Мы, боги Вербер Бернард
Некоторые самые красивые души решают возродиться на острове, но другие предпочитают отправиться дальше. Это их свободный выбор. Есть даже такие, кто хочет возродиться у Рауля или Прудона, как будто они решают распространить дух дельфинов среди своих врагов или самых несознательных воинов. Но богиня любви еще не закончила свои манипуляции. В другой склянке она создает «Империю ангелов», куда допускаются некоторые избранные души из «Рая 18». Афродита дала нашим людям возможность достичь уровня сознания «6». Отныне у смертных «Земли 18» тоже будут свои ангелы-хранители.
Теперь цикл человеческих жизней на этой маленькой планете заработал: плоть, душа, рай, империя ангелов, возвращение на Землю.
Может произойти рост души. Наша задача богов таким образом облегчается. Местные ангелы будут «кустарно» помогать клиентам подниматься, а мы будем действовать в «промышленном масштабе». Ангелы – это пехотинцы в битве за человеческое сознание. «Рай 18» и «Империя ангелов 18». Афродита осторожно кладет флаконы в выемки под сферой. Момент наступил. Свет снова гаснет, и только прожектор освещает «Землю 18». Мы принимаемся за игру, кто-то стоя на стремянке, чтобы быть над сферой, кто-то на стуле, чтобы видеть ее на уровне глаз.
Я залезаю на табурет с западной стороны, напротив моего острова. С помощью кнопки N на кресте я регулирую зум: океан, остров. Мой маленький остров Спокойствия.
Люди-дельфины построили монументальную пирамиду, которая гораздо больше и выше всех предыдущих. При ее сооружении они использовали правило золотого сечения: 1 + 5, которое должны были сформулировать, наблюдая за природой. Их новая королева также стала более развитой. Она располнела и практически не покидает свою ложу. Вокруг нее пять молодых людей заняты медитацией. Я пытаюсь понять происходящее.
Никогда не видел ничего подобного. Сидя в ложе, она с помощью пяти мужчин составляет некий «приемник-передатчик человеческих волн», питающийся сдерживаемой сексуальной энергией!
Благодаря этой живой антенне все население подключено к королеве, которая подключена к космосу.
Недавно обретя новенькое «потустороннее», мой народ сильно прогрессировал. Теперь он насчитывает триста тысяч человек, хорошо образованных, динамичных и обладающих обостренным чувством ответственности.
Как бы мне хотелось, чтобы мой друг Эдмонд Уэллс видел это и, как и я, оценил степень эволюции наших людей.
Афродита говорила о проторелигии, но мои люди ушли намного дальше. Они создали различные места для передачи духовности. Параллельно с обычным образованием они знают и практикуют медитацию, телепатию и выход из тела. В школе учат правильно дышать, спать коротким и восстанавливающим силы сном, любить.
Прекрасно зная устройство своего тела, они лечатся прикладыванием рук и надавливанием на определенные точки. Они создали письменность и сохраняют знания в пергаментных книгах. Они открыли библиотеку и в хранящихся там произведениях описали небесную картографию, а также всех животных и растения острова. Они также продвинулись вперед в области теоретических наук и не забыли про искусства. Они рисуют, ваяют скульптуры, сочиняют музыку.
Но больше всего впечатляет их спокойствие. Избавленные от стрессов войны, они не знакомы с насилием. Их дети, воспитанные в атмосфере любви, не играют с оружием, ведь дельфины гораздо увлекательнее...
Хорошо питаясь содержащимися в рыбе протеинами вместо мяса, получая адекватное лечение, мои смертные живут дольше, и люди в возрасте больше ста лет чувствуют себя прекрасно. К тому же они высокого роста Средний рост 1,95 метра, а у некоторых и 2,1 метра.
Я веду лупой креста по улицам. Входные двери без замков. Все перемещаются по своим делам спокойно и без опасений, а ассамблеи мудрецов обсуждают вопросы управления городом.
– Мсье Пэнсон?
Время от времени они отправляют свои суда, длинные и утонченные наподобие дельфинов, в экспедиции в старый мир. Поскольку большинство представителей других племен имеет жестокую привычку убивать их еще до вступления в контакт, ассамблея мудрецов не решается отправлять новых искателей приключений. Однако порт расширяется, а на верфях строятся новые, еще более быстрые суда. В городе специалисты по градостроительству работают над сооружением канализационной системы, которая будет удалять все отходы и...
– Мишель Пэнсон, я к вам обращаюсь!
Афродита встает передо мной.
– Этот кусок ткани, принесенный мне Атлантом, кажется, принадлежит вам?
Мое сердце замирает.
– ...Вы пришли играть втихаря к хранителю миров, чтобы помочь вашему народу, не правда ли? Теперь я понимаю, как вашим людям удалось в последнюю минуту избежать уничтожения и быстро построить такой красивый город. Проблема в том, что вам официально запрещено участвовать в игре не во время занятий. Мишель Пэнсон, вы играли нечестно.
Все смотрят на меня. Среди учеников раздается осуждающий шепот.
– ...Вы играли нечестно, Мишель Пэнсон, и вы меня разочаровали.
С помощью своего украшенного бриллиантами креста она более внимательно рассматривает мой остров.
– Ваш народ теперь слишком опередил остальных. Мне жаль, но я должна восстановить точное время.
Биение моего сердца ускоряется. Пусть она покарает меня, но только не мой народ, не мой народ... В ее руке ювелирное украшение превращается в страшное оружие, установленное на максимальную мощность.
Только не она, только не это.
Но изящный палец уже нажимает на отливающую разными цветами кнопку D на кресте.
98. ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: ЗАКОН ИЛЬИЧА
Иван Ильич – живший в Австрии католический священник, который вышел из семьи русских евреев, долго изучал поведение детей и опубликовал много произведений, среди которых «Общество без школы» и «Созидательная безработица». Человек многих культур, этот мыслитель, считавшийся подрывным, отказался от сана и создал в 1960 году в Мексике центр документации в Куэрнавака, специализировавшийся на критическом анализе индустриального общества. В своей статье «Для революции не нужна политическая стратегия» он призывает людей создавать производственные помещения, основываясь в первую очередь на обеспечении праздничной атмосферы. Он уверен, что человек, стимулируемый такой атмосферой, а не увеличением производительности, сам найдет наилучшую форму участия в производстве. Кроме книг и выступлений Иван Ильич особенно известен благодаря сформулированному им закону, носящему его имя. Он учитывает работы многих экономистов, посвященные эффективности человеческой деятельности. Его можно сформулировать так: «Если продолжать применять формулу, которая действует, она в конце концов перестанет действовать». Однако в области экономики было принято считать, что удвоение количества сельскохозяйственного труда приведет к удвоению урожаяпшеницы. На практике это действует до определенного момента. Чем ближе этот лимит, тем менее производительно увеличение труда. А если его перейти, мы получим отрицательный рост производительности. Этот закон применим как на уровне предприятия, так и на уровне индивидуума. До 60-х годов сторонники стахановского движения считали, что для увеличения производительности нужно усилить давление на рабочего. На самом деле это действует только до того момента, который определяет закон Ильича. Всякая дополнительная доза стресса будет контрпродуктивной, а значит, вредной.
Эдмонд Уэллс,
«Энциклопедия относительного
и абсолютного знания», том 5
99. ВРЕМЯ ГОРОДОВ
Город дельфинов
Молния ударила в вулкан, и это вызвало небольшой подземный толчок в 7 часов утра.
Через несколько минут, когда из центральной горы начал подниматься дым, произошел второй более сильный толчок. Трещины покрыли землю, и самые высокие строения развалились. Казалось, что землю сотрясают спазмы. Когда она наконец успокоилась под ногами людей, они решили, что все кончилось, и начали эвакуировать раненых.
И в этот момент гигантская волна высотой в пятьдесят метров появилась на горизонте. Она медленно приближалась к побережью, закрывая встающее солнце и гоня далеко впереди себя прохладную тень. Птицы, приближавшиеся к этой зеленой и гладкой стене, были немедленно всосаны и раздроблены ей.
Люди-дельфины, разбуженные землетрясением, сгрудились на пляже, чтобы рассмотреть удивительное явление. Они терли глаза, как будто стараясь проснуться от кошмарного сна.
Как и их предки, смотревшие на нашествие орды людей-крыс, они стояли на месте, зачарованные этим несчастьем, которое внезапно, без причины обрушилось на них.
Тогда королева надолго закрыла глаза, пытаясь понять, что делать, резко открыла их и передала всем телепатическое послание: «Бежать».
Но никто не двигался. Все были загипнотизированы огромностью противника.
Она потребовала:
– Нужно бежать как можно быстрее. Садитесь в судна.
По-прежнему не было никакой реакции. Весь народ был зачарован неизбежностью гибели. Их спокойствие и ум играли против них. Они уже все поняли и приняли. Они вдруг успокоились... как будто сдались.
– Спасайтесь! – повторила она.
Бывают моменты, когда может спасти состояние бешенства. И тогда королева стала вопить. Ее вопль прозвучал во всем городе, как горн. Этот разрывающий крик был так громок, что вывел людей-дельфинов из оцепенения. Дети, еще не умевшие размышлять, эхом откликнулись на крик боли. Все от мала до велика стали осознавать масштаб катастрофы.
Как в муравейнике, потревоженном ударом ноги, сигнал к спасению быстро распространился и охватил весь город.
На пляже люди перекликались, кричали, плакали.
Потом крики и жесты стали более сдержанными, действия более решительными и эффективными. В спешке люди хватали самое необходимое и садились на корабли. Матросы разворачивали паруса. Огромная волна продолжала неумолимо приближаться, как будто в замедленной съемке.
Она была уже в десяти километрах.
В порту торопясь с маневрами, суда начали сталкиваться. В состоянии паники люди меньше думают. Наиболее уравновешенным и умелым удалось выйти в море.
Несущая смерть волна уже закрыла кусок горизонта. Она в трех километрах от берега.
Земля снова задрожала, но на этот раз ее сотрясала не земная магма. Это был шум приближающейся бури.
Паника резко усилилась.
Те, кто пытался спасти свое добро, бросили все. Как обезумевшие, целые семьи бросались в воду и плыли к спасительным судам, откуда к ним тянулись руки.
Волна была в двух километрах.
Толчки умножились, земля раскрылась, деревья, горы, скалы и хрупкие человеческие строения провалились. Пирамида, символ их процветания, треснула и развалилась.
Один километр.
Наступила тишина, тяжелая и давящая. Ни одна птица не кричала в потемневшем небе.
И в этот момент вулкан взорвался, покрывая остров выбросами оранжевой лавы. Волна была только в ста метрах.
Люди оказались в ловушке между огнем и водой.
Только пятьдесят метров.
Даже дельфинов так высоко выбрасывало в воздух, что они погибали, падая на остров. И чудовищно медленно волна обрушилась на этот райский уголок, давший спасение людям. Мои подопечные превратились в маленькие светлые точки, безнадежно барахтающиеся в пучине. Раздавленная плоть прилипала к камням, прежде чем превратиться в розовую грязь. Затем, как натолкнувшийся на айсберг «Титаник», весь остров покачнулся, куски скал оторвались от поверхности, открылись провалы, из которых желтая магма потекла, дымясь, в зеленую воду.
Остров исчезал за кулисами мира, обрекая жителей на верную смерть. Он начал медленно погружаться, а потом разом утонул, всасывая океан в смертельную воронку.
Наступила тишина.
Ну вот. Все кончено. Там, где была блестящая цивилизация, остались только плавающие обломки.
Из ста шестидесяти судов, попытавшихся покинуть остров, уцелели только двенадцать.
Из трехсот тысяч душ, населявших столицу людей-дельфинов, выжили три тысячи.
Королева исчезла, но на одном из двенадцати кораблей выбрали новую. Она очень быстро поняла всю ответственность своей задачи. Забравшись на нос судна, она начала говорить с людьми, чтобы ободрить их. И она сказала, что до тех пор, пока будет оставаться хоть один живой человек-дельфин, он пронесет с собой, куда бы ни направлялся, память, ценности, знания и символы своего народа.
Скарабеи
Два миллиона сто пятьдесят тысяч мужчин и женщин народа скарабеев достигли высокого уровня развития цивилизации. Они построили большие города и развили разностороннее сельское хозяйство благодаря очень полезному изобретению – гончарному делу. Сперва они выращивали и хранили урожай в больших ангарах. Но долгоносики и насекомые быстро уничтожали запасы, пока одной женщине однажды не пришла идея делать герметически закрытые горшки. Эта мысль пришла к ней, когда она наблюдала за скарабеями, которые укрывают свои яйца в комочках коровьего помета, чтобы они созревали в защищенном месте.
Люди-скарабеи решили усовершенствовать эту идею и подумали сперва о сушеном помете, а потом и о глине.
Изобретение гончарного дела дало им огромные преимущества. Они сначала научились делать небольшие горшки, потом побольше, и наконец стали изготовлять большие глиняные кувшины, в которых хранили молоко, мясо, зерно, пресную воду. Они создали гончарный круг, чтобы делать идеально ровные и круглые сосуды, и таким образом изобрели колесо и сделали повозки и тачки. Они питались лучше всех народов этой местности, и их дети были самыми рослыми, что давало им определенные преимущества.
Первый город они построили у устья реки. Затем поднялись к истоку. Во время этих путешествий люди-скарабеи расширили обрабатываемые земли. Река орошала землю и давала удобрения. Второй город появился на юге. Затем был построен третий. В каждую экспедицию они брали с собой глиняные кувшины с продуктами, что позволяло питаться и идти дальше, туда, куда другие люди не доходили. Их система: исследование, деревня, город, расширение спектра выращиваемых культур, – функционировала прекрасно, расширяя территории, увеличивая численность населения и улучшая условия жизни. Однако, продвигаясь на юг, они наткнулись на большую гору, которую не могли преодолеть.
Поскольку на западе было море, на востоке пустыня, а впереди гора, они решили прекратить расширение своих территорий.
Они соединили города дорогами, по которым на тележках перевозили собранный с полей урожай. Они процветали, поскольку географическое положение их территории было чрезвычайно благоприятным. В добавление к этому, благодаря многочисленности населения они смогли создать армию, которая, одержав победу над всеми соседними народами, являлась силой, способной предотвратить всякое вторжение.
Однажды утром дети увидели на горизонте плывущие с северо-запада большие суда, оснащенные доселе невиданным такелажем.
Сперва они испугались нового нападения пиратов, но по мере того, как они приближались, эти суда показались гораздо более совершенными. У них не только были паруса, но и корпус был в двадцать раз больше и длиннее всего, что они видели.
Триста солдат поспешили создать линию обороны.
Но когда суда причалили к берегу, они с удивлением увидели, что с них сходят истощенные изголодавшиеся люди. На их лицах были следы пережитого ужаса, и люди-скарабеи сказали себе, что они, должно быть, прошли через тяжелые испытания.
На всякий случай солдаты окружили прибывших стеной из щитов и копий, но иностранцы не казались враждебными. Они выглядели ужасно уставшими и слабыми. Большинство не ело много дней, а то и недель. Щеки у них были бледными и впавшими. Из всех странников удивительней всего была женщина с широкими бедрами, кожа на ее руках свисала, как слишком просторная одежда.
Едва высадившись, иностранцы прижались друг к другу и свернулись в клубки, так они замерзли. Один из них, однако, нашел силы подойти к солдатам. Он произнес слово на языке, которого люди-скарабеи не знали. Начальник солдатов ответил вопросом, который означал: «Кто вы?»
Путешественник взял палку и нарисовал на песке рыбу, потом корабль, потом остров и волну. Человек-скарабей наконец понял, что эти люди жили на острове, находящемся на западе, который неожиданно поглотили волны.
Они не были вооружены и протягивали открытые руки в знак мира. Женщина-скарабей уже несла им еду и покрывала, чтобы согреться. Солдаты отвели их на поляну, где мужчины-скарабеи уже начали строить временные хижины.
Они начали жить на огороженном участке. Люди-скарабеи приходили посмотреть на них, как на забавных животных. Их суда были с интересом исследованы, и каждый пытался понять, каким образом эти люди, лишенные всего, могли построить такие красивые корабли. Особенно впечатляли паруса, которые дрожали, как крылья птицы, летящей над волнами.
На своем участке люди-дельфины много дней отдыхали и залечивали раны. Они молчали, и их взгляды не выражали ничего, кроме тоски. Наконец начальник города людей-скарабеев позвал к себе для переговоров делегацию людей-дельфинов. Обе стороны смотрели друг на друга одновременно с настороженностью и интересом.
В последовавшем разговоре было решено, что люди-дельфины могут остаться и даже построить собственный квартал в городе при условии, что передадут свои знания.
Люди-дельфины покинули огороженный участок и получили разрешение построить постоянные жилища на периферии города. Они сделали странные круглые дома из цемента, укрепленного яичным белком и нарядными изумрудно-синими дверями. После того, как первые впечатления улеглись, они решили учредить праздничный день, посвященный воспоминанию об их массовом бегстве, которое помогло им обмануть смерть.
– Отныне, – сказала королева, – каждый раз, когда мы будем переживать несчастье, мы напишем об этом в наших книгах, чтобы все об этом помнили и этот опыт служил будущим поколениям. Мы устроим праздник, во время которого будем есть пишу, соответствующую этому событию. Так, на протяжении всего времени, что мы спасались от наводнения, мы питались рыбой. Каждый год в годовщину великой катастрофы мы будем есть только рыбу.
Ночью королева умерла с рыбьей костью в горле.
Необходимо было срочно найти ей замену. Люди-дельфины проверили медиативные способности многих. Женщины, как правило, оказывались способнее мужчин. Победила молодая девушка. Она тут же стала есть за четверых, чтобы потолстеть и снабдить себя энергией, необходимой для долгих медитаций.
В благодарность за гостеприимство люди-дельфины понемногу делились своими знаниями с людьми-скарабеями. Они обучили их своей системе счета и письма. Научили их своему языку. Показали им картографию неба, технику навигации и рыбной ловли. Люди-дельфины, конечно, не могли объяснить, что произошло на их острове. Они ограничились рассказом о том, что раньше жили в Раю и что их выгнали оттуда за ошибку, которая им неизвестна.
Еще они объяснили, как заменить использовавшийся до этого людьми-скарабеями обмен принципом единого измерения ценности – раковиной.
Они объяснили важность сооружения памятников: они объединяют население, создают точки отсчета в городах и привлекают путешественников, способствуют таким образом обмену знаниями.
Люди-скарабеи внимательно слушали людей-дельфинов, но в том, что касается памятников, оказались настроенными скептически. Это строительство казалось слишком дорогим, а смысл неочевидным.
Тогда люди-дельфины решили придумать для скарабеев особенную религию.
Они утверждали, что нужно хоронить мертвых внутри пирамиды, чтобы облегчить великое путешествие в потустороннее. Конечно, люди-скарабеи боялись, что их души останутся внизу, но нужны были еще аргументы, чтобы убедить их приняться за большую работу. За этим дело не стало. Мужчина-дельфин, лучший рассказчик в своем поколении, заявил, что завтра расскажет историю мира. И на протяжении всей ночи, дав волю воображению, он восхищал слушателей космогоническими рассказами, способными подтолкнуть к созданию религии и пирамиды. Мысль придумать богов с головами животных пришла ему спонтанно, поскольку он решил, что люди-скарабеи будут впечатлены такой концепцией.
Скарабеи были не только впечатлены, но и сами помогли рассказчику украсить его историю при помощи открытой ими растительной смеси – сомы, приготовленной на базе измельченной эфедры, красной ягоды, содержащей эфедрин. Это психотропное вещество способствует погружению в транс и делает видения более отчетливыми. Рассказ всем понравился, его пересказывали друг другу, а потом занесли в книгу. Человек-дельфин был этому рад, поскольку преследовал конкретную цель: добиться возведения пирамиды, в которой королева смогла бы установить связь с богом.
Полная девушка была духовно готова, когда люди-скарабеи, убежденные созданной для них новой религией, уступили просьбам гостей. За несколько месяцев они построили пирамиду еще выше, чем на острове, и снабженную ложей, которая расположена на уровне двух третей от высоты самой пирамиды. Люди-дельфины настаивали на путешествиях в потустороннее из пирамиды, но люди-скарабеи устроили там захоронение знатных людей из их общества. Понадобилось потревожить останки, чтобы скрытно поместить туда новую королеву-медиума.
Девушка знала, что в новом месте «приемо-передачи» их бог заговорит с ней, но она долго думала, прежде чем задать больше всего мучавший ее вопрос: «Почему вы покинули нас?»
Когда она наконец его задала, ей показалось, что она получила ответ, который поняла так: «Чтобы укрепить вас при встрече с враждебностью».
Королева приняла такой ответ и, вспоминая несчастья своих людей, долго плакала, одна среди останков людей-скарабеев.
– Пожалуйста, – шептала она, – пожалуйста, не подвергайте нас больше такому испытанию.
Затем, после скромного упрека своему богу, она осознала, что могло быть еще хуже.
Бог спас их в последнюю минуту от людей-крыс, дав им идею строительства судна, он спас их от кораблекрушения, ведя с помощью дельфинов к острову, он устроил их на волшебном острове и дал им развитую духовность.
В следующие дни медиум и рассказчик действовали совместно. Первая получала информацию свыше, второй распространял ее внизу. Рассказчик улучшал свою космогонию. Паре основателей, пытавшихся найти потерянный рай, бог дал идею двух богов-близнецов, враждующих между собой. Он представил борьбу между поклонниками Луны и Солнца. Первые находятся во власти лжи и иллюзий (поскольку Луна лишь отражает свет Солнца), а вторые привержены истине (поскольку Солнце является настоящим источником всех энергий). Он рассказал о битве сил тьмы с силами света, хороших с плохими, простой, но всегда действующей двойственности.
Королева дельфинов запомнила все, что говорил ей бог, но когда пересказывала это, добавляла собственные интерпретации. Поэтому, когда окружавшие ее трупы начали издавать невыносимую вонь, королева придумала ритуал, согласно которому останки нужно было освобождать от внутренностей и плотно оборачивать тканью, чтобы воздух не проникал внутрь.
Идея двух богов-близнецов распространилась среди людей-скарабеев, которые адаптировали ее к собственным легендам, добавили множество духов и местных обычаев. Через некоторое время уже существовала прочная и сложная религия скарабеев. Рассказчик умер, и люди-скарабеи забыли его и считали, что их религия всегда была такой. Но в то время как люди-скарабеи увеличивали свой пантеон, люди-дельфины шли в противоположном направлении, упрощая свою религию, чтобы прийти к концепции единого общего бога. Параллельно появились первые проявления расизма в их отношении.
Детей-дельфинов безо всякой причины колотили дети-скарабеи, и нередко просто из зависти скарабеи грабили лавки людей-дельфинов.
Однако влияние людей-дельфинов принесло свои плоды. Кроме создания пирамид и изобретения религии, они подсказали идею строительства портового города, куда стали приплывать все больше иностранных кораблей. Они также подтолкнули их на строительство библиотеки, где в книгах резюмировали свои знания.
После библиотеки появились школы, где детей учили писать, читать и считать с самого раннего возраста. Потом появились учебные заведения для взрослых, в которых преподавали географию, астрономию и историю.
Наконец, люди-дельфины подтолкнули людей-скарабеев к морским и наземным экспедициям. Идея была не без тайного умысла: они надеялись таким образом найти уцелевших с девяти кораблей, которые поплыли другим путем. Действительно, в ходе поисков в пустыне обнаружились бродячие племена людей-дельфинов, которые уже долго ходили от оазиса к оазису. Они снова воссоединились, и «пустынники» пришли в восторг от того, что спасшимся с острова Спокойствия удалось построить свои города на побережье. Как бы ни расходилась их судьба, все представители племени хранили в памяти два события, отметивших их народ: бегство от людей-крыс и великий потоп, заставивший покинуть остров.
Однако люди-скарабеи требовали от дельфинов все больше и больше. Они завидовали их знаниям и чем больше узнавали, тем больше казалось им, люди-дельфины от них что-то скрывают. Узнав о существовании медиума, они захотели приобщиться к тайнам пирамиды и потребовали, чтобы каста священников людей-скарабеев тоже участвовала в общении с богом. Затем они потребовали от людей-дельфинов передачи самых сложных знаний. И эту просьбу удовлетворили. Так появилась не каста, а группа эрудированных людей-скарабеев, которая постепенно возвысилась над священниками, крестьянами и военными старого поколения. Чтобы усилить свою власть над остальными, они придумали новую концепцию: монархию. Опираясь на себе подобных и с помощью людей-дельфинов, их начальник провозгласил себя царем – сыном Солнца Он ввел налог для финансирования армии, создал запасы продуктов для царских нужд, начал строительство серии крупных монументов.
В царстве было уже свыше двадцати больших городов.
Сильная страна, постоянный прогресс, расцвет культуры, государственная религия, все это сделало обиталище людей-скарабеев политической и экономической сверхдержавой.
Крысы
Ведомые молнией разведчики людей-крыс сделали однажды удивительное открытие: деревня женщин, только женщин. Они долго наблюдали за элегантными амазонками, такими красивыми и спортивными. Некоторые резвились голыми в реке, натирая друг друга мыльными травами и со смехом брызгаясь. Другие верхом на лошадях тренировались в преодолении препятствий или стрельбе из лука. Обойдя деревню, разведчики в конце концов нашли несколько мужчин, которые готовили пишу, вязали, шили или музицировали.
Они все еще были потрясены, когда пришли на базу. Рассказ удивил начальника, высокого мужчину с украшением из шкуры черной крысы.
– Эти женщины относятся к категории «менее сильных» или «более сильных», чем мы? – спросил он.
Разведчики были единодушны:
– Менее сильных.
Тогда вождь объявил, что видел во сне, как они нападут на женщин.
Люди-крысы распределили оружие. Их войска пришли в движение, чтобы расположиться на вершинах холмов, окружающих деревню женщин.
Первый сигнал, имитирующий птичий свист, предупредил всех о готовности. После второго копья полетели через защитную стену городка женщин-ос.
Острия ударились где попало. Крики, кровь, тела, волосы плавали среди разорванной одежды в покрасневшем внутреннем озере. На лицах было непонимание, когда упала вторая волна копий.
Амазонки собрались и побежали к хранилищу где были сложены луки. Женщина с длинными светлыми волосами отдавала команды. Воительницы собрались вокруг начальницы, а потом, прячась за стеной, начали стрелять в нападающих. Благодаря новым лукам с двойной тетивой они убили несколько десятков врагов, но люди-крысы собрались для очередной атаки.
Новый град копий. Когда «фрукт показался созревшим», вождь крыс подал третий сигнал. Люди-крысы бросились вперед, чтобы выбить тараном входные ворота. Их остановили точные выстрелы из луков. Другие воины заняли места погибших и, укрывшись за щитами, наконец вышибли городские ворота.
Новый сигнал, и сотня всадников выскочила из оврага и с криками понеслась вперед. Но амазонки уже были на конях, и две кавалерии столкнулись перед входом в город. Бой быстро показал преимущество женщин-ос. Они были не сильнее, но быстрее. Их искусство верховой езды и обращение с лошадью помогало наездницам избежать ударов сабель и копий. После столкновения лоб в лоб люди-крысы побежали врассыпную. Амазонки преследовали их. Страх теперь оказался в другом лагере. Люди-крысы отступили перед удивительными женщинами.
Тогда вождь крыс решает сам возглавить новую атаку. Кавалеристы садятся на лошадей и выстраиваются в боевые порядки. Многие всадники убиты рядом с первой линией обороны. Женщины стреляют в упор. Потом начинается рукопашная, и снова амазонки берут верх. Они визжат, кусаются, вырывают клочья волос, бьют между ног. У них маленькие отравленные кинжалы в ножнах, прикрепленных на икрах. Удивленные таким неожиданным отпором и решительностью этих фурий, люди-крысы дерутся в этот раз хуже, чем обычно. Привыкшие к тому, что их женщины остаются на земле в глубине пещер, они с трудом представляли себе, что это отродье может так сопротивляться. В глубине души вождь крыс проклинал разведчиков, которые недооценили противника.
Обнажив меч, он бросился на группу амазонок и начал рубить их. Вождь женщин-ос дала ему отпор и рассекла лоб стрелой, от чего тот потерял сознание.
Амазонки издали победный клич, а мужчины унесли своего вождя с крысиным украшением на голове.
Женщины-осы похоронили убитых, помогли раненым, а потом устроили праздник.
В лагере крыс бешенство взяло верх над разочарованием от поражения. Путая амазонок со своими подругами в общем отвращении к женскому полу, поверженные мужчины избили последних безо всякой причины.
Придя в себя, вождь людей-крыс оказался чрезвычайно мстительным. Он решил, что его войска не только проявили недостаток отваги, но и оказались трусливыми, отступив перед женщинами. Чтобы подбодрить их, он придумал «уничтожение каждого десятого». При всяком поражении он будет казнить каждого десятого случайно выбранного солдата. Так они поймут, что лучше с честью погибнуть от рук врага, чем быть казненным, как трусу. Так и было сделано. Затем он приказал бросить на свалку останки несчастных казненных.
Инстинктивно вождь восстановил таким образом принцип отвлечения насилием, придуманный его знаменитым предком.
– Страх побеждается страхом. Забудьте вашу боязнь амазонок, вы должны бояться только меня, – заявил он своему народу.
Действительно, после стольких беспричинных жестокостей женщины-осы показались солдатам не такими страшными, как их вождь. Чтобы придать воинам веры в себя, вождь бросил их на завоевание других народов, гораздо более слабые. Пленных не убили, а привели с собой, как скот, чтобы они стали живым щитом перед стрелами амазонок.
Начальник людей-крыс хотел отомстить за вызов, брошенный ему. Он приказал столярам сделать такие же луки с двойными тетивами и усилил касты военных, дав им новые привилегии.
Он провозгласил себя царем. И во время пышной церемонии объявил, что отныне вводит налог для финансирования технически более современной армии.
Война с женщинами-осами грозила затянуться, и король крыс решил построить временный город, защищенный частоколом. Теперь здесь будет их штаб, и люди-крысы будут устраивать отсюда набеги.
Как ни парадоксально, но власть царя крыс никогда не была так велика, как после этого поражения, и никогда его так не уважали.
Затем царь придумал понятия мученика и героя, чтобы прославлять погибших в борьбе с ужасными женщинами, и оказался пионером пропаганды, без конца описывая эту битву, чтобы доказать гнусность противника.
Слово «оса» стало ругательством, и они с удовольствием сжигали гнезда этих насекомых, когда находили их.
Царь не торопился. Он хотел, чтобы победа над женщинами-осами стала блистательной. Во снах он видел, как их начальница волочит свою длинную шевелюру к его ногам и умоляет пощадить ее.
100. ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: АМАЗОНКИ
Согласно историку Диодору Сицилийскому, племя женщин, жившее на западе Северной Африки, устраивало набеги, доходившие до Египта и Малой Азии. В греческой мифологии также упоминается племя женщин (а-мазос означает лишенная одной груди, поскольку они ампутировали правую грудь, чтобы лучше стрелять из лука), жившее на берегах реки Фермодонт на территории современного Кавказа. Они поддерживали с мужчинами лишь случайные отношения с целью продолжения рода. По словам историка, у этих женщин не было ни стыда, ни чувства справедливости. Преемственность у них осуществлялась по женской линии. Если они рожали мальчиков, то обращали их врабство. Они были вооружены луками и стрелами с бронзовыми наконечниками, а также небольшими щитами в форме месяца. Их царица Лисиппа нападала на все народы, жившие на землях до реки Таис. Она настолько ненавидела брак и так любила войну, что Афродита приняла брошенный ей вызов и заставила ее сына влюбиться в мать. Не желая совершить инцест, юноша бросился в реку и утонул. Чтобы избежать упреков его призрака, Лисиппа привела своих дочерей на берег Черного моря, где каждая основала свой город – Эфес, Смирну, Сирену и Мирину. Их потомки, царицы Марпесса, Лампада и Ипполита, расширили свое влияние до Фракии и Фригии. Когда одна из сестер, Антиопа, была похищена Тесеем, амазонки напали на Грецию и осадили Афины. Царь Тесей не мог победить их и был вынужден призвать на помощь Геракла. Битва с амазонками является одним из двенадцати подвигов Геракла...
Во время Троянской войны по призыву их царицы Пенфесилеи амазонки пришли на помощь троянцам в борьбе против греческих захватчиков. Пенфесилея была в конце концов убита в поединке с Ахиллом, но ее последний взгляд заставил его навсегда влюбиться в свою жертву.
Обнаружены следы чисто женских формирований в элитных частях армий киммерийцев и скифов. Римляне также впоследствии сталкивались с женскими поселениями – Намний и Самний, – расположенными недалеко от Везувия.
До наших дней на севере Ирана существуют деревни, населенные преимущественно женщинами, которые считают себя потомками амазонок.
Эдмонд Уэллс,
«Энциклопедия относительного
и абсолютного знания», том 5
101. ЖЕСТОКОЕ РАЗОЧАРОВАНИЕ
Зажигается свет, и мы хлопаем глазами как ошалевшие, оторванные от наших народов.
Я не отрываю глаз от богини любви. Меня душит бешенство. Я чувствую себя, как оскорбленная ученицами Юн Би, только здесь я оскорблен профессором.
Ах, я предпочел бы быть убитым с самого начала, как Жюль Верн. Лучше бы меня поймали сирены, как Франсиса Разорбака, или убил Атлант, как Эдмонда Уэллса. По крайней мере, им не нужно терпеть то, что приходится мне. К чему так стараться, создавая сокровище, чтобы увидеть, как его уничтожают? Или в этом заключается цинизм жизни богов, полюбить народ, чтобы лучше рассмотреть его гибель?
Был ли я неправ, пытаясь спасти суда с беженцами, несущими ценности, которые казались мне важными? Или я настолько противоречил мировому порядку, стремясь помочь эволюционировать небольшой группе людей вдали от варварских нашествий?
Я до сих пор не знаю, что лучше, чем Бог, но я знаю, что хуже, чем дьявол: А-фро-дита. Она соблазнила меня Раем, а предлагает ад. С очаровательной улыбкой она разрушает все, что я построил, бросив, что хуже всего, «мне жаль» для успокоения. В эту минуту я ее ненавижу, я ее проклинаю, я ее знать не хочу. Если это и есть богиня любви... я без колебаний предпочту ей богиню ненависти. Я чувствую себя чудовищно подавленным. Но потом я беру себя в руки. Слишком просто было бы сейчас сдаться.
Сперва нужно спасти то, что можно. Бороться до конца. «Пока есть жизнь, есть надежда», – говорится в пословице.
Пока будет жить хоть один человек-дельфин, он будет передавать свои ценности, воспоминания, символы. По крайней мере, я попытался внушить это королеве-медиуму.
Нужно успокоиться. Нужно быть эффективным. Спасти людей, чего бы это ни стоило. Бороться моими средствами бога-ученика. Они не заслужили такого конца. Как бог, их бог, я должен им помочь.
Я должен успокоиться.
Дышать ровно, закрыть глаза. Поговорить с остальными, как будто все в порядке и ничего страшного не произошло. Многие ученики поздравляют Мэрилин Монро с ее победой над Прудоном. Выигравшие пари уносят тоги, которые отдают проигравшие. Даже самые пренебрежительные по отношению к женщинам признают достоинства амазонок. Прудон со своей стороны молчит, не выражая ни сожалений, ни гнева. Честный игрок, он даже подходит поздравить ее и пожать руку.
Нужно расслабиться.
Необходимо подвести итог в отношении моего народа. У него нет армии, нет города, люди-дельфины лишь «жильцы», зависящие от настроения хозяев. Я боюсь, что Клеман Адер, бог людей-скарабеев, взяв у них все, что можно, выбросит их со своей территории. Отныне люди-дельфины должны постоянно обогащать свой запас знаний, чтобы завоевать свое право на существование. Они заложники. Присмотревшись, я вижу, что другие люди-дельфины прижились у других народов. Они передали людям-игуанам Марии Кюри познания в астрономии, строительстве памятников, астральных путешествиях и медицине. Под их влиянием, как и люди-скарабеи, они начали строить пирамиды. Людям-собакам Франсуазы мои дельфины передали знания в области символики и скрытых структур. Людей-быков Оливье они научили сексуальной свободе и привили вкус к лабиринтам.
Люди-волки Маты Хари научились у них строить суда и парусники с удлиненным корпусом. А люди-киты Фредди Мейера так хорошо приняли моих дельфинов, что теперь они вместе обсуждают устройство ирригационных систем и создание правительства и ассамблеи.
Люди-львы Монгольфьера создали благодаря моим подопечным письменность и искусства, а люди-орлы Рауля Разорбака – алфавит и арифметику.
Мои люди оказались сильнее разбросаны по «Земле 18», чем я представлял. Как управлять народом, не имеющим своей территории? Я боюсь, что нужно сосредоточиться на тех, кто живет у людей-скарабеев. Они наиболее многочисленны и располагают, как мне кажется, лучшими природными условиями.
– Богиня любви обошлась с тобой несправедливо, от замечательного города, который ты построил на острове, ничего не осталось, – шепчет мне Мата Хари.
Я молчу.
– Наказание Афродиты мне кажется не соответствующим твоей вине. По крайней мере, она могла бы дать тебе время эвакуировать людей.
А еще вчера вечером мы танцевали, и она шептала мне на ухо, что находит мой народ очень «продвинутым и симпатичным»...
Я смотрю на Афродиту и вижу, что она тоже смотрит на меня и улыбается мне. Она советовала мне остерегаться друзей, я бы лучше остерегался ее.
Однако я не могу разозлиться на мою богиню. Она меня околдовала, и что бы она ни делала, мне кажется, что она относится ко мне с нежностью и заставляет меня страдать для моего же блага. Может быть, под ее властью я стану мазохистом? Нет, или тогда альпинистом, упрямо лезущим на опасную вершину, вместо того, чтобы сесть в вертолет. Все спортсмены любят причинять себе боль. Бежать марафон – это каторга, поднимать тяжести – бессмысленное страдание. Пытаться понравиться богине любви...
– Какая она все-таки стерва, – шепчет Сара Бернар, – то, что она с тобой сделала, несправедливо.
И я удивляюсь тому, что отвечаю самым нейтральным голосом:
– Она просто применила правила игры.
– Ну да, послав тебе катастрофу, чтобы уничтожить...
– Если хочешь, я тебе помогу, – говорит Мата Хари. – У меня уже есть несколько людей-дельфинов, но если другим нужна помощь, отправь их мне, я их защищу и дам землю.
Мата Хари спасла мне жизнь, когда я перебирался через голубой поток. Она всегда помогала в трудную минуту. Однако сам не знаю почему, ее любезность меня раздражает.
Афродита достает бутыли с Раем и Империей ангелов из-под подставки.
Души поднимаются в первую бутылку, а потом, как будто в танце маленьких светящихся точек, похожих на светлячков, некоторые добираются до склянки Империи ангелов.
Но есть и немало неприкаянных душ, удерживаемых земным притяжением и низменными страстями. Невидимые, эти покойники пьнаются преследовать своих мучителей, сбивать с толку медиумов ложными видениями или кружиться вокруг тех, кого любили.
– Нужно освободить планету от этих горемык, – говорит Афродита. – Нет счастливых неприкаянных душ. Каждая душа должна постоянно возрождаться до тех пор, пока не попадет в высший мир, не забывайте об этом.
Все записывают: научить священников признать неприкаянные души и помочь им подняться.
Богиня подходит ко мне и, к моему великому удивлению, поздравляет:
– Браво, Мишель. Я думала, что вы... в общем, я не ожидала, что вы преодолеете это. Вы начинаете меня впечатлять. Я не думала, что у вас столько возможностей...
Мне холодно и жарко, и я не знаю, как реагировать.
– То, что не убивает, делает более сильным, – добавляет она.
То же, что мать сказала Юн Би. Долгое время это изречение приписывали Ницше, но оно есть уже в Ветхом Завете.
Уж не хочет ли она, чтобы я поблагодарил ее за мучения моего народа, чтобы «усилить» его!
Она приближается ко мне.
– Действительно, вы были очень хороши, мсье Мишель Пэнсон.
И в этот момент она берет меня за руку и пожимает ее, как рефери, поздравляющий боксера. Затем она возвращается на возвышение.
– Кокетка, – ворчит Рауль. – После всего, что она тебе сделала, ты не должен был даже подпускать ее к себе.
– Ну и актриса! – говорит Мэрилин. – Я спрашиваю себя, зачем ей нужна эта показная соблазнительность.
– Без сомнения, чтобы проверить свою власть, – отвечает Эдди.
– Да, ее способности в красной магии, – заключает Рауль.
Он объясняет, что кроме белой и черной магии существует еще одна, менее известная – красная. Это женская магия, основанная на самых примитивных сексуальных пульсациях. Азиаты особенно интересовались этим и создали «Камасутру» и тантризм в Индии, тао любви в Китае и брачный танец в Японии. Они поняли, что помимо предсказания судьбы или избавления от сглаза женщины могут соблазнить мужчину и держать его во власти гормонального ига, делая таким же беспомощным, как и под влиянием наркотика.