Сновидения Билибин Виктор
– Хочешь, чтобы я присмотрелся повнимательнее?
– Нет, финансами у них заведует сестра, там все наверняка чисто. Но возможно, у него есть другой счет, о котором она не знает. Который он не светит.
– Сунуть нос в чужие финансы – это не одолжение. Развлечение!
– Так и думала, что ты это скажешь.
– Если что нарою – дам тебе знать.
– Думаю, он мог завести счет на имя брата. Так что и на Монтклера глянь, хорошо?
– Будешь учить меня, как и что делать, – я рассержусь.
– О’кей. Тогда развлекайся.
Она отключила связь.
– Тут два варианта, – обратилась она к Пибоди. – Либо Джонс увез брата якобы к самолету, а сам его убил и избавился от тела – и тогда это настоящее предумышленное убийство. Либо он увез его куда подальше и запер.
– Смерть или заточение.
– Да. Если смерть – мы найдем Джонса и выжмем из него все подробности. Если заточение – мы найдем, где оно, потому что для того, чтобы держать кого-то под замком, требуются деньги и учреждение, где таких людей держат, и это не тюрьма.
– Психушка?
– Это стоит денег. Деньги Рорк сейчас ищет. А мы посмотрим, не оставил ли нам Джонс чего-нибудь интересного здесь.
– Думаешь, он здесь что-то спрятал?
– Я думаю, что он не просто так сидел здесь битых два часа, ведь он мог спокойно пойти к себе в кабинет или подняться в квартиру. Или просто проболтаться где-то на улице. И если верить вездесущей всезнайке Квилле, он и теперь подолгу здесь просиживает.
Ева размяла плечи.
– Начинаем дербанить.
22
Они вынимали картины из рам, снимали чехлы с диванных подушек, вытряхивали землю из цветочных горшков – вместе с самими цветами.
– Она сказала, они еще только обустраивались, что-то устанавливали, что-то красили. – Ева пристально всматривалась в стены. – Может, его посетила та же идея, что и брата, – спрятать что-то за стеной?
– Нам потребуется сканер помощней.
Шансов немного, подумала Ева, и все же…
– Звони, пусть привозят. Он потрясен, его мучает совесть, теперь он живет во лжи. Приходит сюда подумать, помолиться, помедитировать – да зачем угодно. Он увез брата, убрал его со сцены и не может смотреть сестре в глаза. При этом он глава семьи, – рассуждала она, выхаживая по комнате. – Он руководствовался своими убеждениями – или тем, что заставил себя считать таковыми. Поступил правильно. И нести этот груз ему теперь одному. Но ведь это не то, чему они себя посвятили, так ведь?
– Сканер на подходе. И двое дактилоскопистов едут, – доложила Пибоди. – Что ты там говорила?
– Я говорю, нести этот груз в одиночку – это же не то, к чему они привыкли. Они привыкли во всем полагаться на высшую силу, так?
– Ну…
– Однако мы здесь не видим ничего религиозного. Ни крестов, ни изваяний Будды, ни пентаграмм, ни звезд.
– Они не относят себя ни к одной конфессии. Но у них есть своя символика и свои стихии.
– Какая символика? Какие стихии?
– Растения – нечто растущее, земля. Свечи – для огня. Вон там фреска с облаками – по-моему, символизирует воздух. И еще…
– Фонтан. Вода в нем. Он застал брата за попыткой утопить Лонну. В воде.
Тонким, прозрачным слоем вода стекала по двухфутовой секции стены, облицованной, как определила Ева, искусственным камнем. Тихо и мелодично она падала в узкий желобок, оформленный под позеленевшую бронзу с патиной, где образовывала небольшую заводь над белой галькой.
– Красиво, – оценила Пибоди. – У нас дома всегда был фонтан в саду – на солнечной батарее. И еще отец построил изумительной красоты каменный фонтанчик в солярии. Наверное, для нас это было что-то вроде их Тихой комнаты. Там было много цветов, каменные скамьи, подушки для сидения на полу. В чем-то очень похоже на эту комнату, только стены у нас были стеклянные. Раньше мы часто… Да ты не слушаешь!
– Как эта штуковина выключается?
– У нас моторчик в основном работал на солнечной батарее, а такая штука, наверное, выключается каким-нибудь тумблером в подсобке. И наверняка еще где-то есть аварийный выключатель – на случай, если что-то сломается и вода разольется.
Пибоди подняла глаза и сосредоточенно вгляделась в идущую поверху балку.
– Удачное решение, – проговорила она. – Смотри: вода подается наверх по трубе, замаскированной как потолочная балка, и все так хорошо подогнано, что создается иллюзия, будто она течет из ниоткуда, прямо из стены. Но аварийный выключатель должен быть там, где до него можно дотянуться.
Она опустилась на корточки, потом встала на четвереньки и поползла вдоль желоба.
– Что-то не видать… Погоди-ка… Вот он! Как сделано-то! Если не знать, то и не увидишь.
Она приоткрыла лючок и щелкнула расположенным под ним выключателем. Поток воды замедлился, превратился в капель и вовсе иссяк.
– Хм-м… Глаз-алмаз.
– Мы, Пибоди, вообще ловкие. – С этими словами «ловкая Пибоди» села с колен на пятки. – Видишь, как устроено? Циркулирует одна и та же вода. Стекает в этот прудик, а потом по трубам в стене опять подается наверх.
– То есть слива как такового нет?
– Слив есть, но только на аварийный случай.
– Двенадцать жертв и пропавший подозреваемый – чем тебе не аварийный случай?
– Это точно. – Пибоди опять встала на четвереньки, повернула другой тумблер, и вода с бульканьем начала убывать из заводи.
– Вы, Пибоди, и впрямь ловкие. – Ева опустилась на колени, закатала рукав и принялась разгребать гальку. – Нам надо ведро или нечто подобное.
– Я схожу принесу.
Ева продолжала разгребать камни, еще покрытые водой. Красивые и гладкие белые камешки. Может, ничего тут и нет, подумала она. Может, он просто сидел и жалел себя. И спрашивал у вселенной, почему, ну почему его брат превратился в маньяка-убийцу.
Вдруг ее пальцы что-то подцепили. Она потянула и достала каплевидную подвеску на серебряной цепочке.
Нет, не так, поправила она себя, не подвеска – половинка подвески, как кусочек пазла. На одной стороне надпись: «НЭШ», на другой – «БРАТЬЯ».
– Пибоди, смотри! – сказала она, услышав, что дверь опять открылась. – Ключ к разгадке.
– Ого, какой вы тут разгром учинили!
– Квилла! – Будь она неладна. – Тебе сюда нельзя!
– Я просто хочу посмотреть. А что это вы тут все разгромили? Это что, в фонтане было? А с чего бы кто-то стал прятать свой парный кулон в фонтане? Ой, весь намок…
– В фонтане вода, если ты не знала. Парный кулон?
– Ну да. Некоторые их себе заводят, когда клянутся в вечной дружбе. Знаете такое? Ну, типа как мы с тобой – две половинки одного целого или мы так друг другу подходим, всякая чушь в этом роде. Идиотизм, одним словом.
Но по глазам Квиллы было видно, что она тоже не отказалась бы от такого кулона.
– Что ж, может быть. А на этих кулонах пишут имена или «Друзья навек»?
– Дык… «Друзья навек», ясен пень. В этом-то вся фишка, нет?
– О’кей. Теперь уходи.
– Да ладно вам. Все тут на цыпочках ходят, будто боятся какого монстра разбудить. Скукотища…
– Иди поскучай. Пибоди! – рявкнула Ева при виде напарницы с большим белым ведром в руках.
– Эй, девочка, тебе тут правда делать нечего.
– Это уже не Тихая комната – после того, что вы тут натворили. Вы что, фонтан осушить хотите? Могу помочь.
– Нет! – твердо отрезала Ева. – Ступай.
– Вот я и говорю: идиотизм.
Она нехотя побрела к выходу.
– Этому кулону должна быть пара. С именем Монти.
– Ого, у них были парные кулоны? Как правило, их заводят девчонки или парочки. Или же пацаны молоденькие.
– Он положил сюда кулон Монти и свой тоже. Таким образом он оставил их вместе, втайне ото всех, но вместе. Может, хотел тем самым облегчить свою вину, символизировать очищение. Попросим Миру об этом поразмыслить. Убери в пакет.
Пибоди взяла в руки кулон, ведро поставила на пол.
– Ты же не хочешь выгрести гальку?
– Дай-ка… Есть! Вот и пара.
Она выудила второй кулон с гравировкой «МОНТИ» с одной стороны и «НАВЕК» – с другой.
– Спереди – имена, сзади – «братья навек». Вместе пришли, вместе уйдут. Но после того, что было сделано, он больше не мог его носить. И брату не мог этого позволить. Но что они спрятаны здесь, он будет помнить. Он мог сидеть здесь, предаваться размышлениям о братишке, убеждать себя, что то, что он сделал, было ради блага.
– Грустно, если подумать.
– Может, и грустно, но одновременно очень глупо. Истинная ответственность подразумевает, что человек поступает как полагается, даже если это и тяжело. А разобраться с братцем самостоятельно, тем ли способом, этим ли? Это потворство самому себе. Все равно как собаку украсть.
– Собаку? А, как Девинтер сделала. Ну хорошо, но собака-то счастлива!
– Собака была бы не менее счастлива, если бы конфликт разрешился по правилам, в соответствии с законом. А чего-то не хватает…
– Не хватает?
– Того, что олицетворяло бы сестер. – Она продолжила рыться в камнях. – И еще. Он же должен был чувствовать ответственность и за кузена. Думать: это я послал его на смерть. И он испытывал бы потребность…
Руки продолжали искать на дне декоративной заводи, а глаза обшаривали комнату. Взгляд остановился на табличке:
В память о Монтклере Джонсе,
любимом брате Сельмы, Нэшвилла и Филадельфии.
Он жив в наших сердцах.
– Он жив, – повторила Ева себе под нос. – Ну-ка, сними доску со стены.
– Ты хочешь снять доску? – Пибоди почесала кончик носа, изучая, с какого бока взяться. – Она привинчена. Надо сходить за…
– Квилла! – окликнула Ева, почти не повышая голоса.
Девица тут же просунула голову в дверь.
– Я просто…
– Неважно. Принеси мне какую-нибудь отвертку.
– Уже бегу!
– Пока все это лишь дополнительные улики, – проговорила Ева. Она встала и принялась выгребать мокрую гальку в ведро. – И они никак не приближают нас к местонахождению Джонса. И не подтверждают, что младшенький жив.
– Нашла! – вбежала Квилла, неся в руках шуруповерт с аккумулятором. – Можно, я откручу?
– Нельзя. Пибоди!
– Ты лучше подержи шурупы, когда я их выверну. – Пибоди принялась за дело. Послышалось тихое жужжание.
– С чего вы вдруг решили снимать ее со стены? Она же здесь спокон веку висит! Шивиц будет метать гром и молнии, когда увидит, что вы тут натворили. Зачем вам…
– Помолчи! Будешь сидеть тихо – я, возможно, сделаю вид, что забыла, что тебе место совсем не здесь.
Квилла закатила глаза у Евы за спиной, но прикусила язык.
– Последний. Эта доска тяжелее, чем кажется. Квилла, придержи-ка с той стороны, чтобы не… Готово!
Пибоди оторвала мемориальную доску от стены.
– Ого, на настоящую бронзу не поскупились! Вес внушительный. Так… Она двусторонняя.
– Спорим, на обороте – кузен? – предположила Ева.
– Не в бровь, а в глаз.
Пибоди повернула доску, и Ева прочла:
С великим сожалением и скорбью – в память о Кайле,
истинно верующем, преданном и чистом душой.
– А кто это – Кайл? – оживилась Квилла. – И почему он лицом к стене? Это не по-честному.
– Тут ты права. Пибоди, упакуй ее. О, у меня тут еще кое-что. – Она выудила маленькое золотое сердечко на тонкой цепочке. – Вещица старшей сестры. На обороте написано: «Сельма».
Пибоди подошла с пакетом для вещдоков.
– Все печальнее и печальнее…
– И не говори, – поддакнула Ева и продолжила рыться в камешках. – А вот и недостающее звено.
Ева подняла перед собой кольцо.
– Ого! И это тоже тут было? А что там еще есть?
– Ни к чему не прикасаться! – рявкнула Ева на Квиллу.
Она рассмотрела колечко. Сплетенные сердца с крохотным белым камешком посередине.
– Красивое… – протянула Квилла, но руки держала за спиной.
Пибоди с пыхтением упаковывала в большой пакет мемориальную доску.
– Такие кольца любимым дарят.
– Да? – С новой догадкой Ева повертела в руке колечко, поднесла к свету. – Верно. Тут внутри гравировка. «Ф+П=1 сердце».
– Надо выяснить, кто этот П. Вали отсюда! – прикрикнула она на Квиллу. – И рот чтоб на замке держала!
– Вас понял, – усмехнулась та. – Круто! Я об этом напишу.
– Все о чем-нибудь да пишут. Вели дактилоскопистам везти все это добро в Управление, а там чтоб приобщили к вещдокам. Эту комнату опечатать!
– Вас понял, – передразнила Пибоди с улыбкой. – Но сначала я цветы запихаю обратно в горшки, пока они не загнулись.
– Давай, только не затягивай.
Ева вышла и поднялась к стойке Шивиц.
– Где мисс Джонс?
– Проводит сеанс.
– Вызовите ее. Немедленно! Не то я сделаю это сама.
– Мне кажется, вы сухой и безжалостный человек. Мне вас жаль!
– Можете думать что вам угодно, главное – приведите ее сюда.
Шивиц, задрав нос к потолку, прошествовала через вестибюль. Через несколько минут Филадельфия Джонс быстрым шагом проследовала тем же маршрутом в обратном направлении.
– В чем дело? Что стряслось?
– «Ф плюс П». П – это кто?
– О мой бог! – На мгновение в ее глазах вспыхнул свет. – Ой, где же вы его нашли? – Все еще сияя, она протянула руку. – Я думала, я его потеряла. Много, много лет назад. Ужасно была расстроена.
– Кто такой П?
– Питер. Питер Гиббонс. Моя первая любовь. Нам еще и двадцати не было, но как же мы были влюблены! Родители не одобряли, конечно. Мы были слишком юными, а он… он был человек науки, человек логики, а не веры. Это был его подарок мне на восемнадцатилетие. Как раз перед моим отъездом в колледж.
Ева молча смотрела, как Филадельфия надевает кольцо на палец и с улыбкой его изучает.
– Он тоже уехал в колледж, но мы поклялись, что когда-нибудь поженимся и у нас будет семья. Конечно, этому не суждено было сбыться. Я вышла замуж с благословения отца. Но брак оказался неудачным. Мы друг другу никак не подходили. Он хороший человек, мой бывший муж, но мы никогда не были по-настоящему счастливы. Вот интересно, бывает так, что любишь кого-то так же сильно, как свою первую любовь?
Она оторвала взгляд от кольца.
– Спасибо вам огромное! Но где вы его нашли?
– Там, куда положил его ваш брат Нэш. Вместе с кулоном вашей сестры Сельмы, в виде золотого сердечка.
– Сельмино сердечко? Но…
– И с парным кулоном, принадлежавшим ему и вашему младшему брату. Все это было зарыто в фонтане под галькой.
– Но это какая-то бессмыслица! – Свет в ее глазах потух. – Зачем бы ему было брать мое кольцо, зачем…
– Где сейчас Питер Гиббонс?
– Я… Мы не поддерживали связь. Он врач, психиатр. У него в северной части штата небольшая частная клиника.
– Где конкретно? – наседала Ева. У нее зазвонил телефон.
– Это в горах Адирондак, недалеко от водопадов Ньютона. Оздоровительный центр «Свет жизни». – Филадельфия прижала руку к сердцу и помассировала грудь круговыми движениями. – Вы думаете, что Монти там? Что Нэш отвез Монти к Питеру?
– Минуточку. – Ева достала телефон. – Что?
– Докладываю, как вы просили, лейтенант. Второй счет, на имя Кайла Монтклера, открыт пятнадцать лет назад. Первоначально на него было внесено восемь тысяч ровно. После этого небольшими порциями он регулярно пополнялся, причем автоматически производились перечисления в пользу…
– Оздоровительного центра «Свет жизни», – закончила Ева.
– Не понимаю, что я суечусь, если ты и сама все знаешь.
– Это на севере штата, рядом с неким Ньютоновским водопадом.
– Я в курсе, – сухо ответил он. – Я свое задание выполнил.
– У меня есть для тебя новое. Мне надо туда попасть, и как можно быстрее.
– Ладно. Вестсайдский транспортной узел, аэродром частной авиации. Через двадцать минут.
– Спасибо. Большое спасибо!
– Я должна поехать с вами, – сказала Филадельфия, когда Ева выключила связь. – Если вы уверены, что это так, мне надо увидеть своих братьев. Мне надо с ними поговорить.
– Что ж, неплохая идея. – Ева обернулась – вошли два дактилоскописта с портативным сканером, и она жестом показала, куда идти.
– Только Матушку предупрежу.
– У вас две минуты. Пибоди! – окликнула она, возвращаясь к Тихой комнате. – За мной! Квилла, ради бога, не путайся под ногами!
– А что происходит?
– Да всякие формальности. Слушай, – сказала она, немного смягчившись, – ты помогала, поэтому я тебе потом все расскажу. Пибоди, едем!
Она думала, будет аэрошаттл, что для нее уже было бы испытанием. Однако выяснилось, что они летят на вертолете, причем за штурвалом сам хозяин, то есть Рорк.
– Назад, – скомандовала Ева Филадельфии и сунула ей наушники от шума. – Наденьте и не снимайте!
– Отпад! – восхитилась Пибоди и пристегнула ремень. – Никогда не была в Адирондакских горах. Надо было сноубутсы надевать. Там небось снег лежит?
– Как-нибудь переживем. Итак, что мы имеем. – Ева ввела Рорка в курс дела, потом и ему, и Пибоди рассказала, какое отношение к делу имеет Питер Гиббонс. Рассказ помог ей отвлечься от того факта, что она высоко в небе, летит на огромной скорости в игрушке с винтом на крыше. Но когда они, на той же огромной скорости, полетели над заснеженными горами, не помогало уже ничего.
Горы казались такими огромными. И стояли так близко!
– Небольшой боковой ветер, – пояснил Рорк, когда вертолет стало мотать из стороны в сторону.
– Не мог, как человек, остаться в городе… В городе столько удобных мест! Так нет же, надо было сделать это в какой-то горной хижине, где одни только скалы и лес. Хреновы скалы и лес.
– Красота-то какая! – воскликнула Пибоди, расплющив нос о стекло иллюминатора и подпрыгивая от возбуждения. – Вон там озеро – видишь? Оно все во льду.
– Значит, когда грохнемся, не утонем, а просто разобьемся.
Рорк рассмеялся и стал описывать круги.
Ева ухватилась за боковины сиденья, словно это был спасательный трос.
– Ты что вытворяешь?
– Снижаюсь, любовь моя. Вон твоя психушка.
Она стиснула зубы и заставила себя взглянуть вниз. Это была не хижина в лесу, а большой, в несколько корпусов, комплекс, раскинувшийся по долине среди высоких, заснеженных гор. Отсюда, с высоты птичьего полета – как она это ненавидела! – он напоминал очень большое поместье. Или, если точнее, престижное учебное заведение.
У нее закружилась голова, и она больше не смотрела вниз, а терпеливо ждала, когда вертолет коснется земли. Приземление прошло гладко.
Ева немедленно спустилась на землю и принялась разминать ноги, с наслаждением ощущая под собой твердую поверхность. Ее мышцы еще не успели восстановить упругость после полета, а к прибывшим уже бежали из главного корпуса несколько человек. Несмотря на подступающую дурноту, Ева сумела сразу распознать охранников.
– Это частное заведение. Я вынужден просить вас…
Ева молча протянула полицейский жетон.
– Питер Гиббонс.
– Какое у вас дело к доктору Гиббонсу?
– Вас это не должно интересовать. А его – должно. Или он меня примет незамедлительно, или ваше частное заведение окружает полиция и закрывает. Гиббонс, – повторила она.
– Давайте обсудим это внутри.
– Никого из здания не выпускать! – Она подстроилась под его шаг. Пибоди была права – здесь повсюду лежал снег, но аккуратно мощенные камнем дорожки были идеально расчищены и ровными темными лентами рассекали белое покрывало. – Как давно здесь находится Монтклер Джонс?
– Я не могу обсуждать с вами наших пациентов.
И не надо, подумала Ева. Ее подозрения он уже подтвердил.
Внутри здания стояла церковная тишина. Ничего похожего на клинику – скорее уютный реабилитационный центр для подлинных богачей. Повсюду комнатные растения, полы сверкают, даже горит приглушенный газовый очаг.
– Ожидайте здесь! – велел охранник. Двое его товарищей остались ее сторожить, пока он направился к лестнице.
– Вы мне позволите повидаться с Монти? – спросила Филадельфия.
– Чуть позже.
– Вы собираетесь его арестовать? Точнее – обоих моих братьев? И обоих отправите за решетку?
Ева ничего не ответила, она следила за спускающимся по лестнице мужчиной. Среднего роста, ничем не примечательной внешности, но все это – лишь на первый взгляд. Проницательные голубые глаза и волевой подбородок существенно меняли первое впечатление.
– Я доктор Гиббонс, – заговорил он. Глаза цвета льда округлились и наполнились теплотой. – Филли! – Не замечая Еву, он протянул руки и взял Филадельфию за руки. – А ты все та же.
– Нет. Конечно, я не та же.
– А для меня ты не изменилась. Значит, Нэш тебе позвонил? Я так рад! Очень жаль, что так все случилось, но он не мог этого от тебя утаивать. И я не смог бы.