Бесстыдники (сборник) Хармс Даниил

  • К нам к нам
  • идёт посланник Божий
  • устелим путь ему рогожей
  • до алтаря
  • пойте монахи: Virgo Maria

Настоятель

  • Занимается заря

Святой Августин

  • ещё в дали я.
  • холм высокий
  • уже пройдён
  • часовня позади
  • вон монастырь
  • а вон колодец
  • шумит дыхание в груди.
  • Ноги дряхлые тоскуя
  • гнутся подо мной
  • мысли темя покидают
  • сердце не стучит
  • земля. поднимается в лоб
  • монахи несите гроб

(падает)

Монахи

  • Кто то в поле пал
  • кто монахи?
  • Бог велик и мал
  • аллилуия
  • смерть и друг и враг
  • о монахи
  • Бог и свет и мрак
  • аллилуия
  • Смерть кондуктор могил
  • о монахи
  • Бог свиреп и мил
  • аллилуя
  • Рухнут жижа и твердь
  • о монахи
  • но не рухнут Бог и Смерть
  • аллилуя.

Гвидон (вбегая)

  • А Лиза где?

Настоятель монастыря

  • не волнуйтесь молодой человек
  • Садитесь,
  • но не сюда, тут масло пролито

Гвидон

  • беда, беда.
  • ночные птицы
  • разбили купол храма
  • когда я быстро шёл сюда
  • весны мелькала понарама
  • орёл мохнатый развевался…
  • я быстро шёл и запыхался

Настоятель

  • Вы папироску закурите

Гвидон

  • Спасибо.
  • Значит было так:
  • на синем небе точно флаг
  • орёл задумчивый летел,
  • я молча вслед ему глядел
  • куда крылами маховыми
  • начальник ветра держит путь
  • Куда ночами столбовыми
  • со свистом воздух режет грудь
  • и долго ль путь его надзвездный
  • собой пленять захочет
  • орёл в лесу
  • орёл над бездной
  • орёл задумчивый грохочет

Настоятель

  • Вопросов не решая
  • отвечу вам шутя
  • стряслась беда большая
  • над нами пролетя
  • мне слышен плач надгробный
  • и колокол крестин
  • скончался преподобный
  • святитель Августин

Лиза (входя)

  • Я только что в лесу была
  • играла в прятки с лисинятами
  • цветы головками махали
  • на небе ласточки порхали
  • в пруду лягушки квакали
  • мои браслеты звякали
  • мне было жарко
  • я оглянулась обнажиться не смея
  • лишь на реке плыла барка
  • на ней мужик пускал воздушного змея
  • всё громче, громче сердце билось
  • шалила кровь.
  • Я перекрестилась
  • и платье тонкое срывая
  • я встала стыд рукой скрывая
  • а на барке мужичёк
  • в меня глядел сквозь кулачёк
  • а я колени растворяла
  • повесив платье на сучок
  • бесстыдная стояла

Гвидон

  • Лиза ваше поведенье
  • не достойно ваших уст
  • вас посадят в заведенье
  • Веры Яковлевны Пруст
  • не хотите вы понять, иль
  • надоела вам судьба
  • объясните настоятель

Настоятель

  • Я не Бог и не судья

Лиза

  • в наше время наши нравы
  • знаю, пали бесконечно

Гвидон

  • бросьте Лиза вы не правы
  • вы поступаете беспечно

Лиза

  • Да Гвидон вы мой жених
  • вы жених из женихов
  • я избрала среди них
  • вас вершителя стихов
  • не затем чтоб вы страдали
  • поминутно, милый мой

Гвидон

  • Ах как дивно! Но всегда ли
  • вы останетесь такой

Настоятель

  • Уж небо не мореет
  • не сыпется земля
  • Смотрите, вечереет
  • и купол храма рассмотреть нельзя
  • и крутятся планеты
  • волнуются моря
  • Гвидон и Лиза
  • две кареты
  • вас ждут у фонаря.

Лиза

  • Спасибо Настоятель мы сядем в одну карету.

(Гвидон и Лиза уходят).

(Настоятель расправляет на клумбе помятый цветок. За сценой слышен голос Гвидона)

Гвидон

  • Ну с Богом, трогай
17, 18, 19, 20 декабря 1930 года

Он и мельница

Он — Простите, Где дорога в Клонки?

Мельница —

  • Не знаю.
  • шум воды отбил мне память.

Он —

  • Я вижу путь железной конки.
  • Где остановка?

Мельница —

  • Под липой.
  • там даже мой отец сломал себе ногу.

Он — Вот ловко!

Мельница — Ей Богу!

Он — А ныне ваш отец здоров?

Мельница — О да, он учит азбуке коров.

Он —

  • Зачем же тварь
  • учить значкам?
  • Кто твари мудрости заря?

Мельница — Букварь.

Он — Зря, зря.

Мельница —

  • Поднесите ка к очкам
  • мотылька.
  • Вы близоруки?

Он —

  • Очень.
  • вижу среди тысячи предметов…

Мельница — Извените, среди сколька?

Он —

  • Среди тысячи предметов,
  • только очень крупные штуки.

Мельница —

  • В мотыльке
  • и даже в мухе
  • есть различные коробочки
  • расположенные в ухе
  • на затылке – пробочки.
  • Поглядите.

Он —

  • Погадите
  • Запотели зрачки.

Мельница — А что это торчит из ваших сапог?

Он — Стручки.

Мельница — Трите с лева глаз на право.

Он — Фу ты! треснула оправа!

Мельница —

  • Я замечу вам: глаз не для
  • развлечений разных дан

Он —

  • разрешите вас в бедро поцеловать
  • не медля

Мельница — Ах отстаньте хулиган!

Он —

  • Вы жестоки. что мне делать?
  • Я ослеп. дорогу в Клонки не найду

Мельница —

  • и конки
  • здесь не ходят на беду.

Он —

  • вы обманщица.
  • вы недотрога.
  • И впредь моя нога
  • не переступит вашего порога.

всё

Даниил Хормс26 декабря 1930 года.Даниил Ххармс28 декабря 1930 года.

«ОН – А ну ка покажи мне руку…»

ОН —

  • А ну ка покажи мне руку
  • где ты свой палец поцарапала
  • советую помазать иодом.

ОНА —

  • Ну вот ещё нашёл что предложить
  • как буд-то я сама не знаю
  • мне приходилось головы кружить
  • неопытным печенегам
  • Я им приказывала головы сложить
  • к моим ногам пушистым снегом.
  • Кто бысто повинуясь
  • меня линейную любил
  • кто пышно волнуясь
  • злобу копил.

ОН —

  • Наука мудрости княгиня
  • книгу радости захлопни
  • а ну ка мудрости богиня
  • покажи кулак науки глупцу.
  • школьник делает успехи
  • на скамье долбя науки
  • эти знаки эти вехи
  • позабудут наши внуки
  • они лысыми камями
  • будут в дырочки глядеть
  • они стройными конями
  • будут мимо молодеть
  • они чибу чибу нами
  • будут новые цвести
  • они вольными табунами
  • будут землю круглую трясти.

ОНА —

  • Знаю это старинная песня
  • тут кое где разбросаны горы
  • разного хлама,
  • но нет точки опоры

ОН —

  • Зато тут мама
  • нашего потомства и чибирей.

ОНА —

  • оставь, ты мне показываешь сахар
  • а где-же сладкий плод?

ОН —

  • скорей сколотим быстрый плот
  • и поплывём по вьющейся реке
  • мы в миг пристанем к ангельским воротам

ОНА — где?

ОН — Там за поворотом.

11 марта <1931>

Окно

Школьница —

  • Смотрю в окно
  • и вижу птиц полки

Учитель —

  • Смотри в ступку на дно
  • и пестиком зёрна толки

Школьница —

  • Я не могу толочь эти камушки
  • они учитель так тверды
  • моя же ручка так нежна

Учитель —

  • Подумаешь какая княжна.
  • Скрытая теплота парообразования
  • должна быть тобой изучена.

Школьница —

  • Учитель я измучена
  • непрерывной цепью опытов
  • пять суток я толку. И что же
  • окоченели мои руки
  • засохла грудь.
  • О Боже, Боже!

Учитель —

  • Скоро кончатся твои муки
  • твоё сознание прояснится

Школьница — Ах, как скрипит моя поясница.

Учитель —

  • Смотри чтоб ступка всё звенела
  • и зёрна щёлкали под пестиком
  • Я вижу ты позеленела
  • и ноги сложила крестиком.
  • Вот уж одинадцатый случай
  • припоминаю. Ах ты мать чесная!
  • едва натужится бедняжка
  • уже летит холодный трупик.
  • Как это мне невыразимо тяжко!
  • Пока я влез на стул
  • и поправлял часы
  • чтоб гиря не качалась,
  • она несчастная скончалась
  • недокончив образования.

Школьница —

  • Ах дорогой учитель
  • я постигла скрытую теплоту
  • парообразования.

Учитель —

  • Прости, но теперь я тебя расслышать
  • не могу
  • хотя послушал бы охотно
  • ты стала девочка бесплотна
  • и больше ни гу гу.

Окно —

  • Я внезапно растворилось
  • Я дыра в стене домов
  • Сквозь меня душа пролилась.
  • Я форточка возвышенных умов.

всё

<15 марта 1931>

«отец и мать родили сына…»

  • отец и мать родили сына
  • и рота тётушек примчалась
  • мать отдыхала на кровати
  • а люлька медленно качалась

Отец —

  • вот госпада мой сын
  • глядите как он ещё паршив

Мать —

  • отец отец
  • не говори так убедительно
  • ребёнок право же не худ
  • он глаз едва лишь приоткрыл
  • но ничего им в комнате не замечает
  • глаз не бежит куда ему приказано
  • и ухо музыки не ловит
  • и стук лишь по костям попадает в череп
  • и что же ты отец гремучий
  • долбишь нескончаемую мысль
  • о гадости своего сына?

Отец —

  • его фигура на гвоздь похожа
  • какие немощные взгляды
  • смотри жена какая рожа
  • такую вспомнят и коляды
  • и цвет лица подобен воску
  • и губы сковородником
  • непрестанно тянут соску
  • неужели ты довольна этим греховодником.

Мать —

  • Ой-ли ты то не доволен
  • сам-же батенька сияешь

Отец —

  • Цыц молчи паршивка
  • чего люльку не качаешь.
16 марта <1931>

Окнов и козлов

Окнов —

  • всегда всегда в глубине политик
  • наука умеет много гитик.

Козлов —

  • неправ ты дорогой товарищ
  • довольно мы с тобой кувыркались
  • и Федьку за ноги таскали.

Окнов —

  • Погибнешь ты
  • печаль тоска ли
  • заполоснёт тебе мозги.

Козлов —

  • Не вижу ни зги
  • в твоих речах.

Окнов —

  • О ты несомненно зачах
  • читая газет скучную структуру.
  • вот и дождался с ума сошествия
  • в живот из головы
  • и по ногам
  • и в пятку.
  • Эй, где хвостик мысли?
  • А он уж в землю нырк.
  • Вот прыткий!

Козлов —

  • Нет, давай по порядку
  • посмотрим раньше моих речей открытки.

Окнов —

  • В них я не вижу ни боба
  • пощади меня Боже Твоего раба,

Козлов — Да ты никак религиозный!

Окнов —

  • Это вопрос очень серьозный.
  • Материя по мойму дура
  • её однообразная архитектура
  • сама собой не может колебаться.
  • Лишь только дух её затронет робко
  • прочь отлетает движения пробка,
  • из тёмных бездн плывут жары акулы
  • в испуге мчатся молекулы
  • с безумным треском разбивается
  • вселенной яйцо
  • и мы встав на колени видим Бога лицо.
  • Тот-же кто в папахе рока
  • раб ума, слуга порока
  • погибает раньше срока
  • поражённый кочергой.
  • Поражённый кочергой.

Козлов —

  • Скверно думаешь товарищ
  • и несёшь одну фасоль
  • революции пожарищ
  • Богом уши не мозоль.
  • Мало мы с тобой кувыркались
  • Федьку за ноги – фан…

(падает поражённый кочергой.)

Окнов —

  • Как я его трахнул
  • Разом смолк.
  • А теперь, пока не поздно,
  • дам тягу в окно.

Окно —

  • Я внезапно растворилось
  • я дыра в стене домов
  • мне всё на свете покорилось
  • я форточка возвышенных умов.

всё

весеннее равноденствие <22 марта>1931 года

Вода и Хню

Принадлежит Н. М. Олейникову.

Хню —

  • Куда куда
  • спешишь ты вода?

Вода —

  • Налево
  • Там за поворотом
  • Стоит беседка
  • в беседке барышня сидит
  • её волос черная сетка
  • окутала нежное тело
  • на переносицу к ней ласточка прилетела
  • вот барышня встала и вышла в сад
  • идёт уже к воротам.

Хню — Где?

Вода —

  • Там за поворотом
  • барышня Катя ступает по травам
  • круглыми пятками
  • на левом глазу василёк
  • а на правом
  • сияет лунная горка
  • и фятками…

Хню — Чем?

Вода —

  • Это я сказала по-водяному
  • влезет рыба на скалу

Хню — Ой кто то идёт к нам

Вода — где?

Хню — Там.

Вода —

  • Это рыбак Фомка.
  • его дочь во мне утонула
  • он идёт побить меня камнем
  • давай лучше громко
  • говорить о недавнем.

Рыбак —

  • Один я
  • из меня тянутся ветьви
  • грубые руки не могут поднять иголки
  • Когда я смотрю в море
  • глаза мои быстро слезятся
  • Я в лодку сажусь
  • но лодка тонет
  • Я на берег прыгаю
  • берег трясётся.
  • Я лезу на печь где жили мои деды
  • но печь осыпается
  • Эй товарищи рыбаки
  • что же мне делать?

(увидя Хню) – Неуж то Хню?

Хню (молча) —

  • Да это я.
  • А вот мой жених Никандр.

Никандр —

  • люблю признаться, вашу дочь
  • и в этом вас прошу помочь
  • мне овладеть её невинностю
  • Я сам Бутурлинского края
  • девиц насилую играя
  • с ними в поддавки.
  • А вам в награду рыбачёк
  • я подарю стальной сачёк
  • и пробочные поплавки.

Рыбак — Шпасибо шпасибо!

Никандр — Лови полтину!

Вода —

  • Какую мерзкую картину
  • я наблюдаю.
  • Старик поймал полтину в рот.
  • Скорей скорей за поворот
  • направлю свою струю звонкие.

Хню —

  • Прощай, вода.
  • Ты меня не любишь?

Вода —

  • Да, твои ноги слишком тонкие.
  • Я ухожу. Где мой посох?

Хню — Ты любишь чернокосых?

Вода —

  • Жырк жырк
  • лю лю лю
  • журч журч
  • клюб
  • клюб
  • клюб.

всё

29 марта <1931>.

«Идет высокий человек и ловко играет на гармоне…»

  • Идет высокий человек и ловко играет на гармоне
  • Идут за ним четыре и молча его слушают
  • Но музыкант идет опять и пальцами танцует
  • За ним опять идут четыре совсем уже как мертвые
  • Должно быть он совсем колдун играет то же самое
  • он по дороге в парк идет за ним четыре следуют.
  • Я на скамейке просижу не больше месяца
  • ты на скамейке просидишь до самой масляницы
  • он на скамейке просидит четыре праздника
  • мы на скамейке посидим у самой речки
  • вы на скамейке посидите возле речки
  • они сидят они как видно отдыхают
  • над ними бабочки над ними комары дощатые порхают

Съезжаются гости

Четвёртый гость: Каша подана.

Госость с опахалом: Кого поцеловать хозяйку или хозяина?

Часоточный гость: Ай батюшки! Я без рукавов!

Татьяна Николаевич:

  • Кхэ кхэ, я сегодня утром наболтала
  • муки в рот и чуть чуть не подавилась.

Дядя Вопь: Ох молодежь пошла!

Хозяин:

  • Идёмте гости на порог
  • есть лепёшки и творог
  • вот вам соль а вот вам грип
  • вот вам гвозди. Я охрип.

Гости: Не хотим еды, хотим танцы!

Хозяйка: Музыканты! Эть! два!.. три!

(Музыканты с размаха прыгают в воду.)

Хозяйка: Эх, совсем не то вышло.

Часотачный гость: Нам что ли выкупаться?

восемь гостей хором: Ну вот то же в самом деле!

восемь дам хором: Ну вот то же в самом деле.

Княгиня Манька-Дунька: Я господа вся в веснушках, а то была бы красавица… Честное слово!

Гость Фёдор: Гхе гхе с удовольствием

Солдат в трусиках: Разрешите вам княгиня Манька-Дунька поднести букет цветов.

Гость Фёдор: Или вот этот гребешок.

Солдат в трусиках: Или вот эту пылинку.

Гости:

  • Тише! тише! слушайте!
  • Сейчас дядя Вопь расскажет анегдот.

Дядя Вопь встав на стул: Прочёл я в одной французской книжке анегдот.

Рассказать?

Гости: Да – да!

Татьяна Николаевич: безусловно!

Дядя Вопь: Одна маленькая девочка несла своей бедной матери пирожок с копустой и с лучком. Пирожок был испечон на чистом сливочном маслице и посыпан тминцем.

Гости: Ох хо хо хо хо! Уморил!

Дядя Вопь: Постойте, это ещё не всё, ещё дальше есть! Подходит к девочке добрый господин и даёт золотую монету и говорит: Вот тебе девочка золотая монета, отнеси её твоей бедной матери.

Гости: Ха ха ха! Ловко он её!

Дядя Вопь: А она представте и говорит: я прачка.

Гости: Ха ха ха!

Дядя Вопь: А добрый господин достал из кормана рояль

Гости: Ха ха ха ха!

Княгиня Манька-Дунька: Ой не могу. зубы даже заболели!

Честное слово!

Хозяин: Ну пора и по домам.

Хозяйка: Досвидание досвидание дорогие гости!

Гости: Досвидание досвидание. Вот уйдём и дом подожгём

Хозяйка: <Ах> ты мать чесная!

Хозяин: <В>от же раз!

<1931>

«Гностик: Я буду бить каждого человека…»

Гностик: Я буду бить каждого человека

Атрун: Хвали лучше дев от каждого дома нам доставленных.

Гностик:

  • Я закрываю глаза на всякое дело,
  • не помеченное в нашей книге Иисуса Христа.
  • И если девы показывают свои голые тела,
  • то пусть глядят на них глаза невольников Сатаны
  • Но мои глаза будут глядеть на юношей
  • стоящих по форме торжественных букв
  • из которых слагается рыба.

Атрун:

  • Как мало радости в складках твоего измученного лица
  • Я не думаю чтобы улыбка была твоей няней.
  • Ты трусишь при мысли совершить грех
  • Уверен так же, что грех это конница.

Гностик:

  • Потом забыли то о чём я думаю.
  • Простые значки сада, ключа и трости
  • не трогают наше величество.
  • Наш путь пробежал по римским владениям
  • и украсил собою багряницу и виссон.

Атрун:

  • Ты думаешь об искуплении твоих грехов
  • Я же думаю о сознаниях Бога.
  • И мы кровью делаем своё дело.
  • Но твой неподвижный ум
  • не позволяет заменить кровь человека бычачей.
  • Я же кровью легкой птицы
  • заменяю кровь людскую
<1931>

Архитектор

Каблуков: Мария!

Мария:

  • Кто зовёт меня?
  • Я восемь лет не слышала ни звука.
  • И вдруг в моих ушах
  • зашевелилась тайная пружина.
  • Я слышу грохот ломовой телеги
  • и стук приклада о каблук при смене караула.
  • Я слышу разговор двух плотников.
  • Вот, говорит один: махорка.
  • Другой, подумав, отвечает: суп и пшённая каша.
  • Я слышу на Неве трещит моторка.
  • Я слышу ветром хлопает о стену крыша.
  • Я слышу чей то тихий шёпот: Маша!
  • Маша!
  • Я восемь лет жила не слыша.
  • Но кто зовёт меня?

Каблуков:

  • Мария!
  • Вы слышите меня Мария?
  • Не пожалейте ваших ног,
  • сойдите вниз, откройте двери.
  • Я весь, Мария, изнемог.
  • Скорей, скорей откройте двери!
  • А в темноте все люди звери.

Мария:

  • Я не могу сама решиться.
  • Мой повелитель архитектор.
  • Его спросите.
  • Может быть, он вам позволит.

Каблуков:

  • О непонятная покорность!
  • Ужель не слышите волненья,
  • громов могучих близкий бой,
  • домов от страха столкновенье,
  • и крик толпы, и страшный вой,
  • и плач, и стон,
  • и тихое моленье,
  • и краткий выстрел над Невой.

Мария:

  • Напрасна ваша бурная речь.
  • Моё ли дело конь и меч?
  • Куда итти мне с этого места?
  • Я буду тут.
  • Ведь я невеста.

Каблуков:

  • Обязанности брачных уз
  • имеют свой особый вкус.
  • Но кто хоть капельку не трус,
  • покинув личные заботы
  • и в миг призвав на помощь муз,
  • бежит в поля большой охоты.

Мария:

  • Смотрите!
  • Архитектор целится вам в грудь!

Каблуков:

  • Убийца!
  • Твой черёд не за горами!

(Архитектор стреляет.)

Мария:

  • Ах!
  • Дым раздвинул воздух сизыми шарами!

Архитектор:

  • Очищен путь,
  • Восходит ясный день.
  • И дом закончен, каменный владыка.
  • Соблюдена гормония высот и тяжести.
  • Любуйся и ликуй!
  • Гранита твёрдый лоб,
  • изъеденный времён писанием,
  • упёрся в стен преграду.
  • Над лёгкими рядами окон,
  • в верху, воздушных бурь подруга,
  • раскинулась над нами крыша.
  • Флаг в воздухе стреляет.
  • Хвала и слава архитектору!
  • И архитектор – это я.
весна 1933 года.Даниил Хармс

«Николай II. Я запер дверь…»

Николай II

  • Я запер дверь.
  • Теперь сюда никто войти не сможет.
  • Я сяду возле форточки
  • и буду наблюдать на небе ход планет.
  • Планеты, вы похожи на зверей!
  • Ты солнце лев, планет владыка,
  • ты неба властелин. Ты царь…
  • Я тоже царь
  • и мы с тобой два брата
  • Свети ко мне в окно
  • мой родственник небесный
  • пускай твои лучи
  • войдут в меня как стрелы
  • Я руки разверну
  • и стану как орёл.
  • взмахну крылами и на воздух,
  • с землей простившись, отлечу.
  • Прощай земля! Прощай Россия!
  • Прощай прекрасный Петербург!
  • Народ бросает к верху шапки,
  • И артиллерия гремит
  • и едет в лентах князь Суворов
  • и князь Кутузов едет следом
  • и Ломоносов громким басом
  • зовёт солдат на поле брани
  • и средь кустов бежит пехота
  • и едет по полю фельдмаршал.

Голос Александры Федоровны

Коля, ты тут?

Николай II

Да тут. Войди, пожалуйсто!

Александра Федоровна

Я не могу войти. Ты запер дверь. Открой скорее. Мне надо тебе что то сказать.

Николай II

Сейчас открою (открывает дверь)

(Входит Александра Федоровна)

Александра Федоровна

  • Ты что то делал у окна
  • тебя Адам Адамыч со двора увидел
  • и, сильно испугавшись,
  • прибежал ко мне.

Николай II

  • Да, это совершенно верно.
  • Я протирал оконное стекло.
  • оно немножко запотело,
  • а я подумал: дай протру!

Алекс. Федор.

Но ты же мог позвать лакея!

Николай II

Я Митьку звал, но Митька не пришёл.

Алекс. Федор.

Тогда позвал бы Вальтазара.

Николай II

  • А Вальтазар сидит на кухне
  • он крутит с девками любовь
  • А ты скажи мне, где Адам Адамыч?

Александра Федоровна

Страницы: «« 12345678 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Это случилось в июльское полнолуние 1883 года.Я был в гостях у моей соседки по имению, Зинаиды Петр...
«Одна петербургская журналистка нашла нужнымъ проп?ть хвалебный гимнъ петербургскимъ думцамъ зато, ч...
«Обращали ли вы когда-нибудь внимание на то, как светит апрельское солнце? Свет его не расплывается ...
«Завтра Рождество – большой праздник, и современный человек, живущий эмоциями, смутно и радостно вол...
«Только раз в жизни я так смеялся. Это не была та натянутая улыбка, с которой мы выслушиваем анекдот...
«На днях мне сделалось ужасно скучно. Я почувствовал, что мне надоело что-то, что я не выношу чего-т...