Попаданец Сашка Максимов Альберт

Проследив за возвращающимися до постоялого двора, жрец зашел и сам туда, но в свою комнату подниматься не стал, а непринужденно разместился в обеденном зале. Однако ни вельможа, ни офицер там так и не появились. Наложницы тоже не было видно, она была размещена в одной из комнат постоялого двора. Шемел понял это по усиленному караулу, поставленному около одной из дверей. Приказав своим охранникам спать лишь по очереди, жрец заснул.

Ранним утром его разбудили. Солдаты собирали лагерь, в комнаты, занятые людьми Герцога, сновали слуги с закусками, напитками и кувшинами для омовения. В комнату вельможи провели пожилую толстую хаммийку. А она здесь зачем? Через полчаса Шемел понял, что ее наняли сопровождать невольницу, до сих пор закутанную с ног до головы в покрывало. Вскоре все вышли из постоялого двора, и процессия двинулась в сторону городского порта.

Жрец проследил за ними до конца и видел, как все садились на большой торговый корабль, который вскоре, подняв паруса, ушел в сторону Атлантиса. Шемел раздирался между желанием проследить за ними дальше и необходимостью выполнения задачи, поставленной перед ним верховным жрецом — надо было искать остров. Как жаль, что здесь нет храма! Хаммийский храм Великого Ивхе располагался в нескольких днях пути от города. Немного поразмыслив, Шемел сел на камень близ причала и достав все необходимое для письма, написал инструкцию для своего солдата. Все равно польза от него небольшая. Если случится стычка, то он со своей раненой и до сих пор не зажившей рукой будет не очень полезен. Пусть едет в храм Великого Ивхе и передаст важную информацию для верховного жреца. А он, Шемел, продолжит путь и поиски.

Отправив охранника с сообщением, жрец вернулся на постоялый двор и стал заводить знакомства с местными жителями. Хаммий в отличие от того рыбацкого городка оказался совсем не подозрительным до расспросов жреца. Если приезжий купец угощает, да еще и обещает пару мелких монеток, то почему ему не рассказать о прибрежных водах?

Островки, известные всем, Шемела не интересовали, верховный жрец приказал ему найти остров, о котором никто не знает, а если и знают, то посещают редко. Но если об острове никто не знает, то кто ему о нем расскажет? Самому нанять галеру и пуститься неизвестно куда? Галеры в открытом море долго плавать не могут, только между известными берегами. А если и случится незадача, что пройдет кораблик в тумане или в безлунную ночь мимо нужного берега, то, считай, команде уже никогда не вернуться. Утонет кораблик. Правда, ходили разные слухи, что где–то там далеко–далеко есть богатые земли, куда прибивались потерянные галеры. Эти земли столь нравились команде, что никто не желал возвращаться обратно.

Шемел же проверять эти слухи намерения не имел, поэтому продолжал ходить по местным трактирам и угощать их обитателей, в первую очередь, обращая внимание на моряков. Примерно через седьмицу после отбытия того вельможи, имени которого он так и не узнал, в одном из трактиров невзрачный почти беззубый мужичок рассказал жрецу одну интересную историю.

Есть, якобы, милях в двадцати от Хаммия остров, и остров не простой, не как обычные остров, а в виде подковы. Внутри подковы удобная бухта. Землица на острове хорошая, плодовых деревьев много, через весь островок ручеек течет с прохладной и чистой водой. Не остров, а рай. Но добраться туда трудно, галеры не зная точного расстояния, пройдут мимо и потонут. Но, говорят, есть лоцман, который знает, как добраться до того острова. Если плыть не прямо, а немного в обход, то встретится целая цепь рифов, где подводных, а где и выступающих над поверхностью моря. Вот по ним и можно добраться до того острова. Главное — самому не пропороть днище галеры о рифы.

— И где же найти этого лоцмана?

— А уже нигде.

— Как это?

— Увел его Агрего.

— Это кто такой?

— Пират наш хаммийский. Душегуб, каких свет не видал. Но человек слова. Если что пообещал — выполнит.

— Так, значит, этот Агрего скрывается?

— Почему он должен скрываться?

— Ты же сказал, что он большой душегуб.

— Да, душегуб. Только пиратствует он у берегов Атлантиса, в Хаммие не балует. Зачем же ему здесь скрываться? Здесь он уважаемый человек, чистокровный хаммий! У него даже дом в центре города есть.

— Он там и живет?

— Когда не в море.

— А что, если этот Агрего не был бы чистокровным хаммийцем, его не уважали бы?

Собеседник Шемела скривился.

— Этих бастардов расплодилось…

Шемел вспомнил про мальчика, сына принцессы–наложницы. Интересно, какая его ждала судьба, если бы не этот обмен?

— А скажи, бастарды имеют те же права, что и дети от законных жен?

— Ха! Сын рабыни остается рабом.

— Даже если рабыня из знатных атлантиссок?

— Да хоть бы и так. Бастард — раб.

— И что с ними бывает, когда умирает господин, их отец?

— Девицы, что помоложе, идут в гарем старшему законному сыну. Остальных женщин продают служанками в дома победнее. Парней отправляют на рисовые поля. Мальчиков посильнее туда же, поменьше — холостят и слугами в дома Хаммия.

— То есть, никто не оставляет потомства? Откуда же столько бастардов?

— Атлантис большой, оттуда постоянно привозят свежих рабынь.

На следующее утро Шемел, узнав точный адрес этого дома, уже стучался в его калитку. Окошко в калитке немного приоткрылось, и появилась волосатое лицо человека неопределенного возраста. Ему могло быть и тридцать и пятьдесят лет.

— Милорд Агрего дома?

Волосатое лицо пыталось осмыслить сказанное жрецом, но это оказалось ему, видимо, не под силу, дверь открылась, а волосатый человек неопределенно махнул рукой в сторону дома.

Зайдя в дом, Шемел окликнул кого–нибудь, но ответа не было. Тогда он пошел по широкому коридору, отворяя подряд все двери. В одной из комнат, наконец, обнаружился человек. Смуглый и носатый, как и большинство хаммийцев, человек был одет в одежду слуги и что–то подметал в углу комнаты.

— Эй, ты, где твой хозяин?

Человек отложил метелку и поднял глаза.

— А тебе зачем?

От такого грубого ответа Шемел вспыхнул и высокомерно сказал:

— Не твое дело, раб. Говори, где твой хозяин.

— Агрего, что ли?

— Да, Агрего!

Человек подошел к креслу, сел в него, закинув ногу на ногу, от этой картины Шемел буквально взвился, а человек сказал:

— Ну, я Агрего. Так чего надо?

От неожиданности Шемел открыл рот и так простоял бы, наверное, долго, если бы человек в кресле не продолжил:

— Чужеземец? Не у каждого чужеземца получается отсюда выйти живым.

Жрец, наконец, пришел в себя.

— Милорд, я служу богатому купцу. Он уже стар и хочет провести остатки дней своей жизни в каком–нибудь тихом и приятном месте у теплого моря. Я же слышал, что существует остров в виде подковы, который по описанию подходит моему господину. Не могли бы вы за плату показать мне этот остров, а когда мой господин даст свое согласие, то перевести туда моего господина с его слугами.

Теперь, подумал жрец, этот Агрего согласится. Ведь, показав мне остров, он заработает пару золотых, в надежде получить больше с моего придуманного хозяина–купца. Не каждый чужеземец выходит отсюда живым? Я–то выйду, без меня Агрего не заработает второй половины суммы. А она может быть не два золотых, а целых три. Человек, не имеющий возможности купить раба, чтобы тот следил за домом, за два, а потом еще три золотых с радостью ухватится за такую возможность заработать.

— Почему бы не показать. Покажу. Плата вперед.

— Сколько? — Шемел даже сделал вид, что его рука тянется к кошельку.

— Двадцать.

— Чего? Серебрянок?

— Золотых.

— Но это не серьезно! Да у меня и нет таких денег!

— Это не имея на руках каких–то жалких двадцати золотых не серьезно отвлекать меня от дел. Если не твой приход, я уже закончил бы подметать эту комнату. Во сколько ценишь свою жизнь и жизнь солдата?

— Как это?..

— Очень просто. Ты выкупаешь у меня две ваших жизни и возвращаешься. Можешь выкупить одну свою, тогда твой солдат останется здесь навсегда. Выбирай.

Шемел уже был готов приказать охраннику проучить дерзкого капитана, но вовремя вспомнил, что тот был капитаном пиратов, и по словам мужичка из трактира, большим душегубом. Значит, не так просто все было. И вспомнил он еще слова мужичка, что Агрего человек слова.

— А если я найду двадцать золотых, то проводишь до острова, потом довезешь обратно и отпустишь целым и невредимым?

— Да, я обещаю.

Шемел вздохнул и развязал кошелек. Пришлось отдать большую часть имеющегося золота. Зато уже на следующий день Шемел плыл на юг. Пиратская галера шла медленно, искусно маневрируя между рифами. Рифы не шли сплошной подводной стеной, а располагались небольшими группами, на большом расстоянии друг от друга. В один из моментов жрец вдруг заметил, что солнце стоит не на носу галеры, а ушло за корму.

— Мы сделали полукруг, теперь плывем снова на север. Там же и остров. Скоро ты его увидишь.

Действительно, не прошло и получаса, как показались очертания острова. Большой остров, и он приближался. Остров действительно имел форму подковы, оба конца которой заканчивались мысами, за которыми располагалась большая бухта. Чем ближе подходила пиратская галера к острову, тем отчетливее становилась картина того, что находилось внутри бухты. Вся она была забита большими кораблями, частично вытащенными на берег.

Двадцать, тридцать, сорок… Больше сорока кораблей необычной формы находилось в бухте. И корабли эти — не чета галерам, распространенным в Атлантисе и Хаммие. На таких кораблях и в открытое море можно идти безбоязненно.

— Но откуда? И чьи они? — вслух задал вопрос сам себе Шемел.

Однако Агрего услышал его и ответил:

— Это храмовники. И число кораблей растет каждый год. Несколько из них патрулируют море между островом и Хаммием. Но про проход через рифы они не знают. Хотя и там временами появляются. Теперь понял, почему я взял с тебя десять золотых за доставку сюда?

— Десять?.. Но я заплатил тебе двадцать золотых.

— Нет, десять за сегодняшнюю мою работу. И десять за препровождение твоего хозяина на этот остров. Однако вряд ли он захочет сюда приехать и остаться жить. Но оплату за два посещения острова ты обещал. А это двадцать золотых. Поэтому мы квиты. Будешь возвращаться или высадить тебя на острове?

— Возвращаемся, — не задумываясь, ответил Шемел.

Храмовники строят большой и сильный флот. Для чего? С кем им воевать? Во всем Атлантисе вряд ли найдется с полсотни боевых галер, это будет почти по одному кораблю храмовников в расчете на одну галеру из Атлантиса. Да и по силе — разве можно сравнить большой и сильный корабль храмовников с галерой какого–нибудь герцога? Нет, нельзя. Уже сейчас перевес многократный, а орки по–прежнему продолжают где–то строить свои корабли. Эти корабли нечета маленьким галерам, на которых помещается пара десятков человек. Такие корабли свободно разместят сотни две, а то и больше человек. Сорок кораблей. Да это же десять тысяч человек!.. Или орков. Но нет столько храмовников во всем Атлантисе. Разве что дикие орки, но они все на севере. И куда они собираются плыть?

Об этом нужно срочно сообщить верховному жрецу, придется послать с известием своего последнего солдата, а самому в одиночку продолжить поиски нужного острова. Или дождаться возвращения первого посланного солдата? Здесь, в Хаммие, делать нечего. Во–первых, ни о каких других малоизвестных островах он не узнал, а во–вторых, если бы они и были, то храмовники на своих чудо–кораблях быстро нашли такой этот остров и прихватили его обитателей с собой в качестве новых рабов или свежей пищи.

Пиратский капитан выполнил свое обещание и доставил Шемела обратно в Хаммий. С ближайшей галерой, отходящей в Атлантис, жрец послал с донесением последнего своего человека, а сам стал искать попутную галеру на запад. В той стороне Дикий лес, пустоши, почти нет человеческих поселений. Но как найти нужный остров?

Глава 15

1000 год эры Лоэрна.

Уйдя после завтрака из гостиницы, Сашка вышел из городских ворот и оказался на пригородном тракте. Несколько месяцев назад он с тяжелым сердцем, но с надеждой в душе, входил через эти ворота в город. Сколько событий с тех пор произошло. И смерти смотрел в глаза и сам убивал и обрел брата.

С деньгами теперь не проблема, живет в хорошей гостинице. Плохо, что с бандитами так и не развязался. Но, ничего, преодолеем и это. Он теперь не один. А еще у него есть арбалет. Настоящий, боевой! Уже опробованный в бою. Правда, тот бой, вроде бы, и не совсем бой. Но все равно, стрелял и попал. Плохо это, конечно, убил человека. Но что тогда оставалось делать? Не стрельнул бы, то солдат убил бы его или сдал палачу. Сашка поежился. Жестоко здесь все. Это в книжках все так просто и интересно. Скакать, стрелять, сражаться на мечах и всегда побеждать. В жизни совсем не так. Пока ему повезло. Не просто повезло, а повезло невероятно. Не толкни он тогда торговца на рабском рынке, был бы сейчас Сашка в хаммийском рабстве. Какие они противные эти хаммийцы. Правильно сделал, что того, другого хаммийца, он убил. А еще мог Сашка попасть на жертвенный алтарь у храмовников. Ловкачу с ребятами так не повезло, как ему, их, наверное, уже убили. Прошло ведь больше месяца как забрали мальчишек орки–храмовники. И Дара тоже могли, но он сумел его выкупить, а теперь Дар выздоровел и они нашли деньги, спрятанные Пиявкой.

С такими, когда грустными, а когда и оптимистичными мыслями Сашка добрался до леса, стоявшего в стороне от тракта, углубился в него, нашел нужную полянку и принялся стрелять из арбалета. Теперь у него было много болтов и не приходилось после каждого выстрела бежать в кусты и искать улетевший болт. Хотя теперь поиски улетевших мимо цели болтов занимали больше времени. Как назло, один–два болта улетали совсем не туда, куда летели остальные, теперь попробуй поищи их по всему лесу. Так, в тренировках прошел целый день. Еще пару выстрелов и можно возвращаться обратно в город.

Сашка стоял на корточках в зарослях кустов, покрывшихся зеленью наступившего лета, искал улетевший, но так и не находившийся болт, когда почувствовал отвратительный запах. Орки! Так пахли орки. Этот запах до сих пор преследовал Сашку, а теперь он почувствовал его наяву. Осторожно выглянул из–за ствола поваленного дерева и увидел орка–храмовника, а рядом с ним двух мужчин.

Один из них, по внешнему виду солдат, но не простых, а другой был его старым знакомым. Это тот самый солдат, что вез Сашку на рабовладельческий рынок. Люди разговаривали, а орк стоял неподалеку и прислушивался к их беседе. Мужчины медленно прохаживались вдоль дальнего конца дерева, поэтому некоторые слова и даже фразы Сашка сумел расслышать.

Старший солдат был человеком какого–то барона, и он предлагал Сашкиному знакомцу ехать с храмовником куда–то на север, к диким оркам. Несколько раз называлось имя Черного Герцога. Говорили они долго, затем человек барона передал Сашкиному знакомцу какой–то небольшой мешок, знакомец с орком ушли, а человек барона еще долго стоял в раздумьи. Затем развернулся и пошел в другую сторону. Сашка быстренько зарядил арбалет и, соблюдая меры безопасности, пошел вслед за солдатом. К счастью, тот не оборачивался, видимо, не опасался преследования. Дошел до опушки леса, где его ждал оседланный конь, выверенным движением — Сашка даже позавидовал — вскочил на коня и не спеша поехал. Добравшись до какой–то дороги, солдат перешел на рысь и вскоре скрылся за поворотом проселочной дороги.

Город был в другой стороне, Сашка это знал точно, но уже стремительно темнело. Скоро закроют ворота! Мальчик стремглав бросился бежать, насколько это было возможно с тяжелым арбалетом за плечом и болтами в сумке на поясе. Но все–таки опоздал. Когда он подошел (уже подошел, на длительный бег сил не хватило) к воротам города, они были закрыты.

К счастью, у него теперь были деньги. Можно спокойно переночевать в пригородном постоялом дворе и что–нибудь пожевать перед сном. В корчме при гостинице Сашка попутно узнал, что та побочная дорога, по которой ускакал всадник, вела в замок барона Унгина.

Утром наскоро перекусив, Сашка пошел к городским воротам, ведь Дар его, наверное, заждался. Подойдя к воротам, он неожиданно столкнулся со знакомым мальчишкой, сыном купца, на ком была одета его джинсовая куртка. Тот тоже его узнал.

— А, это ты! Привет!

— Привет, — ответил Сашка. — Ты куда?

— Да отец послал с письмом к барону Унгину.

— Унгину? — удивился Сашка. — А до него далеко?

— Да порядочно. Когда приду, да письмо передам, обратно уже вернусь к закрытым воротам. Ночевать придется на улице, — мальчишка зябко повел плечами. — А ты куда?

— Гуляю, дел совсем нет. Вот ходил пострелять, теперь возвращаюсь в город.

— Ух ты, какой арбалет! Твой?

— Мой! — гордо ответил Сашка.

— С таким и по лесу идти не страшно. А мне к этому барону как раз через глухие места идти, дорога–то там одна.

— А что, опасно там?

— Да, не очень. Но ведь все может быть. Может, орки какие–нибудь с севера приблудятся. Или волки. Слушай! А ты хочешь заработать?

— Это как?

— Да письмо барону отнести, он за это заплатит.

— А сколько?

— Ну, не знаю. Я–то всего пару раз к нему ходил, платил по–разному. Письма обычно носил один солдат, который у нас жил. Ну, тот самый, что эту куртку моему папаше задешево отдал. А он, видишь, вчера куда–то уехал, вот папаша меня и послал. А мне идти боязно. А у тебя арбалет. Да и кинжал длинный.

Сашка задумался. Деньги здесь нипричем. А вот письмо барону, это интересно. Но он читать по–местному не умеет. Зато может проникнуть в замок барона, который имеет какое–то отношение к его, Сашки, врагам. Ведь это они взяли его в плен и продали в рабство. А как же Дар? Но Дару можно сообщить, что он еще немного задержится. Ну что? Решено?

— Хорошо. Я согласен. Но с условием. Ты пойдешь в гостиницу «Алый бархат», найдешь там мальчика, он безрукий, и передашь ему, что я задержусь на день? Ну как?

— Заметано.

Хорошо, теперь Дар не будет беспокоиться. А он посмотрит, что это за барон такой. Только назваться надо будет по–другому, вдруг там будет второй солдат, что вез его в рабство? Хотя в лицо вряд ли узнает. Что общего между тем зареванным, длинноволосым и странно одетым пленником и им, Сашкой, сейчас. Очень коротко стриженые волосы, почти налысо, как и у всех свободных людей, одежда, как у оруженосцев, арбалет и кинжал — нет, не узнать. А назовется он Ксандром. Так Дар называл его несколько раз, сокращая имя Александр.

А мальчишка–посыльный, весьма довольный, что ему удалось найти гонца вместо себя, пошел обратно в город. Гостиница, куда он обещал зайти, находилась на другой стороне городского замка, поэтому он зашел по пути домой выпить сладкого морса. Но был застигнут разгневанным отцом и безжалостно выпорот за то, что не выполнил приказ отца, отдав важное письмо постороннему человеку. Про обещание зайти в гостиницу мальчишка уже не вспоминал, постанывая, лежа на животе в чулане.

К замку барона Унгина Сашка добрался, когда солнце уже давно двигалось на запад. Пока объяснил часовому, потом начальнику караула, да еще его долго промурыжили в баронской прихожей, вот день уже стал клониться к близкому закату. Наконец, вышел какой–то вальяжный господин и отвел Сашку к барону. Тот сидел, развалившись в кресле, держал в одной руке письмо, а в другой кубок с вином.

— Ты кто?

— Ксандр, милорд. — Сашка низко поклонился. — Меня попросили передать это письмо вашей светлости. — Так или не так нужно обращаться к баронам Сашка не знал, но ответил по наитию. И кстати, ошибся. Словами «Ваша светлость» обращались к графам. Впрочем, ошибка мальчика, оказалась уместной, какой же барон не мечтает стать графом?

— Оруженосец? Чей?

— Нет, я просто живу в городе.

— Чем занимаешься?

— Ничем. Брожу с друзьями по городу.

Первоначально равнодушный взгляд барона постепенно приобретал заинтересованность.

— А родители чем занимаются?

— Я сирота.

— С кем живешь?

— Ни с кем. Я сам по себе.

— А живешь тогда на что?

— Живу на удачу.

Барон знал, что в воровском сообществе удачей зовется шайка воров и грабителей. А этот мальчишка оттуда же, догадаться не трудно. И, кстати, шустрый. Такой может пригодиться.

Барон покопался в своем кошельке и достал серебрянку. Кинул Сашке.

— Хочешь еще такие поиметь?

— А что нужно сделать?

— Пока ничего. Но на днях сходить с письмом по одному адресу в городе. Носить письма — в этом и будет заключаться твоя работа. И за это я буду тебе хорошо платить. Но главное условие — держать язык за зубами. Иначе язык вывалится из–за зубов. На виселице это случается. Итак, можешь сейчас вернуться в город или остаться и принять мои условия. Что выбираешь?

— Деньги, — Сашка решил продолжить игру. Дар, конечно, ждет, но тот купеческий мальчишка его уже, наверное, предупредил, чтобы не волновался. Деньги у Дара есть, хозяин гостиницы принимает за благородного. Накормят, помогут. Да сам хозяин гостиницы будет лично кормить такого благородного господина, как Дар. А я на днях получу письмо и вернусь в город. Письмо надо будет прочесть, Дар, кажется, умеет. Заодно узнаю для кого письмо, кто именно в Гендоване предатель.

На ночь Сашку разместили в одной из нижних комнат замка. Качеством сервиса хозяева замка похвастаться не могли: грязноватый матрас, набитый прошлогодним сеном и всё. Ни подушки, ни какой–нибудь мебели. Сашка даже раздеваться не стал. Это было бы глупо. Зато принесли неплохой кусок холодного мяса и кувшинчик с вином.

— Вино! А вода у вас есть?

— Вода… — пробурчал слуга весьма затрапезного вида, но со стрижкой свободного человека. — Вода во дворе.

Кружки не было, а выливать вино Сашка не решился. Пришлось идти на авось. Зато теперь есть повод присмотреться к замку. Выходя из дверей, он столкнулся с рослым юношей, неплохо одетым и с мечом на бедре.

— Ты кто? — услышал он вопрос.

— Ксандр, господин.

— Что здесь делаешь? — глаза юноши неприятно буравили Сашку.

— По распоряжению милорда барона, оставившего меня здесь, господин.

— А куда идешь? Зачем?

— Мне бы воды попить, а то дали вина.

— Наше вино тебе не по нраву?

— Я не пью вина, мал еще.

Парень рассмеялся.

— Я пью с шести лет, как и положено благородным. А ты сам благородный или из черни?

— Я из простолюдинов.

— Из черни… как я и думал. Тогда почему не кланяешься баронету, сопляк?

Ничего себе! Этот парень сын барона, а он, Сашка, было, подумал, что напоролся на какого–нибудь молодого воина из замковой стражи.

— О, ваша милость, простите, я не знал. — Сашка поклонился.

Юноша задумался.

— Ладно, — сказал он, — на сегодня прощаю. Но только из–за уважения к решениям своего отца. Хотя, наверное, зря. Порция добрых плетей тебе не помешала бы.

Сашка поклонился надменному баронету как можно ниже. Зачем нарываться на неприятности?

После этой встречи гулять по замку что–то расхотелось, Сашка вернулся в свою комнатенку, чуть хлебнул из кувшинчика — как только пьют такую кислятину, лег на матрас и уснул.

Проснулся, когда солнце уже стояло довольно высоко, хотя еще было утро. Где же у них удобства? Где–то на улице. Значит, путь один — во двор. Сашка еще ни разу не был в рыцарских замках, ему все было в новинку, но двор замка, да и сам замок его не очень впечатлил. Он почему–то думал, что стены будут высоченными, а оказалось всего метра три. Вчера он, когда входил в замок, это тоже заметил, но одно дело, смотреть снаружи, другое — изнутри крепости. А внутри был самый настоящий бардак. Какие–то вещи, бревна, кучки песка, бесцельно слоняющиеся по двору люди — все это не производило впечатление. Найдя удобства, Сашка спросил первого подвернувшегося под руку слугу, где здесь кухня. Получив неопределенный ответ в виде руки, махнувшей в сторону какой–то двери, Сашка двинулся туда. Зашел. А теперь куда? Теперь поводырем у него стал его собственный нос. Запах свежего жареного мяса спутать было нельзя, и Сашка двинулся по коридору.

На кухне тоже царил беспорядок. Первоначально на Сашку никто внимания не обратил и лишь некоторое время спустя, когда он начал демонстративно озираться, какой–то мужчина подошел к нему и спросил:

— Тебе чего?

— Милорд барон оставил меня здесь на некоторое время. Мне бы покушать чего–нибудь.

Мужчина прошелся глазами по Сашкиной фигуре, задержал взгляд на висящем за спиной арбалете — Сашка, конечно, и не думал с ним расставаться — решил, что малец не из тех, от кого можно отмахнуться, и крикнул вглубь кухни:

— Лейн, бездельник, быстро сюда!

Подскочил мальчик чуть младше Сашки с выбритой на середине головы полоской волос, поклонился Сашке и выжидательно уставился на мужчину.

— Мяса, овощей и вина, давай живо.

— На сколько человек?

— Ему одному.

— Мне вина не надо. Лучше воды.

— И воды. Давай!

Когда мальчик бегал за его завтраком, Сашка внимательно огляделся. Это надо же! Сколько котлов и во всех что–то варилось. Тут же лежали и куски свежего мяса. Точнее, несвежего — даже издалека Сашка видел, что мясо уже с гнильцой, по нему ползали червяки. Подскочил мальчишка с подносом, на котором лежал большой кусок мяса, от него поднимался аппетитный дымок, там же был кусок белого хлеба, какие–то овощи и кувшинчик с водой.

Сашка подозрительно уставился на принесенное мясо.

— Оно с червяками?

— Что вы, милорд! — мальчишка удивленно посмотрел на Сашку.

— А как же вон то? — Сашка кивнул на кучу гнилого мяса с ползущими по нему червяками.

— А…, так это для этих, — мальчик зябко передернул плечами.

— Для кого?

— Ну, этих…

Сашка, кажется, стал догадываться, про кого идет речь.

— Для этих вонючек?

— Ага, — мальчик обрадовался Сашкиной подсказке, — для вонючек.

— И много их?

— Несколько десятков, милорд.

— Так они же весь замок провоняют.

— Нет, милорд, они не в замке, на острове.

— А что за остров?

— С одной стороны к замку примыкает речка, только маленькая, оттуда мы воду берем, а чуть ниже она делает поворот, часть земли прорыли, вот и получился остров, милорд. А речка потом течет к городу.

— Ну, понятно, а то я подумал, что вы нас кормите тем мясом, — Сашка улыбнулся.

Мальчишка в ответ слегка засмеялся.

— Лейн, долго будешь бездельничать?

Мальчик вздрогнул, и Сашка его отпустил.

Значит, барон держит рядом с замком несколько десятков диких орков. Не тех ли, которые взяли его в плен в охотничьей избушке? Ведь с ними тогда были солдаты, один из которых, который вез Сашку на продажу в рабство, тоже оказался связан с этим бароном Унгином.

Этот и следующий день прошли без каких–либо событий. Сашка просто бесцельно слонялся по замку, ожидая вызова к барону, и только на третий день, уже после полудня Сашку позвали, чтобы вручить письмо в Гендован.

Барон не поленился сам лично дать инструкции мальчику.

— Это письмо отдашь в руки купцу Ансену, у него лавка там, где городской ручей делает петлю. Запомни, только ему.

— Я понял, господин барон.

— Тебя подвезут почти до города, успеешь до закрытия ворот.

В это время в зал вошел тот самый вальяжный господин, встреченный Сашкой в первый день его прибытия в замок.

— Ваша милость, посыльный с письмом из города, — обратился господин, протягивая письмо барону.

— Кто посыльный?

— Мальчишка, сын купца.

Барон вскрыл письмо, бегло его прочел и сильно удивился. Затем задумался и сказал, протягивая вальяжному господину приготовленное для Сашки письмо:

— Пусть мальчишка отдаст письмо своему отцу. Дайте ему десять медянок и довезите до поворота.

— Ну, а ты, — обратился он уже к Сашке, — пока можешь вернуться к себе в комнату. Сегодня есть кому ехать в город… Хотя постой. Тебе знаком мальчик по имени Сашка?

Сашка дернулся и широко раскрыл рот.

Барон заметил реакцию Сашки и подался вперед:

— Ну?

Надо же, выдал себя! Но всё было так внезапно. Теперь отказываться нельзя.

— Слышал о таком.

— Говори!

— Он был в удаче у Ржавого, но их всех схватили и, говорят, отправили к храмовникам.

— Давно? — барон с яростью сжал кулаки.

Страницы: «« ... 910111213141516 »»

Читать бесплатно другие книги:

«Авиация проделывает с нами странные номера.Когда я прилетаю куда-нибудь самолетом, мне хочется черт...
«Когда сейчас при взгляде на карту мира среди крутобоких материков я вижу тоненькую цепочку японских...
«Бабушка Евдокия, она же Авдотья, она же Баба Дуня, как ее звали в коммунальной квартире, родилась в...
«Я впервые видел Скачкова таким элегантным. Все на нем было прекрасно сшито и подогнано в самый раз,...
«Таков русский человек. Стоит ему вырваться из привычного круга, как он тут же начинает поэтому круг...
В этом издании представлены все основные малые жанры устного народного творчества, которые широко ис...