Каннибализм в греческих мифах. Опыт по истории развития нравственности Воеводский Леопольд
667
Там же: Imaginem ejus ex gypsoplastico opere perfecit et cor pueri ex quo facinus fuerat sorore deferente detectum in ea parte plastes conlocat, qua pectoris fuerant lineamenta formata. Post haec pro tumulo extruit templum et paedagogum pueri constituit sacerdotem. Huic Silenus fuit nomen. Cretenses ut furentis tyranni saeuitatem mitigarent, festos funeris statuunt et annuum sacrum trieterica consecratione componunt omnia per ordinem facientes quae puer moriens aut tecit aut passus est. Viuum laniant dentibus taurum crudeles epulas annuis commemorationibus excitantes et per secreta siluarum clamoribus dissonis eiulantes fingunt animi furentis insaniam, ut illud facinus non per fraudem factum sed per insaniam crederetur: praefertur cista iu qua cor soror latenter obsconderat, tibiarum cantu et cymbalorum tinnitu crepundia quibus puer deceptus fuerat mentiuntur. Sic in honorem tyranni a seruiente plebe deus factus est qui habere non potuit sepulturum.
668
Etum. Magn.
669
Ov. Met. VI, 113: (Juppiter) —
Aureus ut Danaen, Asopida lucerit ignis,
Mnemosynen pastor, varius Deoida (Персефону) serpens.
670
Athenag. гл 20, 292.
671
Clem. Alex. Protr. II, 18 (изд. Поттера, стр. 15.) Отсюда заимствован Арновий, X, 19: ut occupatus puerilibus ludicris, distractus ab Titanibus Liber sit; ut ab iisdem membratim sectus atque in ollutas conjectus ut coqueretur; quemadmodum Juppiter suavitate odoris illectus, invocatus advolaverit ad prandium, compertaque re gravi grassatores obruerit fulmine.
672
Schaafhausen, в Arch. f. Anthrop. IV, стр. 259.
673
См., напр., стихотворение Уланда , Der Castellan von Coucy. Ревнивый муж велит сварить сердце своего соперника и даёт его съесть жене вместо сердца убитого им оленя. При этом характеристичны слова: Was ich immer mag erjagen, Euch gehrt davon das Herze. Cp. Bunte , Eur. fr. (1844), стр. 165, прим., где есть пример из Нострадама.
674
Относительно оборотов «ем твоё сердце» и «ем твою душу» см. Arendt , в Zeitschr. f. Vlkerps. III (1865), стр. 218 сл.
675
Hyg . Fab. 167: Liber Jovis et Persephonae filius a Titanis est distractus, cujus cor contritum Jovis Semelae dedit in potionem. Ex eo praegnans cum esset facta… a Jove fulmine est icta. Ex cujus utero Liberum exuit [Juno] et Nyso dedit nutriendum unde Dionysus est appellatus (et Bimater est dictus).
676
Lobeck , Aglaoph. стр. 560: Aeque non est dubium fabulam taeterrimam, quam Proculus et Nonnus, ambo poesis Orphicae scientissim, carminibus sais inseruerunt, ab illo portentorum fabro (т. e. Орфеем) procusam esse. Narraut autem Iovem Zagrei cor maceratum hausisse, eoque intus concepto proseminasse quasi alterum Zagreum, Dionysum juniorem.
677
Nonn . Dionys. 206.
678
Hesiod Theog. 717–735.
679
Schaaffhausen, в ук. м. стр. 258 сл.
680
Livius , XXIII, 5, с примеч. Вейссенборна к эт. м. Если и считать этот рассказ вымыслом, то всё-таки этот вымысел имел, должно быть, основание в некоторых данных обычая карфагенян или какого-нибудь другого африканского народа.
681
Schmann, Gr. Alt. II, 2е над. стр. 480. Насчёт острова Крита сравни, впрочем: Lobeck, в ук. соч. стр. 572.
682
Preller, Gr. Myth. I, 3е изд. (1872), стр. 569.
683
Porph . Abst. II, 55.
684
Preller, в ук. соч. II, стр. 310, прим. 2. О слиянии и тождестве Зевса Лафистия, называвшегося иногда просто Лафистием (Paus. I, 24, 2), с Дионисом Лафистием ( Etym. Мадп. 557, 51), смотри правдоподобную догадку Отфрида Мюллера, Orchomenos, 2е изд. (1814), стр. 168.
685
Porph. Abst. IV, 19.
686
Ср. в след. параграфе: «Леарх и Меликерт».
687
Тирс (греч. , фирс) – деревянный жезл, увитый плющом и виноградными листьями, сделан из стебля гигантского фенхеля, увенчанный шишкой пинии атрибут древнегреческого бога рождающих сил природы и вина Диониса, а также его свиты – сатиров и менад. Непременный атрибут дионисических мистерий, символ мужского созидающего начала.
688
Eur. Bacch. 1125.
689
Там же, 1240.
690
Там же, 1095–1113.
691
Ov. Met. III, 511–733.
692
Apollod. Ill, 5, 1, 2.
693
Hyg . Fab. 184.
694
Ael. N. А. XII, 34.
695
Apollod. III, 6, 8.
696
Plut. Qu. gr. 38. Более первобытную форму этого сказания мы будем в состоянии восстановить ниже, § 30, при рассмотрении сказания об Итие.
697
См. Lobeck. Aglaoph. стр. 556.
698
Anton. Lib. 10.
699
У Овидия даже вовсе не упоминается ни об Гиппие, ни вообще о смерти или принесении в жертву ребёнка. Три сестры превращаются непосредственно в летучих мышей. Все же прочее рассказывается одинаково с Антонином Либералом Ov . Met. IV, 389–415.
700
Ael . V. H. III, 42.
701
Cр. K. O. Mller , Orchom. стр. 169.
702
См. орфич. отрывок у Макробия , Suturn. I, 18, (291), у Лобекка , Agl. стр. 727.
703
Eur . Bacch. 866.
704
Ov . Met. III, 138–252.
705
Имена собак перечисляются: Ov . Met. III, 206–225; Apollod. III, 4, 4, 5 сл. (к чему сравн. прим. Гейне , Observ. стр. 229) Hyg. Fab. 181; Poll V, 5 (47).
706
Apollod III, 4, 4, 4.
707
Plut. Amat. narr. 2, 8.
708
Apollod. в ук. м.
709
Apollod. I, 9, 1.
710
Preller, Gr. Mythol. II, стр. 310 сл.
711
Apollod. I, 9, 2, 1.
712
Apollod. III, 4, 3, 5.
713
Nonn. Dionys X, 53.
714
Apollod. там жe; Paus . I, 44, 8.
715
Paus. XI, 34, 7.
716
Hyg . Fab. 2.
717
Eur . Нerc. fur. 922–1000.
718
Apollod. II, 4, 12, 1.
719
Schol. Pind. Isthm. 4, 104.
720
Odyss . XXI, 27.
721
Lycophr . Cass. 38.
722
Apollod. II, 7, 7, 11.
723
Herodot. VII, 198.
724
Ср. в след. параграфе: «Креонт и Главка».
725
Содержание приведено Кёлером, Reinhold Khler, Ueber Campbell’s Sammlung galischer Mrchen, в Orient und Occident, II (1864), стр. 113 сл. (где указано и на анализ этой сказки в Berichte d. phil. -hist. CI. d. Sachs. Ges. d. Wissensch. 1861, стр. 203 слл.
726
См. там, же, стр. 107.
727
Ср. Gerland, Altgriechische Marchen in der Odyssee (1869), стр. 37.
728
Bernhardy, Griech. Litteral. I, ч. 2, 3е изд. (1872), стр. 54.
729
Preller, Griech. Mythologie, 11, 2е изд. стр. 319.
730
Preller , 1, 3е изд., стр. 295.
731
Ср., впрочем, противоположное мнение К. О. Мюллера, Orchomenos, 2ое изд. стр. 263: Bedeutsam ist es, dass nach alter Sage des Pherekydes und Simonides (Schol. Arist. Equ. 1332, Eur. Med. Hypoth. Lycophr. 1315) Jason selbst von der Medeia zerhackt und aufgekocht sein soll: worin sich fr den Tieferblickenden sogleich die mystische Legende von Kadmilos, Bakchos, Melikertes Kochung kund gibt: wie auch der dreifssige Wasserkessel, der diesem eigentmlich ist, in jener Sage genau wiederkehrt. Schon die Nostoi hatten diesen mystischen Ritus, weil er nmlich frh fr einen Verjngungsprocess genommen wurde, auf den Greis Aison bergetragen, und eigentlich will die Zerstckelung des Absyrtos dasselbe… In Jasons Geschichte war berhaupt viel Bakchisches… Но мы не имеем достаточного основания считать варку в котле исключительно вакхическим элементом, ибо, в таком случае, он должен был бы сопровождаться всегда ещё и другими чертами, указывающими на этот культ, чего мы, однако, не видим. Перенесение вакхического (?) котла на треножнике в те сказания, в которых вообще говорилось о поедании человеческого мяса, ничего не доказывает. Лучшим доказательством было бы, если бы хоть в одном из множества сказаний о Медее встречался мотив вакхического бешенства. Присутствие подобного мотива, обусловливающего и форму сказания, могло бы считаться гораздо более существенным признаком вакхического значения, да и то не всегда, а только в совокупности с иными указаниями. Наконец, при распространённости сказания о Медее, мы смело могли бы ожидать более явственных указаний на связь с Дионисом, каковы, напр., любовь или брак, если подобная связь существовала когда-либо на самом деле.
732
Ср. Rinck, Religion der Hellenen, I (1853), стр. 366.
733
Apollod. I, 9, 28, 3.
734
Раus . II, 3, 7.
735
Ael. V. H. V, 21.
736
Eur. Med. 1334: .
737
Apollod. I, 9, 24.
738
При этом случае считаю не лишним указать на несколько вариантов растерзания Апсирта в вышеупомянутых сказаниях, приведённых Кёлером в О v. u Осс. II, стр. 103 сл. В одной гэльской сказке дочь исполина разрезает пред своим бегством яблоко на девять частей и располагает куски в различных местах дома своего отца. Тот, лёжа в кровати, спрашивает: «Вы спите?» «Нет ещё», – отвечают куски яблока. Этим отсрочивается на некоторое время преследование. Наконец, великан всё-таки убеждается, что кровать, в которой спала дочь с царевичем, пуста, и тогда он пускается за ними в погоню. В одном гэльском варианте куски яблока заменяется шестью булками; в другом дочь великана кладёт три яблока вокруг дома, четвёртое же, в котором находилось сердце великана, она берёт с собой и во время бегства заставляет свою лошадь растоптать его копытами. В одной норвежской сказке отвечающие куски яблока заменяются каплями крови. В шведской сказке о царевиче и Сингарре являются вместо них три куклы, сделанные из тряпок и намазанные кровью от мизинца Сингарры. В другой шведской сказке великану отвечают слюни его дочери. Так и в некоторых немецких сказках и в одной венгерской дочь плюет в трёх местах отцовского дома, и после её бегства отвечают слюни. В других же сказках являются тоже отвечающие капли крови. Интересно было бы проследить мотивы, вследствие которых появились все эти изменения.
739
Оv. Met VII, 287 слл.
740
Apollod. I, 9, 27.
741
Hyg. Fab. 25.
742
Hyg. Fab. 21; ср. Ov. Met. VII, 297–349.
743
Apollod . I, 9, 17, 2.
744
Apollod. III, 15, 8. 2.
745
Lycophr. Cass. 195.
746
Eur. Med. 1156–1219.
747
Apollod, I, 9, 28, 3.
748
Hyg . Fab. 25: – Medea… coronam ex venenis fecit auream eamque muneri filios suos jussit novercae dare. Creusa, munere accepto, cam Jasone et Creonte conflagravit. Medea, ubi regiam ardere vidit, natos suos ex Jasone, Mermerum et Pheretem interfecit et profugit ex Corintho.
749
Diod. Sic. IV, 54.
750
Eur. Med. 1200.
751
Cм. выше: «Пенфей», «Гиппий», «Дети Медеи». Мимоходом было уже замечено, что и сказание о Мелеагре относится, по всему вероятию, сюда же.
752
Apollod. Ill, 14, 8. Подобным образом рассказывают Гераклит, Конон и Ливаний: Heroclit. De incredib. 35= Westermann, стр. 319; Conon. Narr. 31=Westerm. стр. 137; Liban. Narr. 12= Westerm . стр. 382. По Конону, Тирей узнает о преступлении от самой Прокны; по Ливинию, они показывает ему конечности съеденного ребёнка.
753
Antonin. Lib II.
754
Schol. Odyss. в ук. м., ed. Buttmann, стр. 518.
755
Там же, стр. 517, где, для пополнения одного из рассказов, Буттманн указывает на Евстафия, стр. 710–713, которого в данную минуту я не имел под рукой.
756
Plut . Quaet. Graec. 38.
757
Ср. напр. Kuhn и. Schwarts, Norddeutsche Sagen, Marchen u. Gebrauche (1818), сказание № 186, стр. 159 сл. и № 279, стр. 249 сл. со сказкой № 4, стр. 326 слл.
758
Antonin Liberal. 11.
759
Suid. s. v.
760
Schol. Iliad. XIV, 291.
761
Нyg. Fab. 10. Hercules cum Pylum expugnaret Neleum interfecit et filios ejus decem, undecimus autem Periclymenus beneficio Neptuni avi in aquilae effigiem commutatus mortem effugit. То, что здесь Периклимен является сыном Нилея, конечно, не мешает правильности нашей догадки.
762
Eustath. ed. Rom. стр. 986, 38.
763
Parthen. Narr. amat. 13.
764
Hyg. Fab. 238: Qui filias suas interfecerunt: – CIymenus [Sch]oenei filius Harpalycen quod ei filium suum in epulis apposuit.
765
Hyg . Fab. 246: Qui filios suos in epulis consumpserunt: – Clymenus Schoenei filius ex Harpalyce filia filium suum. Cp. fab. 239, 242, 255, где М. Шмидт, в своем издании, вм. Oenei и Caenei всюду восстанавливает Schoenei. Заметим, что у Аполлодора упоминается о Климене, сыне Инея, царя Калидонского, брата Деяниры и Мелеагра, Apollod. I, 8, 1.