спросила бабушка. – Бродить по городу до утра? Слушай, может, ты дашь нам взаймы 100 долларов, договоришься в отеле о продлении проживания. А мы тебе вышлем деньги, как только вернемся домой. Ты не сомневайся, все будет путем, без обмана.
Немного подумав, Нина сказала:
– Попробую.
Свободных мест в отеле не нашлось. Все номера оказались зарезервированы: в Берлине начинался международный форум рачей-кардиологов. Мы притихли и молча, с надеждой, смотрели на Нину.
– Вообще-то я не обязана решать такие вопросы, – вдруг выдала она. – Я выполнила свою задачу. Я вас встретила, разместила, возила на экскурсии и по магазинам. Путаница с датой вылета меня не касается.
– Что ты хочешь этим сказать? – насторожилась бабушка. – Я не верю, что развернешься и уйдешь. Русские люди так не поступают!
– А как поступают русские люди? – съязвила Нина. – Что бы вы сделали на моем месте, а, Надежда Федоровна?
– Пригласила бы людей к себе. Всего-то и делов, – мирно и простодушно заявила тетя Надя.
– Немцы так не поступают! – отрезала Нина. – Это не принято.
– Но ты же русская, – укоризненно напомнила тетя Надя.
– Но мой муж – немец! – драматично заявила Нина. – Вы – мои клиенты. Клиентов в дом не водят! Он не поймет меня, если я приведу двух незнакомых женщин и оставлю ночевать.
– Почему незнакомых? Мы знакомы, – не поняла Надежда Федоровна.
Ульрих стоял рядом и слышал весь разговор. Он индифферентно молчал и не проявлял никакого участия в нашей судьбе. Его лицо оставалось безмятежным. Вот почему я удивилась, когда он вдруг заявил взволнованным голосом:
– Нина, я могу пригласить их к себе. В свой дом в Вольфсбурге. Мы поедем туда завтра утром, а послезавтра я отвезу их в аэропорт.
– Что скажет твоя мама? – спросила Нина.
– Не знаю! – пожал плечами добрый парень. – Что-нибудь объясню.
Видимо, это решение далось ему нелегко. Он покраснел и вообще заметно нервничал.
– Что за люди! – насмешливо возмутилась «бабушка». – Тоже мне проблема! Пустить переночевать двух приличных дам! Да, этого я не ожидала! Все впечатление о Германии испортили!
– Хорошо, я сама разгребу этот ералаш! – заявила Нина. – Ульрих, ты хороший водитель, но решение подобных проблем не входит в твои обязанности. Я виновата, что не уточнила даты. Впредь буду знать. Я заберу вас к себе завтра в двенадцать часов дня.
– Ура! – обрадовалась я. – Тетя Надя, мы поедем в гости к Нине!
– Так-то лучше. Давно я по гостям не ходила, – усмехнулась бабушка.
– А сейчас я прощаюсь с вами, поеду мужа убеждать, – сказала Нина.
Когда мы остались одни, бабушка заявила:
– В гости с пустыми руками не ходят.
– А где нам взять гостинцы?
– Сейчас отдохнем и пойдем в супермаркет. Я видела тут один большой продовольственный магазин за углом. Надо купить вина, водочки, коробку конфет. Ну, там разберемся!
Разобраться в немецком супермаркете оказалось сложно. Мы немного растерялись от обилия и многообразия продуктов питания. Сотни сортов сыра, колбас… Делать выбор было мучительно трудно. Прогуляв по торговому залу битый час, мы купили грушевый шнапс, мозельский рислинг, швейцарский шоколад, мягкий сыр камбоцола с плесенью и твердый сыр эмменталер с огромными дырками.
– Вот и улетели наши последние денежки! – взгрустнула Надежда Федоровна. – Ни киви, ни трикотажа!
Я в ответ только устало вздохнула. Глаза слипались, а в голове вертелись разные мысли о завтрашнем дне.
Однако киви мы все же наелись досыта. Нина купила для нас пару килограммов и начистила именно так, как мечтала тетя Надя – как картошку. Мы вместе накрывали на стол, и я впервые увидела баночки с готовыми салатами. Они возвышались в холодильнике Нины башенкой – банка на банке. Тогда мне показалось, что это невероятно удобно – покупать готовые блюда к столу. Таких чудес в наших магазинах еще не водилось.
Нина жила в типовом пятиэтажном доме, неподалеку от центральных корпусов клинического комплекса «Шарите». Там работал ее муж Гюнтер. Он был инженером, специалистом по медицинской технике.
Название клиники я помнила по роману Юлиана Семенова и знаменитому фильму «Семнадцать мгновений весны». По воле автора в «Шарите» радистка Кэт родила ребенка.
Гюнтер мало разговаривал и все больше улыбался. Иногда он что-то уточнял у Нины по-немецки. Видимо, старался уловить, о чем мы так оживленно стрекочем. Не знаю, как мы ему глянулись, но нам все нравилось в их доме. Опрятный подъезд, уставленный цветами, умная кухонная техника, рациональное убранство квартиры. Хозяева показали нам все уголки, включая ванную комнату и кладовую. В Германии принято подробно демонстрировать гостям все удобства, дизайн и декор. Мы нахваливали, цокали языками, кивали головами и этим расположили Гюнтера к себе.
Застолье получилось славным, шумным, сытным. Нина рассказала, что Гюнтер помог ей открыть собственную фирму по обслуживанию туристов, ссудил необходимые деньги для внесения в Уставный фонд. Сумма требовалась немалая, 50 000 дойчмарок. Но грамотные немецкие инженеры хорошо зарабатывают и могут себе позволить такие расходы. Нескрываемое любопытство светилось на наших лицах. От вкусной еды и теплого приема мы разомлели, а хозяева устали с непривычки.
Спали мы на большом надувном матрасе с бархатистой поверхностью. Немцы называют это чудо «гостевая кровать», по-немецки gstebett. Я ощущала себя, как на пышном облаке, но иногда скатывалась под бок к тете Наде. Ночью матрас не выдержал, прохудился по шву. Дородная Надежда Федоровна оказалась тяжеловата для надувной гостевой кровати. Мы досыпали на сдувшемся матрасе, но все равно нам было хорошо.
Утром Ульрих отвез нас в аэропорт, и мы улетели в Москву.
Мы распрощались с Германией, но наши отношения Ниной и Ульрихом продолжились уже в России. Нина была настолько предприимчива, что помогла своей дочери открыть собственное дело. В Германии Нина жила с немецким мужем и сыном. А в Москве у нее осталась взрослая дочь от первого брака, Наташа. Эта девушка и стала связующим звеном между нами и Ниной. Перед отъездом Нина дала мне адрес и телефон Наташи – на всякий случай.
Мать и дочь открыли небольшой бутик модной одежды под названием «Леди люкс». Где бы вы думали? На первом этаже здания телецентра в «Останкино»! Все сотрудницы телевидения – популярные и не очень – заглядывали в этот магазинчик. У Наташи можно было купить эксклюзивные вещи, которых не найти в других торговых точках. Ведь товар ей подбирала Нина, а поставлял Ульрих. Он регулярно наведывался в Москву все на том же микроавтобусе Volkswagen.
Более того, у Наташи можно было заказать модели одежды по немецким каталогам. Тогда подобная услуга была ошеломительным новшеством для России. Так что Нина помогала одеваться нашим телезвездам в трудные времена!
Наташин магазин тоже засветился на телеэкранах. И случилось это в октябре 1993 года, во время конституционного переворота. Один из БТР-ов въехал прямо в торговый зал. Кадры проломленной стены и разбитых окон показали во всех новостных программах. Кто-то бился за власть, а Наташа – за сохранность ценного товара. Ей пришлось вывозить коробки и пакеты на легковом автомобиле под носом у военных. Самоотверженную амбициозную молодую женщину ничто не испугало, и никто ей не помешал. Позже Наташа восстановила свой магазин, и в этом ей опять помогала Нина.
Так благодаря нерадивости, некорректности и беспечности туристической фирмы я ближе познакомилась с семейством Нины Шюц, чему была очень рада. Вот уж воистину – не было бы счастья, да несчастье помогло! Я обрела замечательных друзей, и еще раз убедилась, что в каждой неприятности заложена счастливая начинка.
Германия, 16 лет спустя
Я исполнила обещание, данное себе самой в апреле 1993 года, и приехала в Германию вновь. Мы отправились в недельную поездку с мужем в канун Нового 2010 года.
Прошло чуть более 16 лет, и я снова волновалась в предвкушении свидания с Берлином. Всякое путешествие начинается прямо от порога родного дома. Мы улетали 30 декабря, и самой трудной частью нашего странствия оказался отрезок пути до аэропорта Шереметьево. Предновогодняя Москва томилась в автомобильных пробках. Все куда-то устремлялись, стараясь в последние дни декабря сделать как можно больше – купить, поздравить, раздать долги, обновить стрижку, отгулять на утренниках и вечеринках… В столице происходило предпраздничное перемещение ародных масс, которое, казалось, не прекращалось даже ночью. Рассчитать время поездки до Шереметьева из нашего Марьино на машине было затруднительно: может, два часа, а, может и все три-четыре. Решили не рисковать и поехали на метро до Белорусского вокзала, а оттуда на аэро-экспрессе до аэропорта. При таком передвижении можно время рассчитать точнее.
Берлин, что было – что стало
Предновогодний Берлин сразу поразил нас спокойным, размеренным дорожным движением. Мы домчались до отеля из аэропорта Schnefeld за полчаса, выслушав по пути импровизированную лекцию об организации транспортного сообщения в германской столице. Уж очень говорливый водитель попался! Из наших, из славян.
Нам был заказан номер в отеле Crowne Plaza, он находится на Нюрнбергерштрассе, примыкающей к Курфюрстендамм. Рекомендую! Улица тихая, никакого беспокойства, но до Ку-дамм каких-нибудь метров 30–40. Направо пойдешь – в Зоопарк попадешь, налево – в большие универмаги KaDeWe, Pick&Cloppenburg. В десяти-пятнадцати минутах ходьбы – музей эротики, который нам очень рекомендовали гиды. А из окна видно звезду концерна Мерседес, которая сияла и вращалась на том же месте. Но самое главное – близость к Синей церкви! Она, если помните из первых глав, рядом с Европа-центром. Так что лучше места не сыскать, хотя на Ку-дамм немало роскошных отелей!
Очутившись в Берлине снова, спустя столько лет, я испытывала щемящее чувство, словно встретилась с первой любовью. А как же, первая «заграница»! Хотелось всмотреться и надышаться. Хотелось понять, какие изменения случились за пролетевшие годы.
На первый взгляд, Берлин как будто остался прежним. Колоссальные изменения произошли в России, и потому Европа-центр уже смотрелся обычным, типовым универсальным магазином, которых немало в каждом районе Москвы, да и других городов. «Ну, чем удивишь, Германия на этот раз?» – подумала я про себя и настроилась тщательно собирать каждый маленький факт в копилку наблюдений.
В тот день нам повезло: в Синей церкви давали концерт органной музыки. Вход был свободный, никакой суеты. Садись и возносись душой вместе со звуками.
Я украдкой наблюдала за мужем. Он был в упоении. Мы сидели, взявшись за руки, отрешившись от проблем. Усталость улетучилась. Новогодняя сказка началась.
Где поужинать
– Куда пойдем? – спросил муж на улице.
– Ужинать! – воскликнула я. – Уж очень есть хочется!
– Давай найдем истинно немецкую кухню! – предложил муж.
Я согласилась, и мы отправились куда глаза глядят.
На Ку-дамм и в окрестностях этой знаменитой улицы великое множество ресторанчиков и кафе. Везде очень вкусно кормят, цена соответствует качеству и количеству, порции большие, если не сказать – огромные. Пиво свежее, вино отменное, легкое, нежное… Можно смело открывать любую дверь и заказывать. Меню обычно предлагается на немецком и английском языках.
Но в тот вечер мы нашли-таки особенное заведение! Ресторанчик Warstainer на улице Meinekestrasse, напротив известного берлинского Hard Rock cafe. Нам понравился зал, отделанный в стиле ретро, как простой загородный частный дом зажиточного немца. Часы с боем, массивные дубовые столы, стулья, состарившиеся зеркала и гравюры. Официанты зажгли нам свечи и перед каждым поставили обычную грубую сковородку, со следами копоти и чуть гнутыми ручками. Само кушанье – чисто немецкое: шесть сарделек, жареный картофель и тушеная капуста. А к этому великолепию – глинтвейн или пиво. Душевно! Лучше не бывает! Если хотите ощутить себя в старой доброй Германии – вам туда. Кстати, там всегда можно отведать знаменитое свиное колено.
Город-мемориал Второй Мировой
Утром мы поехали на обзорную экскурсию, и я увидела, чем обзавелся Берлин в недавнее прошлое.
Годом рождения Берлина считается 1237-й, а 1945-й можно без натяжки полагать годом гибели этого европейского города. Столица Германии была разбомблена… Начиная с конца войны, Берлин возрождается, и этот процесс продолжается по сей день.
Возле рейхстага воздвигли два белых параллелепипеда – здания правительства и нижней палаты Парламента. Потсдамская площадь, которая пустовала до 1992 года, неузнаваемо преобразилась. Вверх взметнулись современные здания, украсив эту территорию.
Открыты крупные торговые комплексы Arcaden и Sony-centre. Последний отстроен японской корпорацией, и оригинальный купол здания в виде усеченного конуса символизирует гору Фудзияму.
Несмотря на существенное обновление, в восточной части города не стерлись приметы социалистического прошлого. Не снесен ни один памятник, не переименованы улицы. Каменный Карл Маркс задумчиво сидит на своем месте, и улица его имени по-прежнему гордо носит свое название. Отреставрирована скульптура воина-освободителя в Трептов-парке. Ее разобрали в 2003 году, а в 2004 вернули на место. Это особенно трогательно для россиян.
И вообще, в этот раз Берлин показался мне одним большим мемориалом, огромным музеем под открытым небом, памятником Второй Мировой Войне, хотя в городе немало сокровищниц с достоянием прошлых веков.
Так сложилось, что Германия развязала две мировые войны и обе проиграла. Казалось бы, немцы должны стремиться забыть о национальных поражениях и стереть следы давно отгремевших событий. Однако нет. Немецкий народ выразил свою волю и нашел силы покаяться перед всем миром за преступления фашизма. Именно покаяние растворено в берлинском воздухе, и эта особая энергетика неизменно влечет туристов всех стран.
Одним из наиболее посещаемых мест стал Еврейский музей, который открылся в сентябре 2001 года. Его экспозиция рассказывает об истории еврейского народа – со времен Древнего Рима до наших дней. Само здание – шедевр современной архитектуры. Все плоскости – внутри и снаружи – наклонны, все пространства искривлены, а с высоты птичьего полета видится не то разорванная звезда Давида, не то покореженный зигзаг молнии. Ни в одном из залов нет прямого угла. Скошенные стены, сужающиеся или расширяющиеся коридоры, окна, узкими зигзагообразными бойницами прорезающие стены, бесконечные устремляющиеся ввысь лестницы, лабиринты переходов – вот что видят посетители и обязательно ощущают дезориентацию, тревожность, волнение. Так создатели напоминают современникам о великой трагедии еврейского народа.
В 2009 году отмечали двадцатилетие падения Берлинской стены. К этой дате бетонные останки освежили и пригласили художников, которые расписывали сооружение 20 лет назад, во время всенародного триумфа. Некоторые из них приехали и опять приложили свою руку к украшению этого памятника. Таким образом, на бывшей границе между ГДР и ФРГ развернулся вернисаж занимательных работ.
Такое бережное и внимательное отношение к истории редко где встретишь. Этому у немцев можно поучиться. Они стараются не только для себя, они думают о гражданах мира.
Экскурсионные автобусы
Магазинов в германской столице стало больше, но оказалось, товарами нас уже не удивить! В Москве можно найти все, что угодно, так что тратить время на шоппинг мы не стали. Гораздо интереснее было кататься по городу. К услугам туристов в Берлине есть два автобусных маршрута – № 100 и № 200 – цифры легко запоминаются. Автобусы двухэтажные, с большими обзорными окнами, и следуют именно так, чтобы пассажирам удалось осмотреть достопримечательности. Они ходят часто, с интервалом 6–8 минут, и всем желающим хватает сидячих мест. Причем билет действителен в течение 2 часов, если даже вы выходили из автобуса и вернулись на этот же маршрут спустя какое-то время.
По Берлину большое движение
В столице Германии, конечно же, есть такси, и цены на проезд по сравнению с московскими небольшие[2], но для сопоставления и познания поговорим о транспрте общественном.
В Берлине три категории транспорта: метро под землей, наземные автобусы и трамваи и скоростные надземные поезда, курсирующие по специальным эстакадам. Четкость движения безупречна, что вызывает восхищение и уважение. Это одна из особенностей Германии, которая поражает не меньше музейных экспонатов и красот архитектуры. Горожанам зачастую удобнее и дешевле перемещаться на общественном транспорте. Вот почему многие не выезжают на личных автомобилях, не загромождают дороги. Вот вам и решение проблемы пробок!
Удобные «прилады» и прочие наблюдения
В мою копилку наблюдений попали бытовые мелочи: приятными и неожиданными оказались некоторые устройства в гостиничном номере. К примеру, смеситель воды в ванной был оснащен специальным индикатором, с помощью которого можно было сразу установить требуемую температуру воды, а потом уже включить кран.
В комнате возле кровати имелось устройство для «ленивой» глажки. Не знаю, как этот прибор правильно называется, но я окрестила его автоматической гладильной доской. Смысл в том, что к стене крепится деревянная панель с подогревом. Откидываешь ее, вешаешь юбку или брюки, закрепляешь и включаешь. Вещи неторопливо утюжатся благодаря небольшому теплу и нажиму.
Приятно удивили ресторанные цены и качество обслуживания.
Легкое недоумение у многих россиян вызывает немецкий обычай закрывать магазины по выходным и праздничным дням. Казалось бы, в городе миллионы туристов и почти все являются потенциальными покупателями. Однако владельцы торговых точек отдыхают сами и щедро предоставляют такую возможность своим служащим. В «красные» дни календаря закрыты даже крупные универмаги. Если вам захочется купить и взять в отельный номер хотя бы минеральной воды, фруктов, сладостей, то для этого придется идти в небольшой привокзальный супермаркет. Так что по выходным ищите в любом немецком городе железнодорожный вокзал!
Новый Год по-туристски
Главным зимним праздником в Германии является Рождество Христово, отмечают его 25 декабря, как это установлено Римско-Католической Церковью. К этому дню городские улицы украшают, на площадях и в храмах устанавливают нарядные елки и возводят рождественские базары. К 1 января наступающего года все эти великолепные атрибуты праздника обычно убирали, но с недавних пор стали оставлять до 7 января – специально для россиян[3].
Так уже повелось, что в России Новый год – самый любимый праздник. Мы связываем свои мечты и надежды с началом очередного года, почти по-детски верим, что с января все в нашей жизни обязательно улучшится, наладится, новое счастье непременно явится. А удачу надо подманивать, и мы сами придумываем для этого всевозможные ритуалы. Все знают поговорку «Как встретишь Новый год, так его и проведешь». Чтобы встретить праздник особенно ярко, многие россияне едут в новогодние туры. Есть спрос – формируется предложение. Туроператоры разрабатывают все больше и больше программ, идя навстречу клиентам.
Шпандау
В пакет нашего тура был включен банкет в старинной цитадели Шпандау. Еще задолго до отъезда я попыталась собрать информацию об этом месте. Позвонила приятельнице, давно живущей в Берлине. «Ой, что ты, я там ни разу и не была!» – воскликнула она. Увы, такое нередко случается. Туристы зачастую знают больше, чем местные жители.
Задала вопрос в сообществе Живого Журнала[4] о Берлине (ru_berlin.livejournal.com) и получила весьма скудные сведения. Любители пива сообщили, что в старой крепости есть хороший пивной ресторан, но это меня мало заботило.
Пришлось самой составлять историческую справку и искать подробности. Я должна была разобраться, где мне придется встретить Новый год и куда я заманиваю мужа.
Цитадель Шпандау (Spandau) находится у слияния рек Хафель и Шпрее, на западной окраине современного Берлина. Это типично военная крепость с мощными защитными валами, окруженная прудом. Во время Второй Мировой войны строение сильно пострадало, но сейчас оно отлично отреставрировано. Рядом расположена одноименная станция метро.
Первые поселения на этом месте появились в VІІІ веке, и первыми насельниками были древние славянские племена. Те защитные сооружения, которые они возводили, не раз перестраивались уже другими хозяевами.
Постепенно вокруг крепости выросло поселение, которому в 1232 году присвоили статус города.
В 1806 году в крепости размещались части армии Наполеона.
Во время Первой Мировой войны в Шпандау располагались производственные цеха государственных военных заводов.
В 1920 году городок Шпандау присоединили к Берлину. После Второй Мировой Войны цитадель оказалась в британском секторе оккупации.
Когда в мае 1945 года над рейхстагом уже развевалось красное Знамя Победы, в Шпандау еще укрывались фашисты и мирное население – всего около 4000 человек. После напряженных переговоров немцы капитулировали. Над цитаделью взвился белый флаг, и напрасного кровопролития удалось избежать.
Как мы справляли Новый Год
Итак, вечером 31 декабря 2009 года в холле отеля Crowne Plaza собрались принаряженные российские туристы. Нас было двадцать человек, и у каждого имелся пригласительный билет, красиво выполненный на внушительном листе картона.
Как известно, россияне за границей не очень-то любезны и приветливы друг с другом, потому разговаривали мало и вели себя более чем сдержанно. Водитель быстро доставил нашу компанию и сообщил, что подъехать к цитадели близко он не может, дорога в праздник перекрыта. Он вкратце объяснил нам, как пройти: «На мост, через пруд, потом входите в ворота и сразу поворачиваете налево. Там ваш ресторан».
Как будто бы все ясно. Мы самостоятельно двинулись к крепостным вратам, даже не подозревая, какое приключение поджидало нас впереди.
Скоро мы оказались в многоязыкой людской толпе. Нестройными рядами в цитадель устремилась масса народа, преимущественно немцы. За воротами все куда-то расходились, разбредались в разных направлениях. Наша группка следовала инструкции. Однако, повернув налево, ресторана мы не обнаружили. Женщина, служащая исторического комплекса, посмотрела наши пригласительные билеты и замахала руками, приветливо улыбаясь. Жестами она указала другой путь.
Тем временем в центре обширного двора началось факельное шествие. Сотни тепло одетых людей распевали немецкие песни и двигались по периметру крепости колоннами. Мелькали фонари, факелы, гремела музыка, раздавался смех. Им всем было весело, а нам – не очень.
Надо сказать, что та зима в Германии выдалась довольно холодной и даже морозной, а мы оделись легко, в расчете на ресторан. Растерянные россияне подмерзали и грустили, не понимая, что происходит.
– Ведь у нас в программе указано «музыка, танцы, обед из 5 блюд, факельное шествие, ведьмы, факиры и рыцарский турнир», – уныло перечислила одна дама.
– А что – шествие вот оно! Музыка есть. Ведьм хватает! – иронично усмехнулся ее муж и зябко поежился. – Видимо, это именно то, ради чего мы сюда тащились!
– А обед из 5 блюд? – в унисон возопили сразу несколько человек.
– Так вон там, столы какие-то деревянные в землю врыты, туда, видно, и подадут обед, – предположил молодой человек, обнимавший замерзающую подругу. – Сейчас мяса нажарят и кинут. Может, надо уже места занимать, пока они тут ходят кругами да песни горланят? Как думаете?
– Предлагаю вначале согреться, а потом обмозговать ситуацию! – сказал самый старший из нас, седовласый интеллигент приятной наружности.
– А где взять-то? – последовал вопрос.
– Так у меня есть с собой! – обнадежил пожилой мужчина. – Я прихватил на всякий случай бутылочку. Мало ли что? Вот, пригодилось! Только пить придется прямо из горлышка!
