Попаданец Сашка Максимов Альберт
Длинноволосый мальчик сунул под нос Сашке изуродованную левую руку.
— Но попавшимся рабам руки не рубят, а дают только плетей и накладывают штраф их хозяину. Одну серебрянку. Поэтому советую тебе не попадаться, а если попадешься и получишь отметину на лоб, то беги скорее ко мне, я оформлю на тебя долговую бумагу, будешь у меня рабом. Хотя можешь остаться свободным. Тогда, если попадешься, станешь таким как Пташка. Он после клеймения не захотел идти в рабы, но после того, как попался во второй раз, поумнел. А если бы не поумнел, то стал бы как Обрубок. Ну, что, Обрубок, — обратился главарь к безрукому мальчику, — много тебе принесла счастья твоя свобода?
Сидевшие за столом мальчишки засмеялись. Безрукий мальчик угрюмо смотрел из–под бровей на главаря серыми глазами, в который были и боль, и обреченность.
— Ладно, иди, нечего здесь вонять. — Действительно от мальчика очень неприятно пахло. Как он, интересно, мылся?
— Я теперь буду воровать, — думал Сашка, — но я же не умею, да и не хочу. Поймают и выжгут каленым железом клеймо на лбу, да еще и плетей всыплют. А после второго раза руку отрубят. После третьего будешь ты как этот Обрубок, будешь лежать в самом углу и вонять. Хотя можно и не спешить, пока осмотреться. Ведь у меня еще остались восемь серебрянок с мелочью. Сколько нужно в день платить за еду? Кажется, главарь говорил про две медных монетки. Денег хватит на несколько месяцев. Тогда время, чтобы осмотреться, еще есть.
Раздумья Сашки прервались ужином. Дежурные (или не дежурные?) — мальчишки с длинными волосами достали миски, вытащили какую–то зелень, главарь вытащил из большой кастрюли жареную курицу и оторвав половину, положил к себе в миску. Потом посмотрел оценивающе на остальных и кинул вторую половину Ловкачу. Тот засмеялся.
— Сегодня ты заслужил, Ловкач.
Остальным мальчишкам доставались куски мяса поменьше, но достаточные для утоления голода. Дали мяса и Сашке. Последний кусок, самый маленький по сравнению с другими, главарь кинул в угол, где лежал безрукий мальчишка. Кусок упал рядом с ним на грязный пол. Мальчик встал на четвереньки и жадно начал есть прямо с пола, кое–как придерживая кусок культями рук. Мальчишки, сидящие за столом, дружно засмеялись, стали отпускать обидные шуточки по адресу безрукого. Сашке стало противно. Место ночлега ему определили на втором ярусе.
Утром Сашка проснулся рано. Все еще спали, сопели, кто–то храпел и даже стонал во сне. С его второго яруса был хорошо виден угол, где спал увечный мальчик, Обрубок, как его называли. В отличие от других мальчишек, спавших на лежанках, тот спал прямо на холодном полу, подложив под голову культю. А ведь еще пара лежаков была свободной. Мальчик засопел и открыл глаза, смотря на Сашку. Затем отвернулся, повернувшись к стене. Отвел глаза и Сашка. Вскоре начали просыпаться и другие мальчишки. Тянулись долго. Главаря видно не было. Сашка даже и не знал, ночевал ли он в доме.
Когда уже было позднее утро, мальчишки потянулись к столу, стали разбирать куски холодного отварного мяса, какие–то вареные клубни. Безрукого к столу не позвали. И лишь только тогда, когда поели все, а Сашку позвал с собой Ловкач вместе со своими четырьмя подельниками, уже уходя, Сашка увидел, что Обрубок подошел к котелку и засунув туда культю, вытянул из котелка маленький кусок, то ли подгорелого мяса, то ли клубня. Придерживая его второй культей, стал жевать. Встретившись с глазами Сашки, остановился, отвел глаза и продолжил есть.
— Что, сегодня пойдешь на дело? — спросил Ловкач Сашку.
— А что за дело?
— Что подвернется, то и дело.
— Не знаю, я вначале хотел бы осмотреться.
— Со мной не боись. Видел? — Ловкач показал подбородком на своих подельников. Лбы чистые. Потому что работаем чисто. У тебя, что, ножа нет?
— Нет.
— Плохо. Без ножа нам никак нельзя.
— Что, часто в дело пускаете?
— В дело? А, это. Нет, больше пугаем, хотя если налетят другие удачи, то без ножей нельзя.
— Удачи?
— Ну, да, все мы в удаче Ржавого. Нашим главным врагом является удача Бычары. Те сразу же ножи пускают, а потом уже разбираются. Если бы вчера тебя срисовали бычарники, то лежал бы ты со вспоротым брюхом. А кошель они взяли бы с тебя мертвого. Но у них удача меньше нашей. За убийство не клеймят, а сразу в рабство отдают храмовникам для их алтаря. Вот бычарники и пополняют загоны храмовников. Просто воровать спокойнее, но ножи тоже нужны. Те же кошельки с зевак срезать.
Несколько часов воришки слонялись по улицам города, но жертв себе так и не нашли. Несколько раз примерялись, но то ли прохожие, завидев воришек, ускоряли шаг, то ли Ловкач и в самом деле был осторожным вором, не нарываясь на явный риск попасться.
Есть уже хотелось, даже под ложечкой засосало, у других мальчишек, вероятно, тоже взыграл аппетит. Ловкач купил в попавшейся лавке за медянку большую лепешку, которую и разделил между всеми.
— За хлеб платим из моей доли, — сообщил он Сашке. — Как бы сегодня не остаться без выручки. Тогда придется каждому заплатить Ржавому по две медянки из своих заначек.
Через час Ловкач все–таки решился. Присмотрев женщину средних лет, он кивнул своим напарникам и мальчишки, забежав вперед женщины, неожиданно затеяли драку между собой. Сашка даже и не понял, в чем дело. А когда женщина проходила мимо, один из мальчишек пихнул другого прямо на женщину. Тот неуклюже взмахнул руками и слегка ее толкнул. Женщина разразилась бранью, мальчишки тотчас же прекратили драться и побежали в переулок. Когда вслед за ними туда подошел Сашка, мальчишка, который упал на женщину, довольно усмехнулся и показал Сашке кошелек, который он ловко срезал с пояса женщины.
— Ну, вот, на Ржавого сегодня заработали, — сказал Ловкач. — Двадцать три медяшки. Двенадцать Ржавому, — Ловкач сразу же отложил их в ладошку, — четыре Клопику, — он отдал четыре монетки мальчишке, срезавшему кошелек у женщины. — Четыре мне, и по одной остальным. Ты в пролете, не участвовал. Ну, видел, как ловко сработали?
— А если бы она заметила? — спросил Сашка.
— Тогда ноги в руки и бежать.
— А если бы кого–нибудь схватила бы?
— Тогда ножом ее.
— Как ножом?..
— А что ждать, когда страже сдадут и лоб заклеймят?
— Но за убийство, ты сам сказал, могут отдать храмовникам на жертвоприношение.
— Ну, это как повезет. Если шустрый, то сбежишь, а нет — тогда пойдешь храмовникам. Не зевай!
Сашке, честно говоря, не очень нравилась перспектива участия в таких воровских делах. Он решил не спешить, денег пока еще хватает. Правда, сегодня, они заплатят его долю Ржавому, но не будешь же постоянно сидеть у них на шее? Придется, наверное, ходить одному.
Когда уже стемнело, малолетние воришки вернулись домой, в свой притон. Главарь шайки уже был на месте и вскоре начал собирать свою ежедневную дань. Когда очередь дошла до безрукого мальчика, то в его плошке оказалась только одна медная монетка. Сашка думал, что главарь будет его ругать, но обошлось. Взяв монетку, Ржавый обратился к Сашке:
— Он редко приносит две монетки. Но я его не прогоняю и кормлю. Он хороший пример для остальных. Пташка, — обратился главарь к однорукому мальчику, — не будь у нас Обрубка, обрубком был бы ты. Да и другие, с культями ходили бы. Так что Обрубок свой кусок мяса заслужил.
После этого повторилась вчерашняя сцена дележки мяса. Только вторую половину курицы в этот раз получил высокий рыжий парень с бельмом на глазу, его так и звали — Бельмо.
Последний кусок мяса Ржавый кинул безрукому мальчику. Кинул явно с недолетом. Тот встал с пола в своем углу и пошел к брошенному куску, присел рядом с ним и собрался есть также, как и вчера, с грязного пола. Сашка не выдержал и, оставив свой кусок недоеденным, подошел к мальчику. Поднял с пола его кусок и прислонил к его губам, давая ему возможность кусать этот кусок. В комнате воцарилась тишина. Куцые слезы потекли по лицу безрукого мальчика, но мясо доел до конца. Сашка обернулся и увидел два десятка пар мальчишеских глаз, смотревших на него. Никто не ел. Ржавый смотрел зло и хмуро.
— Ловкач, не нравится мне этот новенький. Поговори с ним.
Сашка встал, выпрямившись перед подходившим Ловкачем. Но тот вместо ожидаемых Сашкой слов неожиданно ударил его по лицу, потом еще и еще. Удары сыпались градом. Когда все закончилось, и Ловкач пошел обратно к столу, избитый Сашка с трудом поднялся. Болела щека, из разбитой губы капала кровь, ныло побитое тело. Сашка просто возненавидел Ловкача: надо же, начали вроде бы дружить и так сильно он его избил.
Неожиданно к Сашке подошел Бельмо и сильно ударил его в живот. Сашка упал. Затем он увидел, как поднимается в замахе нога Бельма, чтобы ударить его, Сашку. Но вдруг нога дернулась и оказалась перед глазами Сашки: Бельмо лежал на полу и орал. Это, оказывается, подскочил Ловкач, сбив Бельмо с ног. Упавший поднялся, и с налитыми кровью глазами бросился на Ловкача. Каждый из них по несколько раз основательно приложил друг друга, пока не послышался голос Ржавого:
— Хватит.
Драчуны разошлись, зло посматривая друг на друга.
— Ржавый, ты видел, он на меня первым полез!
— А ты не лезь на Сашку. Его бить могу только я! Если кто на него полезет, то…
— Хватит, — сказал Ржавый. — Новенький свое получил, теперь всё!
После того, как все, наконец, закончили есть, Ржавый, обращаясь к Ловкачу, сказал:
— Завтра все есть будут поздно. Как только стемнеет, пойдем на дело. Идет Ловкач со своими и… Сашка. Проверим его в деле. Для начала постоит на стреме.
В течение оставшегося вечера Сашка время от времени посматривал на безрукого, то тот его демонстративно игнорировал, сидел в своем углу и глядел в другую от Сашки сторону. Только утром, когда Сашка неожиданно проснулся, он заметил на себе взгляд, повернулся в угол безрукого, но тот уже старательно отводил глаза от Сашки. В оставшееся до ухода ватаги время безрукий снова был безучастным и никак не реагировал на обидные шуточки мальчишек, сыплющихся в его сторону.
В этот день Сашка не пошел с Ловкачом, а решил просто побродить в одиночестве. День был солнечным, по–настоящему весенним, Сашка купил в лавке на медянку немного еды, забрел в богатые кварталы, здесь на него никто не обращал внимания, да и одеждой он не отличался от многих здешних обитателей. Одежда у Сашки была хорошей, доставшись от Хелга. Вот только синяки портили общую картину.
Сильно его вчера побил Ловкач. Правда, бил по приказу Ржавого, но мог же бить не так сильно. А с другой стороны, защитил его от Бельма. И сам Ловкач от Бельма получил. Сашка так и не понял, как ему относиться к Ловкачу. И в первый день знакомства Ловкач вернул Сашке половину его денег. А мог бы и не возвращать. Побили бы Сашку посильней и сбежали бы. Но ведь не сбежали и не побили, а половину денег вернули. Да, непонятно всё. И сегодня вечером надо идти на дело. Отказаться? Решат, что струсил. Придется идти.
С такими мыслями незаметно прошел день. Вернувшись к началу темноты, Сашка застал всю компанию в сборе, оказывается, дожидались только его, хотя он и не опоздал.
— Будем брать склад у мясника. Склад стоит в конце тупика и примыкает с тупикового конца к дому, поэтому подойти туда можно только через переулок, пройдя мимо дома. Ему вчера привезли из деревни несколько свиней. Сегодня он должен их разделать. Мы пойдем на склад, а ты будешь стоять на стреме. В случае чего, кричи. Бежать придется мимо дома мясника и других домов, прежде чем можно свернуть в боковой переулок. Склад сторожит кто–нибудь из его семьи, но сторожить начинают где–то с полуночи, поэтому брать мясо будем сейчас. Все ясно? Тогда в путь.
Шли долго, Сашка совсем потерял ориентир, но наконец–то пришли. Посадив Сашку за каким–то полусгнившим бревном рядом с домом мясника, пятеро мальчишек вместе с главарем пошли к складу. Сашке было зябко, то ли от вечернего холода, то ли от мандража, а вероятно, от того и другого. Вдруг слегка скрипнула дверь соседнего дома и из нее осторожно вышли две фигуры. Тихонько пройдя мимо Сашки, они остановились в паре метров от него.
— Видел? — спросила одна из фигур скрипучим низким голосом.
— Ага, — ответила молодым мужским голосом другая.
— Беги за стражниками, а я попробую их здесь задержать. Да быстрее беги.
— Ага, батяня.
Вторая фигура тихонько, но быстро промелькнула мимо Сашки. Первая же подошла к своему дому, нагнулась и достала какую–то оглоблю. В свете луны Сашка разглядел этого мужчину: большая грузная фигура, такой зашибет, целых костей не останется. Мясник, а это, скорее всего, был он, остановился буквально в метре от Сашки.
— Что же делать? Закричать? Тут же получишь оглоблей по голове. Всё, кранты тебе. Ждать, молчать? Сын мясника приведет стражников, и мальчишек поймают, там тупик и другого им пути, как мимо мясника нет.
Время уходило, а Сашка не знал, что делать. Скоро могут появиться стражники. Наконец, Сашка решился. Он сделал шаг, другой и прыгнул на мясника, повис руками на его толстой шее. Мясник от неожиданности выронил оглоблю. Сашка громко закричал и почувствовал, как сильные пальцы схватили его за шею. А дальше он уже плохо соображал. Пытаясь вырваться из рук мясника, он наткнулся на что–то мягкое, это оказалось ухом мясника, и вонзил в него свои зубы. Мясник дико закричал от боли, разжал захват и Сашка упал на землю. Мимо него промчались мальчишки. Мясник, схватившись за голову, громко выл. Все это промелькнуло в каком–то диком калейдоскопе, но Сашка уже бежал вслед за мальчишками. Бежали долго и потом долго не могли отдышаться. А уже после Сашка рассказывал подробности.
— Молодец, — похвалил его Ржавый.
Когда они вернулись в воровской притон, Ловкач с подельниками начал рассказывать остававшимся в доме мальчишкам подробности. Сашка почувствовал себя героем в глазах мальчишек.
— А что у тебя с губами? Мясник разбил? — спросил кто–то. Сашка провел тыльной стороной ладони по губам: она оказалась вся в крови, но боли не было.
— Это кровь не моя, а из уха мясника, — сказал Сашка и вся ватага мальчишек громко рассмеялась.
— Тебя сегодня можно не кормить. И напился и наелся. Ухо вкусное было?
Потом был ужин, поздний, но долгожданный. Вторую половину курицы главарь кинул Сашке в миску. Это было признанием его сегодняшней заслуги. А последний кусок мяса снова полетел в угол к Обрубку. Сашка отодвинул свою миску, встал и, подойдя к безрукому мальчику, поднял с пола кусок мяса и вновь, как вчера, стал кормить его с рук. В доме застыла тишина. Сашка поднял глаза на мальчишек. Все молча смотрели на него, переводя взгляды на главаря. Бельмо в окружении своих напарников зло кривился, остальные смотрели выжидательно.
Ржавый выдохнул, взял кусок курицы, прожевал его и сказал:
— У нашего Обрубка теперь появился папочка.
Ватага мальчишек облегченно засмеялась.
Глава 6
Харчевня «Рыжий вепрь», несмотря на столь заманчивое название, была одной из самых дешевых и грязных трактиров в Лоэрне. Правильнее ее было назвать «Рыжий таракан», потому что рыжие тараканы были везде: на столах, на стенах, в похлебке, сваренной непонятно из чего и даже в кислом вине, пользующимся популярностью только из–за его несомненной дешевизны. Одним словом, это была самая грязная и самая дешевая харчевня в столичном городе королевства Лоэрн.
В Атлантисе было принято называть те или иные земли по имени их центральных городов. Только с Лоэрном дело обстояло как раз наоборот. Королевство Лоэрн существовало давно, с самых истоков появления государственности в Атлантисе. Когда это было, никто уже и не помнил. Знали только, что герцогства, давно уже независимые, когда–то в очень давние времена подчинялись королю Лоэрна. Но со временем королевская власть ослабела, герцоги уже не обращали внимания на королевские указы. А более ста лет назад прадед нынешнего Черного Герцога, он тоже так же звался, и чей домен ничем не выделялся среди других провинций королевства, как–то незаметно, но довольно быстро усилился. И в один прекрасный день, точнее ночь, напал на Лоэрн. Наскоро собранная королевская армия была полностью разгромлена, путь на столицу открыт. Король заперся в своем замке, практически бросив город на произвол судьбы. Говорят, он ждал подхода войска вассалов, но Черный Герцог в стремительном броске к столице не дал вассалам короля никакого шанса. Город был взят штурмом уже на второй день, а королевский замок нападавшие подожгли, закидав горшками с горящим земляным маслом. В пожаре погибла вся королевская семья.
Вопреки всем ожиданиям Черный Герцог не стал короноваться. Он попросту сжег весь город, выгнав жителей в поле. Здесь он их раздал своим воинам, которые и перебили их всех, не взирая на возраст, пол и происхождение. Затем у убитых отрубили головы и из них насыпали большую пирамиду. После того, как город выгорел, по приказу Черного Герцога сгоревшее место было щедро посыпано солью.
Пока Герцог занимался поверженным городом, его соседи впервые, наверное, за историю Атлантиса, сумели преодолеть распри и объединились. Совместное войско нанесло Черному Герцогу поражение, изгнав его из пределов Лоэрна. А на королевский престол взошел первый граф королевского домена. Так как старая столица была полностью уничтожена, то столицей он сделал свой город, переименовав его в Лоэрн. А первым графством Лоэрна стал Ларск.
Сейчас Лоэрном правил король Френдиг. Шесть лет назад до описываемых событий, в тот самый день, когда Хелг привел ларских вассалов на место гибели отца, солдат и мальчишек, в харчевне «Рыжий вепрь» среди прочих самых разнообразных персонажей, в основном обитателей местного дна, за одним из столов за полупустым кувшином вина сидел человек в одежде наемного солдата. Впрочем, одежда не отличалось ни новизной, ни чистотой, да и опухшее лицо, заросшее щетиной, только подтверждало, почему солдат выбрал столь грязную и дешевую харчевню.
В отличие от него спутник солдата выгодно выделялся внешним видом от всех обитателей харчевни. Довольно дорогая, хоть и потрепанная одежда, кинжал в красивых ножнах заставляли усомниться в правильности выбора этим человеком места своего отдыха.
— Еще раз могу тебе только посочувствовать. Король поступил с тобой очень несправедливо.
— Я бы отработал эти четыре золотых… Не быстро, но отработал…
— В других случаях так и происходит. Но как же ты умудрился сломать ногу новому жеребцу его величества?
— Там была веревка! Я ее увидел, но уже было поздно. А когда поднялся, пришел в себя, пока Стрижа осмотрел коновал, про веревку и не вспоминал. А вспомнил, бросился искать — не нашел. Кто–то прихватил. А мне не верят, говорят, что специально наврал, чтобы выгородить себя. А веревка была! Веришь?
— Верю, тебе верю. Но что моя вера? Король не поверил и назначил виру в восемь золотых. Так?
— Да. Где мне сразу взять такие деньги? Все продал, всё! Наскреб с трудом четыре золотых. Ну, дайте мне отсрочку. Отработаю. С женой отработаем. Другим дают, мне не дали. Говорят, сам король распорядился за долги отдать мою семью в долговое рабство.
— Да, тебе просто не повезло. Такое горе!
— Эх, Ярис, Ярис… Хороший мальчишка был. И эта скотина его плетьми насмерть.
— Давай еще выпьем, помянем твоего старшего сына.
— Попадись мне этот работорговец!..
— И что ты сделал бы?
— Убил!
— Знаешь что, Срег. Я тебе помогу.
— Ты?!
— Помогу. И жену с дочкой и младшим сыном из рабства вытащу. Но и ты будешь мне должен.
— Сколько? Но у меня нет ни медянки. Я же все продал и отдал.
— Службой сослужишь. Но если не хочешь…
— Что надо будет делать?
— Вот это разговор настоящего мужчины. Вначале месть. Так?
— Так!
— Затем я освобождаю твою семью, а ты за это…
— Что? Говори!
— Дело опасное…
— Согласен!
— Тогда завтра вечером приходи опять сюда. Сразу после захода солнца. И не пей, если хочешь отомстить.
На следующий день в полдень тот же мужчина, только уже в новой безукоризненно подобранной одежде входил в приемную залу графа Тарена, самого влиятельного человека в Лоэрне. Кроме короля Френдига, естественно. Тарен помимо того, что владел самым богатым графством в королевстве, был еще и старшим братом королевы Аньтилы, супруги Френдига.
Столь сильное влияние графа Тарена на короля обуславливалось не только слабым характером Френдига и его равнодушием к ведению королевских дел, но и в неменьшей степени достигалось стараниями королевы. Френдиг даже был рад, что любезный и почтительный шурин снял с его плеч заботу по ведению многих скучных и рутинных дел.
А милый граф был еще и довольно скромен, неоднократно отказываясь переселиться в королевский дворец. Впрочем, его дом, соседствующий с дворцом, по праву считался лучшим во всем Лоэрне. Но ведь брат королевы не может жить в развалюхе.
Богатство, почет, реальная власть — всё было у графа Тарена. И хотя он может добиться еще большего, но ни деньги, ни родство с королем не сделают его первым графом Лоэрна. Что бы ни было и что бы ни случилось, первым графом королевства считался владелец Ларска. Это провозгласил прапрадед Френдига, основатель династии, и отменить это было нельзя, не поколебав устоев королевства.
Ларск находился на севере Лоэрна и время от времени на его земли вторгались шайки орков, зато Тарен, лежащий к югу от столицы, благополучно избегал набегов. А значит, и люди предпочитали селиться на его землях, выбирая их по уровню безопасности жизни. Больше людей — больше налогов, богаче граф. Зато ларские вассалы по праву считались лучшими воинами королевства. И как бы Тарен не нанимал самых сильных и дорогостоящих наемников, все равно его отряды не могли сравниться с воинами Ларска.
Войдя в приемную залу, мужчина слегка поклонился сидящему графу и сказал:
— Мой господин, сегодня вечером я встречаюсь с этим солдатом и отведу его в снятый дом. А сейчас буквально через пару часов работорговец приведет туда его семью. Вечером все будет сделано. Останется только назначить день.
— Моэрт, только что прибыл посыльный из Ларска. Вчерашний гонец от Черного Герцога не соврал, действительно, его войска ворвались в Ларск. Его величество скоро должен освободиться и тогда я сообщу ему эту новость. Нашему королю интереснее смотреть на представление придворных шутов, нежели узнать о вторжении Черного Герцога на земли королевства. Что касается дня, то готовьтесь на завтра.
— Да, мой господин.
— И не переборщи с маковым отваром. Этот солдат должен твердо держать меч в руках.
— Все будет сделано, милорд.
— Да, кстати, этот рабовладелец. Он не проговорится солдату, что его мальчишку он запорол по твоему слову? Тогда весь план рухнет.
— Не извольте беспокоиться. Как только рабовладелец войдет в дом, его будет ждать Март.
— Март? А разве не солдат должен будет убить торговца?
— Что вы, милорд. Март только отрежет ему язык. И очень аккуратно прижжет. Март в этих делах дока. Поэтому торговец не сможет проболтаться.
— А что с семьей солдата?
— Я покажу ему только девочку. Жену и другого мальчишку отправлю в ваши подвалы. В любой момент они будут под рукой.
— Хорошо, Моэрт, занимайся.
Спустя четверть часа граф Тарен уже был во дворце. Король все еще смотрел представление придворных шутов. Вместе с ним весело внимала выступлению и королева Аньтила, которая была на седьмом месяце беременности. Король ждал появления мальчика. Это уже был бы третий ребенок у королевской четы. Наследному принцу Хловику на днях исполнялось одиннадцать лет, а дочке было всего семь лет. Они тоже смотрели на игру шутов и веселились.
Но вот представление подошло к концу, и Тарен подошел к королю.
— Ваше величество. Государственные дела требуют прервать ваш отдых.
— Это так срочно? Не может подождать до завтра?
— Увы, ваше величество.
— Аньтила, твой брат в последнее время стал просто невыносим. Все дела и дела. Я даже не могу съездить на охоту.
— Дорогой, ты же знаешь моего брата.
— Да–да, уже нельзя немного поворчать. Пойдем, Тарен. Только ненадолго. Мне сегодня еще нужно зайти на конюшню, проведать там бедного Стрижа.
Когда Тарен остался наедине с Френдигом, он сразу же перешел к делу.
— Ваше величество, прибыл гонец из Ларска. На город напал Черный Герцог. Ларск захвачен, но войска графа удерживают крепость.
— Проклятье! Как это ему удалось? Он собрался воевать с Лоэрном? Граф, нужно немедленно объявить сбор войск и, не дожидаясь сбора вассалов, послать на помощь Ларску мое войско. Вассалы же пусть идут вслед ему.
— Да, ваше величество, нельзя оставлять Ларск без помощи. Но сегодня выступление никак не получится. Без подготовки войско растянется по дороге. Если выступить завтра, то мы сможем даже увеличить численность войска. Вы же завтра в полдень с центральной площади Лоэрна объявите о начале похода. Это будет смотреться красиво. Я же, с вашего позволения, займусь работой по подготовке войска, а вы, ваше величество, можете проведать Стрижа, пострадавшего по вине этого лживого солдата.
— Ты как всегда прав, мой друг. И с солдатом тоже. Правильно, что ты настоял на отказе ему в отсрочке платежа.
— Его семью, ваше величество, продали в долговое рабство. Но я опасаюсь за этого солдата. Нам не мешало бы поостеречься. Его тоже следует сдать в рабы!
— Граф, опасаться какого–то солдата? Что с вами? Да и не следует солдата сдавать в рабы. Я не хочу волнений в войске, тем более, накануне похода против Черного Герцога.
— Возможно, вы правы, ваше величество. Тогда я покину вас для подготовки завтрашнего выступления.
Вечером в харчевню «Рыжий вепрь» вновь вошел вчерашний господин с кинжалом в красивых ножнах. Солдат давно и с нетерпением его ждал. Вошедший, окинув взглядом солдата и стол, за которым тот сидел, с удовлетворением отметил, что тот трезв, что в последнее время случалось редко, да и то в основном по утрам.
— Эй, человек! Маленький кувшинчик.
— Ну как, господин?
Моэрт дождался, когда к их столу подошел однорукий слуга в замызганной одежде, принесший кувшин с вином. Затем разлил вино по глиняным кружкам. Отхлебнул, поморщился и сказал:
— Ну и кислятина, где только такое делают? Сейчас выпьем этого винца и пойдем. Тебя, Срег, ждет приятная встреча. Семью твою, как и обещал, вытащил. Увидишься.
— Пошли скорей!
— Не спеши, на трезвую голову дело делать не следует.
— Но ты же сам сказал, чтобы я сегодня не пил.
— Пить и напиваться — это разные вещи. А выпить немного надо. Давай, доливай себе, мне и этого много.
Дождавшись, когда Срег допьет вино, Морэт встал, бросил на стол медянку и, не оборачиваясь, пошел к выходу. За ним следом бросился и солдат. Шли они долго, минуя череду грязных и почти пустынных улиц, хорошо, что луна светила, иначе не с одной грязной ямой им пришлось бы близко познакомиться. Их странствие по окраине Лоэрна закончилось на пустыре, где одиноко стоял невзрачный дом. Моэрт пропустил вперед солдата, и вошел следом. В доме находилось два человека. Внимательный человек вполне мог догадаться, что это люди опасной профессии и кровь на их руках для них обычное явление.
— Приведи ее, приказал Моэрт одному из них.
Человек с повадками наемного убийцы скользнул во вторую комнату, откуда появилась девочка лет десяти.
— Отец! — бросилась она к солдату.
Терпеливо дождавшись, когда солдат поговорит с дочерью, Моэрт сказал:
— Срег, у нас есть и другие дела.
— А где Фаэна и Лакас?
— Они в безопасности. Я держу свое слово. С дочерью поговорил? Ей нужно возвращаться. К Фаэне. А у нас с тобой еще дела.
— Какие?
— Отведи девочку к матери и брату, — приказал одному из двух его людей.
Дождавшись, когда они уйдут, Моэрт пошел во вторую комнату, пригласив туда солдата. В углу комнаты за грязной занавеской кто–то лежал и стонал. Моэрт обернулся к солдату и несколько театрально рванул занавеску. Срег ахнул. На полу лежал со связанными руками тот самый рабовладелец, который запорол до смерти его старшего сына. Рот его был окровавлен.
— Он твой. Можешь сделать с ним все, что захочешь.
После этого еще раз улыбнувшись, Моэрт вышел из комнаты. Вместе с оставшимся вторым своим человеком он долго сидел в первой комнате дома, случая бесконечное утробное мычание рабовладельца. Наконец, из проема комнаты вышел, пошатываясь, Срег. Он был весь забрызган кровью. Глаза солдата лихорадочно горели.
— Выпей маленько, это не такая кислятина, как в харчевне. Но много не дам, завтра у тебя время возврата долга. Ты его убил? Знаешь, что по закону положено? Смерть у храмовников. Не бойся, я тебе помог и еще помогу. С семьей твоей все будет хорошо и тебя за убийство простят.
— Как? — хрипло спросил Срег. Чувствовалось, что он плохо понимал о чем шла речь, взгляд у него все больше и больше туманился.
— Завтра король будет на центральной площади. Скажи ему, что ты отомстил за убитого сына, скажи, что ты солдат, покажи свой меч. И король поймет. Простит тебя. Я тебя не обманывал и завтра все будет так, как я говорю. Только слушайся меня. Ты будешь слушаться?
— Да…
— Хорошо. А сейчас спи.
Срег быстро уснул, растянувшись на циновке на полу.
— Следи за ним. Завтра утром твой напарник Бурон принесет ему чистую одежду, пусть переоденется. И перед тем, как выйти, дашь ему пару глотков маковой настойки на вине. Но не больше, иначе опять уснет.
— Бурон со мной не пойдет?
— Нет, у него свои дела. И жди знака графа. Как только он его подаст, сразу же выталкивай этого болвана.
— Я все понял.
На следующий день, еще далеко за полдень, центральная площадь столицы королевства начала быстро заполняться народом. Ближе к полудню на площади появились аристократы Лоэрна вместе с семьями и в окружении собственных вооруженных отрядов. А затем в конце улицы показалась королевская колонна. В отдельной открытой карете ехал король Френдиг, возвышаясь на специальном помосте. Из–за этого помоста граф Тарен, стоящий рядом с ним, оказался лишь вровень с сидящим королем. Во второй карете ехала королева Аньтила с сыном и дочерью. Следом двигалась целая кавалькада из числа личной королевской гвардии и карет с придворными, их семьями и прочими, кому удалось пристроиться к торжественному выезду короля.
Чем ближе была площадь, тем королевская колонна замедляла свое движение, с трудом пробиваясь через столпотворение людей. Сидящий Френдиг благосклонно улыбался в ответ на бурю восторженных криков своих подданных. Зато граф Тарен недовольно хмурился. Наконец, карета короля достигла центра площади. Граф Тарен поднял руку, требуя тишины. Гул голосов стал затихать. Раздался голос Френдига:
— Мои подданные. На земли королевства Лоэрн посмел вторгнуться наш вассал герцог Пиренский, известный всем под именем Черного Герцога. Сей недостойный вассал напал на земли Ларского графства и вероломно захватил город. Наш вассал доблестный граф Винтольд Ларский удерживает Ларскую крепость и просит нас о помощи…
В этот момент неожиданно как оказавшийся перед королевской каретой какой–то солдат громко закричал:
— Он убил моего сына. Он заслужил эту смерть! Эту смерть! — Солдат выхватил из ножен меч, но оказавшийся между ним и королем граф Тарен одним движением выхватил свой меч и погрузил его в грудь солдата, который упал замертво под колеса кареты. Площадь моментально охватила паника, кто–то рванулся вперед, многие бросились, наоборот, назад, разумно полагая, что королевская гвардия не будет выяснять, кто прав, а кто виноват и просто потопчет всех. За ревом толпы не сразу был услышан громкий, с завыванием крик королевы, а когда люди стали обращать свой взор на вторую карету, их охватывал ужас. Принц Хловик висел пришпиленный длинной стрелой к задней стенке кареты. Стрела попала мальчику прямо в сердце. Королева уже не кричала. Аньтилу, потерявшую сознание и упавшую на пол кареты, пытались поднять ее фрейлины, отталкивая и мешая друг другу, сзади пробивались солдаты гвардии. Уже сверкали на солнце гвардейские мечи, падали, обливаясь кровью, зеваки, рискнувшие оказаться поблизости к королевской карете. Площадь начала быстро пустеть. Зарубленных гвардейцами оказалось меньше, чем число людей, погибших в давке. Но какое до них дело королю? Погиб его сын, у королевы произошли преждевременные роды, а сама она умирала от внутреннего кровотечения. Да и сам король Френдиг чудом остался жив. Граф Тарен еще раз показал свою верность короне, успев поразить своим мечом несостоявшегося убийцу короля. Ни о каком походе к стенам Ларска уже не могло быть речи. В сложившейся ситуации армия должна остаться в столице. Убийце принца благодаря панике удалось уйти. На крыше одного из зданий, выходящих фасадом на площадь, нашли лук, из которого была выпущена смертельная стрела. Граф Тарен лично взял расследование в свои руки.
Уже через два дня граф вошел в приемные покои короля с докладом. Френдиг после произошедшей трагедии находился в состоянии некой прострации и мало вникал в королевские дела.
— Ваше величество, жаль, что вы меня не послушались, когда я предлагал схватить этого солдата.
Френдиг внимал, молча уставившись в одну точку.
— Этого убийцу звали Срег. Я нашел дом, в котором он скрывался. В доме обнаружен труп почтенного Эйбереза, торговца живым товаром. Именно ему были проданы жена и дети убийцы. Старший мальчишка этого Среза рос таким же негодяем, как и его отец. Вы ведь помните обстоятельства, когда ваш Стриж сломал ногу. Сломал по вине Среза и тот еще нагло отпирался. Мальчишка был достойным продолжателем своего отца. Наглый, лживый, высокомерный. И когда он оказался у почтенного Эйбереза, то продолжал вести себя так же вызывающе. За что был наказан плетьми. К сожалению, мальчишка умер. Такое случается у черни. Этот Срез заманил почтенного Эйбереза в свой дом и зверски его убил. А на следующий день он собрался убить вас, ваше величество. И если бы не мой меч…
Граф замолчал и внимательно посмотрел на короля. Тот за время доклада немного ожил, по крайней мере, взгляд монарха стал заметно осмысленнее. Между тем граф продолжал молча стоять. Френдиг разжал губы и хрипло с натяжкой произнес:
— Да, милый мой граф. Кругом измена. Моя охрана оказалась неспособна…
— Ваше величество, с вашего позволения я могу взять руководство вашей охраной в свои руки.
— Да, да…
Тарен удовлетворенно кивнул головой.
— Ваше величество, я продолжу. Этот Срез пытался отомстить за своего сына. И сделал это, убив вашего сына… моего любимого племянника. Вы ведь знаете, насколько сильно я его любил. Это был такой чудный мальчик. И чернь посмела поднять на него руки. У этого убийцы остались жена, дочь и младший сын. Они пытались скрыться, но мои люди не дали им такой возможности. Они схвачены и ждут вашего решения.
— Убить… Убить!!!
— В таком случае, если вы не будете возражать, казнь назначим на завтра. Посажение на кол. Всех троих. А сегодня вечером они познакомятся с палачом. Мой Март в этом деле дока. Они будут визжать всю ночь и умолять, чтобы их скорее посадили на кол. Не желаете присутствовать, ваше величество?
— Да, я хочу видеть…
На следующий день после казни жены и детей солдата Срега, граф Тарен вновь навестил короля.
— Ваше величество, плохие новости из Ларска. Граф и его семья убиты при штурме замка. Замок пал. Своего младшего сына граф успел с охраной отослать из города. Они пытались перебраться через Барейн, и были настигнуты людьми Черного Герцога. Все солдаты погибли, а юный виконт, пользуясь схваткой, сумел исчезнуть. Из–за наступившей ночи ему удалось скрыться на севере в лесах. Солдаты герцога пошли по его следу, но вынуждены были повернуть назад. В тот район вторглась большая орда орков. Виконт бежал как раз в их сторону и, судя по всему, попал к ним в лапы. А они, ваше величество, сами знаете, не разбирают, кто перед ними: чернь или благородные аристократы. Для них все они — мясо. И еще. При штурме замка погибли все родственники графа. Ларских графов больше нет, а сам город в руках нашего врага.
— Пошли войска. Нужно прогнать Герцога.
— Вот в связи с этим у меня есть еще одна новость. К счастью, что мы не послали войска в первый же день, как узнали о вторжении Черного Герцога. В столице зрел заговор. Заговорщики хотели воспользоваться отсутствием в городе верных вам войск и убить вас, вашу семью и меня, как человека, способного им помешать. Я думаю, что убийство вашего сына и покушение на вас было частью этого плана.
— Кто? Кто они?
— Пока не знаю, мне удалось схватить только мелких исполнителей, но расследование будет продолжено. У меня есть подозрения, но…
— Кто? Говори!
— Ваше величество. Я не удивлен, что подозреваемыми оказались мои давние враги. Граф Бертьен Сейкурский и виконт Чавил. И еще несколько баронов.
— Арестовать!
— Но, ваше величество, улик против них нет. И как воспримет их арест наша знать, ведь все знают о моей вражде с заговорщиками.
— Плевать! Арестовать! И к твоему Марту. Позавчера он хорошо себя зарекомендовал. А затем их на кол!
— А наследников?
— Тоже!