Книга Тьмы (сборник) Олди Генри

— Сейча-ас! — протяжно отозвалась она, и разочарования поубавилось: произошел редкий случай, когда голос Альбины прозвучал на удивление чисто, как у профессиональной певицы. — Иду-у!

Дверь палаты распахнулась, выпуская наружу мужчину с седым ежиком на голове. Это был человек из тех, одно только присутствие которых способно испортить другим настроение как минимум на день. Эта его особенность была заметна уже по тому, с каким высокомерием он смотрел на девушку: оно было уместно на лице большого начальника или миллионера, но уж никак не пациента, хоть и платного отделения, но все же обычной государственной лечебницы.

— Вы ответите за эти безобразия! — зашипел он, тряся в воздухе пальцем и багровея. — Вы что, не понимаете, что шум в такую рань действует людям на нервы?

— Тише, папаша, — некстати встрял «братишка». — Все идет как надо.

— Кто там?

Сглотнув непонятно почему подступивший к горлу комок, Альбина повернулась в сторону двери.

Ответом ей послужил новый стук, сопровождавшийся шуршанием обвалившейся побелки.

— Похоже, это тот самый псих, — забыв про багрового пациента, предположил «братишка» и от волнения укусил себя за указательный палец. — Может, звякнуть вниз?

— Нет, вы мне за это ответите! — продолжил гнуть свое пациент-скандалист.

— Тише, гражданин! — неожиданно для себя рявкнула Альбина. — Вы бы хоть сами не шумели, а с остальным мы разберемся!

— Сознательности в вас нет и милосердия, вот что! Здесь же больные люди!

— Кто там? Да потише вы!!! — Голос в самом деле подчинялся ей сегодня даже слишком хорошо: собственная барабанная перепонка чуть не заболела от этого крика. — Какого черта вы стучите?

— Головой постучи! — присоединился «братишка». — Алка, иди позвони лучше…

— Вы все здесь… — просипел неразборчиво багровый пациент. — Все…

— Да погодите!

Нервно хлопнув дверью, Альбина скрылась в сестринской, досадливо поморщилась, когда на глаза ей попался вожделенный электрочайник, и подсела к компу — сообщить в полицию.

Грохот, на порядок более гулкий и долгий, чем стук до этого, возвестил, что дверь не выдержала — слетела с петель. Альбина вздохнула и принялась нажимать на кнопки с цифрами.

Ей снова повезло. Она не догадалась об этом, но любому другому человеку и меньшего числа счастливых совпадений (пусть даже проявившихся на фоне чужого несчастья) хватило бы, чтобы он уверовал в своего ангела-хранителя: из пролома в коридор шагнул человек в окровавленной футболке с восходящим солнцем — закрытая дверь вторично позволила Альбине с ним разминуться.

Он прибыл сюда на санитарной машине всего несколько часов назад, связанный и вроде бы утихомиренный, но так и не успел сменить одежду на традиционную для психиатрического отделения синюю пижаму: задержался на пропускнике, чтобы уже оттуда начать свой не запланированный руководством больницы «обход» по этажам.

Увидев кровь на волосатых ручищах гостя, «братишка» завопил и припустил по коридору, будя последних, особо крепко спавших пациентов. Тотчас двери палат начали открываться, выпуская в коридор разодетую в клетчатые зелено-белые пижамы толпу.

— Позвольте вас спросить, — шагнул навстречу безумцу возмущенный, но на свою беду подслеповатый скандалист, — что вы меня…

«…хватаете». Так должен был закончиться его резко прервавшийся протест, но душителю удалось ухватить его за багровую шею, и та мгновенно сломалась, не позволив ему даже вскрикнуть как следует. Вместо резко сменившей цвет лица жертвы закричали другие. Услышав поднявшийся в коридоре вой, Альбина метнулась к двери и снова с визгом захлопнула ее: следующую жертву пустоглазый схватил прямо перед сестринской, и на лицо Альбине попало несколько капель кровяных брызг.

Следующий поступок ей так и не удалось простить себе, да Альбина и сама плохо понимала, что делает, запирая за собой замок, пытаясь сдвинуть тяжелый лаборантский стол и подтаскивая вместо него к двери прозрачный едицинский шкафчик. Сквозь полузабытье она запомнила только то, как посыпались из него пузырьки и ампулы и от возникшей на полу лужицы поднялся резкий запах нашатыря — отрезвляющий, но все же не способный привести ее сейчас в чувство. Затем Альбина что-то считала и сидела на подоконнике раскрытого окна, подставив спину холодному утреннему ветру.

Крики были различными: то долгими, воющими, стонущими, протяжными, как страх и смертная тоска, то короткими, похожими на звуковые взрывы, — взлетел в воздух и тут же стих… Довольно быстро Альбина сбилась со счета, но она и не ставила перед собой задачу запомнить их все, просто само собой получилось, что ее пальцы начали загибаться, а в голове замелькали цифры, обдавая съежившееся тело то холодом, то жаром…

Никогда прежде ей не приходилось встречаться с таким страхом, лишающим способности ясно соображать. Лишь бессмысленные числа роились теперь у девушки в голове, да и еще работала память, срисовывая зачем-то во всех невероятных подробностях замершую за шкафчиком дверь: вот облупилась на уголке масляная краска, вот желтое пятно осталось от брызнувшего лекарства…

Крики и топот за дверью то стихали, то возобновлялись; кто-то выпрыгивал через разбитые в панике окна, чтобы врезаться в асфальт и замолчать уже внизу, кто-то беспорядочно метался по коридору, кто-то пробовал запереть двери в палаты изнутри…

Альбина и не догадывалась, что положение сильно усложнилось еще и тем, что «синяя пижама», орудовавший внизу, ненароком угодил в лифт и присоединился к первому неторопливому убийце. Теперь они по очереди подходили к дверям, срывали их с петель, если те не были открыты, и с заданностью автоматов принимались за свое страшное дело.

Девушка не видела ничего, но и не смогла бы ничего увидеть, даже оказавшись в коридоре, — в такое странное состояние ввел ее страх, лишив способности воспринимать реальность… Она просто сидела и ждала, не зная чего, ни жива ни мертва. Да и сам страх, достигнув своего апогея, потерял остроту, быть может — из-за своей огромности, и, вместо того чтобы жечь или колоть изнутри, тяжелым ватным комом повис на плечах, пригибая их к земле.

Когда дверь дрогнула под ударом, Альбина была уже готова к этому, от безысходности почти равнодушно наблюдая за тем, как шкафчик дрожит, как открывается его стеклянная дверца, как вновь начинают сыпаться уцелевшие до сих пор лекарства, как красные руки впихиваются в щель, упираются в стеклянный угол и все сооружение начинает падать, тоже медленно и лениво, будто переняв неторопливость у странных душителей…

* * *

Этого Альбина не знала…

Из истории болезни М. (до сих пор он фигурировал в повествовании как человек в синей пижаме):

«Больной М., 29 лет. На учете в психоневрологическом диспансере не состоит, в возрасте 6 лет была зафиксирована незначительная травма черепа, военнообязанный. Алкоголизм, наркомания — отрицательно. Женат, дочери четыре года.

26 июля 20… года утром жена М. отметила, что движения и реакции М. замедлились (со слов провожавшей ее на работу соседки), по ее настоянию М. на работу не вышел, пообещав вызвать врача. Утром был вменяем, хотя членораздельность речи была несколько нарушена. В дальнейшем признаки болезни нарастали. Оставшись один, М. позвонил любовнице, сообщившей своим соседкам по общежитию, что его голос „звучал несколько странно“. Когда Т. приехала к М. на дом, хозяин отпер сам; через несколько минут молодая женщина была задушена».

Так было написано в истории его болезни — первой из посвященных констрикторизму, еще не получившему тогда это название.

На самом деле любовница пробыла в квартире М. некоторое время: прибывший на место наряд уголовной полиции нашел ее тело на диване — волосы оказались влажными, накинутый кое-как халат подтверждал предположение о том, что перед смертью молодая женщина успела воспользоваться ванной. Возле дивана на полу был обнаружен перевернутый теплый еще кофейник.

«Это надо было видеть, — рассказывал потом в участке старшина, — лежит она: ноги голые, живые совсем, ну такие ножки — финиш!.. А кровь капает на пол — и прямо в кофе. Лужа набежала — думали, зарезали девку… А это просто у костей края острые — вот кожа и порвалась, и вообще настоящей-то крови совсем немного было… У него сила ненормальная — факт. Может, он и сумасшедший, только, по-моему, это зомби или мутант какой: откуда бы взялась в человеке вдруг такая силища, чтобы кости ломать? На вид-то он хлюпик…»

«…Затем больной М. проследовал на лестничную площадку и предпринял попытку взломать дверь соседа Г., который обратился за помощью в полицию. В его квартире М. и был задержан совместными усилиями полицейского наряда и вызванной ими (кем — оставим на совести врача, отнюдь не бывшего литератором) бригады скорой психиатрической помощи.

При клиническом обследовании М. выявлено…»

Здесь снова допущена неточность, точнее — потерян эпизод, не существенный для истории болезни конкретного человека, фигурировавшего в документах как М., но жизненно важный: и вызвавший полицию сосед, и полицейский-практикант успели отправиться на тот свет, прежде чем М. был связан.

«…Из чего можно сделать вывод о наличии у М. некой инфекции, возможно, спровоцировавшей развитие психического заболевания.

М. в настоящий момент помещен в отдельную палату, взяты анализы на бактериологический посев на среде, с целью выявления инфекции…»

Дописано другим подчерком:

«26.07.20… г. супруга М. доставлена в женское отделение городской больницы со сходными симптомами…»

…Вначале у нее просто закружилась голова — так женщина объяснила свое самочувствие сослуживцам, когда кто-то из них заметил, что она печатает вдвое медленнее обычного. Она стала двигаться как в полусне, подолгу шаря вокруг себя, прежде чем заправить в принтер новый лист. И никто не понял, что произошло, когда М. встала с места, шагнула к соседнему столику и вдруг вцепилась в шею давней приятельнице. Вначале поступок вызвал в офисе только оживление: всем было известно, что эти женщины поддерживают приятельские отношения вне службы, а у двух подруг всегда найдутся причины вцепиться друг другу в волосы или загривок… Пожалуй, этому довольно логичному предположению противоречило лишь то, что М. душила свою подругу молча, без ругани и визга.

Ну а когда жертва захрипела…

«…Пользуясь паникой, М. успела задушить еще троих человек, двух наборщиц и курьера, после чего оставшейся в живых начальнице бюро удалось запереть ее снаружи на ключ, откуда (тоже оставим это выражение на совести врача-нелитератора) М. извлекла бригада санитаров», — сообщает запись в другой истории болезни, и похожей и не похожей на предыдущую.

В средствах массовой информации, включая электронные, сведения об этих инцидентах не попали.

Проявившая инициативу владелица фирмы за нее поплатилась — вскоре ей пришлось присоединиться к своей подчиненной в больнице «в состоянии нервного шока».

Полицейским было предписано «во избежание паники сведения об инциденте не распространять».

Всего этого Альбина не знала.

Всего этого не знал еще никто.

Почти — никто…

История болезни М. так и осталась недописанной; попавшие во время разгрома больницы алые капли на листах бумаги потемнели, а затем и покоричневели — маленькие бесформенные печати, подтверждающие подлинность случившейся трагедии.

* * *

…У него было вполне нормальное, даже почти красивое лицо с тонкими чертами и высоким лбом, приписываемыми ранее аристократии, полностью выведшейся за последние полтора века, и потому пятна крови смотрелись на нем совсем противоестественно.

Стеклянный застывший взгляд уперся в девушку, и его неподвижность мешала утверждать наверняка, видит он ее или нет. Скорее всего — видел, потому что, перешагнув через шкаф с поднимавшимся от него вонючим лекарственным облачком, он не стал терять времени и направился прямо к Альбине.

«Мне все это снится… — тупо глядела на скрюченные пальцы девушка. — Как медленно он идет… люди так не ходят…»

Она начала раскачиваться на подоконнике, как в гипнотическом сне, — да, в какой-то мере ее состояние можно было с таковым и сравнить: замедленные и плавные движения убийцы завораживали ее и вместе со страхом усиливали и без того овладевшее ею оцепенение.

А безумец-душитель шагал, шагал, шагал…

Легкое прикосновение пронзило Альбину электрическим током — если бы не чьи-то руки, загадочно возникшие за ее спиной, девушка, наверное, выбросилась бы из окна.

И все же…

Пронзившая ее мысль ушибла не слабее: к ней притронулся не ленивый убийца, а некто третий, совершенно посторонний, невесть каким чудом оказавшийся на карнизе и силой поднимающий ее теперь за плечи.

— Не бойтесь, я вам сейчас помогу, — услышала она незнакомый голос и выпрямилась, вскакивая на подоконник. — Теперь влево… Держитесь за меня!

Сон продолжался… если бы это было сном!

Ступив на карниз, девушка слабо вскрикнула — распахнувшаяся перед ней высота чуть не привела ее в чувство. Надо было уходить от окна, в котором уже ясно было заметно движение убийцы, и уходить как можно быстрее, но карниз оказался немногим шире ее ладони, не раз удостаивавшейся от пациентов комплиментов за изящество.

— Не смотрите вниз, — негромко посоветовал ей незнакомец. — Я вас подстрахую…

Кажется, Альбина кивнула ему в ответ и под прикрытием его ненадежной, в общем-то, но успокаивающе уверенной руки сделала шаг в сторону, а затем еще один, и еще…

Она не видела лица неожиданного спасителя; как недавно дверь в сестринской, все ее внимание занимал теперь кирпич: ноздреватый, старый, кое-где подзелененный городским мхом-недоростком.

— Так, мадам, вот мы и у цели, — сообщил ей незнакомец. — Позади вас лестница… Пожалуй, я перелезу на нее первым, а потом подсажу вас…

Альбина кивнула, на этот раз уже четче. Кое-какие мысли уже ожили в ее голове, но по большей части бестолковые — ей вспомнилось вдруг, что Рудольф каждое лето уходил в горы с гляциологами, и она еще поражалась, как это люди могут куда-то лазить, а вот теперь ей самой приходится пробираться к пожарной лестнице по ненадежному карнизу… Да скажи ей кто о такой возможности пару часов назад, она бы подняла его на смех!

— Здесь есть перекладинка… Поднимите руку, вот так… так будет удобнее держаться, — продолжал неизвестный друг, и Альбина, зажмурившись на миг, чтобы ненароком не взглянуть вниз, выполнила его приказание, тотчас ощутив под своей ладонью прочный рубчатый штырь. — Все, я теперь перелажу…

Альбина едва не повисла на штыре (кажется, он был подпоркой самой лестницы), вцепившись в металл с какой-то особенной жадностью: до сих пор она держалась непонятно за что, и только еще не прошедшее до конца отупение не позволило ей испугаться и упасть. А еще через секунду эта железяка спасла ее от очень вероятной гибели: совсем рядом послышался довольно выразительный шум, заставивший девушку дернуться в сторону и вскрикнуть, — это душитель, не рассчитав, шагнул через подоконник, уже в воздухе попробовал ухватиться за раму, но опоздал и понесся к асфальту, разрывая воздух своим телом, — факт, так и не попавший в историю его болезни…

— Смелее, мадам, не смотрите по сторонам… Ручку, пожалуйста. — Незнакомец говорил нарочито бодро и в то же время приглушенно, словно опасаясь, что его слова будут услышаны кем-то посторонним. — Нет, лучше не так… Вы не возражаете, если я притронусь к вашей ножке, мэм? Ее придется немного задрать, чтобы вы смогли встать на лестницу…

Альбина попробовала сказать «да», издав неопределенное мычание, и наконец просто сильнее обхватила штырь руками, отрывая от карниза левую ногу.

Через пару секунд девушка уже карабкалась вверх по пожарной лестнице, попутно удивляясь, почему перекладины такие мокрые и холодные.

— И снова я попрошу у вас ручку, мэм! — уже громче и веселее потребовал незнакомец на крыше, разворачиваясь к ней лицом.

Из последних сил Альбина перешагнула через бортик, испуганно оглянулась назад, прежде чем руки незваного спасителя успели оттащить ее от края, и ноги ее вдруг подкосились, заставляя опуститься на ржавую жесть. Некоторое время она сидела и дрожала от внезапно подступивших рыданий, а незнакомец неумело и неловко гладил ее по плечу, бормоча бессмысленное «успокойтесь».

Продолжалось это недолго. Слегка выплеснув из себя нервное напряжение, Альбина вытерла рукавом медицинского халата глаза, всхлипнула напоследок и поняла, что пришла в себя окончательно.

— Простите, — пролепетала она, поднимая раскрасневшееся лицо навстречу спасителю.

Первым, что она разглядела, были глаза. Небольшие, неясного цвета — светло-карие с прозеленью — они смотрели добродушно, как у клоуна (Альбине невольно стало стыдно за столь несолидную ассоциацию), и в то же время казались по-собачьи грустными. В незнакомце и в целом проглядывало нечто клоунское, почти карикатурное и аляповатое: мышиного цвета волосы, средней длины и вроде бы редкие, торчали во все стороны; самой широкой частью вытянутого лица с ромбовидным овалом были скулы, совсем не напоминавшие при этом монголоидные, — зрительный эффект такого рода возникал из-за впалых щек; кроме того, незнакомец обладал длинным носом с горбинкой и большим ртом, почти лишенным губ. Редкие беспорядочные морщины свидетельствовали о том, что он как минимум лет на десять старше Рудольфа, но манера держаться, насколько Альбина могла о ней судить, скорее подошла бы совсем зеленому пацану вроде «братишки». И было в нем нечто, сразу располагающее к себе, но слабо поддающееся словесному описанию.

Короче, это был явно добродушный чудак.

— Что, выревелись? — подмигнул он, и улыбка в буквальном смысле этого слова дотянулась до ушей, что, впрочем, было не так сложно при столь узкой нижней части лица, как у него. — Вот и ладненько!

— Это… это кошмар! — затрясла головой Альбина. — Я в отчаянии, я… я просто ничего не понимаю! Эти люди… вообще все это…

Она снова всхлипнула.

— Да, ситуация труднопереваримая, — хмыкнул незнакомец, — но вы живы, и это уже причина для успокоения.

— Жива… — повторила Альбина, чувствуя на языке непривычную тяжесть этого слова. — Нет, я ничего не могу понять…

— А кто вас заставляет что-либо понимать? — просто спросил он, присаживаясь на корточки.

Альбина пристально посмотрела на него, силясь понять, что он хочет этим сказать, и… ей снова стало не по себе.

На худых плечах ее спасителя неловко болталась синяя пижама!

И все же эту дорожную катастрофу ему не подстраивал никто. Утверждать, что этого человека убили, — такая же ошибка, как и считать, будто в его смерти никто не был виноват.

Дежурный у входа в Министерство медицины засвидетельствовал, что профессор Канн был не в себе, когда выбегал из конференц-зала, что «на нем лица не было» и что он не смог даже сразу открыть дверцу своей машины. Далеко ли в таком состоянии до беды?

С другой стороны, Министерство медицины — не мафия, если подразумевать под этим словом хорошо вооруженную преступную организацию с целым штатом наемных убийц, чтобы это руководство смогло сработать так оперативно, появись у него вообще такое желание: Канн ухитрился врезаться в грузовик всего через два квартала, выскочив из переулка на красный свет…

И все же, раз слух о том, что профессора убрали намеренно, возник, для этого имелись свои причины. Во всяком случае, одна была очевидна: слишком многие были свидетелями скандала, учиненного Канном на конференции за несколько минут до его трагической гибели. Да и кричал он главным образом о том, что в Министерстве и вообще медицинских обществах собрались сплошные преступники, которых он лично в ближайшее время выведет на чистую воду.

Правда, те, кто знал Канна получше, не придали его заявлению особого значения — уж таков был этот человек. Покойный профессор был практикующим психиатром с лицензией на занятие частной практикой, а постоянно общаться с людьми психически ненормальными и уберечься самому от отдельных аффективных реакций довольно сложно, если вообще возможно.

В научных спорах, там, где кто другой ограничился бы замечанием типа «вы не правы», Канн мог обвинить оппонента во всех смертных грехах — если, разумеется, считал его здоровым: со своими пациентами профессор, напротив, всегда бывал на удивление корректен и вежлив. В медицинских кругах даже гулял анекдот о неком гражданине, который пошел провериться к психиатру, после того как Канн беспричинно вежливо осведомился, как у него идут дела. Скорее всего, эта история была выдумкой, но характер ныне покойного профессора и его стиль общения с окружающими она отражала весьма точно.

Доподлинно о событиях, предшествовавших его гибели, известно одно: другой профессор, из провинции, сделал сообщение о том, что в его городке зафиксировано одновременно несколько случаев неизвестного науке инфекционного заболевания, сопровождающегося резко выраженным психическим расстройством, проявляющимся в весьма агрессивных и даже опасных для окружающих формах. («Возможно, — провозглашал с кафедры курносый толстячок, — в этот момент они воображают себя боа констрикторами…») При этом была зачитана ставшая впоследствии знаменитой копия истории болезни все того же М.

Не успел докладчик вернуться на место, как в центр зала выскочил Канн и, тряся козлиной бородкой и хилыми кулаками, потребовал введения в городе особого санитарного режима, вплоть до полной карантинной изоляции области. Вслед за этим последовали и обычные для его репертуара обвинения в поголовном дилетантстве медиков, рвачестве и так далее — на разоблачения подобного рода неистовый профессор никогда не скупился.

Это-то все и испортило.

Если бы он спокойно изложил свои соображения и доводы, объяснил, почему у него возникли нехорошие предчувствия, его выслушали бы всерьез и, возможно, сделали бы свои выводы. Но беда Канна заключалась в том, что он был почти гениален, а потому — амбициозен и нетерпим. Если его осеняла идея, он искренне не понимал, почему свой ход мыслей он должен кому-то объяснять: ведь ему самому все казалось ясным, как дважды два. И он тотчас приходил к выводу, будто собеседнику лень пошевелить мозгами, о чем его в той или иной форме и уведомлял.

«Да чего еще можно ожидать от этих (…и т. д., и т. п.) заполонивших медицину!»

Впрочем, в еще большее буйство Канн впадал, когда оказывалось, что его выстраданные и выношенные в душе открытия уже были кем-то совершены до него. Правда, он никогда не позволял себе обругать опередившего его коллегу — тут надо отдать должное его определенному благородству, — зато в таких случае доставалось по полной программе редакторам медицинских журналов и патентным бюро, а также лицам, случайно подвернувшимся под руку, вроде не слишком вежливого таксиста (кстати, подавшего потом на профессора в суд за «нанесение оскорбления действием»).

Вот таким был этот прославившийся после своей смерти пророк, в отличие от другого пророка, тоже упомянутого в этой истории, но в историю как в науку почему-то не вошедшего.

Но о нем позже, а сейчас следует вернуться к Канну и его злосчастному выступлению.

По одной из версий и великий Галилей пострадал не столько за то, что поверил в обычность нашей старушки Земли и лишил ее звания центра Вселенной, сколько потому, что, гордясь своим знанием, принялся ничтоже сумняшеся лажать все свято чтимые авторитеты и делал это намного охотнее, чем делился с ними научными доказательствами своей правоты. А ведь открытие его тогда вовсе не выглядело очевидным. Посмотрите сами, что вокруг чего вертится? Конечно — Солнце…

Да и Кассандра (а почему бы и нет?) могла быть, помимо всего прочего, скандальной бабенкой, перемешивающей свои истинные прорицания с претенциозными популистскими заявками. Уж кого-кого, а предсказателей древние чтили, и сложно поверить, что, невзирая на все проклятия свыше, у нее нашлось бы меньше почитателей, чем у откровенных шарлатанов.

Что ни говори, все истинные провидцы не были подарочками для общества, и в том, что Канна чуть не подняли на смех, а предложения его рассматривать и вовсе не стали, ему, по сути, следовало винить только самого себя.

Он был пророком. Все прочие — обыкновенными людьми.

Он был возмутителем спокойствия — большинство ратовало за привычный всем порядок.

Он вел себя, как хулиган, — а мало кому нравится выслушивать оскорбления в свой адрес, тем более незаслуженные.

Чем дерзновеннее открытие, чем абсурднее звучит какой-то смелый вывод, тем осторожнее следует к нему подходить и особенно — подводить остальных. Таково правило техники научной безопасности. Канн его проигнорировал и потому пострадал.

Если на девяносто процентов правды дать десять процентов заведомой, но аккуратно преподнесенной лжи, последнюю тоже примут за правду — прием, часто употребляемый политиками и идеологами всех мастей. Но если чистую правду огрузить не ложью, нет — просто чем-то посторонним, не имеющим отношения к делу, но противоречащим мнению большинства и, тем более, это большинство оскорбляющим, — худшей услуги истине оказать невозможно. Если человеку сказать: «Ты — сволочь, дважды два четыре», в нем невольно загорится протестующее: «А может, не четыре, а пять?» Признать то, что неведомое заболевание может представлять для всех опасность, после выступления Канна для его коллег — бедных простых смертных — означало то же самое, что расписаться под его хамскими заявлениями, что в Министерстве медицины засели сплошные жулики, а заодно согласиться с тем, что сами они все дураки, кретины, идиоты, имбецилы и так далее, — у Канна имелся целый список синонимов такого рода, а словарный запас профессора был на редкость богат, особенно по части оскорблений и ругательств.

Да и из чего следовало тогда, что карантин должен быть введен? (Посмотрите на небо — ведь солнце по нему крутится, солнце!) Несколько больных, слабое подозрение, почти ничем еще не подтвержденное, что болезнь вызывается каким-то вирусом неизвестного происхождения, — вот и все, что имелось у врачей на руках. Где тут можно взять основание для столь далеко идущих выводов? А карантин — не шутка, тут должна быть задействована и армия, и службы порядка, и вообще…

Все события развивались согласно обыкновенной житейской логике, да и не могли развиваться иначе.

Поднялся скандал.

Канн, оскорбленный в лучших своих чувствах, выскочил из конференц-зала, чтобы закончить жизненный путь под грузовиком со стройматериалами.

…И не надо обвинять автора этих строк в подрыве авторитетов: Канн действительно оказался провидцем, и чрезвычайное карантинное положение было-таки введено, пусть и с большим опозданием. И все же, если быть объективным, придется признать, что неуживчивый гений навредил и себе, и делу как только мог и даже сверх того. Ведь как знать, не устрой он этого скандала с «разоблачениями», мысль о необходимости предпринять какие-либо меры по предотвращению распространения эпидемии не вызвала бы у чиновников от медицины такого неприятия.

Трагедия на дискотеке произошла через день после гибели неистового пророка.

А на следующее утро…

* * *

Только такого открытия Альбине и не хватало — ее спаситель оказался сумасшедшим!..

Девушка подалась назад, чувствуя, что предает этим рефлекторным, но все равно подлым жестом своего спасителя, как предала тем, что выжила, своих больных.

Возле коричневато-зеленых глаз возникли на миг удрученные морщины.

— Да бросьте, малышка… простите, мэм, — погрустнел незнакомец, — не бойтесь, я тихий.

— Тихий, — повторила Альбина, кусая нижнюю губу. Плечи девушки вновь начали дрожать, но уже не от страха и не от рыданий, просто так. — Тихий…

— Ну а если вас это пугает, то могу уточнить — я из спецотделения. «Спецушник», это так у вас называется? — с необъяснимой иронией добавил он.

— То есть? — не поняла Альбина.

«Сумасшедший… Ну почему мне так не везет? Он вначале так мне понравился… — поежилась она. — Где же справедливость? Этот человек меня спас, а я…»

— Подождите, — вдруг широко улыбнулся он. — Вы что, всерьез?

— Что?

— Вы действительно не поняли, о чем я говорю? Послушайте, мэм… Но ведь на вас белый халат!

— Ну и что? — моргнула Альбина.

«Неужели он действительно псих? Ой как похоже на то… При чем тут мой халат?»

— Как что? Значит, вы медсестра и потому не можете не знать вашего же медицинского жаргона.

— Ей-богу, никогда не слышала такого термина… — покачала головой девушка. — Что значит «спецушник»?

Внутри у нее шла борьба, но она ощутила вдруг, что отсутствие логики в его высказываниях только кажущееся и что может еще оказаться, что он гораздо нормальнее, чем можно подумать с первого взгляда. Ведь если бы не эта проклятая синяя пижама…

— Вы из какого отделения?

— Из терапии, — с надеждой заглянула она в его незлые — на редкость незлые! — глаза.

«Ну, оправдайся же… Докажи, что ты такой, как все, нормальный странный человек!» — молил ее взгляд.

— А что, здесь и такое есть? — снова хмыкнул он. — Ладно, поверим на слово. Пожалуй, я совершенно правильно сделал, что спас вас, — похоже, вы и в самом деле ничего не знаете…

— О чем? — Сомнения, надежды, разочарование — все превращалось у нее теперь в раздражение. Еще немного и она бы рассердилась. — Да объясните же наконец, в чем дело?!

— Да, ситуация… — задумчиво потянул он, отворачиваясь от девушки и глядя в пластмассово-голубое небо. — Если не знаете… так лучше и не знать. «Спецпсихушка» — это понятие историческое. Лучше вот что… Считайте меня просто тихим и безобидным психом, который уже прошел курс лечения и готовится к выписке… Черт побери, — засмеялся вдруг Тихий, — но ведь теперь меня некому будет выписывать!

— То есть… вы уже здоровы, я правильно поняла? — неуверенно переспросила она.

Альбина явно чего-то недопонимала в его объяснениях, а он в точности так же чего-то недоговаривал, но девушке хотелось одного: верить. Верить в то, что он здоров, что она не одна и что на этого человека можно положиться.

— Считайте, что так, — окончательно развеселился он. — Лучше подумаем, что делать дальше.

Альбина нахмурилась — она была еще не готова к этому вопросу, хотя прекрасно осознавала, что его необходимо задать и получить ответ.

— Не знаю, — снова закусила губу девушка.

— Что ж… — Тихий обнял колени руками. — Давайте порассуждаем на эту тему вместе.

— А как вас зовут? — неожиданно спросила она.

— Это неважно, мэм… Давайте договоримся так: у меня провалы в памяти, и это я как раз забыл. Считайте, что меня не долечили… — немного преувеличенно фыркнул он. — А вас как зовут?

— Ала.

— Ала… Звучит замечательно. Мне совсем не улыбалось называть вас все время «мэм»… Ну так что, по-вашему, Ала, нам следует сделать в первую очередь?

— Спуститься вниз, — наморщила лоб она. — И позвонить в полицию.

— Вниз… Логично, но что, если внизу — ЭТИ? Я, конечно, не берусь утверждать, что знаю, что именно тут происходит, но этих странных типов в больнице полно. Я лично видел троих… Один громил наше отделение, а затем спустился к вам, затем была женщина в соседнем… и еще один, видно, новый, одетый во все домашнее. Это минимум. Понимаете, что я хочу сказать? Может, их всего четверо, а может — тысяча…

— Нет, — жалобно запротестовала девушка, вспоминая предчувствия последних дней. Неужели и в самом деле началась так пугавшая ее катастрофа?

— Ну… это я просто гадаю, сколько их может быть. Одно скажу: на совпадение это не похоже, они начали бузить как по команде сегодня с рассветом… Так, пожалуй, в больнице их все же четыре: я видел трупы в невралгическом и слышал вопли, а никто из тех троих не успел бы туда добраться… Если эти «замедленные» и дальше будут убивать в том же темпе, скоро в больнице не останется ни одной живой души, разве что на крышу им не придет в голову заглянуть. Так вот, надо прикинуть, какова вероятность, что в городе они тоже есть, потом обсудить возможные способы защиты, чтобы эти субчики не застали нас врасплох. Как мне показалось, они не слишком-то расположены лазить по лестницам и карнизам, да и на пересеченной местности им можно дать фору… Вот со всем этим мы и должны сейчас разобраться. Конечно, я бы еще прошел по карнизу, глядишь, удалось бы вытащить еще кого-то, но боюсь, что мои руки и ноги больше не выдержат такой нагрузки, — я и так сделал порядочный крюк по стенам, прежде чем нашел вас. Знаете, когда люди видят мою одежду, они отлетают от окон как ошпаренные и не желают ничего слушать. — Он на миг сдвинул брови. — Нет, то, о чем я подумал, тоже не выйдет… а то мелькнула у меня мысль, что стоит одолжить ваш халат. Да не пугайтесь — я и так вижу, что он мал.

— Сорок четвертый размер, — подтвердила Альбина.

— Заметно… И голышом ведь не покажешься… Кроме того, похоже, что я уже опоздал. Четырех отделений уже нет… А «замедленных», прости, все же, наверное, больше… Лучше рассчитывать на худшее.

При этих словах Тихий окончательно помрачнел, и хотя причин для этого было более чем достаточно, Альбине показалось, будто в этот момент он вспомнил что-то. Что-то неприятное и очень личное…

— Так что нам делать? — прервала девушка затянувшуюся паузу.

— Хотел бы я это знать… — уже другим тоном откликнулся он и неожиданно напрягся, вглядываясь куда-то за ее спину. Тотчас тревога передалась и девушке: Альбина вскочила, разворачиваясь на ходу, и в следующую секунду Тихому заложило уши от прорезавшегося наконец отчаянного визга.

Из чердачного окна медленно вылезала голова пустовзглядого душителя в футболке.

* * *

— Совершенно не понимаю, — пожаловался Рудольф неизвестно кому, ведь в кабинете больше никого не было, — что случилось с сетью…

Ему не нравилось сегодняшнее утро, как не нравилась и переполняющая метро пустота, — можно было подумать, что все должностные лица сговорились сегодня устроить массовый прогул, а то и объявить забастовку, и только его да еще охрану забыли предупредить о своих намерениях. Уже битый час Рудольф старался связаться со своим начальником, но звонки и записки уходили словно в никуда и оставались без ответа. Кроме того, вчерашний разговор с Альбиной о страхах, затишье и равновесии в природе то и дело выскакивал из памяти, невольно заставляя выискивать вокруг себя приметы «надвигающейся грозы». Напрасно Рудольф старался успокоить себя тем, что не стоит придавать значения словам милой, но слишком нервной девушки с богатой фантазией. Заодно он подумал и о том, что неплохо было бы свозить Альбину на море: перемена обстановки наверняка отвлекла бы ее от столь мрачных — и заразных к тому же! — фантазий. Да, самое время было подумать ему о медовом месяце, а звонок начальнику можно и отложить, тем более что и связаться с ним, собственно, Рудольф собирался больше потому, что не знал, чем заняться на опустевшей вдруг работе, вот и терзал словно вступившие в сговор с прогульщиками телефон и электронную почту. Совершенно безуспешно, потому что и по городскому, и по мобильному раздавались только гудки, а компьютер на попытки отослать хоть куда-нибудь письмо или, опять-таки, дозвониться сообщал о неполадках на сервере.

Подумать всерьез об отпуске Рудольф не успел — в дверь постучали.

— Открыто, — отозвался он.

— К вам можно? — прозвучало в ответ, затем дверь распахнулась и на пороге возникла совершенно не знакомая ему молодая брюнетка в сильно расклешенных черных брюках.

— Заходите, — не особо приветливо пригласил ее Рудольф. — Вообще-то сегодня не приемный день, но, быть может, мне удастся быть вам полезным…

— Итак… — Гостья, сощурившись, принялась изучать комнату с таким выражением на лице, что, когда ее взгляд останавливался на Рудольфе, он начинал чувствовать себя всего лишь частью здешней обстановки. — Значит, я разговариваю с председателем постоянно действующей комиссии по организации досуга и культурно-зрелищных мероприятий?

— С его заместителем, — поморщился, поправляя, Рудольф. Название собственной должности удручало его своей несолидностью (гораздо приятнее говорить, не уточняя: «работаю в мэрии»). — А вы по какому вопросу?

Женщина энергичной походкой пересекла кабинет, не дожидаясь приглашения, опустилась в кресло, небрежно закинула ногу за ногу и довольно улыбнулась.

— Вообще-то я не к вам. — Ее черты были слишком энергичными и рельефными, чтобы их можно было назвать красивыми, то же касалось и несколько чрезмерной артикуляции. — Я из «Приятеля». Э. Светлая, слышали про такую?

Рудольф приподнял бровь: до него не сразу дошло, что речь идет о популярном журнале, а вторгшаяся в кабинет незнакомка принадлежит к журналистской породе.

— Я вас слушаю.

— Вы не очень заняты? — Э. Светлая, достала из замшевой сумочки пачку сигарет (Рудольф мимоходом успел удивиться: почему она не начала с блокнота или диктофона?) и закурила. — Дело в том, что в столице появились слухи, что у вас в городе свирепствует какая-то совершенно жуткая эпидемия. Что вы можете сказать по этому поводу?

— Эпидемия? — искренне изумился Рудольф. — Впервые слышу. С чего вы это взяли?

— Говорят, — одновременно лихо и хитро прищурилась репортерша. — А точнее, достоверно установлено, что на медицинской конференции в столице произошел довольно крупный скандал, после чего всеми уважаемый профессор Канн, труды которого по достоинству оценены у нас и за рубежом еще со времен исторической победы над эпидемией СПИДа… — Казалось, молодая женщина перескочила на чтение по памяти давно заученного текста. — …трагически погиб в автомобильной катастрофе.

Она произнесла эту непростую фразу на одном дыхании и ни разу не сбившись. Рудольф уже собирался отметить это вслух, но вдруг в ровную речь Э. Светлой вторгся совсем другой голос. Даже не голос — воспоминание, но прозвучал он настолько отчетливо и громко, что Рудольфу подумалось, что он слышит его наяву.

«И нет происшествия более значительного, чем падение кирпича перед носом у кошки…» — в каждом слове Альбины звучало затаенное отчаяние…

— …И этот профессор сказал, что у нас эпидемия, — неизвестно кого из них перебил Рудольф, строго глядя на журналистку. — Вот что, уважаемая Э. Светлая или как вас там… Я не знаю, что за слухи ходят у вас в столице, и не хочу знать. Мне лично ни о чем подобном не докладывали. Но, надо полагать, я был бы в курсе, случись у нас что-либо из ряда вон выходящее… — Он собрался было попросить ее удалиться, но неуловимая тревога, вновь ожившая где-то на периферии сознания, запретила ему сделать это. Во всяком случае, до тех пор, пока он не узнает об этих слухах все. — И что, вы действительно пишете о таких вещах в своем журнале? Эпидемии, слухи, трагические гибели…

— Ну… — Новый взгляд Э. Светлой можно было назвать даже кокетливым. — Сперва мы такие слухи проверяем, потом консультируемся с представителями Министерства общественного мнения, в какой форме лучше подать материал и не является ли он вредным, и только потом публикуем… Например, о трагической гибели Канна мы сообщили лишь то, что наша медицина понесла в его лице большую утрату… Сами понимаете, никому не выгодно поднимать шум вокруг его имени — это же не эстрадная звезда, для которой доля скандальности просто необходима. Ну а уже потом до нас дошли слухи об эпидемии, и мне поручили поехать разобраться на месте и составить опровержение.

— И как, слухи легко опровергаются? — саркастически поинтересовался Рудольф.

— Не знаю. — Э. Светлая махнула в воздухе сигаретой, рассыпая во все стороны искры. — Мне не нравится, что в мэрии, кроме вас, я никого не нашла. Сейчас не время летних отпусков… Или я ошибаюсь?

— Время… ведь все-таки лето? И какого же подтверждения, что все в порядке, вы хотите? Как раз то, что люди позволяют себе отсутствовать на работе, говорит о том, что она настолько отлажена, что не требует их присутствия… — При этих словах Рудольф ощутил что-то вроде оскомины. Почти то же самое он говорил Альбине… И почти то же самое волновало ее. Но остановить поток слов он уже не мог, и они продолжали ползти, неудержимо, как ледник, хотя внешне так же неторопливо: — Если бы что-то случилось, здесь находились бы все, по коридорам носились бы встревоженные толпы, по телефону невозможно было бы никуда дозвониться… — Он осекся и замолчал.

По телефону действительно невозможно было ни с кем связаться.

Ни с кем… А в мэрии никого не было, и в ушах снова настойчиво зазвучал голос Альбины: «Это затишье похоже на затишье перед бурей…»

— Ну так что же вы? — обрадовалась неизвестно чему журналистка. — Продолжайте! Да вы не бойтесь, материал вовсе не обязательно пойдет в печать, он нужен скорее для архива… Это для массы народа правда может быть опасной в те или иные исторические моменты, но для истории как таковой она должна быть сохранена…

«О чем она говорит?» — тупо спросил себя Рудольф. Ему все еще казалось, что ледник тащит его, а он не может встать, потому что по неизвестной причине лишился способности двигаться, а где-то за поворотом лед закончился и начинается река, резко срывающаяся с кручи на острые камни…

— Вы что-то вспомнили? — вернул его к реальности вопрос журналистки.

— Ничего, — сухо отрезал он, с усилием отводя взгляд от телефона. С разговором на эту тему явно надо было кончать. Если бы он только мог сделать это! Наоборот, Рудольфу все сильнее хотелось расспросить Э. Светлую поподробнее, разобраться, докопаться до истины, опровергнуть свой собственный смутный страх…

— Но мне показалось…

— Скажите, а Э. Светлая — это ваше настоящее имя? — неожиданно строго спросил он.

«Правильно… С этого и надо было начинать: разобраться, с кем имею дело… Да что я себя убеждаю, мне просто не хочется… нет, очень хочется услышать…» — запутавшись в своих желаниях и мыслях, он решил просто перестать думать на эту тему и сосредоточиться на чем-либо другом. Например, на изучении лица незваной гостьи.

— Почти… Меня на самом деле зовут Эльвира, а Светлая — это псевдоним, — не стала вдаваться она в подробности. — А зачем вы об этом спрашиваете?

— Да так… — ответил Рудольф. — Вы первый человек, от которого я слышу об эпидемии, так что никаких инструкций об умолчании мне не давали — вы ведь намекали на это? И я бы сам не отказался узнать об этих слухах поподробнее. Так что давайте рассказывайте.

— Даже так?

Эльвира зажала сигарету между пальцами и подперла рукой подбородок. Золотистая блузка ее при этом перекосилась, открывая плечо, но, как ни странно, это не выглядело пошло: некоторая небрежность изначально была присуща всему стилю этой женщины — как в манерах, так и в одежде. Затем Рудольф поймал себя на том, что невольно сравнивает журналистку с Альбиной. Это не было сравнением «в чью-то пользу» — единственное, в чем молодые женщины могли соперничать, так это в величине глаз, во всем остальном Эльвира и Альбина были едва ли не антиподами.

Мечтательница и фантазерка Альбина и внешне, и по характеру была сущим ребенком — круглолицым, робким и наивным, она была беззащитна и трогательна, ее хотелось беречь и защищать, в то время как от Эльвиры, скорее, стоило обороняться. Э. Светлая, вопреки своему псевдониму, светлой совсем не казалась. Она принадлежала к категории всезнающих особ, которые, похоже, уже рождаются с богатым жизненным опытом и за редким исключением страдают непроходимым цинизмом. Кроме того, Рудольф отметил еще одну деталь: никакие прически и одежда не могли прибавить Альбине лишние года, почти всегда ей давали меньше лет, чем на самом деле; Эльвиру же, наоборот, ничто не могло сделать моложе.

Странно, но в этот момент и Эльвира, в свою очередь, занималась оценкой внешности собеседника, мысленно записывая в несуществующий блокнот довольно исчерпывающее описание (позже оно было перенесено на бумагу): «Человек с крупными, несколько тяжеловатыми чертами лица, которые обычно прибавляют несколько лишних лет в детстве, но молодят после тридцати, становясь особо привлекательными годам к сорока, и наделяют своих обладателей особой — естественной и непосредственной — солидностью».

— Собственно, самое главное я уже рассказала. Слухи очень неконкретные. Говорят, здесь обнаружен новый вирус, лишающий людей рассудка, но наделяющий их при этом поистине сверхчеловеческой силой. — Темные глаза Эльвиры маслянисто поблескивали, в то время как серые, Альбинины, лучились серебристым мягким светом. — И еще говорят, что они воображают себя констрикторами.

— Ке-ем???

«К пятидесяти годам он будет вообще неотразим… — думала Эльвира, выпуская струйку сизого дыма. — И уже сейчас кое-чего в жизни достиг. Любопытно, пригласит он меня в кафе после разговора или нет? Надеюсь — пригласит. Своеобразный тип: в нем сочетаются и зануда, и человек незаурядный, личность. Наверное, этим качествам нелегко ужиться в одной душе». А в несуществующей пока книжке уже фиксировалась новая запись: «Он мог бы стать ярким неформальным лидером, если бы его не заел формализм…»

— Констрикторами. Знаете, есть такая змея — боа констриктор, тропический душитель, а проще говоря — удав. Но есть слухи и более интересные; будто на самом деле это самые что ни есть зомби. Как из фильма ужасов. Собственно, только и разницы, что здешние ненормальные вроде бы не кусаются, а только всех душат.

Страницы: «« ... 1718192021222324 »»

Читать бесплатно другие книги:

«ВОРУЮТ!» – этот вечный ответ Карамзина на вопрос, как дела в России, ничуть не устарел за минувшие ...
Для всех важно уметь писать понятные и убедительные тексты. Будь то описание вашего продукта, доклад...
Никто не застрахован от ошибок, и мобильные агенты Официальной службы не исключение. Но цена некотор...
Светлой фее с кучей неприятностей и темному магу, который временно исполнял обязанности ее слуги, бы...
Я обычная ведьма. Отучилась четыре года, вышла на защиту диплома и… провалилась. Ну кто же знал, что...
Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, гл...